Глава 442-442: Не лгать

Люцифер приказал служанке провести их в комнату Милены, и служанка тоже согласилась, испугавшись. Она не могла осмелиться сказать «нет» перед лицом смерти, которая смотрела глубоко в ее глаза.

Она могла только кивнуть.

«Я отвезу вас туда, но только на это. Я не останусь там. И вы не можете сказать ей, что я вас туда привела», — попросила женщина, опасаясь за свою жизнь.

Она не волновалась, что Милене будет больно. В ее глазах Королева была непобедима, так что не имело значения даже то, что она привела туда этих людей. Единственная проблема заключалась в том, что Милена, вероятно, собиралась убить ее, если бы узнала об этом.

Она хотела защитить себя в первую очередь. «Обещай мне..»

«Мы не скажем ей, что ты привел нас туда. Нам это не нужно. Так что отведи нас туда», — согласился Люцифер. «Мы встанем. Просто знай, не пытайся умничать, иначе ты умрешь».

Горничная согласилась и пошла в другой конец коридора. Люцифер и Салазар снова взлетели в небо.

Горничная проводила Люцифера и Салазара по запутанному коридору. Время от времени она проходила мимо нескольких дворян, и это было ее настоящим испытанием. К счастью, она не рассказала им о Люцифере и Салазаре. Она не хотела подвергать свою жизнь опасности.

Дворяне сочли это ниже своего достоинства, поэтому полностью игнорировали служанку, проходя мимо нее.

Горничная вскоре остановилась, жестом приглашая Люцифера спуститься.

Люцифер приземлился позади нее. «Ага?»

«Это все, что я могу пройти. Если вы пойдете отсюда налево, вы найдете комнату Ее Величества в конце. Ее комнату охраняют два Лорда. Если я пойду вперед, Лорды увидят меня. Не уходи, — сообщила Люциферу Служанка. — Я уже привел тебя к ней. Мне уйти?

«Пока нет. Я хочу убедиться, что это действительно комната Милены. Ты останешься здесь», — ответил Люцифер.

«Присматривай за ней. Я проверю вперед», — скомандовал он Салазару, прежде чем начал всплывать. Он пошел вперед один, вскоре заметив двух дворян, стоящих вдалеке.

Дворяне смотрели друг на друга, погруженные в разговор.

— Два дворянина охраняют это место. Это должна быть комната Милены», — подумал Люцифер, заметив двух дворян, погруженных в разговор друг с другом.

Они были так потеряны, что у них не было охранников. Никто из них не ожидал, что злоумышленник проникнет так глубоко без всякого шума.

Найдя их в таком бессознательном состоянии, Люцифер воспользовался ситуацией. Взмахнув рукой, он использовал свои ветры, чтобы атаковать двух дворян. Безмолвные ветры заполнили коридор, летя только в одном направлении.

Двум дворянам показалось странным, что ветер дул в закрытом пространстве, но прежде чем они успели это проверить, бесшумные лопасти ветра разрезали их головы, заставив их катиться по земле.

Люцифер вернулся к Салазору. «Я вывел дворян. Путь свободен. Вы можете идти».

«А? Ты так быстро убил двух Лордов? Как?» — спросила горничная, потрясенная. Она была ошеломлена, узнав, что Люциферу удалось так легко убить Благородных Лордов. Только сейчас она задумалась, мог ли он на самом деле угрожать королеве.

Она поспешно покачала головой. ‘Нет! Что я думаю! Он не может причинить вред Ее Величеству. Ее Величество находится в совершенно другой лиге, чем Благородные Лорды. Даже если он вынимал их, то делал это с удивлением. Это не сработает на Ее Величестве.

Салазар и служанка последовали за Люцифером, остановившись перед комнатой, где лежали трупы двух дворян.

«Это ее комната. Теперь я могу уйти? Ты обещал, что отпустишь меня. Если ты все еще не отпустишь, она узнает, что я тебе помог!» Стоя перед комнатой королевы, служанка забеспокоилась.

Она оказалась между молотом и наковальней, зная, что если она останется здесь, ее убьет Милена, а если она уйдет без разрешения, ее убьют эти злоумышленники.

«Ты прав. Мы должны отпустить тебя. Но опять же, нам нужно убедиться, что она внутри», — сказал Люцифер.

Он положил руку на дверь, медленно открывая ее. Когда дверь открылась, всех это удивило. Почему дверь не была заперта?

Люцифер вошел в комнату, паря в воздухе, чтобы не было слышно ни звука шагов. Он не забыл жестом сказать Салазару, чтобы тот смотрел снаружи, прежде чем войти.

Интерьер комнаты оказался не таким роскошным, как он ожидал. На самом деле, комната была не больше той, которую он получил как гость. Кроме того, здесь не было ничего щедрого.

На стенах было всего несколько портретов, принадлежавших Милене. Были также портреты седовласого старика с юной девушкой, которой на вид было всего десять лет.

Увидев портрет, Люцифер предположил, что это Милена со своим дедушкой, так как старик выглядел слишком старым, чтобы быть ее отцом.

В комнате также был стол, на котором стоял поднос с золотым кувшином и золотым стаканом.

За исключением этих нескольких раз, в комнате был только ковер и кровать. К сожалению, эта кровать казалась пустой, потому что там никого не было.

Милены не было ни на кровати, ни где-либо еще в комнате. Он нашел еще одну дверь в комнате, которая выглядела как дверь, ведущая в ванную.

Он подплыл к меньшей двери и схватился за ручку. Повернув дверную ручку, он по-прежнему был готов к атаке. Вскоре он открыл дверь, но и там ничего не было. Как ни странно, вся эта комната была пуста.

Сбитый с толку, он остался один в комнате, недоумевая, что происходит. Почему Милены здесь не было? Он также задавался вопросом, солгала ли ему служанка, когда он вылетел из комнаты.

«А? Ты вернулся живым? Ты действительно убил ее?!» — спросила служанка, увидев Люцифера.

«Ее не было внутри. Теперь ты мне ответишь, почему. Если это была ее комната, то почему ее здесь нет. А если это была не ее комната, то и ты должен ответить, сказав мне, почему Я не должен убивать тебя сразу за то, что ты солгал мне!»

«Я не лгу! Клянусь Империей! Это ее комната. Я не знаю, почему ее там нет, но это объясняет, почему ее дверь была закрыта. Единственные люди, которые могли знать о ней, это тех, кого ты убил, — ответила служанка, указывая на тела, лежавшие у ее ног.

Безголовые тела дворян лежали неподвижно.