Глава 91-91: Битва Трех Королевств Госпожа Ву из особняка министра

Глава 91: Битва Трех Королевств Госпожа Ву из особняка министра

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

В прошлом Чу Ихань получал от женщин либо ароматные письма, либо личные вещи, и все это должно было доставить ему удовольствие и выразить привязанность.

В глазах Чу Иханя появилось чувство гордости. «Я уже говорил, что она не обычная женщина».

Мо Ци молча критиковал его, когда внезапно услышал, как Чу Ихан сказал: «Рядом с ней убийца. Выясни, кто это, и убей его».

Глаза Чу Иханя вспыхнули холодом, и Мо Ци сразу же сменил шутливое выражение. — Понятно, Мастер.

После того, как Чу Ихан ушел, Цзы Вэй тихо появился перед Су Инсюэ.

Су Инсюэ похлопала его по плечу. «К счастью, он ничего не обнаружил».

Цзы Вэй ничего не выражал, его голос был хриплым. «Он сделал.»

«Хм? Но ты сейчас так хорошо прятался.

«Он почувствовал мое присутствие». Глаза Цзы Вэя сверкали убийственным намерением.

После многих лет работы убийцей он стал в сто раз чувствительнее обычного человека. Он чувствовал, что Чу Ихань обладал такой же чувствительностью, и не только это, но его навыки боевых искусств также были чрезвычайно мощными.

Су Инсюэ почувствовала тяжелое бремя на сердце. «Будьте осторожнее в будущем. Не позволяй ему узнать».

Чу Ихан был высокопоставленным принцем, и Су Инсюэ беспокоился, что это приведет к конфликту между ним и Цзы Вэем.

Однако она не ожидала, что Цзы Вэй скажет: «Он убьет меня».

«Что? У тебя есть какие-то личные обиды?» n-.𝔒/-𝓋.-𝑒(/𝐿/.𝑩/(1-(n

«Нет, это всего лишь моя интуиция», — холодно сказал Цзы Вэй.

Его интуиция заставила Су Инсюэ не знать, смеяться ему или плакать. «Разве не говорят, что женская интуиция самая точная? Мужская интуиция тоже точна?»

Взгляд Цзы Вэя стал холодным. «Другие могут быть неточными, но я прав».

Уголки рта Су Инсюэ дернулись. Ух ты, он был чрезвычайно уверен в себе.

Однако она уже привыкла к тому, что Цзы Вэй рядом с ней. Рядом с ним она чувствовала себя легко.

В последующие дни она заботилась об У Цзиньяне, который быстро поправился. Хотя она не могла встать с постели, ее цвет лица улучшился.

Су Инсюэ рассказала ей об избиении и заключении У Хунтао в тюрьму. У Цзиньян оставался равнодушным, не проявляя никакого беспокойства. Су Инсюэ увидела в ее глазах чувство облегчения.

У Цзиньян был внимательным и понимающим. Она даже не позволила Су Инсюэ рассказать Су Хао о своих травмах.

Сердце Чжиланя болело за У Цзиньяна, и он спросил: «Мисс, разве мы не собираемся рассказать об этом Старшему Молодому Мастеру?»

Она чувствовала, что сейчас У Цзиньяну нужны утешение и общение со стороны Су Хао.

Су Инсюэ тоже боролась с этим вопросом. Было бы хорошо, если бы Су Хао не знал об этом, но если бы он узнал позже, это только заставило бы его сердце болеть за У Цзиняня.

Однако у нее не было опыта отношений в прошлой и настоящей жизни, поэтому она не знала, стоит ли ей рассказать об этом Су Хао.

Пока Су Инсюэ размышляла, в клинику вошла женщина средних лет, одетая в роскошную одежду.

Она подошла прямо к Су Инсюэ, ее достойный и изящный вид сопровождался легкой улыбкой. «Здравствуйте, мисс Су».

Бровь Су Инсюэ дернулась. «Мадам, вы здесь на приеме у врача? Пожалуйста, подойдите к стойке и дождитесь своей очереди».

Госпожа Ву была доброй и вежливой. «Я здесь, чтобы забрать свою дочь. Цзинььян так долго жил с мисс Су, что доставлял вам неудобства».

— Забираешь дочь? Губы Су Инсюэ скривились. Интересный. Мадам Ву больше не могла сидеть на месте.

Мадам Ву улыбнулась и кивнула. «Да, в конце концов, Джиньян — дочь поместья министра. Было бы неправильно продолжать беспокоить мисс Су».

«Мадам Ву, вы планируете вернуть сестру Цзинььян и продолжать плохо с ней обращаться, пытая ее до смерти?» Су Инсюэ улыбнулась, но ее красивые глаза излучали ледяной холод.

Улыбка на лице мадам Ву застыла, и она быстро сказала: «О чем вы говорите, мисс Су? О дочери поместья министра, естественно, хорошо заботятся… Как можно с ней плохо обращаться?»