Глава 229–229: Мать Су Юро.

Глава 229: Мать Су Юро.

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Во время банкета по случаю дня рождения императрицы во дворце ходило множество слухов, большинство из которых были связаны с Су Инсюэ.

Однако, когда Линь Сиси пришла посплетничать с Су Инсюэ, она придала ситуации еще более необычный вид.

«Доктор. Су, ты не знаешь. Столько молодых мастеров стоит в очереди снаружи, и все хотят жениться на тебе! Говорили, что можно принести благополучие в семью мужа. Более того, никто не посмеет пойти против вас! Я пришел сегодня, и два стюарда дали мне визитную карточку и попросили передать ее вам».

Линь Сиси положила две визитные карточки на стол Су Инсюэ.

Су Инсюэ взглянула на них и небрежно отбросила их в сторону. «С недавнего времени в клинике начали принимать пациентов на постоянное проживание, работы предстоит очень много. Я слишком занят, чтобы заниматься вопросами брака, не говоря уже о том, чтобы принимать такие визиты!»

Раньше супруга Сян послала Сян Лин, чтобы пригласить ее во дворец поболтать, но у нее не было времени идти, так как же у нее могло быть свободное время, чтобы заботиться об этом сейчас?

Ей хотелось проводить больше времени за чтением медицинских книг и писем, оставленных ее матерью!

Недавно она наткнулась на особенно интересную статью, в которой обсуждались хирургические процедуры.

Хотя она и не понимала, что такое хирургические процедуры, письма ее матери содержали много информации об этом типе медицинских книг. Она даже оставила коробку, чтобы она могла найти способ ее открыть.

Она планировала тщательно изучить книгу, прежде чем пытаться открыть коробку.

«Доктор. Су, ты либо читаешь, либо наблюдаешь пациентов. Это был последний пациент утром. Тебе следует сделать перерыв и послушать, что я скажу!» Линь Сиси, помимо занятий боевыми искусствами, часто приходил к Су Инсюэ.

Су Инсюэ опустила голову, чтобы прочитать книгу. «Все в порядке. Давай, я слушаю.

«Ладно! Сначала позвольте мне рассказать вам о семье министра Ву. Кажется, они сами навлекли на себя это, и теперь их положение плачевно. Госпожа Ву серьезно заболела после возвращения с банкета по случаю дня рождения императрицы, а позже у нее развилась истерия. Лорд Ву запер ее в комнате, заколол дверь и оставил ее на произвол судьбы».

«Что касается У Руофэй… Казалось, что она никому не нужна, потому что она выставила себя дурой. Первоначально лорд Ву устроил для нее скромный брак, но недавно он столкнулся с коррупцией и взяточничеством. Сейчас он находится в тюрьме столичной префектуры, а свадьба расторгнута. У Жуофэй целыми днями плачет дома».

Когда Су Инсюэ услышала это, она подняла голову и улыбнулась. «Это карма».

Покинув дворец, она передала бухгалтерскую книгу У Хунтао Лян Цзинь. Лян Цзинь был суров и ненавидел коррупцию. Естественно, он накажет У Хунтао.

Что касается мадам Ву и ее дочери…

С того момента, как они составили заговор против нее и ее брата, их хорошие дни уже были сочтены!

Что удивило ее сейчас, так это то, что, когда они с Цзы Вэй на днях отправились исследовать семью Ву, они узнали, что служанка У Руофэя, девушка по имени Фэн Хэ, необъяснимым образом умерла.

Цзы Вэй нашел труп, и Су Инсюэ пошла его осмотреть. Она обнаружила, что была убита острым лезвием, одним смертельным ударом. n𝐎𝓋𝓮/𝓵𝑩-В

Помимо жажды мести, никто в семье Ву не прикоснулся бы к такой горничной, как она.

И те, кто мог бы отомстить ей…

Первое, что пришло в голову Су Инсюэ, была фигура Су Юроу.

Учитывая коварный ум Су Юро, она никогда не думала о том, чтобы заставить горничную замолчать. Единственным человеком, который мог помочь ей спланировать и послать кого-то действовать, была ее опытная мать.

«Сестра Ву, ты сегодня такая красивая!» Линь Сиси не могла не воскликнуть, когда увидела входящего У Цзиньняня.

У Цзиньнянь была одета в длинное волнистое платье цвета морской волны, а ее волосы, зачесанные набок, украшала заколка-облако. Ее макияж был изысканным, излучающим элегантность и очарование.

В руках она несла поднос с двумя новыми платьями, косметикой, заколками и аксессуарами.

Су Инсюэ подняла брови и улыбнулась. «Владелица павильона Тысячи Цзяо пришла по делам в мою клинику?»