Глава 1876: Неловко для обеих сторон

Цзу Ань был ошеломлен. Он ответил: «Я этого не говорил!»

Би Линлун пристально посмотрел на него и вздохнул, сказав: «Старший брат Цзу, тот факт, что ты говорил об этих вещах, но никогда не обсуждал вдохновителя, стоящего за этим вопросом, уже подразумевал это. Ведь вы вернулись по моему приказу в столицу, поэтому я лучше всех знал ваш маршрут. Только так можно было так точно подсадить этих убийц. Для вас вполне естественно подозревать подобное. Если бы вы прямо рассказали мне о своих подозрениях, я, возможно, почувствовал бы себя немного лучше, потому что тогда у меня была бы возможность объяснить вам это, и это доказало бы, что в глубине души вы все еще доверяете мне. Но на этот раз ты ничего не сказал и сохранил это при себе. Пока она говорила, она чувствовала себя все более и более обиженной. Сверкающие капли упали на землю.

Цзу Ан вздохнул и протянул руку, чтобы мягко помочь ей вытереть слезы. Он сказал: «Линлун, ты неправильно понял. Причина, по которой я ничего не сказал, заключалась не в том, что я тебе не доверяю; это потому, что я знаю, что у тебя нет мотива. У вас слабое положение в столице и вам нужна помощь, так как же вы можете ухудшить себе ситуацию? Что еще более важно, из-за наших отношений у тебя еще меньше причин действовать против меня.

Би Линлун почувствовала себя немного лучше, когда услышала, что он сказал. Однако она все же поджала губы и сказала: «Императорская семья самая безжалостная из всех. Даже если у нас двоих… такие отношения, мы бы не проявили слабости, если бы нам пришлось быть безжалостными. Даже если ты так говоришь, ты определенно все еще подозрителен.

Цзу Ань не смог удержаться от смеха, когда увидел, как она устроила небольшую истерику. Он сказал: «Хорошо, хорошо. На самом деле, есть одна вещь, о которой я тебе не сказал: тот, кто послал этих убийц, был евнухом.

— Евнух? Би Линлун была потрясена. Она наконец поняла, почему Цзу Ан собирался что-то сказать, но остановился раньше. Она быстро сказала: «Это определенно императрица. Она знает, что ты у меня как способный подчиненный. Если она убьет тебя, я потеряю своего самого важного министра. Тогда ей не о чем будет беспокоиться.

«Вероятно, это не она», — сказала Цзу Ань, рефлекторно покачивая головой.

«Почему это не она? Вы действительно так близки с ней? — спросил Би Линлун, скептически глядя на него.

«Я спас ее раньше во время убийства в Императорском дворце. К лучшему или к худшему, я спас ей жизнь», — сказал Цзу Ань. Он, естественно, не мог назвать настоящую причину и мог объяснить это только так.

— Это единственная причина, по которой ты веришь, что она не сделает тебе ничего плохого? Би Линлун ответил, нахмурившись. Ей это показалось немного смешным.

Цзу Ан несколько раз неловко усмехнулся. У него действительно не было возможности объяснить это должным образом…

Би Линьлун продолжил: «В императорской семье, когда дело касается власти, забывают о спасительной благодарности, даже муж и жена, отец и сын оставят друг друга. Вы абсолютно не умеете действовать на эмоциях».

Раньше Чжао Хань даже владел телом своего сына с разделенной душой ради бессмертия!

Цзу Ань кивнул и сказал: «Линлун прав. Я понимаю, о чем ты говоришь».

Если бы они сравнивали две стороны, он был бы ближе к Би Линлун. В конце концов, раньше в секретном подземелье они двое зависели друг от друга в плане взаимного выживания. Их отношения прошли испытание кровью и пламенем. Напротив, было трудно точно определить, какие у него были отношения с Лю Нином. Поначалу Лю Нин относилась к нему только как к лекарству, и их отношения строились больше на желании. Но со временем у них более или менее развились некоторые чувства. Вот почему он не хотел верить, что это Лю Нин подослал убийцу. И все же она была зрелой женщиной. Она была способна логически вывести то, что ее волновало. Она не позволяла эмоциям слишком сильно влиять на ее решения. Поэтому было трудно сказать, что она будет делать.

«Правильно, а как сейчас поживает клан Цинь?» — спросил Цзу Ан. Он не хотел продолжать эту вызывающую головную боль тему.

«Если я правильно помню, клан Цинь всегда был недобрым к тебе. Не лучше ли для тебя, если их постигнет несчастье?» — спросил Би Линлун, внезапно почувствовав себя немного несчастным. «Это из-за мисс Чу вы беспокоитесь о клане Цинь?»

Цзу Ан вздохнул и сказал: «Герцоги клана Цинь — столпы империи. Линлун, с точки зрения суда, ты должен надеяться, что они благополучно преодолеют этот кризис, верно?»

«Если они мне бесполезны, даже самые прочные колонны не нужны», — сказала Би Линлун с холодным выражением лица. «Чего этому миру меньше всего не хватает, так это гениев. Без них скоро их место займут другие. Даже если бы я был на месте клана Лю, я бы принял аналогичное решение. Важно лишь то, что они оказались по разные стороны, поэтому им некого винить в таком результате, кроме самих себя».

Цзу Ан замолчал. На самом деле он не одобрял такой образ мышления. Будь то клан Чу или клан Цинь, о котором они говорили, это было именно потому, что они были преданы стране и не хотели становиться клинками для внутренней борьбы между двумя фракциями. И тем не менее, именно это наивное мышление привело их к нынешней трагедии.

Поскольку два герцога ранее находились под фракцией короля Ци, клан Лю и клан Би, естественно, хотели воспользоваться шансом очистить влияние клана Цинь и заменить своих личных помощников. Те кланы, которые остались из лагеря короля Ци, теперь были бессильны защитить себя. Даже если бы у них еще были силы, они, скорее всего, не попытались бы помочь клану Цинь. Было также много тех, кто все еще сдерживал обиду по поводу того, что герцоги не помогли королю Ци всем, что у них было, думая, что именно поэтому король Ци проиграл. Таким образом, возможно, их негодование было даже немного глубже.

Би Линлун смягчила голос и сказала: «Ситуация в суде уже находится под контролем клана Лю. Я не могу решить, выживет ли клан Цинь или умрет. Я не смогу их спасти, даже если бы захотел.

Цзу Ань выразил свое понимание. Сейчас она была в более слабом положении и действительно была бессильна сделать такие вещи. Однако он сказал: «Я, вероятно, какое-то время пробуду в королевской академии. Я, наверное, какое-то время не смогу участвовать в судебной борьбе».

Он вообще не хотел вмешиваться в эти дела. После того, как он стал свидетелем мира, который был более широким в перспективе, как мог он обратить внимание на пустяковый политический конфликт императорского двора? Если использовать цитату из его прошлого мира, его целью было великое море звезд. Это даже не учитывало то, что обе сражающиеся стороны имели для него одинаковое значение. Помощь любой из сторон была бы для него вредной. Конечно, он все еще был немного ближе к Би Линлун, поэтому не мог просто смотреть, как с ней что-то происходит.

Би Линлун не до конца понял его намерения и сказал, кивнув: «Правильно. Что тебе следует сделать в первую очередь прямо сейчас, так это взять под свой контроль академию. Только тогда ваша личность как возлиятеля станет настоящей разменной монетой».

Она лучше всех понимала, что все учителя академии были учениками старого возлиятеля. Они только следовали за возлиятелем. Все они были горды и никогда не придавали никакого значения экспертам академии, не говоря уже о таком юноше, как Цзу Ань.

«Тогда реакция нашего Восточного Дворца должна будет измениться из-за твоего появления. Теперь ты возлиятель и регент. Вместе с вашим придворным статусом вы принесете огромную пользу. Я как следует подумаю, как получить от тебя максимальную пользу!» Говоря это, Би Линлун все больше и больше волновалась.

Цзу Ань собирался что-то сказать, но остановился. Ему действительно не хотелось обливать ее волнение холодной водой.

Думаю, все в порядке. Если я могу помочь, я протяну руку.

Би Линлун закончила макияж и встала. Она сказала: «Нам нужно выйти. В конце концов, сплетни – страшная вещь. Если мы останемся в этой комнате слишком долго, сторона императрицы легко найдет повод для атаки.

Учитывая светлую кожу и естественный румянец на лице, в макияже вообще не было необходимости.

Цзу Ань хорошо понимал, что в Восточном дворце слишком много любопытных глаз. Кроме того, были и другие вещи, о которых он беспокоился, поэтому он не стал ее принуждать. Би Линлун неохотно поцеловала его, прежде чем проводить.

Когда дверь открылась, Чжао Жуйчжи сидела на корточках во дворе и смотрела, как младшая служанка играла с двумя кроликами. Похоже, он чувствовал, что горничная недостаточно груба, поэтому громко кричал, чтобы позволить ему это сделать.

Брови Би Линлун взлетели вверх, когда она увидела эту сцену. Она воскликнула: «Наследный принц!»

Чжао Жуйчжи обернулся. Там была не только Би Линлун; этот демон Зу Ань тоже был там. Он в ужасе воскликнул: «Это был не я, это не имеет ко мне никакого отношения! Я ничего не знаю!» Он в волнении замахал всеми конечностями, поспешно убегая.

Би Линлун была так зла, что ее грудь постоянно поднималась и опускалась. Ее настроение только что немного улучшилось, что позволило ей избежать беспокойства из-за действий наследного принца. Теперь она действительно чувствовала, что ее судьба одинока и удручающа.

Цзу Ан сказал ей несколько слов утешения, а затем покинул Восточный дворец.

Вскоре после того, как он ушел, из-за угла альпинария появилась фигура и сказала: «Сэр Зу, прошло много времени».

«Мы не виделись несколько месяцев. Цвет лица евнуха Лу, кажется, значительно улучшился, — сказал Цзу Ань, узнав другого человека. У евнуха Лу была приличная внешность, но вокруг него царила слишком мрачная атмосфера, из-за которой он выглядел злодеем.

«Конечно, я вообще не могу сравнивать с сэром Зу. Всякий раз, когда я вижу сэра Зу, ты всегда такой впечатляющий и выдающийся. Твоя красота ослепляет глаза, — поддразнил евнух Лу.

«Настроение евнуха Лу, кажется, неплохое», — сказал Цзу Ань с улыбкой.

«Настроение Ее Высочества в последнее время было довольно хорошим, так что, как ее слуга, я, конечно, тоже в хорошем настроении», — сказал евнух Лу с поклоном. «Сэр Зу, ее высочество послала меня пригласить вас поболтать после того, как она узнала о вашем уважаемом возвращении».

«Тогда мне придется побеспокоить сэра евнуха, чтобы тот проложил путь», — сказал Цзу Ань с улыбкой. Просто у него было что спросить у Лю Нина.

Они вдвоем быстро прибыли во Дворец Мира. Все это место было более оживленным, чем обычно, вероятно, из-за авторитета, который недавно приобрел клан Лю. Императрица также восстановила свое развитие, поэтому многие стороны заинтересовались этой стороной. Принимали этих людей два евнуха поменьше, пухлый и тощий. Выражения их лиц были гордыми и холодными, но евнухи и служанки других дворцов все еще пытались заслужить их расположение. Цзу Ан узнал этих двоих. Тощим был Маленький Гуй, а пухлым — Маленький Чжо. Он не ожидал, что они теперь будут жить так помпезно.

Именно тогда они вдвоем увидели Зу Ана. Их глаза тут же загорелись, и они покинули этих людей, чтобы поприветствовать его. «Мы приветствуем сэра Зу!»

Их лесть была подобна дню и ночи от того, как они поступали раньше, как будто они были совершенно другими людьми. Они знали много секретов и знали, что он был популярным человеком, пользующимся благосклонностью императрицы. Более того, он уже спасал им жизни, поэтому, конечно, они относились к нему по-другому.

Окружающие перешептывались между собой и гадали, кто же этот вновь прибывший. В конце концов, Цзу Ань долгое время отсутствовал во дворце, поэтому многие никогда его не встречали.

«Кто он? Даже евнух Гуй и Чжо относятся к нему с таким уважением».

«Тск, посмотри на этого идиота, ничего не знающего. Это маркиз, камергер наследного принца сэр Зу. Разве вы не заметили, что впереди шел Великий Евнух Лу?»

«Так это был он! Я слышал, что он также был регентом расы демонов. Неудивительно, что он такой молодой и красивый».

«Дьявол гонится за регента? Расскажи мне подробности!»

Обменявшись традиционными приветствиями с Маленьким Гуем и Маленьким Чжо, Цзу Ань под предводительством евнуха Лу подошел к личным покоям императрицы.

Евнух Лу остановился и сказал: «Сэр Цзу, ее высочество ждет вас внутри. Я не буду следовать за тобой».

«Разве мне не неуместно оставаться там одному? В конце концов, так много людей видели, как я пришел сюда, — удивленно сказал Цзу Ань. Раньше, когда он приходил сюда, это место всегда было почти пустым. Это было слишком смело, правда?

«Не волнуйтесь, они не видят, что происходит на этой стороне. Более того, сейчас никто не посмеет ничего сказать», — сказал евнух Лу, в его голосе слышалась нотка гордости.

Цзу Ань подумал про себя: «Похоже, что амбициозные люди из разных фракций бросают это дело теперь, когда Чжао Хань умер.

«Сэр Зу здесь? Поторопитесь и входите уже, — крикнула императрица изнутри дворца. Ее голос действительно был заманчивым.