По древней дороге было много людей на лошадях, скачущих галопом в сторону города Янчжоу.
Галопом по древней дороге скакала, в частности, одна девушка. На ней был красный чан пао. Она выглядела сильной и в то же время очень красивой. Ее глаза выдавали ее высокомерие.
“Цянь Цянь, на этот раз, когда мы прибудем в город Янчжоу, ты сможешь продемонстрировать свои необыкновенные таланты и способности. Все в клане будут очень гордиться тобой».
В этот момент молодой человек сказал это девушке в красном чан пао. Он выглядел взволнованным. Этим молодым человеком был Линь Хун.
Рядом с Линь Хун была Линь Цянь, его сестра. Все в клане Линь гордились тем, что связаны с Линь Цянем.
В эти дни Линь Цянь стала более зрелой, Ци, исходящая из ее тела, была необыкновенной.
Один год в Имперском городе позволил Линь Цяню продвинуться от первого слоя Лин Ци, чтобы прорваться к четвертому слою Лин Ци. Она была настоящим гением. Она прошла через такую сложную подготовку, чтобы добиться этих результатов. Линь Цянь хотел стать драконом среди смертных. Она была высокомерна и хотела смотреть на других людей сверху вниз. Такая личность требовала от нее строгой решимости, чтобы непрестанно становиться сильнее.
“Брат, ты тоже довольно силен. В городе Янчжоу не так много тех, кто может соперничать с вами”, — спокойно сказал Линь Цянь. Звук ее голоса плыл по ветру и достиг ушей Линь Хуна, отчего на его лице появилась улыбка. После того, как они приобрели и богатство, и престиж, они возвращались в свой родной город, где все гордились бы ими.
“Цянь Цянь, я все еще слишком слаб по сравнению с тобой”, — сказал Линь Хун, улыбаясь. На самом деле, она действительно была намного сильнее его. Кроме того, один из восьми высокопоставленных чиновников, Чу Чжан Пэн, интересовался ею, что вызывало у многих людей зависть. Линь Цянь и ее друзья все были учениками Святого Двора Сюэ Юэ, и они были более талантливы, чем Линь Хун, но он с радостью следовал за своей сестрой в группе. Чу Чжань Пэн был их источником вдохновения.
Лин Фенг был куском мусора, который изгнал клан Лин. Когда они видели его в последний раз, он был чрезвычайно силен. Они не видели его некоторое время, но не сомневались, что он стал еще сильнее.
Линь Цянь не знал о новом титуле маркиза Линь Фэна, Линь Хун и она практиковались в комнате культивирования до ежегодной встречи. Они хотели быть как можно более сильными, когда вернутся в Янчжоу.
Сразу после того, как она покинула свою комнату для культивации, она вскочила на лошадь и помчалась в город Янчжоу.
На той же древней дороге была еще одна девушка в огненно-красной одежде, она тоже ехала верхом на лошади и мчалась в город Янчжоу.
На Лан Фенг посмотрела на молодого человека рядом с ней. Она улыбалась мягко и нежно.
“Ду Гу, спасибо, что сопровождаешь меня в город Янчжоу», — сказал На Лан Фэн.
Она была влюбленной девушкой. Ду Гу Сяо был членом клана Ду Гу. Клан Ду Гу был кланом, связанным с императорским двором. У него были мощные связи. Кроме того, он был также чрезвычайно силен. Он был парнем На Лан Фенга.
На Лань Фэн и Ду Гу Сяо были в отношениях уже два года, но это было тайной. На Лан Фэн не обиделась, хотя и потому, что она гордилась тем, что была девушкой Ду Гу Сяо, и она была влюблена.
На Лан Фенг была дочерью клана На Лан из Янчжоу, но по сравнению с кланом Ду Гу, у которого были министры при дворе, клан На Лан был ничем. На них даже не стоило смотреть. На Лань Фэн знала, что это так, но Ду Гу Сяо согласился сопровождать ее в город Янчжоу, что придавало ей большое лицо. Она была очень тронута тем, что он сопровождал ее.
Мы так долго были вместе, я же говорил тебе, что помогу тебе подняться по социальной лестнице», — спокойно сказал Ду Гу Сян. На Лан Фенг выглядел довольным. Получение более высокого социального статуса было ее самой большой мечтой.
“Иеея!”
На Лан Фенг пришпорила свою лошадь, которая помчалась быстрее, отчего ее длинные волосы и красная одежда развевались на ветру. Ее сердце скакало во весь опор, совсем как у лошади.
“Линь Цянь из клана Линь, интересно, сможешь ли ты сразиться со мной?”
На Лан Фенг выглядел крайне нетерпеливым. На этот раз в городе Янчжоу все увидят Ду Гу Сяо, сопровождающего ее, и будут удивлены.
В этот момент Линь Цянь и На Лань Фэн возвращались в город Янчжоу как герои и ожидали, что все будут поклоняться им. Они думали, что все будут считать их богинями.
Линь Цянь и На Лань Фенг не знали, что в тот момент, когда они уже некоторое время путешествовали, спеша в город Янчжоу, за пределами Имперского города, только что уехали две чрезвычайно драгоценные лошади-жеребенка-дракона.
На этих двух жеребятах-Драконах верхом ехали красивый молодой человек и красивая молодая девушка.
Мальчик был красив и чист, он выглядел героически. Девушка была одета в одежду белее снега и была необычайно красива. Она выглядела как небесное существо.
Лин Фенг обернулся и посмотрел на Имперский город снаружи. Жизнь была такой мимолетной. Время шло со скоростью света. Никто ничего не мог предсказать.
Лин Фенг все еще помнил прошлый год, когда он и его отец были изгнаны из клана Линь. Тогда он показал городу Янчжоу, насколько он силен, и вернулся в секту Юн Хай.
Но когда он прибыл в секту Юн Хай, она была уничтожена, а ее члены убиты. Затем Лин Фенг отправился в Имперский город и поступил в Небесную академию. Что касается будущего, то оно было наполнено неопределенностями.
Прошел уже год, и Лин Фенг был так же полон решимости и мотивации, как и раньше. Он был энергичен и полон решимости. Тот год не был похож на другие, он познакомился с этим новым миром и обрел собственную силу.
Для человека, пришедшего из другого мира, он быстро привык к миру культивирования. Он прорвался к восьмому слою Лин Ци и узнал, как проникнуть в особое измерение культивирования, измерение слияния земли. Все находили его талант удивительным.
Лин Фенг смотрел на Мэн Цина, который ехал рядом с ним, на его лице была мягкая и нежная улыбка. Прошло совсем немного времени с тех пор, как он встретил молодую девушку, но она следовала за ним повсюду. Не жалуясь, она просто молча и тайно следовала за ним повсюду. Все, что она делала, было для Лин Фенга, как будто эта девушка была послана с небес, чтобы присматривать за ним.
Мэн Цин заметила, что Лин Фенг пристально смотрит на нее. На секунду у нее появилось странное выражение лица, а затем она посмотрела на огромную и бескрайнюю дорогу перед ними. Она была спокойна, безмятежна, но холодна как лед, как ледяная богиня.
“Мэн Цин, ты помнишь, как мы в первый раз катались на лошади?” — сказал Лин Фенг, улыбаясь. Мэн Цин слегка кивнула, конечно, она знала.
“Ну, тогда мы должны скакать на одной лошади, как тогда», — сказал Лин Фенг с лукавой улыбкой. Затем он подпрыгнул в воздух и сразу же приземлился позади Мэн Цин.
Жеребенок-Дракон заржал и поскакал еще быстрее, что заставило тело Мэн Цина откинуться назад на грудь Лин Фенга, он воспользовался ситуацией и заключил Мэн Цина в объятия. Они оба были очень близко друг к другу, как будто находились в объятиях.
Это движение заставило Мэн Цин задрожать с головы до ног. Этот парень…
“Я поведу лошадь”, — сказал Лин Фенг, искренне улыбаясь. Затем он схватил Мэн Цин за руки, которые держали поводья, и лошадь поскакала еще быстрее.
Когда Мэн Цин почувствовала, что руки Лин Фенга держат ее, она почувствовала, как по ее телу пробежал электрический разряд. Она чувствовала, как грудь Лин Фенга прижимается к ее телу, у нее было странное ощущение в сердце, как будто она плыла по облакам. Она не оттолкнула его. Она просто спокойно сидела на лошади, прислонившись к груди Лин Фенга.
Было очень спокойно, мирно и тепло.
….
В отдаленном месте, довольно далеко от города Янчжоу, находилась горная цепь. Удивительно, но на одной из гор было много людей, и они были очень взволнованы.
Все эти люди высвобождали сильную Ци, некоторые из них сражались, некоторые другие практиковали культивирование в стороне.
На горе также было много лошадей, бронированных лошадей Чи Се.
В горах над пропастью виднелся одинокий силуэт. Этот человек закрывал глаза и чувствовал, как ветер обдувает его тело. У него было впечатление, что он отсутствует в материальном мире.
Этот человек оставался в таком положении некоторое время, а затем резко открыл глаза, ослепительный свет лезвия вспыхнул в его глазах. На лице этого человека было вырезано огромное слово: Дао. Этот человек выглядел чрезвычайно жестоким и агрессивным.
“Лезвие ветра!” — сказал этот человек тихим голосом. Длинное лезвие рассекло воздух, как будто это было лезвие, сделанное из ветра. Он был почти невидим и неслышим, если не считать великолепного и ослепительного серебристого света, который рассеивался.
“Кача!” — раздался тихий звук, и вдалеке огромная скала была разрезана на куски.
“Хе-хе….” Ба Дао, казалось, был доволен собой. Он снова вонзил клинок в спину и уставился вдаль. Сразу же после этого, вдалеке, он увидел два силуэта верхом на одной лошади, направляющихся к горе, где было много людей.
“Наконец-то он прибыл”. Когда Ба Дао увидел двух приближающихся людей, он казался по-настоящему счастливым и улыбнулся. Войска Чи Се ждали их там, в горах, они ждали, чтобы отправиться в город Янчжоу.