Глава 747 — если бы вы поняли [11] в то время

«Даже если этот джентльмен первый, это все равно между ними. Этот человек еще не отреагировал, так почему ты так беспокоишься?» Хотя Цуй Юйцянь был утонченным, столкнувшись с такой ситуацией…, он не колеблясь скрыл свои недостатки.

Возможно, это было потому, что редко можно было увидеть девушку, подобную Лу Момо, которая не притворялась бы претенциозной. Она была великодушна и не выставляла себя напоказ, что очень нравилось ему.

Лан На была так зла, что ее пухлые груди вздымались и опускались. Она указала указательным пальцем на Цуй Юйцяня и долго не могла произнести ни слова.

Тан Чао посмотрел на бледное лицо Лу Момо, и его глаза мгновенно стали холодными. Он схватил Лан На за подбородок и строго спросил: «Что ты с ней сделала? !”

У Лан На болела челюсть, и слезы вот-вот потекли. Она обиженно сказала: «Ах Чао, я только немного толкнула ее. Я ничего ей не сделал…

Просто небольшой толчок, и все?

От легкого толчка ее лицо станет бледным, как у призрака?

— Ты можешь вернуться, тебе здесь ничего не нужно делать. Кроме того, не вмешивайся в мои дела в будущем, — Тан Чао стряхнул ее и бесстрастно сказал, а затем направился к Лу Мо.

Он оттолкнул Цуй Юцянь, не меняя выражения лица, обнял ее и, наклонив голову, спросил: «Ты ударилась животом? Еще болит? Пойдем, я отвезу тебя в больницу».

Он слегка наклонился и сделал вид, что поднимает ее. Лу Мо посмотрел на Цуй Юйцянь, как будто просил о помощи. Цуй Юцянь протянул свою длинную руку и притянул ее к себе: «Не беспокойтесь о Мо Мо, сэр. Мо Мо, пошли, я отвезу тебя домой.

Когда еще династия Тан подвергалась такому публичному унижению? Тут же он сердито закричал: «Лу Мо Мо, ты смеешь пойти с ним?»

Лицо Лу Момо почти скривилось от боли. У него не было сил даже закатить глаза.

Увидев, что они вдвоем собираются уйти, Тан Чао тихо выругался и быстро погнался за ними.

Лан На была потрясена. Она быстро набросилась на него и крепко схватила за руку, не отпуская. «Ах Чао, ты мой жених. Как вы думаете, уместно ли оставить меня сейчас, чтобы я погнался за этой женщиной?

Взгляд Тан Чао был острым и холодным. Он сказал слово за словом: «Отпусти».

«Я не отпущу!» Лан На быстро покачала головой. «Я не отпущу, несмотря ни на что. Ты мой жених. Я не буду смотреть, как ты гонишься за другой женщиной передо мной. — Ты обещал сопровождать меня сегодня. Пойдем. Давай найдем место и закажем еды.

Она улыбнулась и хотела сделать вид, что ничего не произошло. Она усадила его на стул у окна.

Она истощила терпение Тан Чао. Он торопился преследовать Лу Момо. В этот момент Лан На не знал, как читать выражения лиц людей, что его очень злило.

Он вырвал свою руку из ее объятий. После этого Тан Чао сказал беспрецедентно холодным голосом: «Если хочешь есть, ешь сам. Я не буду сопровождать вас!

Затем он выбежал, чтобы преследовать ее.

Тревожный взгляд Лан На был отпечатан в ее глазах. Она пошатнулась и прислонилась к столу позади нее, чтобы удержаться. Ее руки застряли на столе, и она даже не заметила, что у нее сломаны ногти.

..

— Мо Мо, что случилось? Почему ты выглядишь такой бледной?» Вернувшись в дом семьи Лу и увидев, что Цуй Юйцянь помогла Лу Мо войти в дом, госпожа Лу с тревогой подошла к ней.

Цуй Юйцянь извиняющимся взглядом посмотрел на госпожу Лу и сказал: «Тетя Лу, я сожалею о том, что произошло сегодня. Я плохо заботился о Мо Мо. Ее отбросило в угол стола, и она до сих пор испытывает боль. Если есть возможность, лучше пусть кто-нибудь придет и посмотрит».

Лу Мо настаивал на том, чтобы не ехать в больницу. Он не смог уговорить ее, поэтому ему пришлось отправить ее домой.