Глава 1953: Соперничество

Глава 1953: Соперничество

Первой мыслью Би Цзяна было послать своих подчиненных сообщить об этом своей младшей сестре, чтобы она не столкнулась с императрицей. Однако он быстро отказался от этой мысли. В конце концов, Цзу Ань был помощником Линлуна. Несмотря на то, что сейчас он добился успеха, между ними все еще существовала связь. Императрица хотела переманить Зу Аня, так что, возможно, ей было бы полезно посмотреть, на чьей стороне встанет Зу Ань. Императрица действительно оказала Цзу Аню огромную услугу, даровав ему титул регента, но как могла эта услуга сравниться с благосклонностью, которую Линлун оказал Цзу Аню, когда он был еще слаб и беден?

Не так давно Би Цзян был полон зависти; Цзу Ань был всего лишь обычным гражданским лицом, но, тем не менее, в молодом возрасте получил титул маркиза, что даже превзошло такого восходящего отпрыска столицы, как он. И все же, увидев, как быстро росло развитие Цзу Аня, и особенно, как круто он выглядел той ночью в клане Мэн, Би Цзян в конце концов отказался от конкуренции с ним и отказался от зависти.

Вот такими были люди. Они были склонны конкурировать и завидовать окружающим, но когда разрыв становился слишком большим, они вообще отказывались от конкуренции.

Теперь Би Цзян был просто рад, что Линлун тогда оказал большое расположение Цзу Аню. Он наконец понял, почему его отец часто сетовал на то, что Линлун была женщиной, иначе она добилась бы гораздо большего. Ее предусмотрительность была невероятной. В то время как большинство людей только начинали заискивать перед Цзу Ан, Линлун уже посеяла свои семена два года назад.

Процессия императрицы наконец прибыла к подножию задней горы. Императрица вышла из кареты, оглядела окрестности и заметила: «Гора Юйцюань определенно безмятежна. Мой евнух Лу, выбери несколько мужчин и пойдём со мной. Остальные должны остаться здесь, чтобы вы не потревожили кабинет этих господ.

Императорская семья была близка старому возлюбителю. В знак уважения большинство людей сохраняли молчание горы. Даже члены императорской семьи поднимались на гору налегке. Однако большинство людей задавались вопросом, сохранится ли эта традиция теперь, когда возлиянием стал кто-то другой.

Находившиеся поблизости студенты вздохнули с облегчением, услышав слова императрицы, поскольку это показало, что нового возлиятеля пользовались большим уважением, чем они ожидали. Чем выше положение нового возлиятеля, тем более уважаемой была академия.

«Что происходит сегодня? Сначала кронпринцесса, а теперь императрица, — прошептал кто-то.

«Наш новый возлиятель – человек с большими средствами. В последние дни его посетили многие уважаемые сотрудники».

Брови Лю Нина взлетели вверх. Она восстановила свое мастерство как гроссмейстер, что позволило ей улавливать разговоры студентов, несмотря на их попытки вести себя сдержанно. Она спросила: «Вы сказали, что наследная принцесса тоже здесь?»

Приближение высокой императрицы побудило двух студентов быстро поклониться и ответить: «Да, ваше величество».

— Когда она приехала и ушла? — спросил Лю Нин.

«Она приехала около двух часов назад. Она еще не ушла», — ответил один из студентов.

«Два часа? Я думаю, сейчас должно пройти около четырех часов», — сказал другой студент.

«Четыре часа?» Голос Лю Нин повысился, когда она подумала: «Что они могли обсуждать в течение четырех часов?» Она немедленно отказалась от своего достойного образа и подняла платье, чтобы броситься на гору. Почему-то у нее возникло зловещее предчувствие по поводу этой ситуации.

Би Линлун обычно ведет себя достойно и сурово, поэтому я сомневаюсь, что она будет такой же, как я… Подождите, почему я вообще бегу? Я уже восстановил свое развитие!

Запоздало до нее дошло, что она умеет летать, и она полетела прямо на вершину горы. Ее полет встревожил стражников, патрулирующих заднюю гору, и некоторые из них немедленно поднялись в небо, чтобы остановить ее, только для того, чтобы вздрогнуть от шока, осознав, что это была императрица.

«У меня есть срочные дела к регенту. Катись!» Лю Нин холодно приказал.

Охранники переглянулись. В конце концов, никто из них не осмелился преградить путь императрице. Ее просто слишком уважали по сравнению с ними. Они думали: «В любом случае возлиятель – могущественный земледелец». Вряд ли его постигнет какая-либо опасность.

Гнев Лю Нина утих, когда ему разрешили пройти. Однако по пути вверх она встретила последователей Би Линлуна.

Она действительно все еще здесь! Хм!

На вершине горы Ронг Мо от скуки дразнил рыб в пруду с лотосами, время от времени поглядывая на двор неподалеку.

Они еще не закончили? У Зу Ана слишком много выносливости. Сможет ли маленькое тело молодой госпожи выдержать это?

От одной мысли об этом ее лицо покраснело.

Она и Би Линлун стали ближе после того, как они оба поговорили. Би Линлун даже привела ее сюда, чтобы присматривать за ней, показывая, какое доверие оказала ей наследная принцесса. Она была рада, что именно здесь уединялся возлиятель, поэтому другие редко приближались к этому месту.

И все же наследная принцесса слишком бесстрашна. В таком случае остальные начнут что-то подозревать.

Пока Ронг Мо беспокоилась о Би Линлун, она издалека заметила летящую императрицу, и ее душа почти вырвалась из тела. Она быстро бросилась к императрице и крикнула: «Этот покорный слуга выражает почтение вашему величеству».

После восстановления своего развития аура императрицы стала гораздо более достойной и внушительной. Ронг Мо знала, что у нее нет возможности остановить императрицу, поэтому ей оставалось только молиться, чтобы юная госпожа услышала ее предупреждение и подготовилась.

Лю Нин нахмурилась: «Ты девчонка. Почему ты так громко кричишь? Твой хозяин делает что-то неприличное во дворе?

Ронг Мо почувствовала укол вины, когда ответила: «Ваше Величество, пожалуйста, не говорите ерунды!»

Лю Нин не могла тратить время на Ронг Мо. Она кинулась во двор и ворвалась внутрь, не объявив о себе. Однако то, что она увидела, ее поразило. Внутри не происходило ничего предосудительного, вопреки тому, что она себе представляла. Дом был наполнен успокаивающим запахом благовоний. Би Линлун и Цзу Ань сидели друг напротив друга и разговаривали. Однако ее внезапное появление привлекло их взгляды.

— Что случилось, ваше величество? — спросил Цзу Ан с улыбкой.

«Ничего особенного. Мне просто хотелось обсудить кое-какие дела с регентом, — сказала Лю Нин, сморщив нос в попытке найти в воздухе знакомый запах. Однако благовония, использованные в комнате, имели особый аромат, из-за которого было трудно уловить что-либо еще. Она обратила свое внимание на Би Линлун и увидела, что щеки наследной принцессы сегодня были особенно красными.

Неужели это может быть…

«Ваше Величество, это редкая оплошность с вашей стороны», — сказал Би Линлун. Она знала, что Лю Нин что-то подозрительно, поэтому решила пойти на преступление.

Цзу Ань был впечатлен тем, как Би Линлун могла сохранять бесстрастный вид, несмотря на словесные оскорбления императрицы. Он подумал: «Женщины, конечно, прирожденные актеры». Я бы вообще ничего не заподозрил, если бы сам не был в этом замешан.

Би Линлун почувствовала облегчение от того, что чувства Цзу Ан были достаточно острыми, чтобы заметить императрицу, как только она прибыла в академию. Цзу Ань хотела продолжать дурачиться, но она слишком хорошо знала императрицу, чтобы продолжать. Поэтому она поспешно оделась. Для нее было огромным облегчением то, что она уже причесалась. Несмотря на это, она почти не успела вовремя. Она все еще прибиралась; момент прямо перед тем, как ворвалась Императрица!

Но, кстати, что это за благовония? У него глубокий и стойкий аромат, перекрывающий все остальные запахи… Хм, похоже, А-Зу очень опытен в таких делах!

«Я слышал, что Линлун находится здесь уже несколько часов, поэтому я беспокоился, что регент мог воспользоваться вами», — сказал Лю Нин полушутливым тоном.

Сердце Би Линлун пропустило удар, хотя она сохранила самообладание и ответила: «Ты оскорбляешь меня или возлиятеля? Теперь он очень уважаемая личность…»

«Успокойся, Линлун. Я просто шучу», — сказал Лю Нин. Она повернулась к Зу Ану и добавила: «Я в близких отношениях с регентом, поэтому сомневаюсь, что он будет против шутки. Не так ли, регент?

«Это не смешная шутка». Би Линлун хмыкнул. Она взглянула на Цзу Ана и спросила: «Ваше Величество, как вы в близких отношениях с возлиятелем?»

«Кхе-кхе!» Видя, что его вот-вот втянут в конфликт, Цзу Ань быстро вмешался: «Мы задержались, так как наследная принцесса консультировалась со мной по поводу своего развития. Ваше Величество, пожалуйста, не шутите по таким вопросам. Было бы ужасно, если бы такие слухи поползли».

«Понятно», — сказала Лю Нин, улыбнувшись Би Линлун. «Я не ожидал, что ты будешь так предан своему совершенствованию. Так уж получилось, что недавно я восстановил свое развитие. Линлун, пожалуйста, не стесняйтесь навещать меня во Дворце Мира, где я отвечу на любой ваш вопрос; ведь о чём-то подобном могли ходить слухи».

«Я сомневаюсь, что кто-либо, кроме Вашего Величества, заподозрит что-либо между нами», — холодно произнес Би Линлун. «Когда дело доходит до совершенствования, я верю, что нужно консультироваться с сильнейшими». Она подумала: «Знай свое место!» Разве ты не знаешь пропасть между тобой и Цзу Анем? Зачем мне советоваться с тобой?

Лю Нин взглянул на Би Линлун и хмыкнул. «Линлун, ты все еще далек от достижения уровня гроссмейстера. Меня более чем достаточно, чтобы дать вам подсказки. Регент намного сильнее тебя. Я советую вам не забегать вперед».

Их взгляды были такими яркими, что казалось, вот-вот полетят искры. Цзу Ан быстро вмешался: «Наследная принцесса, тебе не стоит становиться слишком жадной. Сначала тебе следует переварить то, что я рассказал тебе ранее.

Лицо Би Линлун покраснело. Она, естественно, поняла, к чему он клонит, поэтому бросила на него острый взгляд, прежде чем уйти.

Лю Нин не была в близких отношениях с Би Линлун и, естественно, не мешала ей уйти. Когда она проводила Би Линлун, она не могла не пробормотать себе под нос: «Походка Линлун выглядит гораздо более женственной, чем раньше».

Опасаясь, что Лю Нин действительно что-то заметит, Цзу Ань быстро вмешался: «Ваше Величество, вы так спешили. Могу я спросить, какое у вас ко мне дело?

Лю Нин застенчиво улыбнулся, прежде чем сесть к нему на колени и спросить: «Могу ли я поискать тебя от скуки?»

«Вы сказали, что у вас есть ко мне дело», — сказал Цзу Ань. Сначала он был задушен, но ощущение мягкости в его руках быстро рассеяло все недовольство, которое он чувствовал. Он не мог не заметить, насколько разными чувствовали себя Би Линлун и Лю Нин в его объятиях. У Би Линлун было стройное телосложение, а у Лю Нина были пышные формы… Кхе-кхе, о чем я вообще думаю?

«По большей части это было просто прикрытием, чтобы обмануть Линлун, хотя у меня есть к вам дела», — сказала Лю Нин, доставая изящную коробочку из своей мантии и передавая ее. «Вот два миллиона серебряных таэлей в банкнотах. Ты должен взять это первым.

Цзу Ань потерял дар речи.

«Я слышал от своих подчиненных, что вы недавно потратили огромную сумму на закупку трав и настаивали на том, чтобы заплатить им рыночную цену. Вы, должно быть, занимались разработкой таблеток, и я подумал, что у вас, должно быть, мало денег после того, как вы потратили столько денег. Это мой секретный фонд, который я копил годами. Тебе следует принять это сейчас.

Цзу Ань сидел в ошеломленном молчании.