Глава 575: Наследная Принцесса

Толстяк был в восторге. Он подбежал к пруду, возбужденно оглядываясь по сторонам. Он выглядел счастливым, как ребенок.

Зу Ань слышал, как многие называют наследного принца «бесхитростным». Тогда он подумал, что они слишком смущены, чтобы называть его идиотом, поэтому они изменили формулировку.

Теперь казалось, что наследный принц действительно был простым и бесхитростным.

Если бы он родился в обычном клане, то мог бы просто наслаждаться жизнью богатого наследника, но в королевской семье он был обречен на плохой конец. Он вспомнил, что перед ним стоял император из династии Западная Цзинь, похожий на этого наследного принца. В конце концов вся страна подняла восстание.

Обычно император этого мира был бы самым могущественным культиватором. Император должен это знать, но он настаивает на создании этой опасности из-за своих эгоистичных желаний!

Пока его мысли блуждали, толстяк подбежал с широкой улыбкой. Его жир колыхался, как волны, когда он бежал.

«Ты действительно можешь говорить с лягушками! Как ты сделал это? Научи меня! С сегодняшнего дня ты будешь моим старшим братом!» Большой толстяк в обожании дергал себя за рукава.

Зу Ан знал, что этот толстяк уже был у него в сумке. «Я могу научить тебя, но, честно говоря, я сейчас очень голоден, поэтому не думаю, что смогу научить так хорошо».

Маленький Сюй и Маленький Хэ были совершенно ошеломлены. Наследный принц действительно называл этого парня большим братом? Хуже всего было то, что этот парень согласился! Он понятия не имел, во что, черт возьми, вляпался!

«Это не проблема, здесь много закусок. Маленький Сюй, Маленький Хе, поторопись и подавай это… — Толстяк был ошеломлен. — Большой брат, как тебя зовут?

«Я Зу Ан». Не надо было этого скрывать. Все во дворце рано или поздно об этом узнают.

«О, я Чжао Жуйчжи». Толстяк приветствовал его широкой улыбкой. Это было место, которое его народ приготовил для него. На столе были все виды прекрасных закусок и фруктов. «Брат, в этом нет ничего особенного, но пока можешь съесть немного. Я попрошу их сделать для тебя что-нибудь хорошее позже.

Увидев заискивающую улыбку на лице кронпринца и то, как он, как собака, прилипал к этому пришельцу, евнухи обомлели. Они хотели отругать Зу Аня, но, учитывая, как сильно он нравился наследному принцу, они были слишком напуганы, чтобы что-то сказать.

«Вам не нужно проходить через все эти проблемы». Цзу Ан взял пирожное и откусил от него большой кусок. Внезапно он вспомнил, что определенно было много людей, которые завидовали этому глупому наследному принцу. Если кто-то отравил его, то действительно было бы невероятно неудачно, если бы он съел его вместо этого.

Таким образом, он передал ему печенье в руке. «Ешьте тоже немного».

«Конечно!» Чжао Жуйчжи улыбнулся просто и честно. Он взял его и бросил в рот.

Остальные не смогли вовремя его остановить. Все лица побледнели. Что, если на руках этого парня был яд? Они никак не выжили бы, если бы что-то случилось с наследным принцем!

Все они уставились на наследного принца, чтобы увидеть, не случилось ли что-нибудь не так.

Чжао Жуйчжи взял еще одно печенье. «Большой братан, ты должен продолжать есть. Вкус довольно приятный».

Когда он увидел, как быстро исчезла еда, Зу Ан наконец понял, как этот чувак стал таким толстым.

Но теперь ему не нужно было беспокоиться о том, что еда будет подделана. Он тоже взял пирожное и начал есть.

Лицо Чжао Жуйчжи было набито едой, поэтому его голос был приглушенным, когда он сказал: «Кстати, как ты разговаривал с лягушками? Спешите научить меня!»

«Нужно сначала представить, что ты один из них, а потом уже отпустить свои мысли. Вы не можете использовать только свой рот, чтобы общаться с ними». Зу Ань наговорил ему кучу чуши. Причина, по которой он мог говорить с ними, заключалась в нефритовом значке, который он получил от девушки с востока-варвара в подземелье Иньсюй. Эта штука позволяла ему общаться с формами жизни с более низким интеллектом.

Хм? Выражение его лица внезапно изменилось. Он задавался вопросом, сможет ли он использовать его, чтобы контролировать этого фиктивного наследного принца. Он не казался таким умным.

Чжао Жуйчжи, казалось, получил самое важное сокровище. Он даже не был в настроении больше есть и быстро побежал к пруду, чтобы поиграть с лягушками.

Затем он внезапно подбежал и присел на корточки, издав каркающий звук.

Лягушки тоже ответили кваканьем. Чжао Жуйчжи сразу же обрадовался. «Большой братан, большой братан! Я тоже научился с ними разговаривать!»

У Цзу Аня было странное выражение лица. — Что ты им сказал? У него не было времени заставить этих лягушек сотрудничать с ним.

Чжао Жуйчжи ответил: «Я спросил их, поели ли они».

— Они ответили? У Цзу Аня было странное выражение лица.

«Они сделали! Они сказали мне, что уже поели!» Чжао Жуйчжи сказал без колебаний.

Цзу Ань: «……»

Какого черта. Экономит мне усилия, я думаю.

Этот парень на самом деле слишком умен для своего же блага.

Эти евнухи были ошеломлены. Если они знали, что наследного принца так легко обмануть, то какого черта они раньше прыгали голыми, как лягушки?

Но они также знали, что не могут заставить лягушек приветствовать наследного принца, как Зу Ань, поэтому наследный принц, очевидно, им не поверил.

Чжао Жуйчжи побежал обратно к Цзу Аню, немного поиграв с лягушками. «Брат, ты такой классный, поэтому я хочу еще кое-что спросить у тебя».

«Спрашивай о чем угодно.» Зу Ан очистил банан, небрежно отвечая.

Эти евнухи округлили глаза от того, каким расслабленным он казался. Этот человек действительно был чертовски смелым!

Зу Ан знал, о чем они думают, по поступающим очкам ярости. Тем не менее, он не стремился к катастрофе намеренно, а скорее чувствовал, что с таким чудаком, как наследный принц, вы не можете разыгрывать свои карты так, как обычно.

Вместо этого было легче завоевать благосклонность наследного принца, приняв такое самодовольное отношение.

Чжао Жуйчжи усмехнулся. Он посмотрел на этих евнухов, выражение его лица выглядело немного смущенным. Он подошел к Зу Ань и сказал приглушенным голосом: «Итак… есть кое-кто, с кем я хочу пообщаться, может быть, заставить ее понюхать мой пердеж или что-то в этом роде, но она слишком умна. Она всегда избегает этого, прежде чем я ее разыграю. У тебя есть идеи?»

Цзу Ань: «???»

Я все еще чертовски ем! Почему ты говоришь что-то такое отвратительное мне в лицо?

Но когда он увидел его чистое и полное надежд выражение, он понял, что этот толстяк говорит серьезно. Таким образом, он усмехнулся. Этот парень действительно был похож на ребенка, который просто хотел разыграть своих друзей.

Он небрежно ответил: «Это достаточно просто. В следующий раз, когда соберетесь пукнуть, скажите друзьям: «Что-то пахнет гарью». Затем они подсознательно будут уделять больше внимания своему обонянию, чтобы проверить, действительно ли что-то горит. Тем не менее, это просто заставит их дышать всем вашим пердежом».

Эти евнухи были крайне потрясены. Это то, о чем думает чокнутый человек? Это просто слишком зло!

Чжао Жуйчжи стал еще счастливее. «Большой брат действительно силен! На этот раз я точно смогу ее разыграть!»

Цзу Ань был удивлен. — Кого ты пытаешься разыграть?

Чжао Жуйчжи ответил: «Моя жена. Она всегда высмеивает меня за то, что я глупый, так что я хотел развлечься с ней в этот раз».

Цзу Ань: «……»

Это чертова наследная принцесса! Что, черт возьми, я должен сказать сейчас? Ты действительно хочешь, чтобы твоя жена нюхала твой газ?

— Ты пытался меня разыграть? В это время позади них раздался холодный голос.

Чжао Жуйчжи задрожал. Он сразу начал трястись всем телом, как перепел.

Зу Ан с любопытством обернулся. Его глаза не могли не загореться.

Красивая женщина медленно подошла к ним двоим. Ее плечи выглядели так, как будто они были вылеплены, ее талия была тонкой, как будто она была связана. Шея у нее была длинная и изящная, как у лебедя. Ее кожа была светлой и гладкой. Она была одета в ослепительный и роскошный дворцовый наряд, две ленты, развевающиеся позади нее, делали ее талию еще более тонкой и чарующей.

В центре ее лба была красная родинка. Ее волосы были тщательно уложены, украшены изысканным цветком лотоса, сплетенным из ниток. С обеих сторон было несколько тонких шпилек, а также сияющее золотое украшение. Она, естественно, излучала благородное величие.

Ее чарующие и полные достоинства глаза холодно смотрели на Цзу Ан.