Глава 1946: Беглец

Глава 1946: Беглец

Цзу Ань потерял дар речи. Он спросил: «Неужели я действительно такой презренный в твоих глазах?»

«Ты!» Цзи Дэнту ответил, кивнув без каких-либо колебаний. Другие люди не обязательно знали бы, но как он мог не понять этого придурка?

От дерьма, которое пишет этот ребенок, даже у такого закаленного в войне ветерана, как я, краснеет лицо и мутнеет внутри. Как я мог позволить своей чистой дочери когда-либо приблизиться к такому человеку, как он?

До такой степени, что он даже чувствовал, что его дочь уже не будет такой чистой, если этот паршивец посмотрит на нее еще раз.

Цзян Луофу и Муронг Цинхэ не могли удержаться от смеха. Только кто-то столь равнодушный к остальному миру, как Цзи Дэнту, мог сейчас сказать Цзу Аню что-то подобное.

Цзу Ань тоже был немного удручен. Он сказал: «С самого начала мы с Сяоси были хорошими друзьями, и она даже помогла мне, когда я был в самом тяжелом положении в Яркой Луне. У меня даже не было возможности отплатить ей».

«Стоп, стоп, стоп!» Цзи Дэнту сердито закричал, вспомнив этот инцидент. Когда он подумал о том, как этот паршивец на самом деле поцеловал Сяоси, пар практически начал валить из его головы. Он продолжил: «Я всегда был тем, кто погашает свои долги, но это исключение. Я просто возьму на себя убытки, вам не нужно ничего возмещать!»

Ты шутишь, что ли? Если мужчина и женщина спасут друг друга, а потом поблагодарят друг друга, не окажутся ли они в конце концов в одной постели? Так было всегда на протяжении тысячелетий! Я не позволю ему приблизиться к Сяоси!

Когда он увидел, что Цзи Дэнту посмотрел на него, как на вора, Цзу Ань тоже почувствовал себя немного беспомощным. Однако он не стал продолжать насмехаться над Цзи Дэнту по этому поводу. Вместо этого он спросил: «Да, я слышал от Шэнь Сюзи, что никто не знает о лекарственных ингредиентах этого мира лучше, чем ты. Были некоторые ингредиенты, о которых он не знал, поэтому я могу только спросить тебя.

Цзи Дэнту сразу почувствовал себя лучше, когда услышал, как Цзу Ань сказал это. Он положил руки на талию и откинулся назад так далеко, что его нос был направлен в небо, отвечая: «Ну конечно! Не то чтобы я пытаюсь выставить себя напоказ, но пока речь идет о лекарствах мира, никто не знает больше меня!»

Когда она увидела, что он ненадолго восстановил прежнюю уверенность и поведение, Цзян Луофу тоже вздохнула с облегчением.

Это больше похоже на потрясающего гениального второго брата. То, что случилось со старшей сестрой, действительно слишком сильно на него повлияло.

«Вы слышали о полых листьях цикад?» Цзу Ан попросил проверить ситуацию. Если бы даже Цзи Дэнту не знал об этом ингредиенте, он бы действительно не знал, где искать. Тогда ему, вероятно, придется отправиться в Центр Свободы, чтобы попытать счастья.

«Почему я не знаю о них? Листья тонкие, как крылья цикады, и если посмотреть на них издалека, они напоминают цикад, отдыхающих на ветке дерева», — с гордостью сказал Цзи Дэнту. «Они могут существовать только в определенной долине на Великой Снежной Горе, поэтому, вероятно, другие о ней не знают».

«Великая Снежная Гора?» — ошеломленно повторил Цзу Ань. Он подумал про себя: «Неудивительно, что даже Шэнь Сюзи не знал об этом.

В конце концов, Великая Снежная Гора была запретным регионом. В прошлом он и Янь Сюэн чуть не погибли там. Когда он вспомнил, как его преследовала ужасающая Снежная Леди, Цзу Ань даже сейчас все еще чувствовал некоторый страх.

По крайней мере, с его нынешним развитием ему больше не нужно было бояться Снежной Леди; даже в этом случае он не знал, есть ли в этом регионе еще другие ужасающие существа. В прошлом даже такой сильный человек, как Чжао Хань, боялся Великой Снежной Горы и не осмелился зайти слишком глубоко внутрь. И все же, даже если это было опасно, возможно, ему придется съездить за таблеткой для очищения костного мозга.

Однако нынешняя ситуация в столице была нестабильной. Оно успокоилось лишь на время благодаря его решительным и жестоким действиям. если он уедет, трудно сказать, останется ли столица спокойной или снова погрузится в хаос.

Увидев обеспокоенное выражение лица Цзу Аня, Цзи Дэнту разразился смехом. Он спросил: «Теперь ты напуган, услышав о Великой Снежной Горе, верно? Но это не имеет значения. У меня случайно оказались при себе несколько полых листьев цикады. Некоторые из них мне довелось получить, когда я вошел в Великую Снежную Гору за некоторыми ингредиентами в прошлом. Несмотря на то, что это место является запретным местом для других, для меня это ничем не отличается от возвращения домой».

Он говорил с гордостью, ожидая выражения шока и восхищения Цзу Аня. И все же Цзу Ан был совершенно невозмутим, как будто он только что услышал что-то совершенно обычное.

Цзян Луофу усмехнулся. «Ой? Вы говорите о том времени, когда вы оказались полумертвым и вам пришлось ждать, пока учитель вас спасет? Потом ты начал плакать о том, что никогда больше не вернешься на Великую Снежную Гору?

Лицо Цзи Дэнту вспыхнуло. Он действительно не мог справиться с унижением. Он сказал: «В конце концов, я… я пошел еще раз». Несмотря на это, его тон уже не был таким уверенным.

Цзу Ань усмехнулся и помог ему выйти из ситуации, сказав: «Тогда ты действительно очень грозный человек. Не могли бы вы передать мне эти полые листья цикады? Я верну тебе деньги».

«Дело не в том, что я не могу их вам дать; просто полые листья цикады чрезвычайно ценны. Это будет зависеть от того, что вам придется обменять на них. Цзи Дэнту хмыкнул.

Хм, этот паршивец совсем не искренен, когда меня хвалит. Как ненавистно.

«Что Вы ищете?» — спросил Цзу Ан, чувствуя беспокойство.

«Знаешь», — сказал Цзи Дэнту, подмигнув. Его энергичное выражение лица в сочетании с бородой делало его немного похожим на хамского идиота.

Цзу Ань потерял дар речи.

В Брайтмун-сити этот парень действительно обворовывал людей, когда лечил их. Цзу Ань думал, что потребует сумасшедшую сумму, но на самом деле ему хотелось чего-то подобного! Несмотря на то, что ему было немного стыдно писать такие вещи с его нынешним статусом, это все равно было намного проще, чем другие формы оплаты.

— Кхм, я отдам его тебе позже, — двусмысленно сказал Цзу Ан.

«Я хочу этого сейчас», — в панике сказал Цзи Дэнту. Этот ребенок действительно подвел его в прошлом, оставив в затруднительном положении. Ему очень хотелось зарубить Зу Аня ножом!

Беспомощный, чтобы сделать что-нибудь еще, Цзу Ань мог только сказать: «Тогда сначала подожди немного». Сказав это, он вернулся в комнату и закрыл все двери и окна.

Цзян Луофу смущенно посмотрел на Цзи Дэнту и спросил: «О чем именно вы двое говорите?»

Даже Муронг Цинхэ и Чу Ючжао посмотрели на него широко раскрытыми глазами. Они подумали: какое же сокровище можно обменять на такие драгоценные полые листья цикады?

Возможно, он смог бы отказаться от всякой сдержанности перед другими, но Цзи Дэнту не осмеливался вести себя дерзко перед своей невесткой. Он сказал двусмысленно: «Это ничего; просто что-то между мужчинами. Женщинам не следует об этом спрашивать».

Через некоторое время дверь снова открылась. Цзу Ан вышел изнутри и вручил Цзи Дэнту буклет.

Цзи Дэнту был ошеломлен и спросил: «Ты так быстро закончил писать?»

Лицо Цзу Ана вспыхнуло. Он ответил: «Что значит, я написал это? Я уже говорил вам, что это было то, на что я наткнулся от одного рассказчика в прошлом. Я просто зашел, чтобы найти копию.

Остальное он фактически закончил еще в Брайтмун-сити. Тогда все было намного сложнее, поэтому он хотел максимально использовать каждую возможность для транзакции. Буклет был подготовлен именно для такого случая, но он не ожидал, что в конечном итоге не будет пользоваться им так долго.

Цзи Дэнту отвернулся в сторону, чтобы закрыть обзор Цзян Луофу. Он быстро пролистал буклет. Когда он увидел, что содержимое настоящее, он сразу же обрадовался, сказав: «Неплохо, неплохо. Малыш, у тебя есть перспективы!»

Затем он бросил небольшую сумку. Цзу Ань открыл его и увидел внутри несколько хорошо сохранившихся полых листьев цикады. Их было около дюжины, и каждое было полупрозрачным, как крыло цикады. Неудивительно, что у них такое имя!

— У тебя есть еще? — спросил он, думая про себя, что в конечном итоге ему может понадобиться больше, чем один или два набора таблеток для очищения костного мозга, и, следовательно, ему придется получить их больше.

«Вы думаете, я выращиваю это у себя на заднем дворе? Иди и поищи их сам на Великой Снежной Горе, если хочешь большего, — нетерпеливо сказал Цзи Дэнту. Ему тогда только удалось собрать эту сумму, и он чуть не лишился ради них своей жизни.

Цзу Ан решил, что это тоже имеет смысл. Наличие дюжины или около того уже было неожиданным благословением.

Внезапно Цзи Дэнту придвинулся ближе. Он поднял брови и сказал: «У меня с собой довольно много драгоценных ингредиентов. Есть ли у вас другие подобные тексты?»

«Какие ингредиенты у вас есть?»

«Какие ингредиенты вам нужны?»

«У тебя есть мозги зеленого огня?»

«Хм? Я не ожидал, что ты знаешь об этих вещах. Они чрезвычайно редки и ценны, но их можно использовать в медицине. У меня тоже есть с собой кое-что.

— А как насчет рога Байзе или внутреннего ядра Сфинкса?

«Малыш, ты сейчас издеваешься надо мной? Как я мог получить что-то от такого легендарного зверя? Что касается этого Сфинкса или чего-то еще, я никогда о нем даже не слышал.

Затем Цзу Ан спросил еще о нескольких вещах, включая ингредиенты, необходимые Ми Ли для восстановления ее тела.

Цзи Дэнту, наконец, не выдержал и сказал: «Хорошо, хорошо, у меня нет ничего другого. У меня есть только мозги Greenfire. Ты хочешь их или нет?»

Он задавался вопросом, откуда этот паршивец услышал о таких сокровищах. О многих из них он слышал лишь мимоходом из почти утерянных древних записей.

«Хорошо, я думаю, все в порядке».

«Что значит, все в порядке? Других книг ты мне не дал».

«У меня есть один, связанный с борделем. Я не знаю, будет ли вам это интересно или нет».

«Расскажи подробнее!»

Когда они увидели, как двое мужчин вошли в маленькую комнату, обнявшись, остальные в тревоге переглянулись. Цзян Луофу, в частности, был ошеломлен.

Когда они успели стать так близки? Как будто они отличные друзья с разницей в возрасте.

Вскоре после этого Цзи Дэнту вышел довольный. В то же время он положил во внутренний карман небольшой буклет. Внезапно он нашел это отродье более приятным для глаз. Цзу Ань был красив и хорошо разговаривал, и у него были такие интересные истории…

Хм, пока он не вступает в контакт с нашим Сяоси, мы можем быть действительно хорошими друзьями.

Затем Цзян Луофу повел Цзи Дэнту на встречу с другими учениками. В конце концов, прошло слишком много времени с тех пор, как они встретились, так что это был редкий опыт, достойный воссоединения.

Цзи Дэнту хотел только вернуться в свою маленькую темную комнату и медленно насладиться полученными шедеврами, но он не посмел ослушаться невестку. Он мог только сдерживать свое нетерпеливое настроение. Он даже начал задаваться вопросом, стоит ли напоминать ей, чтобы она держалась на расстоянии от Цзу Ана. Человек, который мог написать книги, от которых даже такой, как он, не мог сдержаться, на самые разные темы и стили письма… Как могла женщина устоять перед ними?

Однако он быстро изменил свое мнение. Цзян Луофу всегда была хладнокровной и равнодушной, как будто ее не интересовали мужчины. Как мог ее обмануть такой отродий? Кроме того, даже если Зу Ань удастся обмануть ее, разве это не хорошо? Тогда будет кто-то, кто будет держать этого парня под контролем, чтобы он больше не мог связываться с Сяоси.

Хм… Стоит ли мне тогда пытаться их настроить?

«О чем ты думаешь, что у тебя на лице такая жалкая улыбка?» — спросил Цзян Луофу с улыбкой. Она подумала про себя: «Этот мой зять, вероятно, никогда не сможет вернуть свой прежний темперамент». Как моя старшая сестра влюбилась в него?

«Ничего. Кстати, что ты думаешь об этом паршивце Зу Ане? — спросил Цзи Дэнту.

«Он довольно хорош. У него красивая внешность, и характер у него тоже хороший. Он относится к своим друзьям лояльно, и его развитие смехотворно высоко. Кроме того, перестаньте называть его так; теперь ты должен называть его возлиятелем», — ответил Цзян Луофу.

Цзи Дэнту потерял дар речи. У него было странное выражение лица, когда он увидел, как она ухмылялась, когда говорила о нем.

Э-э… Думаю, мне не стоит слишком беспокоиться об этом.

Почему же тогда мне сейчас немного некомфортно? Может быть, потому, что детские книжки так красочно написаны, а такая читательница, как я, может использовать мою руку только как жену?

Между тем, после этого перерыва Цзу Ан не мог продолжать помогать молодым леди расширять свои меридианы. Хуаньчжао и Ючжао были одним, поскольку все они были одной семьей, но Муронг Цинхэ был другим. Если бы он постоянно подталкивал ее тело, это было бы немного неуместно. Он не думал об этом раньше, но после недопонимания с Хуаньчжао и Ючжао он также понял, что это нехорошо. По крайней мере, он начал с Ючжао, так что она сможет все объяснить Муронг Цинхэ, который сможет вернуться после того, как примет решение.

В течение следующих нескольких дней посланник серебряных жетонов Панг Тан собрал партию корня небесного журавля, нефрита красной звезды и цветка пурпурного небосвода. В конце концов, это было его первое задание от нового босса, поэтому он работал сверхурочно, чтобы справиться со всем и оставить хорошее впечатление.

Цзу Ан взял ингредиенты с собой на заднюю гору академии и начал делать несколько таблеток конденсации Ки, чтобы помочь Даджи и Мо Си повысить их уровень развития. В это время столица оставалась относительно спокойной. Естественно, после того, что он сделал, никому особо не хотелось становиться той несчастной душой, которая его спровоцировала.

Однако произошло одно событие, не маленькое, но и не слишком большое. Госпожа Дай, Мэн Чан, фактически исчезла из поместья, в котором ее держали под домашним арестом. Согласно расследованиям Вышитого посланника, похоже, она взяла на себя инициативу бежать; они занимались этим, чтобы выяснить, кого именно подкупили.

Цзу Ань не возражал против этого, потому что разница между ними двумя была слишком велика. Его вообще не волновала мысль о том, что она мстит.

В тот вечер он обрабатывал таблетки, когда внезапно открыл глаза. Он заметил, что кто-то ворвался к подножию горы и ранил нескольких учеников. Кроме того, три патруля пытались выследить этого человека. Когда его божественное чувство вышло наружу, он был ошеломлен. Он пробормотал: «Почему это она?»