Глава 1754: Что это, черт возьми, такое?!

Вэй Суо напряженно посмотрел на вещи в своей руке. Арахис? Как черт они были арахисом! Их заменили пухлые белые личинки, которые извивались в его руке, явно все еще полные жизни. Когда он вспомнил, сколько съел, то уже не мог сдерживаться.

Блааааааааааа!

Он повернулся на бок, и его вырвало. По сравнению с рвотой от укачивания, это было во много раз хуже.

Все остальные были действительно счастливы, что они были отвратительны раньше и, таким образом, не прикоснулись к еде. Они даже не пили воду.

Зу Ань не удосужился утешить Вэй Суо. Он вскочил на сцену и схватил палачей. И все же, к его удивлению, они взорвались, как только он их схватил. Все перед ним расплывалось. Какая игра? Они были не более чем бумажными куклами с яркой и реалистичной внешностью. Их лица были густо покрыты драматическим гримом, отчего они выглядели особенно устрашающе.

Он вздрогнул и быстро вернулся к столу, сказав: «Все, будьте осторожны!»

Внезапно он заметил, что гости, наслаждавшиеся спектаклем, тоже превратились в бумажных кукол. Кроме того, они, казалось, почувствовали его движение. Они больше не смотрели на сцену, вместо этого повернув головы под причудливыми углами, чтобы посмотреть на стол Zu An. Они уставились на группу пустыми черными глазницами. Свечи вокруг них тоже начали излучать слабый зеленый свет. Зловещие ветры дули мимо них, заставляя пламя и тени хаотично мерцать. Вся сцена была действительно пугающей.

Цю Хунлэй не могла не вскрикнуть от тревоги. Она инстинктивно приблизилась к Зу Ань. Несмотря на то, что она была совершенствующейся с довольно высоким рангом, она все же была женщиной. Она смотрела спектакль с большим интересом, но через несколько мгновений эта сцена развернулась. Она действительно очень сильно испугалась.

Это была не только она. Даже лицо Цзин Тэна немного побледнело. Однако она была уроженкой этого мира и быстро сказала: «Будьте осторожны. Кажется, мы попали в дом с привидениями!»

Цзу Ань был ошеломлен. Дом с привидениями? Они явно были очень осторожны по пути сюда и постоянно осматривали окрестности. Они чувствовали ауру живых вокруг себя! Он выглянул наружу и увидел, что уже темно. Он немного подумал про себя. Казалось, что днем ​​все выглядело нормально, но потом эти призраки появились, как только спустилась ночь.

Вокруг них все было тихо, отчего рвота Вэй Суо звучала еще громче. Все бумажные куклы повернулись, чтобы посмотреть на Вэй Суо, и на их лицах появилось выражение презрения. Словно поглощение сущности его крови испачкало их рты.

Зу Ань сердито взревел: «Это не более чем уловка, чтобы напугать нас!»

Говоря это, он размахивал огненным клинком. Пламя Феникса вспыхнуло вокруг него, ярко вспыхнув с ним в центре. Пламя было проклятием для бумаги, поэтому куклы почти мгновенно загорелись.

Странные и пронзительные звуки наполняли воздух. Зу Ан почувствовал, как все перед его глазами расплылось, когда бумажные куклы исчезли. Больше не было ни игры, ни гостей. Все вокруг них полностью исчезло. Даже Цю Хунлэй и другие исчезли.

Цзу Ань был поражен. Он быстро огляделся вокруг и даже распространил свое божественное чутье. Он обнаружил, что его окружение было покрыто серым туманом, поэтому его божественное чутье могло простираться только на дюжину метров.

«Это иллюзия или…» — пробормотал Цзу Ань, прежде чем вспомнить, что Цзин Тэн поделился о призраках; потом немного успокоился.

С развитием Хунлэй она сможет защитить себя какое-то время. Даже Вэй Суо не был таким слабым, не говоря уже о том, что все бумажные куклы смотрели на него с отвращением. Он, вероятно, все еще был в порядке. Что касается Цзин Тэн, то она с самого начала была извергом, и под ней даже были призраки, так что беспокоиться о ней было еще меньше.

Пока я могу быстро вырваться…

Он огляделся вокруг и увидел, что находится внутри большого дома. Вокруг него все еще были яркие фонари и знамена, но большие фонари излучали слабый зеленый свет. Окружение было туманным и полным жутких ощущений. Судя по всему, он все еще был в поместье клана Чжан.

Он немного подумал про себя, а затем начал обыскивать местность. Он решил найти монстра, стоящего за всем этим; пока он мог справиться с ними, все остальное было бы легко решено. Он вспомнил все, что произошло, когда он впервые вошел в это место. Все вертелось вокруг свадьбы, поэтому само собой разумеется, кто за всем этим стоит. Таким образом, он не сбежал из усадьбы, а углубился внутрь. Невеста, естественно, находилась во внутреннем дворе.

Он уже посещал императорские дворцы рас людей и демонов. Он видел резиденции многих высокопоставленных чиновников и знати, поэтому он был действительно знаком с такими строениями. Архитектурные стили секретных подземелий были практически одинаковыми. Таким образом, он быстро выбрал направление.

По мере того, как он углублялся, окружающий туман становился все плотнее и плотнее, но Цзу Ань оставался совершенно спокойным. В любом случае он был полностью невосприимчив к яду, а Сутра Изначального Происхождения также обладала очищающими свойствами против злых духов. Естественно, он не боялся призраков.

По пути он встречал всевозможные изгибы и повороты. Все дворы были довольно изысканными и элегантными. Небольшая речка петляла по разным дворам, и было много изящных альпинариев и клумб. К сожалению, внутри не было цветов; вместо этого было только несколько голых ветвей деревьев, которые выглядели странно и зловеще. Альпинарии были покрыты пылью и паутиной, явно давно заброшенными. Судя по деталям каменных и деревянных скульптур на мемориальных арках, можно было легко догадаться, насколько богатым был род Чжан в прошлом.

Пройдя еще некоторое время, Цзу Ань остановился. Он слегка нахмурился. Он чувствовал, что пейзаж перед ним был немного знаком. С его памятью он, естественно, понял, что это было то место, где он только что прошел.

«Призрак врезается в стену?» — пробормотал Цзу Ань, вспомнив, что Цзин Тэн сказал раньше.

Были некоторые призраки, у которых были особые способности, которые, позаимствовав особую иллюзию, могли навсегда заманить кого-то в ловушку в лабиринте. Чтобы прорваться в такое умение, нужно было либо отличиться в древнем гадании, либо иметь какое-нибудь магическое оружие навигационного типа…

Конечно, был самый грубый способ, который заключался в том, чтобы дождаться, пока небо снова прояснится. Как только вышло солнце, такие вещи естественным образом рассеялись. Однако, попав в ловушку «призрака, ударившегося о стену», течение времени может измениться. Те, кто внутри, скорее всего, тоже сойдут с ума от страха, что будет потреблять все больше и больше сил; это, в свою очередь, легко привело бы к краху их самого. Они не обязательно смогут продержаться до тех пор, пока снова не выглянет солнце.

Зу Ан вспомнил, что небо только что потемнело, когда они вошли в поместье. Теперь Цю Хунлэй и остальные могли оказаться в опасности, поэтому у него определенно не было времени ждать, пока небо снова прояснится. Он достал Меч Тай’э и сказал: «Мастер императрица, я не силен в построениях. Можете ли вы помочь мне понять, как выбраться из этого «призрака, врезающегося в стену»?»

Ми Ли не появилась и просто ответила, зевнув: «Тебе действительно нужно спрашивать меня о такой тривиальной вещи? Разве в вашей Сутре Изначального Происхождения нет способа справиться со злыми духами?»

Цзу Ань сказал с головной болью: «Но этот призрак все еще скрыт. У меня нет цели, чтобы целиться!

«Почему ты должен идти по пути, который они тебе указали, и водить за нос? Разве ты не можешь просто применить грубую силу?» Ми Ли нетерпеливо ответила.

Цзу Ань был поражен. Он посмотрел на дорожки вокруг резиденций. В конце концов, он попал в ловушку, следуя по этим тропам…

— Благодарю вас, госпожа императрица, — сказал он.

Он подошел к стене, а затем использовал ки Изначального Происхождения, чтобы пробить ее. Вот так он и прошел насквозь. Поскольку он не был хорош в построениях, вместо этого он просто прорывался напрямую.

«Хм, даже невежественного можно научить!» Ми Ли пробормотала, затем снова замолчала.

Цзу Ан больше не шел по тропинкам, а вместо этого просто шел в направлении самого внутреннего двора с чистой силой. Он создал совершенно прямую линию к резиденции. Его Сутра Изначального Происхождения, естественно, с самого начала противостояла зловещим силам; таким образом, разрушенные стены нельзя было восстановить, и он смог успешно добраться до этого самого внутреннего дома. Он задавался вопросом, не нападут ли на него призраки по пути, но по какой-то причине не было ни одного призрака. Не было даже бумажных кукол из прошлого.

Комнату невесты найти было нетрудно. Естественно, он был самым величественным и красиво украшенным… хотя теперь он был окружен тусклыми зелеными фонарями и казался довольно жутким. Таким образом, Цзу Ань сразу же перешел к этому. Подойдя к входу, он вдруг что-то почувствовал. Он заметил, что внутри кто-то есть. Дверь не была полностью закрыта, так что он мог заглянуть внутрь через щель.

Внутри находилась женщина, одетая в красную свадебную одежду, которая приводила себя в порядок перед зеркалом. Судя по виду ее спины, она явно была очень привлекательной женщиной. Кроме того, то, как она расчесывала волосы, было изысканным и элегантным. Нетрудно было представить, что она определенно образованная и уравновешенная дочь знатного двора.

Зу Ань внезапно вспомнил Бумажную Невесту, с которой познакомился в Облачном центре. Он подумал про себя, что если бы она была здесь, ей определенно было бы о чем поговорить с этой женщиной.

Пока он задумчиво вздыхал, женщина вдруг, казалось, добралась до неудобного места для расчесывания. Поэтому она просто сняла голову и положила ее на стол, чтобы тщательно расчесать.

Цзу Ань потерял дар речи. Несмотря на то, что с момента его переселения прошло уже много лет, он слишком долго жил как нормальный человек в своем предыдущем мире. Увидев это, он не мог не вздрогнуть всем телом.

Однако в этот момент он быстро скорректировал свое состояние и вмешался. Он попытался схватить призрака, намереваясь сначала задержать ее, чтобы у нее не было шансов отомстить.

Но кто бы мог подумать, что, когда он прибудет к невесте, мир просто запульсирует, как вода, перед его глазами? Все перед ним исчезло, сменившись дамской комнатой, несущей тонкий аромат и веселую атмосферу. Зу Ан увидел, что сейчас он лежит на большой кровати. Повсюду были символы двойного счастья и красная парча, что указывало на то, что он был в чьей-то комнате для новобрачных.

Услышав всхлип, Цзу Ан напряженно посмотрел вниз и увидел, что под ним лежит заплаканная невеста.

Между тем, на соседнем столе сидел связанный жених, глядя в их сторону яростным взглядом, борясь и что-то непонятно бормоча.

Цзу Ань был ошеломлен. Только что это за хрень?!