Глава 2523 — Глава 2523: Кто ты? (4)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 2523: Кто ты? (4)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ци Ся внезапно проснулась. Война перед ним бесследно исчезла. В тихом саду только звук цитры оставался прежним.

Аромат цветов заменил сильный запах крови. Одетая в красное певица сидела среди цветов. Она смотрела на него, наклонив голову, взгляд ее был невыразимо озадачен.

«Почему ты плачешь?» Голос певицы вдруг эхом разнесся по саду.

Ци Ся слегка замер, а затем подсознательно поднял руку, чтобы коснуться щеки. Кончики его пальцев коснулись мокрого следа.

«Я не знаю.» Ци Ся опустил глаза и почувствовал приступы боли в груди, затрудняющие дыхание. Как будто его сердце было выдолблено.

Казалось, ему что-то приснилось, но когда он проснулся, то не смог этого вспомнить.

Во сне он как будто потерял самое главное, но что было

Он вспомнил, что во сне ему явился человек. Это был очень Важный кто-то, чтобы Мм, Дут не мог ясно вспомнить ни ее расу, ни ее фигуру, ни ее имя. Это была смутная фигура, словно неизгладимый след, выгравированный в его душе.

— Кашель, говорю… Я знаю, что пою у меня замечательно, но не надо расстраиваться до слез; это заставляет меня чувствовать себя смущенным». Певица откашлялась и посмотрела на Ци Ся. Она отвернулась и кинула в него платком.

«Ты Маленькая Третья Ци семьи Цилинь. Плакать нехорошо для твоего имиджа, тебе не кажется?»

Ци Ся некоторое время смотрел на носовой платок, упавший к его ногам. Мгновением позже он наклонился, чтобы поднять его, и усмехнулся: «Твои манеры действительно плохие. Он уже упал на землю, его можно еще использовать?»

«Используйте это или не используйте, как вам угодно. Между прочим, я не возьму с вас столько; просто дай мне еще один мешок с золотыми монетами. Я считаю, что Маленькая Третья Ци не заботится об этих маленьких деньгах, верно?» Певица пожала плечами.

«Действительно, мне все равно. Только я боюсь, что если я дам тебе достаточно денег, ты больше не будешь приходить в мюзик-холл Цинь, чтобы зарабатывать деньги, — с улыбкой сказала Ци Ся.

«Кто не любит больше денег?» Певица склонила голову набок и посмотрела на Ци Ся.

Ци Ся посмотрел ей в глаза и, казалось, почувствовал что-то в своем сердце. Он вдруг встал и подошел к певице, сидящей среди цветов.

Одетая в красное певица смотрела, как Ци Ся шаг за шагом приближается, и слегка нахмурилась.

«Хотя я извлек из тебя небольшую выгоду, тебе не нужно злиться и бить меня». Певица быстро встала, но Ци Ся уже подошла к ней. Его высокое тело заслоняло лунный свет и отбрасывало на нее большую тень.

— Кто-нибудь когда-нибудь говорил, что у тебя красивые глаза? Ци Ся остановился и посмотрел в эти яркие глаза напротив него. Он чувствовал, что они были немного знакомы.

— Вам не кажется, что что-то не так с тем, как вы говорите? Певица слегка приподняла бровь.

«Что с этим не так?» — спросила Ци Ся с улыбкой.

— Такое ощущение, что ты со мной флиртуешь. Певица закатила глаза.

— Тогда прими это так. Ци Ся тоже не стал возражать.

У певицы широко распахнулись глаза, когда она уставилась на Ци Ся, словно напуганная его словами.

«Я чувствую, что твои глаза очень похожи на человека из моего сна. Ты не против, если я посмотрю на твое лицо? — сказал Ци Ся.

Певица тут же замотала головой, как погремушкой.

Однако отказ певицы не остановил Ци Ся. Он вдруг шагнул вперед. Певица повернулась и попыталась убежать, но Ци Ся схватила ее за запястье и потянула назад.

«Эта маленькая бабушка продаст свой талант, но не себя, понимаете!?» — воскликнула певица.

Посреди ее крика Ци Ся протянула руку и подняла вуаль с ее лица.

В лунном свете перед ним появилось лицо, от которого и небо, и земля потеряли свои краски.

Ци Ся слегка приоткрыл губы и пристально посмотрел на странное, но знакомое лицо перед ним.