Глава 574. Столкновение!

30 МИНУТ СПУСТЯ.

После бурной атаки, которую развязал Великий Повелитель Времени, хаос внутри хижины Сьерры теперь был полностью умиротворен.

Но даже при таком разрешении конфликта Алекс все еще не мог достичь мира.

И причина этого может быть объяснена двумя существами, которые сейчас тесно к нему прилипают.

[Алина]: Алекс. ВОЗ…. Эти двое?

[Алекс]: Мм… ну… это на самом деле сложно.

[Алина]: Попробуй меня. Я мог бы увидеть гораздо худшее, пока я оставался с тобой.

[Алекс]: Хорошо. На самом деле дело обстоит так…

Со всеми волнениями и силами, высвобожденными из хижины Сьерры с тех пор, Алине и остальным уже было неизбежно любопытно, что здесь произошло. Отсюда и нынешняя позиция Алины по отношению к Алексу. Добавьте двух детей со слезами на глазах, которые стояли рядом с Алексом, и любопытство Алины, разгоревшееся до предела.

Глядя на любопытную, но в то же время напряженную Алину, Алекс мог только вздохнуть, рассказывая ей о событиях, произошедших в хижине Сьерры.

************

[Алина]: Понятно. Вот почему из дома Сьерры внезапно расцвело множество мощных аур. Ты пытался спрятаться там, чтобы избежать меня, но, к своему удивлению, обнаружил, что там тебя ждут Великий Повелитель Времени, Чародейская Волшебница и Бессмертная Императрица.

[Алекс]: П-привет, я не пытаюсь избегать тебя. Я просто боялся, что могу повлиять на твой прорыв.

[Алина]: ….После того, как вы встретились с ними, Бессмертная Императрица представилась как ваша Старшая Сестра и дала вам ресурсы, необходимые для продвижения вашего Бессмертного Совершенствования. Что касается Чародейской Волшебницы, она пыталась похитить вас, что разозлило Бессмертную Императрицу. Это был катализатор, я прав?

[Алекс]: Ну да, я уже говорил-

[Алина]: А затем из ниоткуда налетела Великая Повелительница Времени и использовала свою силу, чтобы помешать Бессмертной Императрице и Чародейской Волшебнице сражаться. И сила, которую она использовала, превратила двух женщин в…

[Алекс]: Их превратили в детей, да. Двое плачущих детей.

После того, как он дал этот ответ, Алекс обернулся, чтобы посмотреть на двух детей, которые тесно прилипли к нему, как клей. Посмотрев на них, он смог только снова вздохнуть, от чего вздохнула и Алина.

[Алина]: Итак, теперь ты вынужден неделю нянчиться с Бессмертной Императрицей и Чародейской Волшебницей. Что вы думаете по этому поводу?

[Алекс]: Я не уверен. Это действительно странно; Я говорю тебе.

[Алина]: Тебе не нужно повторять это мне снова. Двое самых сильных существ в Мире Путешественников на самом деле превратились в детей, и прямо сейчас они находятся под вашей опекой! Хех, думаю, никто не поверит, что это произошло, если только они не присутствовали в хижине раньше….

[Алекс]:….

[Алина]: И что ты теперь собираешься делать с этими двумя детьми? Вы будете-

[Алекс]: О, я воспользуюсь этими двумя детьми.

[Алина]: Воспользоваться? Почему это звучит так злобно, когда я слышу это от тебя?

[Алекс]: П-привет! Когда я сказал «воспользуйтесь преимуществом», я имел в виду силу!

[Алина]: Властоцентричный способ?

Как будто взгляда Алины на него было достаточно, чтобы заставить его продолжать говорить, Алекс тихо рассмеялся, продолжая объясняться.

[Алекс]: На самом деле, я планировал получить больше ресурсов и преимуществ от Бессмертной Императрицы и Чародейской Волшебницы, и это возможно сейчас, когда они находятся в своем «дочернем состоянии». Знаете, раз уж они теперь дети, то заставить их отдать мне свои вещи будет гораздо проще…

[Алина]: ….

[Алекс]: Давай, Алина, скажи что-нибудь здесь.

[Алина]: Мм, мне нечего сказать. Я только что понял, что у тебя действительно жесткое лицо в этот момент. Я имею в виду, ты хочешь манипулировать двумя детьми, чтобы они отдавали тебе их вещи? Это не такой грех, как убийство или грабеж, но все же….

[Алекс]: Алина, даже если эти двое уже дети, они все равно Бессмертная Императрица и Чародейская Волшебница. Что технически означает… то, что я сделаю, на самом деле не так уж и плохо.

[Алекс]: Да, правда. Так что не смотри на меня так сейчас. Знаешь, мне еще нужно стать сильнее.

[Алина]: ….

[Алекс]: ….

[Алина]: …

[Алекс]: ….

[Алина]: Хорошо, я уступаю. Я могу сказать, что то, что ты планируешь сделать, это хорошая стратегия, Алекс. Но ты уверен, что сможешь заставить этих двух детей хотя бы слушать тебя?

[Алекс]: О? Так теперь ты сомневаешься во мне? Хе-хе-хе, просто стой и слушай меня. Я покажу вам… Как я могу заставить этих двух детей слушать меня!

[Алина]: ….Хорошо. Давайте посмотрим, как вы можете это сделать. То есть, если вы даже можете это сделать.

[Алекс]: ….

Изо всех сил стараясь не обращать внимания на насмешки Алины, Алекс глубоко вздохнул и еще раз оглянулся на двоих детей. Он не обратил внимания на то, как многозначительно на него уставились, и больше сосредоточился на Бессмертной Императрице.

[Алекс]: Привет, малыш. Вы хотите поиграть со мной-

[Бессмертная Императрица]: Вааа! Я не ребенок! Я Бессмертная Императрица, и я не хочу с тобой играть! Вааа!!! Я хочу остаться с мамой! Ваааа!! Мамочка, где ты!

[Алекс]: ….

[Алина]: ….

[Бессмертная Императрица]: Вааа!!

[Алекс]: П-привет, хочешь конфет? У меня есть один с собой здесь.

[Бессмертная Императрица]: У тебя есть конфеты? Дай дай!

[Чародейка]: Не так быстро, сопляк. Большой Брат Алекс, дай мне эту конфету! Я съем его лучше, чем этот отродье!

[Бессмертные Императрицы]: Вааа!!!! Не отдавай ей! Дай это мне!

[Чародейка]: Нет! Дай это мне!

[Бессмертная Императрица]: Я! Мне!

[Чародейка]: Я! Мне!

[Бессмертная Императрица]: Я! Мне!

[Чародейка]: Я! Мне!

[Бессмертная Императрица]: Я! Мне!

[Чародейка]: Я! Мне!

[Алекс]: ….

[Чародейка]: Привет, Большой Брат Алекс! Если ты пообещаешь быть моим слугой на один день, я буду относиться к тебе как к другу! Как насчет этого? О, и, пожалуйста, дайте мне конфету тоже! Я хочу съесть конфету!

[Бессмертная Императрица]: Эй, это жульничество, маленькая девочка! Алекс первым предложил мне конфету, значит, он должен отдать ее мне! Ты действительно немного-

[Алекс]: Эй, вы двое уже дети, так что не ругайтесь. Это сделает вас похожими на ведьм.

[Бессмертная Императрица]: Ведьмы? Что такое ведьмы, Алекс?

[Чародейка]: Ведьмы — это старые дамы, похожие на уродливых монстров! А ты, Бессмертная Императрица, в будущем будешь ведьмой! Ха-ха-ха, когда ты вырастешь, ты никому не будешь нравиться!

[Бессмертная Императрица]: Вааа!!! Я не буду таким! Алекс, пожалуйста, опровергни её!!!

[Алекс]: Алина… ты можешь мне помочь?

[Алина]: Ну, вообще-то, я вот-вот начну прорываться, так что не могу быть занятой. Да, никто не может беспокоить меня, так что удачи с ними!

[Алекс]: Эй!

Прежде чем Алекс успел закончить свою жалобу, развеселившаяся Алина быстро исчезла вместе с ветром, оставив его наедине с двумя детьми, которые все еще кричат, как на матче.

[Чародейка]: Ведьма, ведьма, ведьма! Ты будешь уродливой ведьмой!

[Бессмертная Императрица]: Нет! Т-это неправда!

[Чародейка]: Ведьма, ведьма, ведьма! Ты будешь уродливой ведьмой!

[Бессмертная Императрица]: Вааа!!!

[Алекс]: Будь ты проклят, Великий Повелитель Времени! Почему ты все усложняешь… мне так сложно!

****************

ВЕЧНЫЕ РАВНИНЫ ПОЛЯ. ОКРЕСТНОСТИ СТАРТОВОЙ ДЕРЕВНИ.

Из всех мест, которые Алекс покорил здесь, в Мире Путешественников, больше всего времени у него заняло большое, похожее на лес поле, расположенное рядом со Стартовой Деревней.

Это поле местные жители называли Поле Вечных Равнин, и оно содержало чрезвычайно могущественных монстров, которые сделали это место своим домом.

Силы этих монстров варьировались по интенсивности, некоторые даже достигали пятой или шестой ступени силы. Они также враждебно относились к любому, кто пытался проникнуть на их территорию, из-за чего с ними было труднее разговаривать.

С таким составом Алексу и Делии, естественно, было трудно взять это место под свой контроль.

Они были вынуждены сражаться только для того, чтобы убить всех монстров внутри, что заставило их обоих чувствовать себя раздраженными и уставшими. Но в конце концов это того стоило, поскольку сокровищ и подземелий, расположенных здесь, на Поле Вечных Равнин, было достаточно, чтобы заложить прочную основу для ассоциации Алекса.

Когда Алекс закончил завоевание этой области, он, естественно, устроил свою базу для своего объединения прямо в ее середине. Ведь ресурсов, расположенных здесь, достаточно, чтобы вести его деятельность на долгое время.

Тренировки, добыча полезных ископаемых и другие развлекательные мероприятия проводились на Поле Вечных Равнин, и все они были сосредоточены на улучшении качества и способностей Путешественников под властью Алекса.

На самом деле, трудно видеть это место пустым каждый день, так как у всех Путешественников под властью Алекса есть чем заняться в этом месте!

Однако сегодня этот факт, похоже, был развенчан, так как в районе Равнины Вечных Полей не было толп Путешественников.

В этот момент вся Равнина Вечных Полей казалась пустой, за исключением двух женщин, стоявших прямо на краю поля. Большое количество ауры, достаточное, чтобы оказать давление на любое слабое существо, вытекало из их тел, делая почти невозможным для кого-либо приблизиться к ним.

«…»

«…»

Женщина, стоящая справа, сильно напряглась, в правой руке она держала катану, направленную вперед. Потоки космической ряби следовали за движением ее меча, эффективно искажая свет и звук, окружающие ее.

Что касается женщины слева, то она тоже держала оружие, в данном случае копье. Она без колебаний направляет его и на другую женщину, с намеком на убийственное намерение в ее глазах.

«…»

«…»

Эти две женщины, не кто иные, как Алина и путешественница Делия, стояли прямо, как статуи, и молча смотрели друг на друга.

[Алина]: ….

[Делиа]: ….