Глава 7

«Давай войдем и поговорим, Сяоча. Мы оставим это… мужчинам.

Пей Анран хотела сказать «папа», но боялась, что Лу Сяоча подумает, что они бросили ее. Она беспокоилась, что Сяоча не захочет принять его как своего отца до того, как они скажут ей правду, поэтому она изменила слова, вылетевшие из ее уст.

Лу Сяоча кивнул и пошел в приют с директором и Пей Анран.

— Чен, почему ты стоишь? Идите сюда.»

Пей Анран позвала своего неуклюжего сына.

«Ой.»

Лу Бэйчэнь несколько раз взглянул на юную леди, которая выглядела точно так же, как он. Выражение его лица чередовалось между недоверием и замешательством.

Выражение его лица было ужасно сложным. Это была обратная сторона неспособности управлять собственным выражением лица. Почти все, что он думал, отразилось на его лице.

Когда Лу Чжань увидел, что его семья и дети уходят из приюта, выражение его лица стало совершенно холодным. Он был подобен тигру, чья территория была нарушена. Он шел к бандитам гнетущими шагами.

Группа бандитов в синяках и побоях сгрудилась в кучу и посмотрела на ужасающего человека, идущего к ним. В их головах была только одна мысль.

Их жизнь закончилась!

Судьба бандитов снаружи никого не интересовала, не говоря уже о директоре. Если бы семья Лу не пришла сегодня, кто знал, что случилось бы с ней и детьми?

«Директор, у вас все еще есть одежда Ча, когда она была маленькой?» — с надеждой спросил Пей Анран.

Директор энергично кивнул. «Да, да. Я сейчас принесу их тебе».

Как только она ушла, в комнате остались только Пей Анран, Лу Бэйчэнь и Лу Сяоча.

Атмосфера на какое-то время была тихой. Пей Анран набрал стакан воды обеими руками и беспомощно посмотрел на маленькую девочку напротив нее.

— Ча… Ча, прости.

Какой бы ни была причина, это факт, что они потеряли Лу Сяоча на тринадцать лет.

Лу Бэйчэнь сказал: «Это не твоя вина. Если хочешь обвинить кого-то, обвини тех, кто ее украл!»

Лу Сяоча достала из кармана апельсин, выражение ее лица было серьезным, а глаза блестели.

«Вперед, продолжать. Слушаю.»

Она также хотела знать, как она вообще потерялась. Она хотела дать им шанс объясниться.

На лице молодой женщины не было ни волнения от встречи с семьей, ни гнева от того, что она потеряна на тринадцать лет.

Вместо этого ее спокойный вид глубоко пронзил сердце Пей Анран.

Должно быть, она разочаровалась в них. Вот почему она не была ни взволнована, ни сердита.

Пей Анран глубоко вздохнул и медленно рассказал о том, что произошло тринадцать лет назад.

Тринадцать лет назад внутренние раздоры в семье Лу были в самом разгаре.

Источником всего этого был отец Лу Чжаня.

Отец Лу Чжаня был очень безответственным человеком. Казанова — самое подходящее слово для его описания.

Он и мать Лу Чжаня поженились по договоренности. Отцу Лу Чжаня не нравилась его законная жена, поэтому он часто дурачился на улице. Даже после того, как у него родился ребенок, он совсем не сдерживал себя.

Если быть точным, после рождения ребенка он стал еще более возмутительным. Мать Лу Чжаня каждый день сталкивалась с насмешками. Ей пришлось мириться с принуждением и выставлением напоказ этих женщин, а также с холодным насилием отца Лу Чжаня. Постепенно у нее появились проблемы с психикой.

Она покончила жизнь самоубийством после рождения второго ребенка. Отец Лу Чжаня совсем не грустил. Менее чем через месяц после ее смерти он привез любимую любовницу и ее ребенка домой.

Жизнь Лу Чжаня была хаотичной и нестабильной с самого детства. Более того, ему пришлось не только выживать в такой ужасной среде, но и заботиться о своем младшем брате.

Позже Лу Чжань полагался на свои собственные усилия, чтобы поступить в лучший университет. Он также полагался на свой талант и упорный труд, чтобы заключить брачный союз с семьей Пей. Только тогда он едва вырвался из лап этой любовницы и своего отца.

В отличие от своего беспорядочного и некомпетентного отца, Лу Чжань был действительно предан своей жене после брака с семьей Пей. В конце концов, их отношения становились все глубже и глубже с каждым днем.

Став взрослым, он постепенно начал проявлять свои способности делового гения и подавлял внебрачных детей дома.

Однако как эти люди могли оставить дело в покое? Они всегда преследовали его, будь то открыто или тайно.

Когда Пей Анран была беременна близнецами, младший брат Лу Чжаня и его жена попали в аварию. В то время Пей Анран была почти на восьмом месяце беременности.

Единственный брат и невестка Лу Чжаня погибли в автокатастрофе, оставив двоих детей, Лу Бэйцин и Лу Бэйлинь.

В то время Пэй Аньран также должна была родить близнецов преждевременно, а Лу Сяоча была украдена медсестрой из больницы, которая объединилась с остальной частью семьи Лу среди хаоса.

Когда она объяснила, глаза Пей Анран вспыхнули ненавистью и безжалостностью.

Это был первый раз, когда Лу Бэйчэнь тоже услышал об этих вещах. Он сжал кулаки, и его глаза покраснели.

Лу Сяоча посмотрела на выражение лица своей матери и внезапно почувствовала боль в сердце. Она коснулась своей груди в замешательстве, не понимая, что происходит.

Пей Анран успокоилась и продолжила: «В то время твой отец потерял младшего брата и единственную дочь. Мы оба были опустошены. Я винил себя, но не осмелился показать это перед твоим отцом. Он уже много натерпелся. Я не мог добавить к его бремени».

«Тогда мы отправили много людей на ваши поиски, но столкнулись со многими препятствиями. Наша рабочая сила также была сильно ограничена. В конце концов, у твоего отца не было другого выбора, кроме как разобраться со всеми в семье Лу, прежде чем снова искать тебя.

Пей Анран усмехнулся. «Мы сделали твоего дедушку инвалидом и отправили его в больницу. Затем мы либо отправляли часть этих незаконнорожденных детей в тюрьмы и психиатрические больницы, а других за границу, чтобы они никогда не могли вернуться. Ни один из этих людей не остался в стороне. Что касается той женщины, то она тоже попала в тюрьму вместе со своим сыном».

Также из-за этого все эти посторонние стояли на высоком моральном уровне и обвиняли пару в том, что она слишком безжалостна и порочна, как будто они сами были Богом.

Что, черт возьми, они знали? Они никогда не испытывали того отчаяния и боли, которые испытывали в то время. Никто не имел права называть их порочными!

Никто не знал, как пара поддерживала друг друга, чтобы достичь того, чего они достигли сегодня. Посторонние знали только то, что семья Лу теперь была богатой семьей и что они были одними из самых богатых людей в мире. Однако они не знали, скольким пожертвовали и сколько потеряли за кулисами.

— Но когда мы преодолели все препятствия и отправились вас искать, мы вообще не смогли найти ни одной зацепки. На самом деле, когда мы поймали медсестру и людей, которые вас похитили, они сказали, что вы уже мертвы. Однако мы с Жаном им не поверили. На самом деле мы тайно искали тебя все эти годы.

«Но мир большой. Найти кого-то нам так же сложно, как иголку в стоге сена. Сначала мы искали тебя на открытом воздухе.

«Однако какие-то злонамеренные люди привели к нам детей, похожих на Бейхен. Некоторые из них просто оказались похожими на него, а другие сделали пластическую операцию, чтобы выглядеть как Бейхен».

«Мы с твоим отцом сразу поняли, что эти дети были фальшивыми. Ни одна из них не была нашей дочерью. После этого у нас не было другого выбора, кроме как вести поиски тайно».

«Однако сейчас это совсем другая история. В тот момент, когда мы увидели тебя, мы поняли, что ты должна быть нашей дочерью. Бейхен, должно быть, чувствовал то же самое. В противном случае он не думал бы о тебе с тех пор, как впервые увидел тебя.