Глава 353: Внезапное осознание

— Им нужны наши соляные грядки? Зу Ан нахмурился. Объективно говоря, было совершенно нормально требовать что-то в качестве залога. Самым ценным имуществом клана Чу были соляные залежи.

Однако клан Вэй выдвинул это требование, когда клан Чу находился в таком отчаянном положении, в том числе при поддержке императорского дворца. Кому-то было трудно не провести очевидную связь!

Возможно, клан Вэй сам осознал эту проблему, поэтому и предложил такую ​​низкую процентную ставку. В противном случае клан Чу даже не рассмотрел бы их предложение.

— Что мадам собирается делать? — спросил Зу Ан.

Цинь Ванру покачала головой. — Я еще не все обдумал. Давай обсудим это со всеми остальными, когда вернемся.

Она потерла ноющий лоб. Было видно, что она постоянно работала с момента задержания мужа и не получала полноценного отдыха.

Цзу Ань тактично решил больше ее не беспокоить и вышел из кареты. Он быстро переключил свое внимание на чемодан, который приобрел в поместье клана Вэй. По пути он вынимал его несколько раз, но так и не нашел способа снять печать.

Сопроводив Цинь Ванру обратно в поместье Чу, Зу Ан как раз собирался отправиться на встречу с Пей Мяньманом. Однако в итоге он первым наткнулся на Олд Ми.

Цзу Ань вздрогнул, увидев старого садовника. «Приветствую, старейшина».

Старый Ми нахмурился. Он потянул его в сторону. — Не называй меня так в будущем. Я не люблю привлекать внимание».

«Я буду иметь это в виду», — ответил Зу Ань.

«Я слышал, что вы отправились в клан Вэй с мадам». Старый Ми посмотрел на него. Его жгучий взгляд, казалось, мог видеть насквозь.

К счастью, Зу Ань уже был к этому готов и ничуть не смутился. «Да, мадам отправилась к клану Вэй, чтобы занять денег. Мы только что вернулись из их поместья.

— Вы столкнулись с тем мужчиной, с которым встречались в прошлый раз? — нервно спросил Старый Ми.

«Нет. Мадам и главе их клана было что обсудить. Я просто ждал, пока они закончат». Зу Ань было очень любопытно, почему Старая Ми так боялась этого старого эксперта.

«Это хорошо.» Старый Ми вздохнул с облегчением. — Ты нашел то дело, которое я хотел, чтобы ты поискал?

Зу Ан покачал головой. — Я этого не сделал. Разве ты не говорил мне больше не искать его?

Старый Ми нахмурился.

Зу Ань почувствовал, как зловещий холод пробежал по всему его телу. Старый Ми определенно использовал свое сознание, чтобы исследовать свои вещи прямо сейчас.

К счастью, он хранил футляр в Сверкающей стеклянной жемчужине. Иначе его бы разоблачили — печать на футляре обязательно среагировала бы на его сознание.

Через некоторое время Старая Ми кивнула. «Действительно, действительно. Кажется, моя память с возрастом ухудшается, хе-хе…»

Он отшатнулся. Как ни смотри на него, он казался обычным старым садовником.

Зу Ан бродил по поместью, как будто у него были дела с другими людьми. Только после того, как он убедился, что ускользнул от подозрений Старой Ми, он улизнул из поместья Чу.

По пути он специально сделал несколько крюков. Убедившись, что за ним никто не следит, он направился к беседке возле академии.

Зу Ань не мог сдержать вздох, когда увидел знакомую беседку. Именно здесь он впервые встретил Шан Лююй. Он не ожидал, что сегодня встретится здесь с другой женщиной.

«Вы что-то сказали?» Донесся сладкий и приятный голос. Пей Мианман вышел из темноты и направился к нему.

Зу Ан вздохнул. — Я просто рад, что ты в порядке. Я беспокоился, что ты не сможешь уйти от этого парня.

Пей Мианман улыбнулась. «Я должен поблагодарить вас за то, что вы зажгли этот огонь. Если бы ты этого не сделал, он мог бы поймать меня, несмотря на все мои приготовления.

Одной мысли об этом мужчине было достаточно, чтобы вызвать в ней затянувшийся страх.

«Я сделал это по прихоти. Тот факт, что ты смог уйти, был вызван твоим собственным умением. Зу Ан рассмеялся.

Внезапно появилось уведомление.

Вы успешно затроллили Вэй Дана и получили 358 очков ярости!

Вэй Дэн? Вероятно, так звали таинственного эксперта из клана Вэй.

Эти очки ярости, вероятно, были получены из-за того, что он обнаружил, что его двор был подожжен. Благодаря усилиям слуг клана Вэй ущерб был минимальным, так как пожар удалось быстро потушить.

Вероятно, он еще не понял, что чемоданы поменялись местами. Если бы он это сделал, его гнев был бы намного сильнее.

— Ты нашел то, что я искал? — с тревогой спросил Пей Мианман.

Зу Ан достал чемодан. — Я нашел только эту вещь.

Ему было любопытно, что находится внутри ящика, но он не мог найти способ открыть его. Однако с ее опытом он ожидал, что Пей Мяньман сможет распознать его и даже сможет открыть.

— Хм? Пей Мяньман взял у него футляр и осмотрел его.

Цзу Ань сказал: «Будь осторожен, там печать».

Пей Мианман улыбнулась. «Это ничего».

Над кончиком ее пальца появилось маленькое черное пламя. Затем легким постукиванием пламя растеклось по корпусу слоем. Пленка света, покрывавшая корпус, быстро выгорела.

«Это сделано!» Уголки губ Пей Мяньмана изогнулись вверх. Она протянула руку, чтобы открыть чемодан.

«Будь осторожен!» Зу Ан быстро остановил ее. Это было то, что Старая Ми отчаянно искала. Он беспокоился, что в нем может быть какой-то скрытый механизм.

Пей Мианман кивнул. Она поставила чемодан на землю, и они вдвоем отступили на несколько метров. Пей Мяньман взмахом руки послала волну нежной энергии в сторону чемодана. Кейс был распахнут, словно невидимая рука.

Они вдвоем ждали некоторое время. Увидев, что никакие скрытые механизмы не сработали, они быстро бросились к делу.

Корпус был дополнен слоем мягкого материала. В центре футляра лежал предмет, завернутый в дорогую парчу и перевязанный красной нитью.

Сердце Пей Мяньмана упало. Судя по размеру упаковки, это никак не могла быть та плитка, которую она искала.

Зу Ан из любопытства развязал красную нить и медленно развязал парчу. Он был ошеломлен. «Что это за вещь?»

Расстегнув парчу, я обнаружил темный предмет, напоминавший высушенного на солнце дождевого червя.

Когда он вспомнил, как серьезно Старик Ми относился к приобретению этого предмета, Зу Ан поднес кейс к носу и понюхал. — Это какое-то чудодейственное лекарство?

Был намек на лекарственный запах, но он был крайне странным. Это был не тот лекарственный запах, с которым он был знаком по дому Цзи Сяоси.

Услышав этот комментарий, Пей Мяньман внезапно заинтересовался. Она подошла ближе к нему, чтобы рассмотреть его. «Я так не думаю. Я не чувствую ни малейшего колебания ки. Это совсем не похоже на сокровище.

«Эта вещь определенно чрезвычайно важна», — решительно сказал Зу Ань. Если бы это было не так, Старая Ми не была бы постоянно одержима этим.

«Где вы его нашли?» — спросил Пей Мианман из любопытства.

«Под его кроватью было потайное отделение. Это было довольно хорошо спрятано, так что это должно быть очень важно», — сказал Цзу Ань.

«Спрятан под его кроватью…» Брови Пей Мяньмана нахмурились в замешательстве. Внезапная мысль поразила ее, и ее лицо полностью покраснело. Она выбросила футляр, как будто он был горячим.

«Эй Эй Эй! Будь осторожен!» В панике Зу Ан бросился ловить его. Он не мог не спросить ее: «Что ты делаешь?»

Пей Мианман обернулся и фыркнул. Ее лицо все еще было красным. «Это то, что вы, мужчины, считаете своим сокровищем».

Он редко видел ее такой смущенной, что еще больше подогревало его любопытство. «Ты знаешь, что это такое?»

Говоря это, он поднес его ближе к глазам.

Пей Мианман была огорчена, увидев, как он снова поднес ее к носу. Она больше не могла сдерживаться и сказала: «Стой, стой! Это… это евнух… источник бедствия евнуха…

— Источник беспокойства? Зу Ань сначала, казалось, не понял ее. Он как раз собирался исследовать дальше, но осознание поразило его. Он тоже отшвырнул футляр, как будто он обжигал ему пальцы. «Проклятье!»

Он почувствовал, как у него скрутило желудок, когда он вспомнил, как переворачивал его снова и снова, забавляясь, и как он даже сильно понюхал его. Он подбежал к кустам и вырвало.

Его поведение резко улучшило настроение Пей Мяньмана. Она даже нежно погладила его по спине.

Цзу Ан почти не находил слов. — Сестрёнка, ты не могла сказать мне это немного раньше?!

— Я тоже только что это понял! Лицо Пей Мианман покраснело. — Кроме того, ты здесь мужчина. Почему ты не узнал его первым?

Лицо Зу Ан еще больше потемнело. «Я привык видеть парящих орлов! С чего бы мне узнавать этого высохшего дождевого червя?»

Он чувствовал себя все более и более растерянным.

Пей Мяньман расхохотался. — Вероятно, это потому, что некоторых придворных евнухов кастрируют в юном возрасте. Они оберегают свои члены всевозможными лекарствами, чтобы они не разлагались. После высыхания, я думаю, что только… так много его осталось.

Цзу Ань на мгновение потерял дар речи.

Несмотря на то, что он знал, что евнухи существуют, это все еще было для него довольно далеким понятием. Откуда он мог знать?

Пей Мяньман внезапно забеспокоился. «Евнухи всегда очень заботятся… об этих сокровищах. Когда их хоронят, эти вещи нужно хоронить вместе с ними, чтобы символизировать, что их тела целы. Только тогда они могут быть завершены в следующей жизни. Эти вещи обычно бережно хранятся во дворце, и их никто не может вынести. Евнух Вэй должен иметь особый статус во дворце. Император, вероятно, проявил к нему благосклонность и позволил ему оставить это себе.

— Это означает, что вы украли его сокровище. Как только он узнает, он не успокоится, пока ты не умрешь. Должны ли мы найти шанс вернуть его?»

Никому другому эта штука была совершенно бесполезна, но у всех евнухов была больным местом. Этого было достаточно, чтобы свести их с ума! Риски его содержания были совершенно непропорциональны выгодам.

«Не волнуйтесь, я сделал кое-что, чтобы кражу не обнаружили сразу». У Цзу Аня было странное выражение лица. Собрав вместе эти подсказки, к нему пришло внезапное откровение. Многие вещи, которые раньше были за пределами его понимания, теперь казались гораздо более понятными.