Глава 92–92: Битва Трех Королевств. Запутанность женщин.

Глава 92: Битва Трех Королевств. Запутанность женщин.

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

«Могло ли быть так, что сестра Цзинььян нанесла ей травмы?» — холодно спросил Су Инсюэ.

«Если мисс Су настаивает на обсуждении травм, то я проведу с мисс Су надлежащую дискуссию». Мадам Ву помахала носовым платком. «Приведите мисс».

Группа людей за дверью внесла роскошный шезлонг. Руки и ноги У Руофэй были обернуты толстыми повязками, и она предстала перед всеми с обиженным выражением лица.

Госпожа Ву подошла к У Руофэй, взяла ее за руку и вытерла две слезы. «Я пришел сюда сегодня, чтобы все люди в клинике были свидетелями. Это моя дочь. Раньше она была немного своенравной и темпераментной, но была хорошей девочкой. Однако внезапно она столкнулась с бедствием, и ей отрубили конечности».

Хотя У Руофэй не хватало интеллекта, ее лицо было тонким и нежным. В этот момент по ее лицу текли слезы гнева, заставляя многих сочувствовать ей. «Ой, какого человека обидела эта девушка? Ее так жестоко избили?»

«Похоже, это связано с мисс Су. Может быть, это она напала на нее?»

«Это дочь министра поместья. Мисс Су слишком смелая!»

Репутация Су Инсюка уже была не очень хорошей. Несмотря на ее предыдущие достижения в исцелении супруги Сян и завоевании репутации гениального врача, ей удалось изменить мнение лишь нескольких простолюдинов. Однако, когда госпожа Ву представила публике У Руофэя, это усилило негативное восприятие Су Инсюэ.

Несмотря на исключительные медицинские навыки Су Инсюэ, ее по-прежнему считали человеком с сомнительным характером и жестоким в своих действиях.

От глаз Су Инсюэ исходила леденящая аура. «Если мадам Ву хочет лечить Мисс, я буду принимать пациентов как обычно. Однако, если мадам Ву захочет вернуть сестру Цзинььян, чтобы продолжать мучить ее, я не буду стоять сложа руки. В конце концов, жизнь вашей дочери важна, и хотя сестра Цзинььян — дочь наложницы, ее жизнь так же драгоценна».

«Кто она? Она всего лишь служанка, которую я могу бить и ругать, как захочу!» У Жуофэй не мог видеть, как Су Инсюэ вот так защищает У Цзиньяна.

С тех пор, как она была маленькой, мать научила ее различать основные и побочные ветви. Она была законной дочерью в семье и должна была пользоваться всей любовью и благосклонностью, в то время как такие люди, как У Цзиньян, рождались такими же скромными, как слуги и собаки. Ей не нужно было быть с ними вежливым, и она могла обращаться с ними, как хотела.

Су Инсюэ усмехнулась. «Все присутствующие это слышали. В глазах Мисс Ву даже кровные родственники считаются слугами. Если бы я передал вам сестру Джиньян, она, вероятно, умерла бы в поместье министра, и никто бы даже не удосужился забрать ее труп. Госпожа Ву, пожалуйста, поймите, что я не могу согласиться на вашу просьбу».

Мадам Ву опустила голову и сурово посмотрела на У Руофэй, жестом приказав ей замолчать.

У Жуофэй надулась и надула рот, подавляя гнев. Она думала, что пока она сможет вернуть У Цзинянь, она сможет продолжать мучить ее, как ей заблагорассудится.

«Мисс Су, как вы можете говорить такие вещи? Хотя наша Руофэй немного хрупкая, Цзинььян по-прежнему ее биологическая сестра. Сестры часто ссорятся и ссорятся, но всего через один-два дня они все равно останутся сестрами. Джиньян все эти годы росла в поместье министра, почему она до сих пор не упомянула о своих обидах? Но в тот момент, когда появилась мисс Су, она заявила, что Цзинььян серьезно ранен. Теперь она даже не позволит ей встретиться с Джиньяном. Мисс Су, как мать, как я могу чувствовать себя комфортно, когда Цзинььян находится с вами?»

Су Инсюэ пришлось признать, что госпожа Ву умела искажать правду, но она никогда не позволит У Цзиняню вернуться.

«Мадам, вы хотите вернуть сестру Джиньян и использовать ее как разменную монету, не так ли?» — прошептала она на ухо мадам Ву. n𝗼𝑽𝑒)𝑳𝑏)1n

В глазах мадам Ву мелькнула безжалостность. Ее голос стал нежным. «Мисс Су, вы неправильно поняли. Как хозяйка дома, я должна любить свою дочь и заботиться о ней».