Глава 352: Условия

По пути он увидел, что охрана поместья Вэй уже начала двигаться, но все они направлялись в сторону предполагаемого убийцы. Он воспользовался этим шансом, чтобы пробраться в темный двор.

Жуткое чувство охватило его, как только он вошел во двор. Молния здесь была тусклой. По сравнению с другими местами в поместье Вэй это место казалось гораздо более уединенным и скрытым.

Внутри не было ни прислуги, ни горничных, ни охранников. В поле зрения не было ни одного человека.

Интерьер резиденции напоминал дом с привидениями. Он казался полностью лишенным жизни.

Зу Ан крепко сдерживал свои мысли. Он знал, что время поджимало, и ему нужно было найти то, что он искал, как можно быстрее.

Он должен был не только помочь Пей Мяньман найти ее плитку, но и найти дело, которое интересовало Старую Ми.

Несмотря на то, что Старый Ми сказал ему отказаться от поисков, он все равно хотел знать, что было внутри.

Конечно, обычно он не пошел бы на такой огромный риск и не позволил бы своему любопытству взять над собой верх. Однако ему представилась редкая возможность. Пей Мианман даже помог ему переманить этого эксперта. Было бы жаль, если бы он не смог найти его.

Расположение комнат в этих больших клановых резиденциях было в чем-то похоже. Зу Ань уже был знаком с расположением комнат в клане Чу, поэтому быстро нашел кабинет.

Он бегло осмотрел кабинет, обратив особое внимание на контейнеры на книжной полке. В конце концов, согласно всем тем телевизионным драмам, которые он смотрел, это были наиболее вероятные места, где могли быть спрятаны механизмы.

Однако никаких подобных механизмов в исследовании он не обнаружил.

Поэтому он решил обыскать спальню. Он быстро прошел в спальню за кабинетом.

Зу Ан нахмурился, как только вошел. Он подсознательно раздул воздух перед носом. Что это за запах?

Странный запах пропитал комнату. Он мог сказать, что это были какие-то дорогие благовония. Однако не должно было так пахнуть.

Запах ладана смешивался с затяжным запахом мочи. Именно это и придавало запаху его характерную ужасность.

Он не был полностью ароматным, но и не был полностью гнилым. Это было просто неописуемо тошнотворно.

Что, черт возьми, делает клан Вэй? Они не могут нормально убрать комнату? Зу Ан выругался, но не прекратил свои поиски.

Он быстро осмотрел всю комнату, затем направился прямо к кровати.

Он расстегнул постельное белье и легонько постучал по доскам под кроватью.

Конечно же, раздался глухой звук.

Эх, у этих парней действительно нет никакого творчества, когда дело доходит до того, чтобы что-то скрывать… Цзу Ан внутренне покачал головой. Это было такое заезженное клише! Кто бы мог подумать, что люди этого мира тоже придумают такие тайники?

Он быстро нашел скрытый механизм. Он активировал его и открыл потайное отделение, обнажив кейс внутри. Он был явно таким же, как тот, что Старый Ми показывал ему раньше, как по форме, так и по декоративным деталям. Он поспешно достал чемодан, который дал ему Старая Ми, и положил его на место украденной коробки. Таким образом, кто бы ни открыл отсек снова, он не сразу понял бы, что содержимое было украдено.

Ему было любопытно посмотреть, что внутри. У него было подсознательное желание открыть его, чтобы заглянуть, но дизайн футляра был чрезвычайно изысканным. На его поверхности мерцал слой света, который, скорее всего, был своего рода печатью.

У него не было времени провести тщательный осмотр. Он убрал ее и начал искать плитку Пей Мяньмана.

К сожалению, он не нашел никаких следов этой плитки.

Его время почти истекло. Звук приближающихся шагов раздался совсем рядом.

У него не было выбора, кроме как прекратить поиски и уйти.

Интересно, сможет ли большой Мэнмен вырваться из лап этого парня. Цзу Ань был более чем обеспокоен. Он решил зайти в комнату поменьше. Оказавшись там, он опрокинул масляную лампу, из-за чего быстро вырвались языки пламени и дым.

Используя возникший хаос как прикрытие, он быстро вернулся в свою комнату.

«Пожар! Там пожар!»

Вскоре поместье Вэй наполнили крики тревоги. Слуги бросились с ведрами воды, чтобы потушить огонь.

Зу Ан притворился сторонним наблюдателем. Он даже остановил нескольких слуг, чтобы спросить их, что происходит.

Его выражение лица было настолько реалистичным, что это действительно была игра, достойная Оскара.

Он позволил этому продолжаться еще некоторое время, прежде чем броситься в кабинет клана Вэй с обеспокоенным выражением лица. Он случайно столкнулся с Цинь Ванру.

— Мадам, с вами все в порядке? Зу Ан обеспокоенно спросил.

«Я в порядке.» Цинь Ванру в замешательстве оглядел хаотичное поместье Вэй.

Кто-то бросился к Вэй Дабао с докладом. Выражение его лица помрачнело, когда он услышал доклад. Он сжал кулак в сторону Цинь Ванру и сказал: «Я действительно должен извиниться перед мадам Чу. Что-то произошло в клановом поместье. Сегодня мы выставили себя посмешищем».

«Нет необходимости в таких резких словах, мастер Вэй», — ответил Цинь Ванру. — Поскольку в вашем доме что-то произошло, мы не будем вас больше беспокоить. Прощальный привет.»

Вэй Дабао кивнул. — Я уже сказал все, что хотел, мадам. Пожалуйста, внимательно обдумайте то, что мы обсуждали. Наш клан Вэй делает это предложение с предельной искренностью.

Цинь Ванру улыбнулся ему и один раз кивнул, прежде чем уйти с Зу Ан.

Цинь Ванру сел в ее карету, а Зу Ан ехал на лошади рядом с каретой.

В конце концов любопытство взяло над ним верх. Он направил свою лошадь к карете и спросил: «Мадам, как прошли переговоры с кланом Вэй?»

Цинь Ванру приподнял угол занавески. Выражение ее лица было непроницаемым. — Давай поговорим в вагоне.

Охранники, сопровождавшие их, обменялись взглядами. Казалось, мадам все больше и больше привязывалась к молодому господину! Они не могли позволить себе небрежно обидеть молодого мастера в будущем.

Охранники, которые сделали ставку против Чэн Шоупина, несчастно нахмурились. Казалось, что они действительно собирались проиграть это пари.

Зу Ань был ошеломлен ее приглашением. Раньше, если она уже не злилась на него, она всегда к этому шла.

Такое любезное приглашение было редкостью.

Освежающий аромат приветствовал его, когда он вошел в карету. Насыщенный запах полностью отличался от того, что исходил Чу Чуян. Это явно был собственный запах Цинь Ванру.

Зу Ан вспомнил запах, который пропитал спальню в резиденции. Несмотря на то, что он исходил от дорогого ладана, он нашел его крайне отвратительным. Запах, который сейчас наполнял его нос, был намного лучше.

Цинь Ванру нахмурилась, увидев, как он раздул ноздри. У этого парня действительно не было чувства этикета.

Однако, как женщине, ей было трудно злиться на мужчину за то, что он оценил ее запах.

Она кашлянула, чтобы привлечь его внимание. «Чу Чуян снова и снова говорил мне доверять тебе, прежде чем она ушла. Хотя я до сих пор не понимаю, почему она так доверяет тебе, думаю, Чуян не сказал бы ничего невзначай.

— Вы являетесь посредником и в этом вопросе, касающемся клана Вэй, так что нет нужды скрывать от вас наш разговор.

Цзу Ань почувствовал облегчение. Он не ожидал, что его жена будет так заботиться о нем. Он сжал кулак. — Благодарю вас, мадам, — почтительно сказал он.

Цинь Ванру продолжил: «Клан Вэй готов предложить нам кредит под 8,8% годовых».

Зу Ан сосредоточился на самой важной части сделки. — Сколько они нам одалживают?

«Неограниченное количество», — сказал Цинь Ванру.

«Безлимитный?» Цзу Ань был ошеломлен.

«Верно. Они дадут нам столько, сколько мы захотим». Голос Цинь Ванру также был шокирован. Очевидно, она тоже была ошеломлена очевидным богатством клана Вэй.

«У них есть золотой рудник или что-то в этом роде?!» Цзу Ань был ошеломлен.

«Скорее всего, они являются прикрытием для некоторых других высокопоставленных чиновников», — сказал Цинь Ванру.

«Если это правда, то эта процентная ставка — хорошая сделка!» — сказал Зу Ан.

Даже по меркам его предыдущего мира процентная ставка в 8,8% считалась низкой. Банки обычно предлагали стартовую ставку около 6%, но редко кому удавалось получить кредит по такой ставке. Такой тариф обычно предлагался только людям со связями. Большинство компаний считали бы свое благословение, если бы они могли занимать под 12%, не говоря уже о клане Чу, особенно учитывая сумму, которую они должны были занять.

Со всех сторон условия клана Вэй были чрезвычайно благоприятны.

Цинь Ванру вздохнул. «Было бы здорово, если бы все было так просто. Однако они потребовали, чтобы мы предоставили в качестве залога соляные копи нашего клана Чу. Я беспокоюсь, что все это уловка, чтобы лишить нас наших соляных пластов».