После трансмиграции Толстая Жена вернулась!
В закладках: 481
Автор: Please Let Me Have The Buff
Язык: Английский
Жанры: Josei, Романтика
Статус: Перевод продолжается
Название: After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback!
Цяо Мэй переселилась в роман как второстепенный персонаж с тем же именем, что и она, которому не хватало присутствия. Этот второстепенный персонаж был деревенской деревенщиной, которая не могла выйти замуж из-за своего ожирения. По оригинальному сценарию эта деревенская девушка Цяо Мэй была избалованной толстушкой своего дедушки. Однако все их родственники были порочными и жестокими людьми. У ее дедушки было слабое здоровье, поэтому, когда он умер, родственники разделили и проглотили его активы. Следовательно, самым большим желанием ее дедушки было выдать Цяо Мэй замуж. Ради этого даже пожертвовал и предал внука своего хорошего друга Ся Чжэ. Дедушка напоил Ся Чжэ и приказал Цяо Мэй насильно забрать сильную и красивую Ся Чжэ своим телом, которое весило более двухсот фунтов. Затем дедушка ловил их на следующий день и заставлял Ся Чжэ выйти замуж за Цяо Мэй. Однако это в конечном итоге стало причиной неудачной жизни Цяо Мэй.
Кроме того, в оригинальной истории Цяо Мэй завладела таинственным нефритом Ся Чжэ. Но из-за глупости Цяо Мэй сестра ее двоюродного брата обманом заставила Цяо Мэй отдать ей нефрит, в результате чего семья двоюродного брата разбогатела. Когда Цяо Мэй переселилась сюда, это произошло в неловкий момент, когда она занималась любовью с мужчиной после того, как напоила его. На следующий день она проснулась в полусонном состоянии, а в дверях уже появилась команда дедушки. Цяо Мэй испугалась. Она не хотела идти по первоначальному пути и выходить замуж за человека, который ее не любит. Итак, она солгала и прогнала дедушку. Она также оттолкнула мужчину, прежде чем заставить себя посмотреть на свое загорелое и пухлое отражение в зеркале! Увы, она плакала от своего уродливого вида…
Как борец сумо в большом тканевом нижнем белье, даже в магазинах одежды больших размеров не было одежды ее размера. А лицо у нее было размером с пиццу, обгоревшую пиццу! Цяо Мэй решила изменить свою жизнь! Первый шаг, похудеть! Второй шаг, убрать ее комнату! Раньше она очень требовательно относилась к чистоте, и хотя в ее нынешнем доме был огромный двор, она могла описать его только как грязный! Третьим шагом было крепко держаться за нефрит, чтобы у ее жадной кузины не было ни единого шанса! Только разве высокий и красивый Ся Чжэ не должен был ее ненавидеть, согласно оригинальной истории? Почему он становился с ней все милее и милее?
Добавьте книгу в закладки "Другое" или "Брошено", чтобы она не попадала в рекомендации.