Глава 124–124: Разворот

Глава 124: Разворот

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Чу Ихан спросил Су Инсюэ: «Ты хочешь поговорить с ним наедине?»

Су Инсюэ кивнула, ее яркие глаза излучали очаровательное очарование.

Чу Ихан быстро вывел Лян Цзиня наружу.

У Цзиньян и доктор также тактично вышли из комнаты.

Лян Цзинь по-прежнему обеспокоен. «Ваше Высочество, это не рекомендуется! Это противоречит протоколу! Что, если Су Инсюэ…»

«Мое слово — протокол!»

В комнате Су Инсюэ рассмеялась, услышав слова Чу Иханя.

Действительно, он был поистине властным Вашим Высочеством!

Она подошла к кровати и вколола У Хунтао несколько игл. Затем она дала У Хунтао таблетку, и он проснулся.

Увидев ее у своей постели, У Хунтао предпочел бы еще раз упасть в обморок!

Он закрыл глаза и презрительно фыркнул: «Не думай, что спасение меня заставит меня пощадить тебя, Су Инсюэ. Даже не мечтай уйти от своей вины». «Эх, господин Ву, уклонюсь ли я от ответственности или нет, это другой вопрос. Почему бы тебе не подумать, как можно освободить себя от вины?»

Су Инсюэ игриво шлепнула бухгалтерской книгой по лицу У Хунтао.

У Хунтао открыл бухгалтерскую книгу, стиснув зубы от гнева. «Су Инсюэ, ты смеешь…»

Прежде чем он успел закончить, он прочитал слова в бухгалтерской книге, и его сердце мгновенно сжалось, а лицо побледнело. «Это… Как…?» n—𝔬((𝗏—𝑒-/𝓛/(𝒃-(I—n

Как это оказалось в ее руках!?

Откуда она знала?!

У Хунтао казалось, что небо обрушивается на него.

Проснувшись, Лян Цзинь даже осмотрел состояние У Хунтао, прежде чем возобновить испытание.

Цвет лица У Хунтао был настолько плохим, что он казался шатающимся воздушным змеем, который мог рухнуть в любой момент.

Лян Цзинь не мог не волноваться. «Лорд Ву, сможете ли вы присутствовать на суде?»

У Хунтао пробормотал: «Я…»

Он хотел сказать, что не сможет довести это до конца. Было ли ему важно присутствовать в суде сейчас?

Однако, когда Су Инсюэ стоял в зале суда и улыбался ему, У Хунтао чуть не задохнулся.

Он тяжело выдохнул. «Проходите… в зал суда! Я… 1’11 признаю свой проступок!»

Разум Лян Цзиня был полон сомнений.

Когда судебное заседание возобновилось, У Руофэй был увлечен, а госпожу Ву вызвали в качестве свидетеля.

В ответ на показания У Цзиньяня и пожилой горничной госпожа Ву также повела своих слуг в зал суда. «Господин Лян, У Цзиньянь открыто напала на своего биологического отца, что является проявлением несыновнего поведения! Ее мать была куртизанкой, и я, как хозяйка дома, никогда не смотрела на нее свысока. Я относилась к ней с величайшим уважением и даже предоставила ей статус наложницы. Однако ее действия выходят за рамки того, что может терпеть состояние министра».

«Хотя она когда-то была недовольна обращением с ней в поместье министра, мои расходы как хозяйки, возможно, даже не превышали ее. Таким образом, возникла такая ситуация. После ее безвременной кончины я относился к ее дочери Джиньян как к своей собственной. И все же, несмотря на все это, ей все же удалось доставить неприятности. Цзинььян был недоволен мной, хозяйкой, и даже вступил в сговор с посторонними… Это действительно душераздирающе!»

Благодаря превосходным актерским способностям мадам Ву она плакала в зале, когда хотела. У Цзинььян была так зла, что ее лицо покраснело, а руки сжались в кулаки.

Су Инсюэ утешила ее, похлопав по руке и сказав: «Сестра, не волнуйся».

Услышав оскорбление ее матери, У Цзиньян почувствовала прилив негодования. После обнадеживающих слов Су Инсюэ она внезапно успокоилась. — Ты готовился к этому?

Су Инсюэ кивнула. «Да, сестра, не волнуйся».

У Цзиньнянь и Су Инсюэ стояли вместе в зале суда, слушая слезливый рассказ мадам Ву. Тем временем Лян Цзинь размышлял, как вынести справедливое суждение.

«Хлопать!»

Внезапно в воздухе раздался резкий звук пощечины.

Лян Цзинь на мгновение был ошеломлен.

У Цзиньян тоже с трудом мог в это поверить.

Но самый жгучий удар почувствовала госпожа Ву..