Глава 94: Принуждение Су Инсюэ выдать У Цзиняня
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
В течение следующих нескольких дней она каждый день привозила У Руофэя в клинику, но они оставались спокойными и не доставляли никаких проблем. Каждый раз У Руофэй только плакал и умолял, умоляя вернуть им У Цзиняня.
Су Инсюэ отказалась выдать ее, и они больше не настаивали. Они просто сидели в клинике несколько дней.
В результате даже те, кто поначалу считал Су Инсюэ разумной, постепенно начали считать ее неразумной и властной.
Даже некоторые пациенты, пришедшие в клинику, советовали Су Инсюэ не вмешиваться в дела поместья министра.
Поскольку У Цзиньян все еще была серьезно ранена, Су Инсюэ не могла позволить ей уйти, поэтому они не разговаривали.
Позже госпожа Ву заболела прямо в клинике.
Менеджер Ци попросил кого-то помочь ей подняться и дал ей восстанавливающие таблетки. Когда мадам Ву проснулась, она посмотрела на Су Инсюэ заплаканными глазами. «Мисс Су, вы были обеспокоены тем, что я буду плохо обращаться с Цзинььян, но я оставался здесь столько дней, просто чтобы увидеть ее. Теперь, когда ты держишь ее в тюрьме и не даешь нам видеться, это слишком бессердечно. Я умоляю тебя позволить мне отвезти Цзиньяна домой».
Су Инсюэ искренне восхищалась смелостью этой женщины, но она оставалась холодной. «Мадам Ву, это не театр. Тебе следует пойти домой и спеть».
«Су Инсюэ, моя мать так тебя просила, как долго ты намерен удерживать людей в поместье министра?» — крикнул У Руофэй.
Су Инсюэ решила проигнорировать ее. Однако к суматохе, поднятой матерью и дочерью, начали присоединяться все пациенты клиники.
«Мисс Су, вы зашли слишком далеко! Мисс Ву — дочь поместья министра. Почему ты держишь ее в заложниках?»
«Правильно, это вопрос поместья министра. Тебе, постороннему, не следует в это вмешиваться!» n𝗼𝑽𝑒)𝑳𝑏)1n
«Мисс Су, пожалуйста, займитесь своими делами! Позвольте мадам Ву удовлетворить свое материнское сердце!»
«Материнское сердце? Мадам Ву, она когда-нибудь проявляла ко мне материнское сердце?!»
С лестницы раздался слабый, но сердитый голос.
Су Инсюэ увидела, как У Цзинянь медленно спускался по лестнице при поддержке Чжиланя. Она нахмурила брови и поспешила помочь ей.
Ее холодный взгляд скользнул по Жилану. «Разве я уже не предупреждал тебя не позволять сестре Джиньян вставать с постели? Ее травмы…»
«Инсюэ, не вини Жиланя. Я настоял на том, чтобы спуститься. У Цзиньнянь взял Су Инсюэ за руку.
Жилан надулся. «Мисс, слух у мисс Джиньян неплохой…»
Су Инсюэ слегка постучала по голове. «Мы сведем счеты позже!»
Она поддерживала У Цзиньяна, пока они спускались по лестнице.
У Цзинььян подошел к мадам Ву, на ее нежном лице отразилась насмешка. «Мадам, когда-нибудь за последние десять лет вы когда-нибудь вступали со мной в роль любящей матери? Как ты смеешь говорить такие слова перед Инсюэ?»
Госпожа Ву вытерла слезы в уголках глаз и потянулась, чтобы взять У Цзиньяна за руку. «Цзиньян, я знаю, что ты выдающийся человек. Как дочь наложницы, вы пострадали от некоторой несправедливости. Однако я воспитывал обеих твоих сестер с тех пор, как ты был молод, относясь к тебе справедливо и беспристрастно. Если у Руофея что-то есть, то это есть и у вас. Но теперь, после встречи с Мисс Су, вы вступаете с ней в сговор, чтобы навредить вашей сестре, и даже стали причиной того, что вашего отца заключили в тюрьму в столичной префектуре. Как ты, дочь, можешь выносить такое?»
Присутствующие люди не понимали ситуации У Цзиньяна. Они видели плачевное состояние госпожи Ву только в последние несколько дней, поэтому все начали проклинать У Цзиньянь, обвиняя ее в бессердечии.
Услышав эти оскорбления, У Цзиньян нашел это особенно ироничным.
Она с силой стряхнула руку мадам Ву и сделала шаг назад, на ее губах появилась насмешливая улыбка. «Мадам Ву, осмелитесь ли вы сказать, что все эти годы вы относились ко мне как к своему родному, без какой-либо предвзятости?»
Мадам Ву сказала с уверенностью: «Почему бы мне не осмелиться? Как хозяйка поместья министра, я, естественно, была беспристрастна… Я всегда была справедлива к своим детям!»