Глава 184: Женщина в хрустальном гробу

Зу Ан цокнул языком. «Разве это не нормально, что я что-то скрываю от тебя? Не то чтобы ты моя жена. Вы очень любопытны для чужака.

«…» Цяо Сюэин.

Вы успешно затроллили Цяо Сюйин, получив +666 ярости!

Черт возьми, я действительно хочу избить этого парня!

Цяо Сюэин призвала свою внутреннюю нирвану, чтобы подавить гнев, прежде чем спросить: «Откуда вы узнали, что он пошел искать У Гуана? Как будто знаешь, что будет дальше».

«Ой? Почему ты называешь меня «ты», а не «старший брат»? — недовольно заметил Цзу Ань. — В любом случае, что касается твоего вопроса, это просто потому, что я умный. Со временем ты поймешь, что у меня в запасе еще много чудесных способностей.

«Посмотрите, как радостно вы играете!» Цяо Сюэин хмыкнул. Несмотря на ее резкие слова, она все еще была в хорошем настроении после того, как Зу Ань выступил вперед и спас деревню Чен по ее просьбе, поэтому она решила не держать это против него. «Интересно, когда печать снимут».

«Возможно, сначала нам потребуется подтверждение со стороны императорского дворца». Цзу Ань все еще немного беспокоился об этом. Он не был уверен, сработает ли его план.

Тем временем лорд Ван закончил фальсификацию места преступления. Он активировал свое коммуникационное зеркало, чтобы передать имперскому двору заранее подготовленные заявления.

Через мгновение пространство вокруг Зу Аня внезапно начало искажаться, когда его окутало знакомое ощущение невесомости. К тому времени, как он очнулся, они уже были в знакомом подземном дворце.

«Вы двое на самом деле невредимы… Вы действительно смогли так легко преодолеть Небесную Печать!» Удивленный, но восторженный голос Ми Ли прозвучал в ушах Зу Аня. Похоже, она никогда не думала, что они смогут преодолеть тяжелые испытания, связанные с тремя печатями.

Легкий? Было ли это действительно легко?

Зу Ань подумал о том, через что он прошел, чтобы преодолеть Небесную Печать. Честно говоря, это было действительно не так сложно, как предыдущие две печати. Это испытание бросало вызов не совершенствованию или боевой доблести, а остроте суждений и… удаче.

Цзу Ань был чрезвычайно удачлив, что в конце концов решил помочь сельским жителям, и знал, что Чэнь Шэн не должен умереть там, иначе он не смог бы найти единственный способ пережить это испытание.

Если бы это был другой культиватор, который не знал об этой истории — нет, даже если бы это был другой переселенец, обладавший теми же знаниями, что и он, — был почти несомненный шанс, что он в конечном итоге умер бы там.

Пока Зу Ан все еще размышлял над этим вопросом, образование печати на земле открылось, обнажив черную как смоль дыру.

«Три печати сняты. Вы должны быть в состоянии отправиться прямо сейчас, верно? — спросил Цзу Ань.

«Мой гроб находится на следующем уровне. Мне нужно, чтобы ты вытащил меч из моего гроба, чтобы полностью снять печать, — ответила Ми Ли.

Цзу Ань уже собирался спуститься, когда Цяо Сюэин дернул его за руку и предупредил: «Будь осторожен».

Зу Ан кивнул в ответ. — Ты должен подождать меня здесь. В случае чего, немедленно заманите сюда генерала в черной броне, чтобы эти две собаки покусали друг друга… Ах, это тоже не сработает, а? Если она действительно хочет причинить нам вред, я думаю, у тебя тоже не будет времени убежать. Давайте сделаем это вместо этого. А пока вам следует вернуться на сторону Чуяна, чтобы немного постоять. Если ты не увидишь меня после благовоний, ты должен сообщить генералу в черных доспехах о том, что здесь происходит.

Цяо Сюэин не хотела прислушиваться к словам Цзу Аня по этому поводу. — Нет, я провожу вас туда. По крайней мере, мы сможем заботиться друг о друге.

«Это не годится. Ты ей не ровня, даже если пойдешь за мной туда. Разве вы не слышали поговорку «не кладите все яйца в одну корзину»?» — сказал Зу Ань, покачав головой.

Цяо Сюэин замолчал. Она вообще не подходила Чжан Ханю, не говоря уже о Ми Ли. Если Ми Ли действительно намеревалась причинить им вред, ее присутствие не имело бы никакого значения. Действительно, разумнее было бы оставить ее на вершине, чтобы у них была карта, чтобы справиться с Ми Ли, если произойдет наихудший сценарий. «Ладно. Береги себя.»

Зу Ан ответил кивком, прежде чем осторожно спрыгнуть на следующий уровень. Это было маленькое закрытое помещение с гробом из люминесцентного кристалла в центре.

Он уже собирался направиться, когда в его ушах внезапно раздался холодный голос: «Кого вы назвали собакой раньше?»

— Ах, ты все слышал? Лицо Зу Ан покраснело от смущения. Всегда было неловко, когда тебя поймали на плохом высказывании о ком-то другом.

Ми Ли глубоко вздохнула и сказала: «У стариков, как правило, острый слух. Почему-то я всегда слышу, когда обо мне говорят плохо».

Зу Ань вернулся к своему обычному бесстыдному «я» и пробормотал: «Как и ожидалось от Вашего Величества, ваше развитие действительно достигло беспрецедентного уровня, на который я могу только смотреть. Ах, мое уважение к вам бьет ключом, как безжалостные приливы Желтой реки. Я даже не могу представить, чтобы кто-то еще приблизился к твоему величию!»

«…» Ми Ли.

«Хмф. Ваш бойкий язык напоминает мне Чжао Гао[1]. Это неприятно, — фыркнула Ми Ли.

Цзу Ань потерял дар речи. Он никогда не думал, что настанет день, когда его будут сравнивать с Чжао Гао, и удар был удвоен от осознания того, что последний был евнухом.

Это удар ниже пояса, удар ниже пояса!

«Достаточно! Поторопитесь и заберите парящий в воздухе меч, — сказала Ми Ли. «Этот меч является источником энергии Печати Подавления Души. Любой другой, кто приблизится к мечу, будет пронзен его ки меча, прежде чем он сможет даже приблизиться, но, поскольку вам удалось разрушить формацию подавления души и получить ее признание, вы не столкнетесь с какой-либо угрозой от нее.

— Это не очередная ловушка, не так ли? Зу Ан был напуган, услышав, насколько грозным был меч.

«Что я получу, обманывая тебя? Я тоже надеюсь вырваться из этой печати. Кроме того, у вас нет свободного времени. Чжан Хань уже успешно подавил мертвых духов и скоро вернется к вашей жене, чтобы провести кровавый ритуал, — сказала Ми Ли.

Вспомнив, как Чу Чуян все еще беспомощно лежал на алтаре, Зу Ан стиснул зубы и направился к хрустальному гробу. Он заметил, что вокруг хрустального гроба намотано девять веревок, сделанных из какого-то металла. Эти веревки были связаны с древним мечом, который парил в воздухе, острие которого было направлено вниз, к гробу.

Еще до того, как подойти близко, он уже мог ощутить мощное давление, устремляющееся в его сторону, с почтением чувствуя свое сердце. Он собрал всю свою силу воли и подавил желание опуститься на колени.

Ты, должно быть, Прикалываешься! Как гордый переселенец, как я мог преклонить колени перед простым мечом?!

Стоя над бессмертными, высоко взирая на мир, я буду господствовать над небом с моей клавиатурой в руке. В мире могут быть миллионы воинов-клавишников, но все они склонят головы в моем присутствии, ибо никто не может сравниться со мной, Императором-клавишником.

Зу Ань пробормотал эти слова, чтобы подбодрить себя. Возможно, это был психологический эффект, но давление, давившее на него, на самом деле начало уменьшаться, в конце концов достигнув точки, когда им можно было пренебречь.

«Хм? Ты действительно способен противостоять давлению Меча Тай’э? — удивленно воскликнула Ми Ли.

«Меч Тай’э?» Зу Ань был удивлен тем, насколько знакомым было название меча. Разве это не один из десяти самых известных мечей в истории?

«Верно. Меч Тай’э — это Королевский Меч, существующий с момента зарождения мира, просто он был бесформенным и незаметным. Однако ки его меча уже существует во всем мире, просто ожидая подходящего момента, чтобы собраться. В руках правильного человека в нужное время в нужном месте этот меч будет сформирован. Этот меч случайно был выкован в руках двух мастеров-оружейников нашей Страны Чу. Один из наших королей когда-то убил тысячи солдат этим мечом в руке…»

Голос Ми Ли отражал ее восхищение предками.

«Просто когда Страна Чу была окончательно побеждена Страной Цинь, этот меч попал в руку Ин Чжэна. По иронии судьбы, он использовал этот меч, чтобы запечатать меня».

Глядя на меч, парящий над гробом, Зу Ан был убежден, что меч перед ним отличается от того, о котором он читал в своей прошлой жизни. Этот меч, казалось, не принадлежал миру смертных; это было больше похоже на оружие, появившееся прямо из легенды или .

Вместо того, чтобы сразу забрать меч, он сказал: «Честно говоря, Ваше Величество, я немного сомневаюсь по этому поводу. Я беспокоюсь, что вы можете нарушить свое обещание спасти мою жену после того, как я вас выпущу. В конце концов, у нас нет возможности обуздать тебя, учитывая твое развитие.

«Здесь у вас нет выбора. В этот момент Чжан Хан уже идет к алтарю. Твоя жена умрет, если ты не освободишь меня в ближайшее время, — усмехнулась Ми Ли.

«Я не отрицаю, что очень хочу спасти свою жену, но разве вы не беспокоитесь еще больше, чем я? Интересно, как долго вы были запечатаны здесь. Тысяча лет? Две тысячи лет? Или, может быть, даже десять тысяч лет? Когда представится твоя следующая возможность, если ты не ухватишься за эту?»

Ми Ли погрузилась в молчание. Она явно была не так спокойна, как казалась. «Действительно, для меня это тоже редкая возможность. Что мне нужно сделать, чтобы заслужить твое доверие?

Настала очередь Зу Аня поставить на место. Он понятия не имел, что он мог использовать, чтобы связать Ми Ли с ее согласием. Он вспомнил строчки, которые слышал на «с» в своей прошлой жизни, и попытался спросить: «Почему бы нам не подписать контракт между господином и слугой? Ты больше не сможешь причинить мне боль в будущем, если признаешь меня своим хозяином.

«Хахаха!» На мгновение в комнате раздался издевательский смех, прежде чем Ми Ли холодно усмехнулась: «Кто ты такой, чтобы заставить меня признать тебя своим хозяином? Тогда даже Ин Чжэн не смог заставить меня подчиниться, не говоря уже о таком ребенке, как ты!»

Черные линии пробежали по лицу Зу Аня, когда он воскликнул: «Эй, это слишком много! Это ты сказал мне что-то предложить, а теперь злишься на меня за то, что я предложил идею. Что, по-вашему, нам следует делать?

Ми Ли на мгновение задумалась, прежде чем ответить: «Давайте сделаем это вместо этого. Возьмите лист бумаги, и мы подпишем контракт с нашими соответствующими условиями. В обмен на помощь мне выбраться из этого гроба, я обещаю спасти вашу жену и не причинять вреда вам и двум другим женщинам. Вы также должны знать, что контракты имеют обязательную силу в этом мире. Даже я не могу отказаться от этого».

Это был не первый раз, когда Зу Ан слышал об этом, поэтому он кивнул в знак согласия. «Очень хорошо! Но где мне взять здесь бумагу?

«Ты дурак! Нет никаких причин, почему бумага здесь абсолютно необходима. Ты не можешь писать и на одежде? Что касается чернил, у тебя на теле много ран. Ты можешь просто использовать свою кровь в качестве замены, — холодно заметила Ми Ли.

Зу Аня раздражал ее резкий тон.

Эта старушка точно чокнутая. Если бы не тот факт, что ты старейшина, я бы…

К сожалению, он не мог придумать ничего значительного, что он мог бы сделать человеку, намного более сильному, чем он сам.

Так или иначе, он быстро записал условия контракта, прежде чем нахмуриться. — Здесь только отпечаток моей ладони. Контракт не был бы обязывающим без вашего, верно?

«Тебе просто нужно принести его, чтобы я надавила на него ладонью», — сказала Ми Ли.

«Где ты?» — спросил Цзу Ань. Он огляделся вокруг, но голос звучал так, будто мог исходить откуда угодно.

— Ты действительно полный дурак. Разве я не в хрустальном гробу прямо перед тобой?! — проревел Ми Ли.

«…» Цзу Ань.

Черт возьми, это все из-за этой взбалмошной старухи, что я тут тупею!

Он угрюмо подошел к хрустальному гробу, задаваясь вопросом, как Ми Ли справляется со своими повседневными потребностями внутри гроба.

Разве ей тоже не нужно было мочиться и срать? Ах, но она уже мертва, верно? Все, что от нее осталось, вероятно, просто высушенный труп. Эш, раньше я всегда держался подальше от ужастиков и фильмов. Черт возьми, я надеюсь, что то, что лежит в гробу, не будет слишком страшным…

Однако он замер, подойдя к гробу. Он обнаружил, что то, что лежало внутри хрустального гроба, было не ужасающим высохшим трупом, а женщиной, гораздо более красивой, чем его самые смелые фантазии.

1. Он евнух, особенно известный своей великой властью, которой он обладал после того, как Цинь Эрши принял корону от умершего Цинь Шихуана. Он известен своей поговоркой «называть оленя лошадью», где он нагло заявляет, что олень, доставленный к Цинь Эрши, является лошадью, чтобы прощупать чиновников, чтобы узнать, кто на его стороне, и устранить тех, кто выступил против него.