Глава 1952: Попрошайничество — лучшее

Глава 1952: Попрошайничество — лучшее

Би Цзян все еще беззаботно улыбался, когда внезапно услышал эти слова, заставившие его подпрыгнуть. Он ответил: «Отец, неужели все не так уж серьезно? Ни один другой принц больше не осмеливается желать короны. Этот Зу, возможно, и грозный человек, но он помощник моей младшей сестры. Это хорошие новости!»

— Ты ни черта не знаешь! – взволнованно воскликнула Би Ци. Он конвоировал заключенных с Фиолетовой горы в столицу, когда узнал обо всем, что произошло в его отсутствие. Сначала он был поражен, так как не ожидал, что Цзу Ань окажется таким могущественным. Тем не менее, он считал, что это хорошие новости… или, по крайней мере, он так думал, пока не узнал еще одну новость.

«Иди туда и жди. Верните Линлун как можно скорее, — сказала Би Ци с крайним раздражением.

«Теперь Линлун — наследная принцесса. Было бы неправильно с нашей стороны, как ее подданных, требовать от нее приезда сюда и встречи с нами. Мы должны войти во дворец, чтобы выразить ей почтение, — осторожно напомнил Би Цзян отцу.

«Мы не можем войти во дворец. Ушей слишком много. Дома безопаснее. Прекрати нести эту чушь и делай то, что я тебе говорю, — отрезал Би Ци. Он был так разъярен, что пнул Би Цзяна по заднице, из-за чего его сын в волнении выбежал на улицу.

Би Ци подошел к окну и посмотрел в сторону Королевской академии. Его руки явно дрожали, когда он крепко схватился за края окна, показывая, насколько он встревожен.

Тем временем Цзу Ань пересчитывал свои деньги в своем маленьком дворике на вершине горы.

В прошлом он накопил 470 000 серебряных таэлей в Яркой Луне. Позже он получал всевозможные поощрения и награды в столице. Когда он стал регентом расы Дьяволов, а затем регентом человечества, он получил множество подарков от бесчисленного количества людей. В общем, его состояние после этого легко достигало десятков миллионов серебряных таэлей, и это без учета камней ки и других драгоценных сокровищ, которые у него были.

Сначала он думал, что наконец-то добился финансовой свободы и ему больше не нужно беспокоиться о деньгах. Кто мог подумать, что он растратит свои десять миллионов серебряных таэлей всего за полмесяца?

Большинство ингредиентов для таблеток для очищения костного мозга можно было получить через торговлю, но для таблеток конденсации Ки требовались корни небесного журавля, нефрит красной звезды и цветы пурпурного небосвода. Эти ингредиенты не были такими редкими, как жидкости из щупалец Южного Морского Дьявола, но они все равно были чрезвычайно редкими и дорогими травами. Кроме того, Даджи и Мо Си были на грани прорыва, поэтому им нужно было много таблеток конденсации Ки. Из-за этого Цзу Ану пришлось закупить огромное количество этих трёх ингредиентов.

Тан Хуэй, отвечавший за логистический склад, был чрезвычайно компетентен; Ему не потребовалось много времени, чтобы получить партию товара. Первоначально он не просил оплаты, так как хотел подслужить Зу Аню, но Зу Ань все же заплатил ему в соответствии с рыночной ценой и приказал ему выплатить эту сумму поставщику. Он знал, что Тан Хуэй не сможет заплатить за него и найдет другие способы восполнить дефицит. В конечном итоге пострадают обычные торговцы и население. Он не хотел причинять ненужные страдания ради собственных нужд.

Помимо ингредиентов для обработки таблеток, материалы, необходимые Даджи и Мо Си для своих открытий, также были непомерными. Даджи нужны были Уянский нефрит, Клыки серого волка, Синие земляные цветы и Перья девятиголового фазана, тогда как Мо Си нужны были Радужные облачные камни, Ядра громового нефритового енота, Китайские колокольчики и Тычинки драгоценного пламени. Среди них китайский колокольчик был не обычной травой, с которой Зу Ань был знаком из прошлой жизни, а скорее особой травой в этом мире. Обычным земледельцам было бы трудно получить хотя бы один из этих материалов, поскольку они были не только дорогими, но и редкими. Только тот, кто имеет высокое положение среди людей и демонов, такой как Зу Ань, мог иметь шанс получить такие бесценные материалы. Тем не менее, ему приходилось платить за эти ингредиенты, цены на которые были непомерными, даже несмотря на то, что ему предоставлялись льготные ставки.

Вдобавок ко всему, Даджи и Мо Си также нуждались в ценных материалах для повышения своих навыков, причем каждый уровень легко стоил сотни тысяч серебряных таэлей. Для очистки таблеток также требовалось много серебряных таэлей, поскольку серебро было гораздо лучшим средством для передачи ки и элементарной ки по сравнению с другими материалами.

Из-за этого Цзу Ань потратил более десяти миллионов серебряных таэлей за полмесяца. Он тоже съел много камней ки. Очистка и выращивание таблеток требовало огромного количества ки, и камни ки высокого уровня были лучшим способом обеспечить ее.

«Ах, Зу, есть ли в мире еще что-нибудь, что может тебя беспокоить?» — раздался голос со смешком. Би Линлун стояла у двери в простом платье и смотрела на него с улыбкой.

Цзу Ань нежно улыбнулся и спросил: «Что привело тебя сюда? Тебя не беспокоят сплетни?

Би Линлун вскочил в комнату и прыгнул ему на руки, сказав: «Теперь все по-другому. Раньше я бы беспокоился об этом, но чиновники советовали мне проводить с тобой больше времени, иначе императрица переманит тебя. Конечно, мне приходится притворяться, что я перед дилеммой: как я, наследная принцесса, могу заискивать по этому поводу? Эти чиновники считают, что я слишком горд, и делают все возможное, чтобы меня переубедить. Мало ли они знают, что я смеялся до упаду. Вы не представляете, как они были счастливы, когда я наконец неохотно сдался!»

Би Линлун посмотрела на Цзу Ан с озорной ухмылкой и продолжила: «Вместо того, чтобы сплетничать о нас, они больше беспокоятся о том, что я могу держаться от тебя на расстоянии».

Она вошла во двор одна; ее последователи ждали ее на середине горы. Так было и в том случае, когда она отдавала дань уважения старому возлиятелю, и нынешнее влияние и авторитет Цзу Аня были не меньшими, чем у предыдущего возлиятеля. Обычно она держалась достойно и дистанцировалась от других; она редко проявляла свою застенчивость.

Цзу Ань не смог удержаться, ущипнув ее за щеки, и сказал: «Если бы я знал, я бы раскрыл свою истинную силу гораздо раньше».

Би Линлун покачала головой и сказала: «Я все еще предпочитаю то, что было раньше; с тобой не было никакого стресса. Мне сейчас странно быть с тобой. Ты настолько силен, что чувствуешь себя чужим для меня.

Цзу Ан обнял ее за талию и поцеловал, ответив: «Чего ты боишься? Я не буду использовать это, чтобы запугивать тебя».

Лицо Би Линлун покраснело. Она сказала: «Ложь. В тот день ты не проявил никакой пощады, когда издевался надо мной».

Ее застенчивость побудила Зу Ань снова поцеловаться.

«Не размазывай мои румяна… Уууу…»

Некоторое время спустя Би Линлун лежала на кровати с ошеломленным выражением лица. Ее рот был слегка приоткрыт, а грудь вздымалась. Цзу Ань нежно провел пальцем по ее телу, словно исследуя свою территорию.

«Это чешется~», — застенчиво проворчала Би Линлун, уютно устраиваясь в его объятиях. — Ты сказал, что не будешь меня запугивать.

Ее тон быстро разжег похоть Зу Аня. Встревоженный Би Линлун быстро оттолкнул его и сказал: «Мои люди все еще ждут посреди горы. Я не могу оставаться здесь слишком долго».

Цзу Ань не хотел усложнять ей задачу, поэтому он наслаждался видом ее ниспадающих длинных волос и тонкой талии, когда она вместо этого встала. Надев мантию, Би Линлун сказала: «Принцессу Сяоди из поместья короля Ци и представителей сект дао сопровождают в столицу. Я собирался обсудить с тобой, как справиться с инцидентом на Фиолетовой горе, но ты меня отвлек.

«Но тебе это тоже понравилось», — сказал Цзу Ань, схватив маленькие ручки, ударившие его по груди, прежде чем решить больше не дразнить ее. «Это не так уж и сложно. Мы не можем сказать, что король Ци поднял восстание и объединился с возлиятелем, чтобы избавиться от Чжао Ханя. Давайте просто заявим, что на вершине Фиолетовой горы внезапно появилось секретное подземелье, и Чжао Хань, король Ци и другие погибли там».

«Такое ощущение, что король Ци и остальные легко отделались», — с неудовольствием сказал Би Линлун. Они были врагами много лет, но она была бы лишена чистой победы. При этом она знала, что страна погрузится в хаос, если она раскроет правду.

Король Ци имел большое влияние, и в его фракции было много влиятельных чиновников. Если фракция Би Линлуна слишком сильно загонит этих людей в угол, они вполне могут пойти на крайние меры. Ситуация была исключительно нестабильной, поскольку сын короля Ци вернулся в свои земли, чтобы подготовиться к войне. Как только представится возможность, он поднимет свой флаг и устроит восстание.

Не помогло и то, что наследный принц был некомпетентен и туп, поэтому многие люди отказывались признать его своим сюзереном. Если государственный переворот действительно произойдет, было неясно, смогут ли Би Линлун и наследный принц удержать свое положение или нет.

«Мы не можем так легко их отпустить. Почему бы нам не сделать вид, что суд собирается их наказать? Вы можете наброситься в последний момент и притвориться перед ними хорошим человеком, чтобы заслужить их благодарность», — предложил Би Линлун.

Цзу Ань был ошеломлен. Он сказал: «Было бы лучше, если бы ты сделал это. Тебе нужна поддержка больше, чем мне». Его не слишком беспокоил баланс сил при императорском дворе, поэтому не имело значения, получил ли он благодарность фракции короля Ци или нет.

«Я бы с радостью это сделал, но Восточный дворец так долго был соперником поместья короля Ци, что многие из них ненавидят меня до костей. Они бы не поверили мне так легко. Наоборот, они бы заподозрили, что я что-то замышляю. Ты больше подходишь для этого, чем Мем, — сказала Би Линлун, наконец закончив надевать халат; она села перед зеркалом, чтобы причесаться.

Цзу Ан подошел к ней и взял на себя работу по расчесыванию ее волос, сказав: «Линлун, ты делаешь мне одолжение, оставляя мне все хорошее».

Совершенно обнаженный мужчина, отраженный в зеркале, напомнил Би Линлун о страстном действе, которое они только что пережили, и ее лицо покраснело. Она сказала: «Может быть, ты и регент, но у тебя нет сторонников при императорском дворе, кроме клана Санг. Смерть короля Ци создала вакуум власти; его фракция в настоящее время без главы. Его подчиненные станут для вас хорошей базой поддержки. Я бы предпочел, чтобы они подчинились тебе, чем заставили их присягать на верность сыну короля Ци или какому-то другому амбициозному дураку».

Цзу Ань смягчился, услышав эти слова. В конце концов, было бы лучше, если бы все уладилось.

Мне нужно найти время, чтобы найти Чжао Сяоди.

Би Линлун достала из сумки румяновую бумагу и прижалась к ней губами.

Цзу Ан посмотрел на косметику на столе и усмехнулся, сказав: «Похоже, ты готова».

Ранее он заметил, что она была одета в простое платье вместо своей обычной экстравагантной одежды наследной принцессы. Это практически стало скрытым сигналом между ними двумя.

«Ты во всем виноват!» Би Линлун плакала. Чтобы успокоить свое смущение и неловкость, она быстро сменила тему и сказала: «Когда я пришла, я слышала, как ты вздохнул. Сталкиваетесь ли вы с какими-либо трудностями?»

«Это ничего особенного. Я просто в последнее время потратил слишком много денег на усовершенствование таблеток… — Цзу Ан грубо объяснил ей ситуацию.

Би Линлун полезла в свою сумку, вытащила пачку банкнот и с улыбкой передала ее ему, сказав: «Вот два миллиона серебряных таэлей. Это мой секретный тайник. Ты можешь использовать это.

Цзу Ань потерял дар речи. Он не мог принять ее деньги!

Однако Би Линлун посмотрел на него с меланхоличным выражением лица и сказал: «Я редко могу предложить тебе какую-либо помощь, но ты отказываешься принять мою помощь. Я слышал, что тогда ты принял партию камней ки высшего качества от Юй Яньлуо…»

Мурашки побежали по всему телу Зу Ана, когда он подумал: «Почему она ревнует из-за этого?» Он быстро принял банкноты и сказал: «Хорошо, я пока приму это. Я верну его тебе, когда у меня будут деньги.

«Скажи еще что-нибудь, и я действительно разозлюсь. То, что принадлежит мне, принадлежит и тебе, — сказала Би Линлун, сделав суровое лицо. «Вы должны знать, что я исследовал вас. Вернувшись в Брайтмун-Сити, вы, как известно, заявили, что это умение высокомерно похищать других. Почему ты сейчас такой слабый?

«Хахаха, ты прав. Здорово похищать других, — сказал Цзу Ань, схватив Би Линлун за голову и поцеловав ее.

«Ты ужасен! Ты испортил мои румяна. Мне придется надеть его снова».

«Почему бы нам не сделать что-нибудь еще, раз уже размазано?»

«Нет… Отпусти меня… Ты такой плохой~»

Тем временем за пределами академии Би Цзян начал терять терпение.

Мои подчиненные сказали мне, что она там уже какое-то время, так почему же она до сих пор не вышла? Есть ли между ними так много того, о чем можно поговорить? Конечно, нет… Теперь он возлиятель и регент, а Линлун — наследная принцесса. Им необходимо учитывать свои позиции.

Линлун всегда была сообразительной, поэтому я сомневаюсь, что ею воспользуются.

В этот момент Би Цзян заметил приближающуюся огромную процессию и вздрогнул от шока. Он задавался вопросом: «Что здесь делает императрица?»