Глава 29: воспоминания о прошлом переводчик: виртуальная группа редактор: виртуальная группа
Шан Цзяняо и Лонг Юэхун огляделись. В жителях Моот-Тауна было две вещи, которые производили на них самое глубокое впечатление: каждый носил разнообразную одежду, как будто они пришли из разных мест, и одежда была покрыта заплатами. Их тела, руки, лица, волосы и одежда были грязными.
Кроме этих двух моментов, усталость, худоба и низкорослость были относительно обычными.
Горожане несколько раз посмотрели на чужаков. Увидев там же и Тянь эрэ, они перестали обращать внимание и беспокоиться. Они вернулись домой, разожгли печи, развели огонь и приготовили ужин. В противном случае они осторожно вынимали миску смешанного зерна и высыпали его в горшок. Другая возможность состояла в том что они набрали немного холодной воды и съели половину остатков холодного кукурузного хлеба с обеда… Весь город постепенно наполнился запахом дыма и еды.
Тянь Эрхэ заметил, что Шан Цзяньяо и Лонг Юэхун наблюдают за горожанами, и с улыбкой спросил: «Ну и как это? Вы ничего не заметили?»
Лонг Юэхун открыл было рот, но почувствовал, что невежливо прямо упоминать о своем впечатлении от города. Поэтому он закрыл рот и задумался над своими словами.
Шан Цзяньяо отвел взгляд и откровенно сказал, «Это не чисто.»
«Это не чисто… Хех.» Тиан Эрхе тихо рассмеялся. «Это определенно не чисто по сравнению с тем, что есть у вас, ребята.»
Хотя у Шан Цзяньяо, Цзян Баймяня и других были пятна грязи на их телах из-за их предыдущей битвы, они обычно вытирали свои лица, когда пополняли свои запасы воды.
Не дожидаясь, пока Цзян Баймянь и Бай Чэнь вмешаются, Тянь Эрхэ указал подбородком на середину городской площади. «Хотя в Моут-Тауне есть источник чистой воды, нам все равно приходится экономить на древесном угле. Я читал, что чрезмерная рубка деревьев сделает Землю менее плодородной. Поэтому мы запрещаем горожанам рубить деревья поблизости. Они должны пойти очень далеко, чтобы сделать это.»
«Иногда нам удается добыть уголь из контрабандных караванов. Это как праздничный Новый год в то время. Как вы знаете, угля у белых рыцарей предостаточно. Хех, летом здесь прекрасно. Вы даже можете принять душ с холодной водой. Однако все, что вы можете сделать, это вытерпеть его в течение осени. Лучше быть грязным, чем больным. Если кто-то не может принять это, он может вскипятить чайник воды и обтереть свое тело губкой.»
Сказав это, Тянь Эрхэ сделал паузу. Его улыбка была окрашена другими эмоциями. «Кроме того, они работают с утра до вечера каждый день. У кого хватит на это сил, когда у них будет время отдохнуть?»
Лонг Юхун сразу же вспомнил о своих двухмесячных тренировках. Цзян Баймянь тренировал его и Шан Цзяняо до тех пор, пока они не уставали каждый день. Когда они вернулись домой, им хотелось только лежать в постели и ничего не делать.
Впрочем, у Pangu Biology была своя штатная столовая. Он и Шан Цзяньяо могли бы сразу принести свои коробки для ланча или выбрать не делать этого. Они могли поесть в кафетерии с тем, что уже было приготовлено, не утомляя себя.
«Неудивительно.» Он выразил свое понимание.
Шан Цзяняо ничего не ответил и молча кивнул.
Цзян Баймянь улыбнулся ему. «Я думал, вы спросите, почему они не моются холодной водой зимой. Это, по-видимому, эффективно способствует циркуляции крови и повышает ее сопротивляемость.»
«Плохое физическое телосложение,» — Серьезно ответил Шан Цзяньяо.
В этот момент подбежал городской стражник по кличке Пес с фамильной плитой Тянь Эрхэ на руках. За спиной у него висел небольшой мешочек с древесным углем. Он помог зажечь огонь в очень эффектной манере, прежде чем взять на себя инициативу присоединиться к патрульной команде, отвечающей за окружающую территорию, не желая уходить.
И вовсе не потому, что он жаждал получить тушеную говядину в консервах. Вместо этого, по сравнению с большинством дам в городе, Бай Чэнь и Цзян Баймянь—у которых были вымыты волосы и лица—были более привлекательны для молодых людей, таких как он. Цзян Баймянь, в частности, был высок и имел длинные ноги. Она подверглась генетическому усовершенствованию с того момента, как стала эмбрионом. Она была прекрасна, как фея в глазах этих городских стражников, заставляя их хотеть кружить вокруг нее.
В Эшленде не было ничего консервативного в отношениях между мужчинами и женщинами. Даже если бы они знали друг друга всего несколько минут, они все равно могли бы заниматься сексом друг с другом до тех пор, пока не встретятся взглядом. Поэтому городские стражники, патрулировавшие и охранявшие этот район, высоко держали головы и грудь, демонстрируя свои способности в полной мере.
Цзян Баймянь огляделся вокруг и чуть не рассмеялся над их выходками. Она проигнорировала их и пошла к задней части джипа, вытаскивая еще четыре банки еды.
«Может быть, ты хочешь горшок? Может быть, ты хочешь горшок? А еще есть столовые приборы. — Ты хочешь их получить?» — Спросил Тянь Эрхэ, и его глаза загорелись.
«Конечно, это гораздо удобнее, чем использовать ланч-боксы.» Цзян Баймянь нисколько не возражал.
«Собачка! Быстро, принеси мою кастрюлю и столовые приборы! Посчитай, сколько там людей!» — Тиан Эрхе тут же повысил голос.
Городской стражник по кличке Пес быстро согласился. Ему не потребовалось много времени, чтобы вынести черный чугунный котелок с пятью мисками и палочками для еды. После того, как он помог поставить котелок, он украдкой взглянул на Цзян Баймяня и очень слабо заговорил с Тянь Эрхэ. «Мэр, может, ты перестанешь называть меня по прозвищу? Мне уже 20…»
«Что случилось? Я видел, как рос твой отец, и до сих пор зову его по прозвищу!» — Сердито ответил Тянь эрэ, прежде чем махнуть рукой. «Иди, иди, иди. Не порть нам аппетит, я имею в виду нашу приятную беседу.»
Шан Цзяньяо все это время пристально смотрел на горшок и понял, что чаша внутри была светло-зеленой и имела чрезвычайно изысканные узоры. Палочки для еды были белыми, как слоновая кость, и без единого пятнышка.
Они были намного лучше, чем посуда, которую использовали большинство сотрудников Pangu Biology.
Тиан Эрхе взглянул на него и усмехнулся. «Что, ты находишь чашу недостаточно большой?»
«Он считает, что это слишком хорошо и изысканно.» Цзян Баймянь поспешила ответить на вопрос Шан Цзяняо, как будто боялась, что он скажет что-то грубое.
Шан Цзяняо не возражал и кивнул, чтобы показать, что это было его мнение. В следующую секунду он посмотрел на Цзян Баймяня и закрыл рот, прежде чем всхлипнуть на некоторое время. Среди всеобщего удивления и замешательства он спросил Цзян Баймяня, «Угадай, что я хотел сказать?»
1″- Как я могу догадаться?» Выражение лица Цзян Баймяня было немного ошеломленным, и она едва удерживала свою улыбку.
«Разве ты только что не угадал правильно?» Шан Цзяньяо был весьма огорчен.
Цзян Баймянь глубоко вздохнул и медленно выдохнул. «Если бы это был не ты, я бы определенно подумал, что ты злишься из-за того, что только что произошло.»
Говоря это, она смотрела не в глаза Шан Цзяньяо, а на его макушку, как будто хотела постучать по ней.
Тянь эрэ наблюдал за их взаимодействием со странным выражением лица. Наконец он улыбнулся и сказал: «Дух товарищества между вами кажется… расслабленный и живой.»
«Это в основном потому, что у него иногда болтается винт. Да, так оно и есть.» Цзян Баймянь со всей серьезностью подчеркнул странность Шан Цзяньяо, и Бай Чэнь согласно кивнул.
— Тут же спросил Шан Цзяньяо, «Откуда ты знаешь, что я не пытаюсь оживить атмосферу?»
Цзян Баймянь стиснула зубы. «…Старайтесь изо всех сил поддерживать его.»
Тянь Эрхэ рассмеялся и взял набор столовых приборов. «Все они были взяты из руин старого мира. Там слишком много подобных предметов, да и сами они мало чего стоят. Какой охотник за руинами проделает весь этот путь сюда только для того, чтобы унести или отвезти обратно столовые приборы?»
Цзян Баймянь слушал очень серьезно и почувствовал вдохновение ответить. «Действительно. Есть еще много хороших вещей, похороненных в руинах городов Старого Света. Что ж… просто потому, что они не полезны прямо сейчас, не означает, что они не ценны.»
Пока она говорила, Цзян Баймянь высыпал пять банок еды в кастрюлю. «Мэр, прежде чем разогревать консервы, не могли бы вы рассказать нам о Старом Свете и ваших встречах в то время?»
Цзян Баймянь небрежно отбросил пустые консервные банки в сторону и вежливо протянул Тянь Эрхэ желтовато-черную сигарету.
Тянь Эрхэ взял сигарету и зажег ее от углей в печке. Сделав глоток, Тянь Эрхэ прищурился и сказал: «Мое самое большое желание сейчас-курить три раза в год. Это мой второй раз в этом году.»
Вздохнув, он огляделся вокруг и изобразил на лице задумчивое выражение. «Мне было чуть больше десяти лет, когда старый мир был разрушен. Я все еще был… хех, учеником начальной школы. Моя мать была учительницей в средней школе в городе, а отец-служащим правительственного подразделения. Тогда у нас только начались зимние каникулы, и погода была немного холоднее, чем сейчас.»
1″А ведь могло быть и гораздо холоднее. Я не помню причины, но это могло быть потому, что каникулы в средней школе начались позже. Однако с приближением конца года мой отец стал еще более занятым. ДОМА за мной никто не присматривал. Поэтому мои родители взяли выходной, чтобы отправить меня в дом моего дедушки в деревне недалеко от Моут-Тауна.»
«Я помню это очень отчетливо. Они сказали, что заберут меня через восемь дней, привезут дедушку и бабушку в город на Новый год. Хех, тогда это было дико. Я бегала по деревне, занимаясь разными делами, но все равно каждый вечер скучала по дому и смотрела на календарь. Я считала дни, с нетерпением ожидая, когда родители заберут меня.»
«В предпоследний день обратного отсчета мы с товарищами хотели порыбачить на реке, но нас остановили взрослые. Мы могли играть только возле очень мелкого ручья. Затем мы услышали взрыв и почувствовали, как задрожала земля.»
«Я был в ужасе. Я просто хотел вернуться в дедушкин дом и больше никогда оттуда не выходить. Взрывы шли один за другим, их интенсивность возрастала с каждым последующим. Кхе-кхе. Я даже почувствовал, что было очень сильное землетрясение по шкале Рихтера, сопровождающее его.»
Шан Цзяняо, Лонг Юэхун, Цзян Баймянь и другие слушали внимательно.
Тянь Эрхэ протянул руки, чтобы согреть их у огня, и продолжил рассказывать о своих переживаниях. «Пока все это происходило, я почему-то потерял сознание. Может быть, я был поражен ударной волной взрывов. В любом случае, когда я проснулся, то не обнаружил себя раненым.»
«После того, как я проснулся, я продолжал бежать назад и увидел разрушенный дом дедушки… Они не успели выбежать вовремя… Тогда мои дедушка и бабушка были намного моложе, чем я сейчас. Они разводили кур, сажали овощи и вообще делали все.»
«Хм, давай не будем об этом говорить. Тогда в деревне еще было много живых людей. Я следовал за этими дядями, тетями, бабушками и дедушками до самого города. В городе было еще много нетронутых домов, но мы не выбрали ни одного. Мы выбрали это место, потому что там была открытая площадка. Мы могли бы жить в палатках какое-то время и не беспокоиться о разрушении зданий.»
«Тогда связь тоже была прервана. Сигнала не было. Здесь все ждали помощи и спасения. К сожалению, никаких признаков этого не было…»
Голос Тиан Эрхе постепенно смягчился, как будто он все еще помнил свой страх и отчаяние тогда. «Некоторые дяди и тети не хотели больше ждать. Они пошли в супермаркет и несколько домов, собрали немного еды и попытались покинуть Моут-Таун, чтобы отправиться в город. Я последовала за ними, надеясь вернуться к родителям. Не смейтесь. Это был инстинктивный выбор ребенка.»
«Некоторое время мы ехали по разбитым дорогам. Затем мы долго шли, прежде чем, наконец, достигли города. Однако там было еще страшнее…»
Глаза Тянь эрэ постепенно теряли фокус. Он чувствовал себя так, словно попал в кошмар, из которого никогда в жизни не сможет выбраться.