Глава 2: Убийственная уловка

Заметив замешательство Цзу Аня, Чу Чуянь медленно ответил: «Мне все равно, откуда вы услышали эту фразу. Впредь не задавайте никаких вопросов по этому поводу. Иначе тебя убьют».

Цзу Ань был в ярости. Проклятье. Похоже, с этими Непознаваемыми Регионами будут проблемы. Он сделал паузу. Значит, эта чертова клавиатура меня троллит! Если меня убьют, даже спросив об этом, как я должен получить из этих мест какие-то «секретные руководства», чтобы разблокировать функции?

Он глубоко вздохнул. Ах, забудь. Даже если я не получу особой способности с самого начала, ну и что? Начать это переселение с такой горячей женой — приличная удача. Я разработаю все остальное.

Огромная разница в статусе между ним и его женой не слишком беспокоила его. Это была общая тема во многих книгах, которые он читал раньше, и он знал, что может позаимствовать приемы, используемые ведущими мужчинами, такими как Сян Шаолун[1], Вэй Сяобао[2] или Сун Циншу[3]. Даже если ты ледник, я уверен, что смогу растопить тебя.

Одного лишь представления о том, как прошлой ночью он делил постель с этой сказочной красавицей, было достаточно, чтобы его сердце забилось сильнее. Вау, мальчик. Успокойся и вытри эту слюну. Держите это прохладно.

Цзу Ань перестал задавать вопросы, чтобы не вызывать подозрений. Его жена явно не была заинтересована в дальнейшем разговоре, поэтому вместо этого он выглянул в окно, чтобы осмотреть окрестности.

Вскоре вдали показались городские стены. По меркам древнего Китая город перед ним, несомненно, был крупным.

Когда он входил через городские ворота, он заметил массивную табличку, висевшую над ними, на которой каллиграфически было написано название города — Город Яркой Луны. «Я должен найти возможность купить карту и посмотреть, где находится этот город в империи», — размышлял он про себя. Даже такая базовая информация была за пределами знания первоначального владельца этого тела. Он действительно был бездельником.

Он продолжал изучать улицы города. Хотя они не могли сравниться ни с одним современным центром города, улицы по-прежнему были полны людей и торговцев. Однако больше всего его удивило то, что карету совсем не трясло от ухабов. Он мчался по улицам так же плавно, как лучшие автомобили в современном мире.

Его взгляд вскоре был прикован к каким-то слабым голубым линиям, прочерчивающим салон кареты. Это выглядело почти как серия электрических цепей. Это одна из легендарных формаций? Они используют строй на карете? Это довольно экстравагантно.

Через некоторое время они подошли к большому поместью, у входа в которое возвышались две гигантские каменные скульптуры. Он не был уверен, каких существ изображали эти скульптуры; они выглядели как помесь тигра и льва и излучали странную ауру силы.

Вагон остановился. Чу Чуянь вышла из кареты и грациозно прошла через ворота, ее белое платье развевалось за ней.

Цзу Ань бросил быстрый взгляд на свое окружение. Он увидел плакат со словами «Поместье Чу», расположенный над воротами, и пробормотал себе под нос. Ээээх! Неужели жизнь этого парня настолько отстойна, что он живет с семьей жены? Значит, он женился на ее семье, а не наоборот? Неудивительно, что над ним все смеются!

Он начал шагать вперед, но снова был заблокирован Сноу. — Даже не думай войти через главные ворота. К боковым воротам с тобой!

Зу Ан моргнул. «Почему я не могу пройти через главные ворота?»

Сноу поджала губы. «Главные ворота предназначены для членов клана Чу. Как такой призванный зять, как вы, может соответствовать требованиям? Вы запятнаете ворота клана».[ref]Это очень китайская концепция. Традиционно, когда мужчина женится на жене, он «забирает» ее из ее девичьего дома и делает членом своего клана. Обратное обычно считается невероятно постыдным и отражает огромный социальный разрыв между ними.[/ref]

Зу Ан холодно посмотрел на нее. — У тебя довольно противный рот. Держу пари, у твоего парня тяжелая форма герпеса.

Снежка могла не знать, что это значит, но она могла легко сказать, что это оскорбление. В ярости она схватила его за рубашку и двинулась так, словно собиралась ударить его. Прежде чем ее кулак смог попасть в цель, Зу Ан рухнула на землю, крича от притворной боли.

Я… еще даже не ударил его? Сноу смотрел, ошеломленный. Ясно, что в этом мире не было ничего плохого.

Чу Чуян повернулся и посмотрел на нее. «Ты слишком дерзок. Несмотря ни на что, он все еще зять клана Чу. Впредь ты не должен так с ним обращаться».

Сноу чувствовала себя обиженной, но спорить не решалась. «Понял.»

Чу Чуян взглянул на Зу Аня. — Ты можешь сейчас встать?

Цзу Ан быстро поднялся на ноги, а затем сказал с нахальной ухмылкой: «Я знал, что ты заботишься обо мне».

Чу Чуян нахмурился, подсознательно отступая от него на шаг, чтобы увеличить дистанцию ​​между ними. Она повернулась и начала идти внутрь. Ее голос поплыл обратно: «Отец и Мать ждут внутри. Хватит тратить время».

«Только подумай о том, что ты делал прошлой ночью! А теперь ты делаешь вид, что ничего не произошло? Бесстыдный! Мне не терпится увидеть, что Хозяин и Мадам сделают с тобой! Сноу пронзительно посмотрела на него, затем развернулась и последовала за своей юной госпожой.

Слова Сноу встряхнули память Зу Аня, и он вспомнил разговор, который подслушал ранее. Судя по всему, предыдущий Зу Ань прошлой ночью забрался в постель своей невестки? О Боже. Судя по всему, я начинаю эту игру на адской сложности!

Быстро обдумав варианты, он схватился за голову и заскулил: «У меня болит голова!» прежде чем рухнуть на двух женщин… К сожалению, оба ловко отступили в сторону, оставив его бесцеремонно рухнуть на землю.

Этот трюк оставил Зу Ана в невыносимой агонии, но он не смел кричать. Ясно, что один и тот же трюк дважды не сработает. Люди здесь явно не доверчивы. Они быстро схватываются!

— Почему ты не поймал его? Чу Чуян раздраженно взглянул на Сноу.

Маленький рот Сноу дернулся. — Вы его тоже не поймали, юная мисс. Кроме того, я почти уверен, что он притворяется.

Чу Чуянь бросил взгляд на упавшего Зу Аня, а затем сказал: «Я слышал, что сегодня в него ударила молния. Возможно, он действительно ранен. Верните его и дайте ему немного отдохнуть. Дайте ему ванну, а также. Я сообщу родителям». С этими словами она изящно ушла со двора.

Сноу ничего не мог сделать, кроме как договориться с двумя слугами, чтобы они принесли носилки и унесли Зу Аня.

Тем временем Зу Ань лежал на носилках, чувствуя себя довольно озадаченным. Очевидно, в брачную ночь он забрался в постель своей невестки, но Чу Чуянь вовсе не упрекал его за это. На самом деле, она даже не выглядела сердитой. Ее младшую сестру усыновили? Он размышлял, его мысли были довольно нечистыми.

Они вошли через дверной проем и пошли по длинной и извилистой тропе. Они прошли мимо сада камней, прежде чем, наконец, достигли павильона. Когда они подошли к павильону, Сноу резко сказал: «Поместите его пока здесь. Пойдем принесем несколько ведер воды, чтобы он мог помыться».

Зу Ань подождал, пока шаги Сноу и слуг исчезнут вдалеке, прежде чем украдкой открыть глаза. Его поместили в беседку рядом с небольшим прудом. Не увидев поблизости никого, он поднялся на ноги. Он посмотрел на свое отражение в воде и увидел, что его волосы полностью взлохмачены, а лицо выжжено до черноты. Неудивительно, что моя халява-жена выглядела такой противной, когда увидела меня!

Из ниоткуда волна силы обрушилась на него сзади, отбросив прямо в пруд.

«Эээээээээээээээ! HEEELP!»

По правде говоря, Цзу Ань плавал в реках с самого детства, поэтому он никак не мог утонуть в таком маленьком пруду. Однако он был почти уверен, что кто-то только что столкнул его в воду. Он не знал, что происходит, поэтому притворился тонущим, чтобы выиграть время.

Пока он плескался, он мог смутно разглядеть гибкую фигуру, стоящую у воды и холодно улыбающуюся ему. Цзу Ань был встревожен. Почему Сноу хочет меня убить? Это какая-то схема, которую придумала моя халявная жена с незаконным любовником? Или клан Чу, пристыженный случившимся, решил использовать «несчастный случай», чтобы избавиться от своего зятя?

В его голове крутилось множество вариантов. Он решил использовать свою уловку до конца, обмякнув и всплыв на поверхность воды, как будто он действительно утонул.

Казалось, это удивило Сноу. — Он уже мертв? Он легко отделался, — чирикала она. Она вытащила из рукавов ленту и зацепила ею «труп», плавающий в пруду.

Цзу Ань был поражен. Так эта маленькая девка знает боевые искусства? Тогда мне следует быть осторожнее с ней.

Сноу присел на корточки у воды, потянувшись к шее, чтобы проверить пульс. Именно в этот момент «мертвый» Зу Ань открыл глаза и плеснул водой в лицо Сноу. Когда Сноу инстинктивно закрыла глаза, он притянул ее к себе, утащив с собой в воду.

Снежка сразу поняла, что попала в ловушку. Она подсознательно начала вращать свою ки, намереваясь избить его, но как только она открыла рот, она проглотила большой глоток воды.

Гарг. Гарг. Это была эпоха, когда немногие умели плавать. Сноу могла хорошо разбираться в боевых искусствах, но плавание было за пределами ее возможностей. Всего за несколько секунд она уже выпила много глотков воды. Она отчаянно пыталась вытащить себя обратно на берег, но в пределах ее досягаемости ничего не было.

В панике она дернула запястьем и выпустила еще одну белую ленту. Он обернулся вокруг шеста у кромки воды. Как только она собиралась использовать его, чтобы вернуться на землю, Зу Ань вцепился в нее всеми четырьмя конечностями, цепляясь за нее, как осьминог. Это лишило ее возможности проявить какую-либо силу.

Лицо Сноу горело от унижения и гнева, когда она почувствовала, как Зу Ан еще сильнее прижался к ее телу. Она отчаянно боролась, но плавательные способности Зу Ан были слишком велики. Крепко схватив добычу, он погружался все глубже и глубже в воду. Снежка почувствовала, как ее зрение затуманилось, поскольку она продолжала глотать воду.

Зу Ан почувствовал, как ее борьба угасает. . Угадайте, что об этом. Он отпустил ее и вытащил обратно на сушу.

Ее глаза были закрыты, хотя веки дрожали. У нее был элегантный нос и вишнево-красные губы. Она обладала нежной красотой… но у нее был змеиный язык и злое сердце. Было бы замечательно, если бы она была немой.

— Итак, что мне теперь делать? Зу Ань задумался, быстро перебирая варианты. Кто-то в этом поместье хотел убить его. Оставаться здесь было слишком опасно. Но если он сбежит… даже если он каким-то образом прорвется через большие ворота поместья, он останется без гроша в кармане. Не говоря уже о том, что ему тоже не хватало знаний об этом мире. Он, вероятно, умрет от голода через несколько дней.

Более того, учитывая постыдные действия, которые «он» только что совершил вчера, если бы он действительно убил кого-то сегодня, его наверняка поймали бы как преступника.

Подожди секунду. Если бы кто-то пытался представить мою смерть несчастным случаем, это значило бы, что они боятся меня открыто убить… Ладно. Я возьму эту игру.

Он прижал ухо к груди Сноу. Нет сердцебиения! В ужасе он решил использовать сердечно-легочную реанимацию, чтобы попытаться вернуть ее к жизни.

Когда он расстегнул ее одежду, из нее выпало большое количество засахаренных фруктов, орехов и других закусок. Он был ошеломлен. «Она много ест. Какого черта она такая худая? Но времени на обдумывание этого вопроса не было. Он положил обе руки ей на грудь и начал энергично качать.

Даже после двадцати компрессий грудной клетки Сноу не подавал признаков жизни. Как раз в тот момент, когда он собирался попробовать реанимацию изо рта в рот, из-за его спины раздался ледяной голос: «Что ты делаешь?»

Зу Ань оглянулась и увидела стоящую рядом Чу Чуянь с холодным, как зима, лицом. Он бессознательно посмотрел на Сноу. Ее волосы были взлохмачены, платье было распахнуто, ее нижнее белье и бледная кожа были смутно обнажены… и его руки были прижаты к ее груди.

— Э… ты поверишь мне, если я скажу, что пытался спасти ее? Зу Ан серьезно сказал. В то же время он подсознательно снова накачал ее грудь.

Чу Чуян подошла к ней с безмятежным выражением лица. «Отодвигаться.» Она воспользовалась моментом, чтобы изучить состояние Сноу, прежде чем быстро постучать по нескольким точкам на ее теле, ее пальцы двигались как размытые пятна.

Зу Ан недоверчиво протер глаза. Милая божья мать. Значит, моя халява-жена тоже мастер кунг-фу?! Но в этом был смысл, ведь даже такая горничная, как Снежка, знала боевые искусства. Так. Моя халявная жена хочет моей смерти?

«Дорогая женушка, насколько хорошо ты разбираешься в кунг-фу?» — спросил Зу Ан.

Бларг. Прежде чем Чу Чуян успел ответить, Снежка дернулась в конвульсиях, кашляя водой. Очевидно, она была спасена. Чу Чуян нежно похлопал ее по спине, прежде чем повернуться, чтобы остановить Зу Аня холодным взглядом. — Как ты меня только что назвал?

— А, милая? Зу Ан мысленно вздрогнул и поспешно изменил обращение к ней.

Взгляд Чу Чуяня похолодел еще больше. Она прямо сказала: «Как я и говорила вам перед нашей свадьбой, вы можете обращаться ко мне только как мисс Чу или как Чуян. Впредь не называй меня этими двумя терминами, которые ты только что употребил.

— Понял, милый! Зу Ан немедленно согласился. «Итак, насколько сильно твое кунг-фу? Каков твой мировой рейтинг?»

«Кунг Фу? Вы, должно быть, имеете в виду совершенствование». Чу Чуян слегка нахмурилась, но все же ответила на вопрос. «Мир — это огромное место. Каким бы сильным ты ни был, всегда найдется кто-то сильнее; всегда есть рай за небесами. Откуда мне знать, каков мой «рейтинг»?»

Зу Ан пробормотал: «Думаю, это значит, что ты отстой».

Чу Чуянь глубоко вздохнула, но прежде чем она успела ответить, Цзу Ан надавила: «Не волнуйтесь, однако! Мы теперь семья, так что я не буду смотреть на тебя свысока. Как насчет этого? Почему бы тебе не научить меня некоторым боевым искусствам. Знаете ли вы какие-нибудь загадочные приемы, позволяющие кому-то за год сделать то, на что у обычных людей уходит десять? Или, может быть, ультимативную атаку, которую можно быстро освоить?» Вот как эти истории должны развиваться, верно?

Очевидно, кто-то в поместье хотел его смерти. Он чувствовал, что опасность таится в каждом углу, что заставило его быстро собраться с силами, чтобы защитить себя. Более того, некоторые познания в боевых искусствах очень помогли бы ему в изучении Непознаваемых регионов в будущем.

— Таких техник не существует, — пренебрежительно сказал Чу Чуян. — А даже если бы и были, ты бы не смог ими овладеть.

«Невозможно!» Цзу Ань вскочил на ноги. «Я уверен, что я талант один на миллион. Как такой человек, как я, может быть не в состоянии овладеть вашими методами? Держу пари, ты просто не хочешь меня учить.

Чу Чуянь ответил: «Все совершенствующиеся в мире начинают закалять свое тело с юных лет. Этот процесс требует большого количества элемента. Достигнув совершеннолетия, ваше тело полностью созрело бы, и не было бы смысла тратить на него ресурсы. Твой талант чуть ниже Дина, ниже четвертого класса. Даже если бы ты начал тренироваться в юности, все равно не было бы никакой надежды». Она слегка покачала головой.

Что, черт возьми, низкий Дин? Он сразу понял, что это не высокий стандарт, но Зу Ань отмахнулся. Все истории МС в совершенствовании начинаются с мусорного уровня, верно? Им просто нужно найти подходящие методы обучения. Если уж на то пошло, это был хороший знак; с определенной точки зрения, начиная с мусорного уровня, он уже выполнил половину условий, необходимых для того, чтобы стать главным героем.

Снег начал просыпаться, поэтому Чу Чуян немедленно отмахнулся от присутствия Зу Аня. — Сноу, что только что произошло?

1. Главный герой романа Хуан И «Уся» «Шаг в прошлое».

2. Главный герой уся Джинёна «Герцог горы Олень».

3. Главный герой уся Джинёна «Герцог горы Олень».