«Все в порядке, мисс Алина. Иногда у детей бывают бунтарские дни…» — неловко ответила Великая Повелительница Времени, глядя на Сьерру. «Пока вы осыпаете ее любовью, она, без сомнения, вырастет прекрасной женщиной».
«Любовь? Что это? Могу ли я съесть этот дерьмо?»
«Хорошо, Сьерра, почему бы нам уже не начать помогать мне? Я вижу, что разговор с тобой только усугубит ситуацию». — сказала Великая Повелительница Времени, ее глаза дернулись. «Кажется, я тебе не нравлюсь, поэтому я больше не останусь с тобой».
«Ха, по крайней мере, ты разумно относишься к моему драгоценному времени!» — вдруг сказала Сьерра, заставив Алину громко вздохнуть. «Давай, женщина, скажи мне, что именно тебе нужно от меня!»
Столкнувшись с этими оскорбительными словами Сьерры, Великая Повелительница Времени, казалось, сдерживала себя, спокойно отвечая на вопрос ребенка.
«Мне просто нужно немного твоей Энергии Истока. У тебя еще достаточно, чтобы отдать, верно?» — сказала Великая Повелительница Времени, глядя в глаза ребенка. «Пожалуйста, мне нужно немного. Тебе не помешает дать немного…»
«Ха? Тебе нужна часть моей Энергии Истока? Сьерра выругалась, извиваясь на своем месте. Похоже, она пыталась вырваться из хватки Великого Повелителя Времени, который изо всех сил старался удержать своего непослушного ребенка внутри. «Поскольку вы связаны с Мировой Душой, тогда вы должны знать, что Энергия Истока очень важна. Хочешь, я раздам несколько своих? Ха, черт возьми, я не собираюсь этого делать!»
«Мисс Сьерра, я многое знаю об Origin Energy так же, как вы сказали, поэтому я знаю, насколько это важно для вас». — поспешно сказала Великая Повелительница Времени, пытаясь удержать Сьерру в своих объятиях. «Тем не менее, я также знаю, сколько у вас изначальной энергии, и прямо сейчас я чувствую, что исходная энергия внутри вашего тела намного выше, чем ваши обычные возможности».
«…»
«Мисс Сьерра, вы знаете, что Энергия Истока — это энергия, рождающаяся каждый раз, когда в Мультивселенной рождается что-то экстраординарное». Сказал Великий Мастер Времени, продолжая говорить. «Будь то Божественный Божественный Зверь, Врожденное Высокопоставленное Существо или Мировая Душа, такого рода экстраординарные рождения будут сопровождаться появлением Энергии Истока. И у вас, мисс Сьерра, тоже есть часть этой Энергии».
«…»
«Энергия происхождения — это энергия созидания, и поэтому она имеет множество применений. Ее можно использовать для создания новой способности или для создания новой жизни. Ее также можно использовать для создания оружия разрушения или построить святилище, защищенное от опасности».
«…»
«Единственным ограничением Энергии Истока было ее количество. Большинство тех, кто получает Энергию Истока, получают лишь незначительное ее количество, так что вещи, которые они могут с ней делать, находятся почти на нижнем конце шкалы. Только те, кто рождаются непостижимым образом, получают огромное количество Энергии Истока, но они чрезвычайно редки, и найти их за всю жизнь будет почти невозможно».
«…»
«Когда родилась моя дочь, она также получила некоторую часть Энергии Истока, хотя, как и другие, количество, которое она получила, было ничтожным». В этот момент Великая Мастер Времени с сожалением покачала головой, поскольку она, казалось, вспомнила то, что показывала Алексу раньше.
«Энни использовала всю эту Энергию Истока, чтобы исцелить себя, хотя этого недостаточно, чтобы полностью выздороветь. Конечно, моя дочь может просто пройти ритуалы, которые могут исцелить ее, но я предпочитаю, чтобы она использовала Энергию Истока на себе. , у меня нет другого выбора, кроме как искать источник Исходной Энергии…’
«И источником, который вы нашли, была я? Хм, вы чертовски счастливая женщина!» наконец сказала Сьерра, перестав извиваться на руках Великого Повелителя Времени. «Но даже если у меня есть с собой эта Энергия Истока, я все равно не отдам ее вам! Разве вы только что не сказали, что я должен ее копить? Зачем мне тогда отдавать ее вам, а? «
«Это потому, что у тебя сейчас слишком много Энергии Истока». Великая Повелительница Времени ответила ровным тоном, не отступив от скупых слов Сьерры. «То, как вы родились, должно быть, было чрезвычайно необычным, раз Мультивселенная решила подарить вам энергию происхождения на 50 человек. Это уже слишком».
«…»
«Мисс Сьерра, это количество Энергии Истока необычайно много, поэтому у вас не должно быть проблем, если вы можете дать мне небольшую ее часть». На этот раз Великая Повелительница Времени предпочла произнести эти слова умоляющим тоном, глядя на Сьерру слезящимися глазами. — Совсем немного, мисс Сьерра. Вам совсем не больно.
«Да, это совсем не повредит мне, но я все равно потеряю часть своей драгоценной Энергии Истока!» — пожаловалась Сьерра, избегая взгляда Великого Повелителя Времени. «Я не хочу отдавать ее таким образом! Это будет просто расточительство! Но если… если вы сможете компенсировать мне потерю моей Исходной Энергии, тогда, может быть, я смогу дать вам ее часть…»
«Значит, вы хотите торговать». — сказал Великий Повелитель Времени невозмутимым тоном, когда Алекс и Алина сжали лица. «Ты хочешь, чтобы я дал тебе что-то в обмен на некоторые части твоей Энергии Истока? Ты это говоришь?»
«Да! Вот что я хочу сказать, женщина! Я дам тебе немного Энергии Истока только в том случае, если ты дашь мне что-нибудь хорошее!» Сьерра ответила проницательно. Ее тон сейчас звучал гордо, хотя Алекс и Алина лишь криво улыбнулись, услышав это. — Так что лучше приготовься к моим требованиям!
«…»
При упоминании Сьеррой слова «требование» глаза Великой Повелительницы Времени снова начали дергаться, поскольку она поняла, что этот ребенок, скорее всего, попытается высосать из нее больше выгоды.
Великая Повелительница Времени ненавидит людей, пользующихся ее слабостью, поэтому на долю секунды она подумала о том, чтобы отклонить требование Сьерры.
Но из-за ситуации с душой Энни Великая Повелительница Времени могла только смягчиться, так как знала, что у нее нет другого выбора, кроме как подыграть Сьерре.
«У меня есть 4 условия, и только после того, как ты выполнишь их все, я дам тебе немного Энергии Истока!» Сказала Сьерра, скрестив свои крошечные руки. — У тебя хватит смелости выполнить эти условия, женщина?
«Просто… скажи условия». — сказала Великая Повелительница Времени, вздохнув. «Но ты должен убедиться, что эти твои условия — это то, что я могу выполнить. Потому что, если я не смогу, то я буду вынужден изменить эти условия…»
«Хм, не волнуйся, женщина. Я гениальный ребенок, так что я уже знаю, что сказать!» Сьерра ответила оскорбленным тоном. — Так ты слушай, женщина!
«…»
«Первое условие: ты должен дать маме много эссенции времени!» — сказала Сьерра, глядя на Алину с льстивой улыбкой. «Даже если мама Хрономант, ей все равно трудно использовать заклинания Хрономантии более высокого уровня, потому что ей не хватает Эссенции Времени. Ты, женщина, должна дать Маме достаточно Эссенции Времени, чтобы она могла выполнять много крутых движений!»
«Ты хочешь Эссенцию Времени? Вот она». Зеленые огни начали собираться перед Великим Мастером Времени, когда прямо перед ней материализовался маленький черный чемодан.
Все зеленые огни были засосаны этим чемоданом, создавая легкий, пронзительный звук, который слышен на далеком расстоянии.
Только когда чемодан начал раздуваться, он перестал поглощать зеленый свет.
«Удар». Великий Повелитель Времени схватил этот чемодан за ручку, прежде чем передать его Алине, которая смотрела на чемодан с настороженным взглядом в своем да.
«В этом чемодане Времени на 10 миллионов лет. Используй его правильно для своих заклинаний». — сказал Великий Повелитель Времени, пока Алина осторожно держала чемодан. «С таким количеством Времени вы можете произнести заклинание, которое может убить Существо Шестой Стадии, хотя я предупреждаю вас, что выполнение этого движения истощит все Время внутри Чемодана. О, и вы не можете восполнить Время внутри этого чемодан, так что используй свои заклинания с осторожностью».
«Спасибо.» — тихо сказала Алина, убирая чемодан на хранение. «Это будет полезно для меня».
«Хорошо, а теперь какое у вас второе условие, мисс Сьерра?» Получив благодарность от Алины, Великий Повелитель Времени оглянулся на Сьерру, которая самодовольно улыбнулась Великому Повелителю Времени. «Давайте посмотрим, как вы будете получать от меня выгоду в следующий раз».
«Женщина, ты очень долго покоряла этот мир, поэтому у тебя должно быть много таблеток, методов культивирования и сокровищ, принадлежащих Бессмертным! Итак, для моего второго условия, я хочу, чтобы ты отдала эти ресурсы Папе!» — беззастенчиво сказала Сьерра, указывая пальцем на Алекса. «Я не хочу, чтобы папа был бесполезен, поэтому дайте ему предметы, которые сделают его сильнее!»
— Итак, теперь ты помогаешь своему отцу после матери. Интересно, каким будет твое третье условие? Великая Повелительница Времени задумчиво пробормотала, снимая с пояса маленький мешочек.
Этот мешочек казался обычным, хотя на нем можно было разглядеть какие-то руны и странные слова.
Великий Повелитель Времени небрежно бросил этот мешочек Алексу, который ловко его поймал.
«Этот мешочек содержит ресурсы, которые, если их использовать в достаточном количестве, могут позволить вам достичь Стадии Домена или, если вам повезет, даже Стадии Бессмертной Души». — сказал Великий Мастер Времени, когда Алекс начал рассматривать мешочек. «Этот мешочек — пространственное сокровище, созданное могущественным Бессмертным ремесленником, поэтому вы должны быть уверены, что все внутри него будет высокого качества».
«О… ты прав. Эти вещи кажутся высококачественными сокровищами…» Алекс, казалось, забыл о существовании Великого Повелителя Времени, так как он был сосредоточен только на том, чтобы наблюдать за содержимым мешочка. «Хе-хе-хе… теперь, когда у меня есть это, теперь я могу попробовать много классных вещей, которые может делать культиватор! Подожди, Астерия! Я буду преследовать тебя позже, верхом на летающем мече!»
«…Мисс Сьерра, кажется, ваш отец доволен тем, что вы ему уже подарили. Можем ли мы теперь перейти к вашему третьему условию?»
«Хорошо! По моему третьему условию я хочу, чтобы вы дали тете Фрэнсис много биологических материалов, в том числе зелья и бессмертные травы! И если можете, дайте тете Фрэнсис тела волшебных существ и трупы культиваторов. О, и если они живы, вы тоже можете дать ей! Просто дайте тетушке Фрэнсис много, хорошо?»
— А? Ты зовешь меня тетя? Профессор Фрэнсис, которая уже была отстранена от всего, что только что произошло, не могла не выпалить эти слова, так как она была захвачена делами Сьерры. — Мы даже не встречались раньше, а ты уже помогаешь мне прямо сейчас?
«Разозлите сумасшедшую женщину. Я просто помогаю вам, потому что ненавижу видеть таких слабаков, как вы». Сьерра быстро разрушила хорошее впечатление о профессоре Фрэнсис, произнеся эти слова. «Серьезно, ты чуть не обмочился раньше, когда встретил папу. Если ты настолько слаб, то тебе нужна большая помощь, чтобы догнать его! Так что будь благодарен, что я помогаю тебе прямо сейчас!»
«Ты-«
«Вот все, что требовала мисс Сьерра, мисс Фрэнсис. Позаботьтесь о них». Прежде чем профессор успел разозлиться на грубого ребенка, Великий Повелитель Времени бросил маленький холщовый мешок профессору Фрэнсис, у которой не было другого выбора, кроме как замолчать, чтобы поймать его.
«Удар».
Профессор поспешно поймал этот мешок, и ее тело чуть не рухнуло на землю из-за его веса.
«…»
Профессору ничего не оставалось, кроме как начать тяжело дышать и задыхаться на месте, так как она потратила почти всю свою физическую силу только на то, чтобы придвинуть мешок поближе к своему телу.
«Фу…»
«Вот, я дал мисс Фрэнсис биологические материалы, которые ей были нужны. Это третье условие уже выполнено». — поспешно сказала Великая Хозяйка Времени, игнорируя видимые трудности профессора. «Теперь скажи мне свое четвертое и последнее условие».
«Хм, мы поторопились, не так ли?» С ухмылкой сказала Сьерра, скрестив руки на груди. Казалось, ей нравилась настойчивость на лице Великого Повелителя Времени, что она намеренно замедлила свои следующие слова.
«Для… четвертого… условия… Я… хочу… чтобы вы… использовали… вашу… силу… чтобы… ускорить… Тетя… Королева… Рост… Матери… Убедиться… что… она… будет… …большое… шумное… толстое… дерево… снова!»