Глава 31: Однажды В TimeTranslator: CKtalon
«Хорошо.» Тянь Эрхэ обернулся и поддразнил Шан Цзяньяо. «Знаете ли вы теперь, как трудно поддерживать порядок в таком населенном пункте?»
Цзян Баймянь не хотела продолжать агитировать Шан Цзяньяо, поэтому она прервала его и спросила: «Мэр, я не видел так много детей, когда мы вошли. Может быть, они работали вместе со взрослыми?»
Тиан Эрхе повернулся и указал на три здания. «У них там были уроки. Их отпускают только тогда, когда взрослые возвращаются.»
«Уроки?» Брови Цзян Баймяня слегка дернулись. «Вы, ребята, все еще поддерживаете классную систему образования?»
За исключением крупных фракций, это было очень редко в поселениях Эшлендса. По крайней мере, ни в одном из поселений, которые Цзян Баймянь посетил ранее, не было такой системы. Для людей, которым было трудно даже выжить, организация классной системы образования была совершенно ненужной. Это была пустая трата энергии и ресурсов. Ручной труд был очень важным ресурсом. Учитель вне рабочей силы и ребенок, который не помогал по дому или в поле, считались формой роскоши во многих поселениях.
В этих местах только родители и старейшины могли иногда обучать своих детей в повседневной жизни, помогая им получить общие знания. Они научились возделывать землю, собирать урожай, готовить пищу, убирать, стрелять, охотиться и заботиться о младенцах.
Тиан Эрхе улыбнулся и сказал, «Посторонние всегда удивляются, когда узнают об этом. Действительно, нам будет нелегко содержать школу с тем, что у нас есть. Каждый старается изо всех сил быть бережливым. Мы затягиваем пояса, чтобы не потерять эту традицию.»
Он подсознательно посмотрел на темное, дождливое вечернее небо и сказал со смешанными чувствами: «Первым, кто предложил дать детям формальное образование, был дядя по имени Шэнь Люйсин. Он сказал: «Как бы это ни было трудно, мы все равно должны сделать детей грамотными. Они должны читать книги и усваивать самые элементарные знания. Только так они, их потомки и будущие жители Моут-Тауна смогут вспомнить, кто они такие, откуда пришли, к какому виду принадлежат, какую культуру и историю когда-то имели. Только постоянно помня об этих вещах, они могут сохраняться в этой ужасной среде, в этой «тьме», где Надежда ускользает от нас.»
«Тогда, хотя я и согласился с предложением дяди Шэня, я не слишком много думал об этом. Каждый раз, когда предметы и инструкции приносили из руин города, я не знал и половины написанных на них слов. Но даже если и так, я часто не понимал их, когда собирал по кусочкам. Я не мог эффективно использовать предметы, так как же мы могли позволить этому продолжаться?»
«Такое мышление было очень простым. Только в последние годы я постепенно стал понимать слова дяди Шэня.» В этот момент Тянь Эрхэ встал и указал на три здания. «Ты не знаешь, где это раньше было?»
Бай Чэнь, Цзян Баймянь, Шан Цзяньяо и Лонг Юэхун дружно покачали головами.
«Это школа бывшего города рва. Это баскетбольная площадка, это площадь для поднятия флага, это учительское общежитие, это студенческое общежитие, это вычислительная лаборатория, это библиотека, а это научный корпус. Это же учебный корпус…» Тянь Эрхэ представил их друг другу, и на его лице отразился отблеск небольшого костра, в котором горели угли.
Цзян Баймянь, Шан Цзяньяо и другие внимательно слушали. Они тоже внимательно наблюдали. Даже здания и площадки едва можно было разглядеть в вечерней темноте-только их силуэты.
Тянь эрэ убрал свою руку, повернулся и повторил то, что он первоначально сказал. «Раньше здесь была школа.»
Выражение его лица было серьезным и торжественным. Не дожидаясь ответа Цзян Баймяня и остальных, он снова сел и самоуничижительно рассмеялся. «В этом вопросе многие горожане не понимают. Дело не в том, что они не хотят содержать такую маленькую школу, но они считают, что она должна быть предоставлена только первоначальным жителям. Что же касается диких кочевников, которых мы позже взяли к себе, то обеспечение их пищей — это уже большая доброта. Зачем тратить ресурсы впустую?»
«Они считают, что земля должна быть разделена между первоначальными жителями, особенно основными членами городской стражи. Последующие дикие кочевники имеют право только на аренду земли, и они должны сдавать определенную часть урожая, который они получают. Они также считают, что кочевникам, которые пришли позже, не следует позволять присоединиться к городской страже или иметь относительно лучшее оружие.»
В этот момент Тиан Эрхе покачал головой. «Хех, я все еще способен подавлять такие требования, пока жив. Никто на самом деле не осмеливается возражать из-за престижа, которым я пользуюсь. В лучшем случае они будут жаловаться в частном порядке. Когда я умру, я действительно не знаю, что будет с Моут-Тауном. Довольно, Довольно болтовни этого старика. Давай поедим. Давай поедим.»
Это было не место Цзян Баймяня и Бай Чэня, чтобы высказать свое мнение о внутренних делах Моот-Тауна. Они могли только поддерживать отношение гостей. Они съели кастрюлю тушеной говядины, сопоставив ее со сжатым печеньем, энергетическими батончиками и булочками из смешанного зерна, которые Тиан Эрхе заставил кого-то доставить.
Шан Цзяняо не спешил присоединиться к ним. Он продолжал подбирать куски говядины из своей миски и кормить ими молодую леди рядом с ним.
Молодая леди тоже была очень благоразумна. Покончив с едой, она больше ничего не попросила и серьезно поклонилась. «Спасибо!»
Поблагодарив его, она взяла оставшееся барахло и вприпрыжку вернулась в район, где было много беспорядочно построенных зданий. Земля под ними первоначально представляла собой баскетбольные площадки, расположенные бок о бок.
«Это лук, который очень соответствует стандартам,» Шан Цзяньяо похвалил ее сзади.
«Этому специально учили учителя.» Тиан Эрхе казался немного довольным собой.
Шан Цзяньяо все еще не ел тушеную говядину. Он спокойно съел желтую булочку из смешанного зерна, запив ее водой.
Цзян Баймянь не стал его уговаривать. За едой она спросила Тянь эрэ о том, что он пережил после разрушения старого мира.
Большинство его переживаний были обыденными. В конце концов, Моут-Таун имел преимущество в рельефе местности и перенес относительно мало испытаний. Однако Цзян Баймянь и остальные по-прежнему слушали с удовольствием, заставляя Тянь Эрхэ рассказывать о своих переживаниях с возрастающим волнением. Он даже рассказывал о том, как они с женой развивали чувства друг к другу во время охоты.
Когда все почти закончили есть, Шан Цзяньяо принялся за остатки тушеной говядины. Он обмакнул булочку из смешанного зерна в подливку.
1″Я уже давно не была так счастлива.» Тянь Эрхэ потер живот и посмотрел на сигаретный пепел на земле. «Мне нужно вернуться в свою комнату. В городе есть еще кое-какие дела, которые ждут моего решения.»
Цзян Баймянь вдруг о чем-то задумался и быстро сказал, «Мэр, у меня есть еще один вопрос.»
«Что это?» Тянь Эрхэ поплотнее запахнул свой армейский зеленый мундир.
Цзян Баймянь вспомнил кое-какую информацию и сказал: «Вы когда-нибудь видели такого человека? Мужской. Черные волосы, золотистые глаза, рост около 1,8 метра. Он очень красив, возможно, даже красивее его.» Она наклонила голову, чтобы показать, что эталонной целью был Шан Цзяньяо, прежде чем продолжить. «Он любит носить тренчи, перчатки и аккуратно причесываться. Он также любит носить сапоги.»
Тянь эрэ на мгновение задумался. «В Моут-Тауне очень мало чужаков. С тех пор как я уехал из города, прошло много времени. У меня нет никакого представления о человеке, о котором вы говорите. Собачка, пойди спроси людей, которые недавно вышли на охоту и посмотри, не видели ли они такого человека. А потом возвращайся и расскажи баю и остальным.»
«- Хорошо, Мэр.» Увидев возможность выступить, городской стражник по кличке Пес быстро убежал.
Понаблюдав, как Тянь Эрхэ, одетый в зеленую военную куртку и меховую шапку, вышел из деревянного сарая и вошел в район, где все здания были беспорядочно построены, бай Чэнь огляделся и подтвердил позиции городской стражи.
Затем она села и что-то пробормотала себе под нос., «Почему мэр рассказал нам о внутреннем конфликте в Моут-Тауне?»
Цзян Баймянь посмотрел на огонь и улыбнулся. «Он, очевидно, надеется, что большая фракция позади нас сможет захватить Моут-Таун. Как ты думаешь, зачем еще он пригласил нас сюда в качестве гостей? Даже если он достаточно доверяет тебе, нет никакой необходимости заходить так далеко. Он мог бы использовать и другие средства, чтобы выразить свою заботу и доброту.»
Она повернула голову, чтобы посмотреть на смущенных Лонг Юэхуна и Шан Цзяньяо, которые о чем—то думали, и продолжила говорить. «Я могу сказать, что внутренний конфликт в Моут-Тауне уже давно раздражает мэра Тиана. Он беспокоится, что Моут-Таун пойдет по пути разрушения после его смерти, пока в конце концов не рухнет.»
«Среди своих тревог он столкнулся с диким кочевником, которого знает и которому может доверять. Ясно, что этот кочевник встал на сторону нетривиальной фракции и, похоже, преуспевает. Если бы это были вы двое, разве вы не были бы немного соблазнены? Разве вы не хотели бы построить с ними отношения, чтобы Моут-Таун мог попасть под большую фракцию, которая не имеет никаких дурных намерений по отношению к диким кочевникам?»
«С такой защитой и координацией и планированием большой фракции крошечный конфликт Моут-Тауна действительно не имеет большого значения.»
Лонг Юэхун наконец понял. «Это так… Руководитель группы, примет ли их компания?»
Именно об этом и хотел спросить Бай Чэнь. Иначе она не стала бы нарочно бормотать себе под нос.
Почувствовав на себе пристальный взгляд Бай Чэня, Цзян Баймянь снова посмотрела на плиту перед собой. Она улыбнулась и сказала: «Когда мы вернемся в компанию, я сообщу об этом, как обычно. Будет ли компания принимать их или нет, будет зависеть от совета директоров. В этой связи весь департамент безопасности и Комитет по стратегии имеют лишь право вносить свои предложения.»
«Тем не менее, я определенно скрою точное местоположение города Моут. Я только скажу, что встретил их охотничью команду в дикой местности.»
Бай Чэнь облегченно вздохнул и прошептал: «- Это хорошо. — Это хорошо.»
Лонг Юэхун был явно сбит с толку. «Почему вы скрываете точное местоположение города Моут?» Она будет отчитываться перед компанией, и больше ни перед кем. К чему такая секретность?
Цзян Баймянь взглянул на него с улыбкой. Она ничего не ответила и ничего не объяснила. Она только сказала: «Послушай, Шан Цзяньяо даже не спросил.»
Услышав свое имя, Шан Цзяньяо посмотрел на своего командира. «Ах, о чем вы говорили?»
Цзян Баймянь заставила себя улыбнуться. «Я сказал, что ты хорошо выглядишь.»
«- Все в порядке.» Шан Цзяньяо был довольно скромен.
Сцена тут же затихла. Вскоре городской стражник по имени пес побежал назад и подошел к Цзян Баймяну. «Кто — то видел человека, которого вы описали. Он отправился на север от станции Юэлу. Он очень странный человек. Тогда все в охотничьей команде находили его очень обаятельным. Они ничего не могли поделать, но хотели выслужиться перед ним и сблизиться. Однако он был очень холоден и намеренно отдалился от них, прежде чем исчезнуть в пустыне.»
3″Это немного странно…» Цзян Баймянь пробормотала себе под нос, как будто услышав это, она о чем-то подумала. Затем она подняла глаза и сказала с яркой улыбкой, «Спасибо.»
«Всегда пожалуйста!» — Взволнованно ответил пес.
Поскольку Цзян Баймянь больше не задавал вопросов, городской страже ничего не оставалось, как покинуть деревянный сарай.
Шан Цзяньяо выглянул наружу и увидел, что небо уже потемнело. Сгустились темные тучи, и Моут-Таун погрузился в темноту.
Гудели топливные генераторы. В трех зданиях многие комнаты излучали свет. На городских стенах по периметру одна за другой зажигались лампочки, помогая стражникам освещать территорию снаружи. В районе, заполненном домами и строениями, небольшое количество свечей, пламени и света мерцали, прежде чем быстро погаснуть. Весь комплекс почти погрузился в ночную тьму.
Тяжелый шторм, который назревал в течение долгого времени, наконец, начал высвобождать свой груз в темноте.