Глава 234: Возмездие

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Цзи Дэнту тут же схватился за воротник. «Что ты сделал с Сяоси?»

— Большой брат, успокойся, успокойся. Как Зу Ань мог предвидеть такую ​​реакцию? Он тут же вскрикнул от несправедливости. — Я ничего ей не делал!

— Тогда почему ты заставляешь меня спрашивать ее, зажила эта твоя штука или нет? В глазах Цзи Дэнту загорелся опасный блеск. Его обычное, неряшливое поведение нигде не было видно.

«Она спросила меня об этом, поэтому я рассказал ей все, что произошло!» Цзу Ань был совершенно ошеломлен. Все ли отцы становятся такими, когда к их дочерям подходят другие мужчины? Они просто предполагают, что все они будут вести себя как голодные свиньи, которым подали капусту?

Только тогда выражение лица Цзи Дэнту смягчилось. Однако он тут же подумал о чем-то, от чего его брови снова взлетели вверх. — Зачем вам двоим говорить о таких вещах?

«Мисс Цзи — от природы добрый человек. В конце концов, разве не нормально проявлять заботу о друге?» Зу Ан попытался оторвать руку божественного врача от воротника. «Кроме того, она всегда усердно изучала медицину. Когда ей представят такой сложный случай, она, очевидно, заинтересуется методом лечения».

Сказав это, его гнев начал вспыхивать. «Как у тебя хватило наглости заговорить об этом? Если бы Сяокси не сказал мне, я бы и не догадался, что твоя пилюля для поднятия пломбы была просто случайно составлена! Ты даже не знал, сработает это или нет!»

Это рассеяло последние подозрения Цзи Дэнту. Он ослабил хватку и сказал со смущенным смешком: «Я не сказал вам об этом, потому что психологический аспект лечения также чрезвычайно важен. Вдобавок ко всему, у меня было от семидесяти до восьмидесяти процентов уверенности в том, что лекарство работает…»

Он медленно замолчал, его голос становился тише, а его вера в себя угасала.

Хе! Зу Ан усмехнулся. Типа я тебе поверю! Старый ублюдок, ты действительно что-то. Если бы мое тело не подверглось закалке этой Сутры Изначального Происхождения, я был бы полностью обманут дважды!

«Пожалуйста, не сердись так, — усмехнулся Цзи Дэнту, — разве ты не в порядке? Я могу сказать, что ваша жизненная сила переполняется, а ваш пульс Моря Инь намного сильнее и стабильнее, чем у обычного человека. Разве ты не должен быть счастлив вместо этого?»

Счастлива моя задница! Однако на самом деле Цзу Ань был немного напуган. Этот парень измерил мне пульс в тот краткий момент, когда он схватил меня за воротник… Такой уровень медицинских знаний действительно пугает.

Цзи Дэнту внезапно спрятал улыбку. «Тем не менее, держитесь подальше от Сяоси в будущем. Тебе больше нельзя приближаться к ней, — серьезно сказал он.

«Почему?» Цзу Ань был ошеломлен. Цзи Сяоси был милым и добрым, и она хорошо к нему относилась. Кто бы не хотел такого друга?

«Нет никаких «почему». Цзи Дэнту фыркнул. — Раньше я не возражал против того, что вы двое были друзьями, потому что это было бесполезно. Теперь, когда все работает нормально, я ни за что не позволю тебе навредить моей драгоценной дочери.

Глаза Зу Аня широко распахнулись, когда он услышал слово «бесполезно». Не могли бы вы быть так прямолинейны…

Цзи Дэнту посмотрел на него со странным выражением лица и добавил: «Кроме того, ты даже написал такую ​​книгу. Твоя голова определенно забита мусором. Как я могу чувствовать себя спокойно, зная, что ты рядом с моей дочерью?

Зу Ан просто смотрел.

Меня здесь чертовски обижают!!! Разве не вы хотели читать такие книги? Я даже не был автором этих книг!

«Давайте перестанем говорить о таких мрачных вещах». Цзи Дэнту сменил тему, снова обняв Цзу Аня. «Давайте не будем позволять таким вещам возникать между такими людьми, как мы… кстати, когда я смогу получить от вас вторую часть истории директора Гао?»

«Вторая часть этой истории временно недоступна». Цзу Ань сказал сквозь зубы: «Но есть еще одна доступная история. Ты хочешь этого или нет?»

«А… второй части нет?» Лицо Цзи Дэнту было наполнено разочарованием. «А новая история так же хороша, как та?»

«Да, это определенно еще более захватывающе и чудесно. Я гарантирую, что вы почувствуете то, чего никогда раньше не чувствовали». На лице Цзу Ана была довольно странная улыбка. В то время, ради лечения Цзи Дэнту, он приготовил несколько книг про запас, чтобы удовлетворить его вкусы.

Там были самые разные книги. Он просто не знал, какой из них понравится этому парню.

Кто бы мог подумать, что одной истории о директоре Гао будет достаточно, чтобы прикончить его? Таким образом, он не торопился раздавать другие книги.

Однако теперь наконец представилась особая возможность.

«Еще более захватывающим и прекрасным?» Глаза Цзи Дэнту загорелись. Он нетерпеливо спросил: «Где это? Поторопись и отдай его мне, отдай его мне!»

— Подожди здесь немного. Зу Ан быстро побежал обратно в свою комнату. Он выудил из сундука под кроватью книгу в зеленой обложке, и на его лице расплылась злая улыбка.

Он бросился обратно к Цзи Дэнту, который с тревогой осматривался, постоянно ходил взад-вперед, как кошка на раскаленной крыше.

«Здесь.» Зу Ань бросил зеленый буклет ему в руки.

Глаза Цзи Дэнту расширились, и он не мог удержаться, чтобы не взглянуть. Зу Ан немедленно остановил его. — Иди прочитай сам, когда вернешься домой. Будет нехорошо, если тебя поймают за чтением этого в поместье Чу.

Его слова имели смысл для Цзи Дэнту. Если он разволновался во время чтения, он не мог ничего с собой сделать в таком общественном месте. Было бы намного лучше, если бы он медленно наслаждался этим в своей комнате. Как только он был в настроении, он мог задернуть шторы, а потом…

Цзи Дэнту выглядел как человек, который только что получил бесценное сокровище. Зу Ан внутренне усмехнулся. Эта работа немного особенная… цвет ее обложки отражает ее содержание. [1]

Хотя некоторые из этих элементов присутствовали в книгах, подобных той, которую он ранее дал Цзи Дэнту, основное внимание по-прежнему уделялось главной девушке и второстепенным цыпочкам. Достаточно было просто заменить одну из этих подружек или главную девушку на кого-то знакомого. Мужской лидер был всего лишь жалким инструментом.

Однако эта книга была другой. Он был написан в традиционной форме от начала до конца, полностью с точки зрения главного героя, что заставляло читателя представить себя на его месте. Как только его втянет в пышный зеленый участок, для него будет слишком поздно.

По мере того, как разворачивался сюжет, и многочисленные интимные возможности начинали расти и развиваться, читатель обнаруживал, что его возбуждение росло, оставляя его пульсировать в ожидании исполнения его фантазий… только для того, чтобы его лицо за волной била волна зеленоватого оттенка. стыд.

Если не считать нескольких фриков, которым такая история понравилась, большинство обычных людей, прочитавших это, были бы в полной депрессии. Для некоторых это могло даже навсегда затуманить их разум, как своего рода умственное бессилие.

Цзи Дэнту виноват во всем, что только что издевался надо мной. Это послужит ему уроком.

Он уже мог видеть депрессию и отсутствие веры в мир, которые наверняка поглотят лицо Цзи Дэнту после того, как он закончит книгу. Он подсознательно улыбнулся этой мысли.

— Брат, над чем ты смеешься? Цзи Дэнту подозрительно посмотрел на него.

«Это ничто. Я был просто счастлив, что мою печать сняли». Цзу Ань объяснил.

«Это действительно повод для радости». Облегчение Цзи Дэнту было ощутимым. К этому времени они вдвоем уже покинули поместье Чу. Украдкой оглядевшись, он оттащил Зу Аня в дальний угол. «Кстати, поскольку в прошлый раз вы смогли достать нижнее белье Цинь Ванру, не могли бы вы взять еще один комплект для меня?»

— Что случилось с набором, который я подарил тебе в прошлый раз? Брови Зу Аня нахмурились. Он действительно не хотел больше говорить об этом. Раньше Снежка была ненавистным врагом, от которого он не раз думал избавиться, и поэтому он выдал ее нижнее белье за ​​нижнее белье Цинь Ванру. Кто бы мог подумать, что после этого они так сблизятся?

Его настроение сразу упало. На этот раз я действительно понес огромную потерю…

«Когда я пришел домой в последний раз, маленькая тетя Сяоси узнала об этом и конфисковала его…» Голос Цзи Дэнту был полон горя. Эта его невестка была ужасным человеком насквозь!

«Какая?!» Зу Ань выглядел таким же расстроенным, как Цзи Дэнту на поверхности, но внутри он был вне себя от радости. Шикарный директор, вы лучшие! Я должен найти возможность должным образом поблагодарить вас позже!

«Помогите мне осмотреться. Если ты найдешь другой набор, я соглашусь на все, о чем ты меня попросишь! Обеспокоенный тем, что Цзу Ань не воспримет его просьбу всерьез, Цзи Дэнту ободряюще похлопал себя по груди. «Репутация этого Цзи Дэнту все еще чего-то стоит! Слишком много людей хотят, чтобы я был их должником, но пренебрежение, которое я испытываю к этим презренным созданиям, непостижимо!

Зу Ан молча выругался. Вы хотите, чтобы я украл для вас личную одежду мадам? Не забьют ли меня до смерти, если меня поймают? Кроме того, как я смогу встретиться с Чу Чу Яном в будущем?

Однако слова этого развратника, наконец, попали в цель. — Ты действительно на что-нибудь согласишься?

Кажется, этот парень действительно слишком долго был без ума от Цинь Ванру, он на самом деле готов терпеть так много. Если кусок чертовой ткани действительно можно обменять на эту милую и очаровательную Цзи Сяоси, то риск стоит того.

«Что-либо.» Цзи Дэнту внезапно замер. Словно прочитав мысли Зу Аня, он тут же добавил: «Кроме моей дочери».

«Неужели я действительно такой человек?!» Зу Ан немедленно закричал. Однако это показалось странным совпадением. Как этот парень в итоге стал думать в том же ключе, что и он сам? Может быть, они все-таки были одним типом людей?

«Хорошо. Значит, решено.

Мало того, что он смог отругать Чу Чжунтяня, своего давнего противника, как если бы он ругал внука, он даже получил новую книгу и заключил такую ​​замечательную сделку.

Настроение Цзи Дэнту было превосходным. Он ушел с гордо поднятой головой и выпяченной грудью, идя домой так, будто он был самым горячим парнем в квартале.

В отличие от своего приподнятого настроения, в кабинете в другой резиденции Города Яркой Луны Ши Кун беспокойно расхаживал взад и вперед.

В дверь внезапно постучали. Обычно он терпеливо ждал, пока другие откроют ее, но на этот раз он оказался у двери ни секундой позже. «Что это? Старейшина Ши найден?»

«Еще нет. Мы уже проверили все возможные места, но старейшины Ши до сих пор нет, — с серьезным выражением лица сообщил его подчиненный.

«Как это могло произойти?» Ши Кун пробормотал себе под нос. Он отшатнулся на несколько шагов и упал на стул.

Отправив Ши Лэчжи накануне, чтобы поймать этого предателя Цяо Сюэина, он терпеливо ждал в этой комнате. Он был полон ожиданий, предвкушая возможность насладиться этой эльфийской принцессой для себя.

Однако, прождав долгое время, не получив никаких новостей, он задремал. Когда он проснулся на следующее утро, Ши Лежи еще не вернулся.

Его первой реакцией было вспыхнуть гневом. Он думал, что Ши Лэчжи каким-то образом действовал сам по себе, возможно, даже увел Цяо Сюэин в укромное место, чтобы использовать ее для собственного удовольствия.

В конце концов, Ши Лежи привез с собой особый афродизиак семьи Ши, который мог заставить даже самую чистую девушку полностью потерять себя. Снег был таким красивым, и поэтому он не удивился бы, если бы Ши Лечжи не смог сдержаться.

Однако он успокоился и отбросил это подозрение. Ши Лежи много лет служил клану Ши и всегда оставался верным и преданным. Он также понимал цену предательства клана Ши и никогда бы не выбрал такую ​​глупость.

Таким образом, единственным возможным объяснением было то, что что-то пошло не так.

Он немедленно отправил всех людей, которые были у него в подчинении, но ни один из них не смог найти Ши Лежи.

«Может ли это быть клан Чу?» — спросил другой подчиненный. — Я слышал, прошлой ночью в поместье Чу вторгся убийца, и члены клана Чу… убили его.

1. Зеленый — это цвет рогоносца. Китайская фраза «носить зеленую шляпу» используется для описания рогоносца.