Глава 65

В трубке послышался нежный голос Жанны. — Ты только что вернулся из командировки? Почему ты не отдыхаешь раньше?

Спасибо, читатели!

«Я только что вышел из самолета и еду домой». Монику легко сбить с пути.

— Ты вернулся так поздно?

«Это все потому, что у моего папы плохое здоровье. Если будет командировка, я должен идти. Такой цветок, как я, рано или поздно будет искалечен моим отцом, — пожаловалась Моника.

Жанна не могла не рассмеяться.

Она чувствовала, что быть рядом с Моникой — это счастье.

Они вдвоем долго болтали.

Моника сказала: «Я в гараже. Давай поговорим завтра.»

«Ранний отдых».

«Хорошо.» Моника повесила трубку.

Машина была правильно припаркована.

После того, как водитель открыл перед Моникой дверь автомобиля, он вынул ее багаж и отправил его в лифт.

— Спасибо за вашу тяжелую работу, — мягко сказала Моника шоферу.

Шофер уважительно сказал: «Берегитесь, мисс Карделлини».

Моника кивнула.

Когда лифт закрылся, Моника посмотрела на номер лифта.

‘Сейчас полночь. Финн, этот ублюдок, уже должен спать!

Лифт прибыл на ее этаж.

Моника вытолкнула огромный чемодан.

Нажав на замок с отпечатком пальца, она обнаружила, что в доме действительно тихо.

Она знала, что Финн, должно быть, спит.

Что ж, Финн всегда был дисциплинированным человеком. Он ложился спать до 23:00, и у него не было причин не спать. Более того, он не знал, что Моника вернется сегодня.

Каждый раз, когда Моника уезжала в командировку, будь то перед отъездом, возвращением или несколькими днями ее отсутствия, у них никогда не было контакта.

— Как такой брак… можно считать браком?

«Мы должны просто покончить с этим как можно скорее!»

Яростно думала Моника, тихо заталкивая свой багаж в свою комнату, изо всех сил стараясь никому не мешать.

Она вернулась в свою спальню и открыла свой багаж, чтобы достать некоторые предметы первой необходимости.

В тот момент, когда она открыла свой багаж, ее глаза остановились.

Когда Моника увидела за границей кожаный ремень, она посчитала, что он очень подходит Финну. Это было просто и сдержанно. Короче говоря, на первый взгляд она почувствовала, что это очень совместимо с этим ублюдком. Моника догадалась, что день рождения Финна будет через несколько дней, поэтому купила его в качестве подарка на день рождения. В любом случае это было не очень дорого.

Моника немного поколебалась, прежде чем взять его и выйти из комнаты. Затем она подошла к спальне Финна и постучала в дверь.

Почему-то она чувствовала себя немного взволнованной.

Моника глубоко вздохнула, чтобы выглядеть нормально.

Она даже думала, как подарить его Финну, чтобы они не смущались..

Дверь внезапно открылась.

Моника уже собиралась отдать подарочную коробку, когда ее рука напряглась, а глаза застыли.

Дверь открыл не Финн, а его давняя любовница… Пэтси Ларсон.

Пэтси посмотрела на Монику в пижаме и спросила: «Ищете Финна?»

Моника пришла в себя.

Затем она естественно улыбнулась. — Ничего особенного.

Пэтси посмотрела прямо на нее.

Моника сказала: «Я просто хотела сообщить ему, что вернулась. Конечно, ты можешь сделать вид, что меня не существует.

Затем Моника развернулась и ушла.

В этот момент Финн вышел из комнаты и посмотрел на Монику, которая ушла.

Пэтси сказала: «Она просто хотела сообщить вам, что вернулась».

Финн слегка кивнул.

— Финн, — позвала его Пэтси, — я хочу спать. Могу я сейчас поспать?»

«Кровать заправлена. Идти спать.»

«Хорошо.» Пэтси повернулась и легла спать на большую кровать.

Финн посмотрел в сторону двери и медленно вышел.

Моника вернулась в свою комнату. В следующую секунду она услышала стук в дверь.

Она открыла дверь и увидела Финна, стоящего у двери.

Губы Моники скривились. «Я вас побеспокоил?»

Финн нахмурился.

— Если бы вы знали, что ваш старый любовник придет, вы должны были предупредить меня заранее. Я бы вернулся через несколько дней или остался бы в отеле. Мне было бы неловко беспокоить тебя вот так, — спокойно сказала Моника.

— Почему ты искал меня? Финн, казалось, не слышал, что она сказала, и перешел к делу.

— Разве я не сказал твоему старому любовнику? Я просто хотел сказать тебе, что я вернулся».

Финн посмотрел на подарочную коробку на кровати Моники.

Моника держала коробку, когда уходила.

Она проследила за взглядом Финна.

Финн открыл рот, но ничего не сказал.

У Моники зазвонил телефон.

Она подняла трубку, и на экране высветилось имя «Майкл».

Это было очевидно, так что Финн тоже это видел.

Моника взяла трубку. «Майкл.»

«Ты дома?» С другого конца раздался нежный голос Майкла.

Поскольку это была тихая ночь, Финн услышал его, хотя динамик не был включен.

«Я только что пришел домой.»

«Хорошо, что ты в целости и сохранности дома. Отдыхайте пораньше».

«Хорошо», — ответила Моника и спросила: «Кстати, ты завтра свободен?»

— Да, — ответил Мишель, ничего не спрашивая.

Моника усмехнулась. Эта искренняя улыбка исходила из глубины ее сердца. «Когда я был в командировке, я увидел подарок, который тебе подошел. Завтра принесу…»

«Бам». Дверь захлопнулась.

Моника была в шоке.

«Финн, ты с ума сошел?!»

— Что это был за звук? — спросил Майкл с другой стороны.

— Я… ничего. Я только что слишком сильно закрыла дверь, — быстро сказала Моника.

— Пока ты в порядке.

«Я был в самолете больше десяти часов. Я немного сонный.

— Тогда спать пораньше. Увидимся завтра.»

«Увидимся завтра.» Моника повесила трубку.

Она положила трубку и почувствовала странное чувство в сердце.

Она глубоко вздохнула. Она все равно была великодушной!

В противном случае она бы не вступила в брак по расчету со своим бывшим парнем и не подружилась бы с ним снова.

Она всегда чувствовала, что ей никогда не удастся найти хорошего мужчину в этой жизни!

Если это было так, то так тому и быть!

В поместье семьи Лебедей, в Бамбуковом саду.

В 2 часа ночи вызвали Нокса.

Нокс не выдержал и посмотрел на преступника, прислонившегося к его кровати, неторопливо глядя в свой телефон.

Он спросил: «Эдвард, ты не можешь все время быть сумасшедшим? У тебя нет женщины, с которой можно провести ночь, а у меня есть. Знаешь, как ужасно уйти сразу после того, как сделал с кем-то дело?!

— Тогда тебе не страшно спать с другой женщиной каждый день?! Эдвард поднял бровь.

«…» У Нокса не было сил возразить. Он сказал взволнованным и раздраженным тоном: «Я знаю, чего ты хочешь. К счастью, я подготовился перед тем, как лечь спать».

Эдвард бесстрастно взглянул на Нокса.

Нокс достал свой телефон и просмотрел присланную информацию. «Уэст является генеральным директором и крупнейшим акционером МУК. Он отвечает за работу всего рынка МУК. Уэст очень талантливый человек. Он начал с нуля и добился того, что имеет сейчас. Он имеет большое влияние в индустрии международной электронной коммерции и теперь известен как крестный отец электронной коммерции…»

Эдвард снова взглянул на Нокса.

Нокс поджал губы: «Хорошо, я выберу ключевые моменты. Г-жа Лоуренс работала в MUK два года назад. Из рядового сотрудника она поднялась до должности директора по маркетингу. Уэст очень ценил ее, поэтому он взял ее как свою крестницу. Не так давно, за неделю до своего возвращения, когда Лоуренсы попросили ее вернуться, она внезапно и в одностороннем порядке уволилась с работы в MUK и вернулась в Саут-Хэмптон-Сити без согласия Уэста. По версии следствия, госпожа Лоуренс и Уэст были просто подчиненными, которые восхищались друг другом. Не волнуйся, тебе не наставили рога».