Глава 733: Теплота: знаете ли вы, почему мы выращиваем свиней?

«Эй, ты куда? Мой дедушка сказал мне пойти и найти тебя. Затем мы вместе отправимся к старому мастеру Свону и расскажем ему о провале нашей поездки в старый и отдаленный город, — крикнула Нокс Эдварду.

Спасибо, читатели!

— Мы сейчас не пойдем.

«Когда мы собираемся?»

— Мы пойдем после того, как меня покормят.

Почему Нокс решил, что Эдвард имел в виду что-то грязное?

Он посмотрел на Эдварда, похожего на «хорошего мужа и любящего отца», и вдруг почувствовал мурашки по всему телу.

Это было просто слишком страшно.

Он никогда в жизни не будет таким, как Эдвард.

С этими словами он развернулся и продолжил есть свои яйца на тосте.

Во время еды он повернул голову и посмотрел на Джорджа, который смотрел на него убийственным взглядом.

— Твой? — спросил Нокс.

Если нет, то чей?

— Я не завтракал, — объяснил Нокс.

Джордж завтракал?

— Попроси папу сделать тебе еще одну тарелку позже. Нокс совершенно не чувствовал себя виноватым и снова начал есть.

В конце концов, это сделал сам Эдвард, и он, возможно, не сможет съесть это снова в своей жизни. Следовательно, он не хотел пропустить это.

Черт. Он вел себя так, будто был геем для Эдварда.

При этом он ел с праведным негодованием.

— Братан, — внезапно позвал его Джордж.

Нокс был ошеломлен надолго. «Как ты меня назвал?»

«Братан.» Джордж произносил каждое слово. — Иначе мне называть тебя братишкой?

Черт.

Нокс был немного зол из-за того, что его старшинство внезапно упало. Он не мог поверить, что принадлежит к тому же поколению, что и шестилетний ребенок.

— В чем дело? Нокс ответил небрежно.

«Это хорошо?» — спросил Джордж.

«Это хорошо.» Нокс намеренно одарил Джорджа гордой улыбкой.

«В любом случае, мне не нравится еда, которую готовит Четвертый Мастер Лебедь». Джордж вел себя так, как будто это не имело значения.

— Это потому, что ты не умеешь ценить это. Твой отец никогда не готовил. Нокс с удовольствием ел свою еду.

«Не торопитесь, чтобы поесть». Джордж слез с обеденного стула.

Нокс проглотил свою еду и ответил.

«Кстати.» Уходя, Джордж сказал: «Я просто плюнул в него».

Нокс замер.

«Поскольку я не хотел есть его еду, я плюнул. Я собирался его выбросить, но, раз уж он тебе так нравится, ты должен есть больше, — искренне сказал Джордж.

Именно тогда желудок Нокса начал бурлить, и при мысли об этом Нокс вырвало. «Фу.»

Джордж зло усмехнулся.

Нокс не мог победить Четвертого Мастера Лебедя или излить свой гнев на других.

Когда Нокса вырвало, он повернулся и посмотрел на Джорджа. — Почему ты не сказал об этом раньше? К-ты можешь не быть таким отвратительным?

Нокс яростно вытер губы. Все его лицо было красным от гнева.

— На самом деле я… солгал тебе. Джордж улыбнулся безобидной улыбкой.

— Но теперь, когда тебя вырвало, оно должно быть несъедобным. Джордж взглянул на миску Нокса.

Нокс был в ярости.

В тот момент у него были основания подозревать, что Джордж сделал это намеренно. Джордж намеренно мстил ему за то, что он украл его завтрак.

Этот маленький сопляк был действительно зловещим, совсем как некто.

— Пойдем завтракать, — предложил Джордж.

Нокс был ошеломлен.

В конце дня этот маленький сопляк, Джордж, хотел, чтобы он взял его с собой, потому что он не позавтракал.

Святое дерьмо. План этого маленького мальчишки был слишком страшен. Он замышлял против него заговор за считанные минуты, а затем преуспел в достижении своей цели.

Когда он вырастет, не будет ли он вторым Эдвардом? Нет. Было очень вероятно, что ученик превзойдет мастера.

В конце концов, Нокс привел Джорджа на завтрак.

Что касается Эдварда, Нокс полагал, что тот не сможет вернуться вниз в ближайшее время. Ведь кормить его придется долго.

На самом деле, Эдвард никогда не думал о том, чтобы пойти сегодня к отцу. Если бы он хотел уйти, то подождал бы, пока Жанна завтра пойдет на работу.

В течение этих двухдневных выходных он не хотел, чтобы кто-то беспокоил их семью из трех человек.

Джордж протестовал. — Какая семья из трех человек?

В спальне Жанне очень хотелось спать. Ей совсем не хотелось, чтобы кто-то ее беспокоил.

«Будь хорошим. Съешьте что-нибудь перед сном». Мягкий голос Эдварда подтолкнул ее к ушам.

Она действительно хотела его убить.

Таким образом, она сердито открыла глаза и увидела Эдварда, держащего тарелку яиц на тосте, сидящего перед ней с чистым и невинным выражением лица.

Вся ее злость внезапно исчезла, когда она увидела Эдварда, который в тот момент выглядел как домохозяйка.

Куда, черт возьми, делся большой плохой волк прошлой ночью?