Беременна ребенком генерального директора

Беременна ребенком генерального директора

обновлено 25 Сен 2023
64.7 K
Добавить в закладки
Информация Описание

В закладках: 45

Автор: Unopen Mind

Язык: Китайский

Жанры: Романтика

Статус: Перевод продолжается

Название: Pregnant With CEO’s Baby

Жанне было всего 18 лет, когда ее мачеха и сводная сестра подставили ее и заставили ее потерять все. Отец выгнал ее из дома за попытку сопротивления. Спустя 7 лет Жанна вернулась, чтобы отомстить, с таинственным сыном рядом с ней — Джорджем. Люди высмеивали ее за то, что она мать-одиночка, и называли ее сына сиротой. «Кого ты называешь сироткой? Я тебе не понравлюсь, когда я злюсь, — пригрозил Джордж. «Ложись, Джордж! Не портите удовольствие! Мне этого мало, — сказала Жанна, желая насладиться местью, оставив мальчика безмолвным. Позже Жанна встретила печально известного Четвертого Мастера Лебедя на благотворительном балу. Мужчина с красивой внешностью и холодным темпераментом подозвал ее в угол и сказал: «Ты мне нравишься». Все были в шоке, включая Жанну. «Я мать-одиночка, у меня есть ребенок. Ты уверен, что я тебе нравлюсь?» она сказала. «Мне на самом деле… нравится твой ребенок!» Все остальные были потрясены, когда Четвертый Мастер Лебедь женился на Жанне, но только его хитрое «я» знало, что он получил не одного, а двух важных игроков в эту шахматную партию, в которую он играл.

Список глав:

">Глава 1547 - Глава 1547: Жанна раскрывает Монике свою личность Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation Спасибо, читатели! Позади Моники Жанна позаботилась о том, чтобы произносить каждое ее слово. Моника замерла у двери и подумала, что слышит. Как Кэндис могла быть Жанной? Как Кэндис могла называть себя Жанной? Они явно были совсем не похожи друг на друга. Она обернулась, ее глаза покраснели. Поскольку ее глаза были красными, ее зрение было расплывчатым, и она не могла видеть, что у женщины перед ней тоже были красные глаза со слезами в них. — Ты хочешь сказать, что тоже можешь стать Жанной? — Я Жанна, Моника. Жанна подавляла свои эмоции, и ее голос звучал сдавленно. Даже когда к ней вернулась память и она узнала, что она Жанна, ей стало не так плохо, как сейчас. Следовательно, она действительно думала, что если сказать Монике правду, она станет такой эмоциональной. Она плотно сжала губы. Ей было хорошо жить… и иметь возможность видеть людей, которых она любила. — Разве ты не Кэндис? Моника все еще не верила ей. Как она могла поверить, что Кэндис стала Жанной? Жанна не умерла? Жанна умерла в резиденции Сандерсов вместе со всеми членами Сандерса. Как она вдруг вернулась к жизни? Как она стала кем-то другим? Жанна, должно быть, лжет ей намеренно. Она не могла в это поверить или принять маленькую надежду на то, что Жанна жива, потому что боялась, что не сможет принять разочарование. Слезы текли по ее лицу, и она была разбита. Жанна сказала: «Моника, я действительно жива». "Живой? Почему ты стала Кэндис? «Потому что в глазах посторонних Жанна мертва». Жанна объяснила: «Что касается того, почему я похожа на Кэндис, вы можете спросить Финна. Это все благодаря ему». — Финн делал тебе пластическую операцию? "Да." Жанна кивнула. — Он мне не сказал. Моника все еще сомневалась. Вероятно, она боялась, что все это ложь, поэтому не решалась принять ее. — Он мне даже не сказал. Моника не понимала, что имела в виду Жанна. Жанна сказала: «Эдвард боялся, что я не смогу смириться с такой личностью, поэтому заставил меня принимать таблетки от амнезии. Я долго ничего не могла вспомнить, пока снова не вышла замуж за Эдварда как Кэндис. Из-за странного сочетания факторов я перестал принимать таблетки и постепенно восстановил свои воспоминания». Моника все еще не верила в это. На самом деле, она чувствовала себя как в кино. Как может существовать таблетка, которая заставит людей потерять память? Затем Моника внезапно подумала о Пэтси некоторое время назад и о странном поведении Пэтси. Два раза Пэтси не могла ее узнать. Финн дал Ле Пей лекарство? При этой мысли она начала верить, что все было на самом деле и что перед ней была Жанна. Хотя женщина не была похожа на Жанну, человек перед ней была Жанной. Если это была не Жанна, то почему Моника чувствовала к ней такую ​​близость? Если бы это была не Жанна, как могла бы Моника чувствовать себя с ней так комфортно? Если бы не Жанна… Это была Жанна, женщина, которую она почти хотела выкопать из могилы. Она не только была еще жива, но и жила так близко к Монике. Слезы текли по лицу Моники, как водопад. Однако она не могла сказать ни слова. Она не знала, как выразить свои нынешние эмоции или поблагодарить небеса за то, что они оставили Жанну в живых. Внезапно ей показалось, что все, что она знала, это плакать. Жанна протерла глаза и посмотрела на женщину перед ней, чувствуя себя немного беспомощной. Она только что сказала, что Моника выросла и повзрослела, а теперь плакала, как ребенок, совсем как в молодости. Когда Моника была маленькой, она любила плакать. Всякий раз, когда она плакала, ее слезы и сопли были повсюду. С этими словами Жанна встала и подошла к Монике. Моника посмотрела на женщину перед ней со слезами на глазах. Было почти невозможно ясно разглядеть лицо последней, и из-за этого перед ней предстало прежнее лицо Жанны. Это лицо было таким красивым, что она завидовала. "Моника." Жанна опустила голову и взяла ее за руку. Когда они были молоды, они всегда держались за руки, куда бы они ни пошли. Однако теперь казалось, что с тех пор прошла целая жизнь. Она почувствовала, как нежная рука Жанны крепко сжала ее. «Веди себя хорошо, не плачь. Ты все еще беременна». Жанна ласкала Монику своим нежным голосом. Моника заплакала еще сильнее. Она как будто мельком увидела их детство. Всякий раз, когда она плакала в молодости, Жанна уговаривала ее и обращалась с ней очень нежно.

«>Глава 1471 — Глава 1471: Шелли, чей это ребенок? Спасибо, читатели! Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation В сопровождении нескольких раскатов грома ночь казалась немного пугающей. Перед ним был светофор, и Нокс смотрел из окна машины на капли дождя размером с фасоль, падающие на улицу. Затем его глаза остановились, когда он увидел женщину, внезапно бегущую к автобусной остановке. Все ее тело было мокрым, и она выглядела несчастной. Учитывая, что было еще рано, в городе еще ходили автобусы, поэтому Шелли не хотела брать такси, чтобы уехать. Хотя Нокс дал ей определенную сумму денег, и ей не нужно было быть такой бережливой, она еще не получила ее. Кто знал, что Нокс вдруг откажется от своего слова? С таким человеком, как Нокс, она не смела возлагать на него какие-либо надежды. В противном случае она боялась, что разозлится до смерти. Она отжала воду с одежды на своем теле. Так как было лето, она поначалу мало что носила и, переодевшись из рабочей одежды, надела белое платье. Это было просто, элегантно и дешево. В тот момент из-за дождя вся ее одежда прилипла к телу. Они были белыми и очень прозрачными, из-за чего ее розовый лифчик был виден под ней. Однако на автобусной остановке она была не одна. Ведь в этом мире бедняки по-прежнему составляли большинство. Она не заметила, что за ней наблюдают двое других мужчин на автобусной остановке, которые не ожидали насладиться таким видом ночью. Ее одежда была настолько прозрачна, что почти могла различить очертания ее тела. Пока двое мужчин пристально смотрели на нее, машина, которая уезжала, внезапно сделала крутой поворот и остановилась перед автобусной остановкой. Дождевая вода разлилась по всей земле. Шелли нахмурилась, пытаясь понять, кто это был. Шел такой сильный дождь, но ему пришлось ехать так быстро, прежде чем он так резко затормозил. Было ли у него желание умереть? В тот момент, когда задняя дверь открылась и она увидела Нокса, она успокоилась. До сих пор такому человеку, как Нокс, было нелегко выжить. Его семья говорила, что он склонен к кровопролитию, но почему он до сих пор жив после стольких лет? Она понимала, что ее мысли были порочными, но чувствовала себя при этом необъяснимо хорошо. В этот момент она внезапно почувствовала боль в руке, когда Нокс затащил ее в свою машину. Грубая сила Нокса напугала Шелли. Она думала, что не может возлагать никаких надежд на Нокс. Прошло совсем немного времени, а он уже отказывался от своего слова. Самое главное, она уже уволилась. Что бы ни. Она все равно собиралась уйти в отставку, так что это не имело никакого отношения к Нокс. Пока она утешала себя, Нокс вдруг взревел: «Ты думаешь, ты красивая, Шелли?» Шелли повернула голову, чтобы посмотреть в окно машины, и проигнорировала его. «Шелли! ” "Нет!" Шелли ответила, ее голос был немного громким. — Если ты так не думаешь, почему ты пытаешься соблазнить этих мужчин? Неужели у тебя нет самосознания?» Кого она соблазнила? Был ли Нокс бредовым? Или он намеренно придирался к ней, потому что не хотел отдавать ей 50 000 долларов? «Посмотрите, во что вы одеты!» Нокс посмотрел на свою одежду. Даже в темноте он мог видеть сквозь то, во что она была одета. Когда они были на светофоре, он взглянул на Шелли. Поскольку на автобусной остановке было освещение, он мог с первого взгляда увидеть, насколько прозрачна ее одежда и как мужчина рядом с ней смотрел на нее. Однако она совершенно не знала об этом, или… она сделала это нарочно. В любом случае, он был зол. Насколько бесстыжей была Шелли? Во что, черт возьми, она превратилась за эти годы? Шелли опустила голову, недоумевая, почему Нокс ее ругает. Однако она не могла его видеть, потому что было темно. Внезапно Нокс включил свет в машине. При включенном свете Шелли увидела, в каком состоянии ее одежда, и сразу же заметила розовый цвет нижнего белья. В этот момент она была немного смущена. Она забыла, что качество одежды, которую она покупала, было невысоким. Когда она была мокрой, она ничем не отличалась от ее голой одежды. Шелли протянула руку и выключила свет в машине. Нокс саркастически рассмеялся. «Почему ты все еще притворяешься невиновным? Разве ты не был уверен в себе, когда только что стоял на улице? Слова Нокса иногда были неприятны для слуха, но Шелли терпела. В конце концов, у нее не хватило смелости выйти из машины Нокс и самой поймать такси. В следующий раз ей нужно было не забыть взять с собой зонт...