ED Глава 576: Юная Благородная Леди

Зу Ан нахмурился. Несмотря на то, что эта женщина определенно была хорошенькой, она казалась слишком холодной.

Этот тип холодности отличался от холодности Чу Чуяня. Природный характер Чу Чуяня был нежным и утонченным. Вместе с Мечом Снежинки, который она совершенствовала, она излучала ощущение ледяной красоты.

Но у женщины перед ним был тип высокомерного и могущественного безразличия. Она была явно не такой уж старой, но все же излучала достоинство, не соответствующее ее возрасту.

Неудивительно, что бойкая толстушка вдруг стала похожа на мышь, увидевшую кошку.

Цзу Ань не был глуп. Он сразу понял, что это наследная принцесса.

Красивая женщина посмотрела на них двоих. Чжао Жуйчжи встал со своего места, как будто его зад только что обгорел. Он стоял неподвижно и послушно..

Она увидела, что Зу Ань все еще неторопливо сидит на месте, небрежно поедая фрукты. Она нахмурилась.

Горничная рядом с ней заметила это изменение в выражении лица и тут же отругала: «Возмутительно! Кто ты, по-твоему, такой? Ты смеешь сидеть на месте наследного принца?

Зу Ань подумал про себя, что эта наследная принцесса действительно невероятно высокомерна. Это было почти так, как будто он был слишком низкого статуса, чтобы даже говорить с ним, поэтому она заставила свою горничную ругать его вместо себя.

Он искоса посмотрел на горничную. — Ваш наследный принц разрешил мне сидеть здесь. Нужно ли сначала спрашивать у вас разрешения? Вы хоть кто-нибудь важный?

«Ты!» Та служанка сразу затряслась всем телом.

Вы успешно затроллили Ронг Мо и получили +999 очков ярости!

Как личная горничная наследной принцессы, другие пытались выслужиться перед ней, куда бы она ни пошла. Когда она встречала кого-нибудь, кто немедленно критиковал ее? Она была так сбита с толку, что не знала, что ответить, что еще больше разозлило ее.

Зу Ан усмехнулся. Ронг Мо? Почему тебя не зовут бабушка Ронг?[1]

Он с самого начала мог сказать, что это не тот человек, с которым он мог бы договориться.

Наследная принцесса удивленно посмотрела на него. Она не ожидала, что этот человек окажется таким смелым.

Вы успешно затроллили Би Линлонга и получили +258 очков ярости!

Зу Ан тоже посмотрел на нее. Имя этой женщины звучало довольно мило, но сама женщина была слишком свирепой.[2]

Кронпринцесса чувствовала себя все более несчастной, когда видела его пристальный взгляд. Она хмыкнула.

Она была наследной принцессой! Обычно все мужчины склоняли головы в ее присутствии. По крайней мере, они не осмеливались смотреть на нее.

Даже важные министры двора изо всех сил старались бы не смотреть на нее слишком много, но этот парень смотрел на нее так безудержно!

Вы успешно затроллили Би Линлонга и получили +489 очков ярости!

Чжао Жуйчжи робко сказал: «Маленький Мо, это я сказал ему сесть».

Эта служанка собиралась сказать что-то еще, когда кронпринцесса остановила ее. Эта глупая девчонка раскритиковала Зу Ана именем наследного принца, но другая сторона ответила тем же именем. Было совершенно бессмысленно пытаться дальше спорить по этому поводу.

Она повернула голову, чтобы спросить стоящих в стороне голых евнухов: «Что вы все здесь делаете?»

Маленький Сюй и Маленький Хэ задрожали, когда ответили: «Отвечаю наследной принцессе. Мы притворялись лягушками».

Би Линлун: «……»

Она знала, что за человек ее муж. В этих махинациях совсем не было ничего удивительного. Таким образом, она изменила свой подход и спросила: «Что здесь только что произошло? Кроме того, кто это?»

Глаза Зу Ан сузились. Эта наследная принцесса была намного умнее той служанки. Судя по всему, она искала другую причину, чтобы наказать его.

Маленький Сюй и Маленький Хэ торопливо рассказали, что только что произошло. Они не посмели обидеть кронпринцессу, но и боялись обидеть кронпринца, поэтому информация была непредвзятой. Они объективно объяснили, что только что произошло.

Но кто бы мог подумать, что Би Линлун придет в ярость, услышав это. «Общаться с лягушками? Совершенно нелепо! Пусть этот колдун, обманувший наследного принца, получит двадцать ударов в зубы в назидание другим! Все те, кто осмелятся обмануть наследного принца такими коварными методами в будущем, должны быть сурово наказаны».

«Понял!» Евнухи, следовавшие за ней, подошли к Зу Ань со зловещей улыбкой.

Чжао Жуйчжи несколько раз открывал рот, но, увидев свирепое выражение лица наследной принцессы, виновато проглотил мольбы о снисхождении.

Зу Ань проклял его за то, что он ни на что не годный подкаблучник. Очевидно, он ни за что не позволит этим евнухам добиться своего. Он сразу их обругал. «Подождите минутку!»

Би Линлун холодно посмотрел на него. Она не собиралась с ним разговаривать.

Лицо Зу Ан помрачнело. Разве не было нормальной тенденцией давать ему шанс объясниться?

В беспомощности он мог только сказать: «Я друг, которого пригласил наследный принц. Если вы мне не верите, вы можете попросить у него доказательства». Говоря это, он подтолкнул толстяка рядом с собой.

Чжао Жуйчжи, казалось, очнулся от своего сна. Таким образом, он сказал: «Линлун, он мой друг, и он не лгал мне. Я хотел сделать его своим учителем, чтобы научиться разговаривать с лягушками. Это гораздо интереснее, чем то, чему меня учат репетиторы».

— Он даже сказал тебе называть его своим учителем? Выражение лица Би Линлуна стало еще холоднее. «Абсолютно стыдно! Не надо бить по губам, просто тяни его вниз и пусть сто раз бьют его розгой!»

Вы успешно затроллили Би Линлонга, получив +581 ярости!

Эти евнухи тут же ускорили шаги и бросились на него.

Зу Ан бросил на них холодный взгляд. Тела этих евнухов мгновенно стали ледяными, как будто они столкнулись с чем-то ужасающим. Они не осмелились сделать даже полшага вперед.

Даже сердца кронпринцессы и горничной подсознательно подпрыгнули.

Почему глаза этого парня были такими ужасающими?

Но откуда они могли знать, что Зу Ань уже пережил бесчисленное количество сражений, поставивших его на грань жизни и смерти? Он даже провел несколько десятилетий в качестве правителя династии Шан! Вместе с тем фактом, что он всегда носил с собой Меч Тай’э, меч, известный своей дао силы, его аура уже значительно изменилась. Обычные люди чувствовали бы давление и страх, когда сталкивались с ним. Как правило, он намеренно скрывал этот тип ауры.

Он никак не мог оставаться вежливым, когда эта наследная принцесса относилась к нему с таким неуважением.

Как мог обычный человек пережить сотню ударов розгой? Даже у культиватора будет сбрит слой кожи, потому что тот, кто их ударит, тоже будет культиватором.

Таким образом, Цзу Ань холодно сказал: «Наследный принц уже такой старый, может быть, он даже не имеет права выбирать, с кем ему дружить, у кого он хочет учиться? Как жена, ты не слишком контролируешь? Интересно, думаешь ли ты, что ты наследник престола, а он всего лишь твой живущий зять?

Лицо Би Линлуна дернулось. Как она могла посметь ​​признаться в чем-то подобном? Было бы очень хлопотно, если бы такие слухи вышли наружу. Она быстро поклонилась Чжао Жуйчжи и сказала: «Наследный принц, я просто беспокоилась, что вы можете быть простым по натуре, поэтому вас обманул кто-то другой. Никаких других намерений за моими действиями не было».

Чжао Жуйчжи ничего не заметил в конфликте между ними двумя. Он сказал со смехом: «Все в порядке, все в порядке».

Он подсознательно подошел, чтобы помочь ей подняться, когда увидел, что она поклонилась ему.

Но Би Линлун вместо этого встал, прежде чем он смог что-либо сделать. Несмотря на то, что казалось, что наследный принц поддерживает ее, Цзу Ань был достаточно близко, чтобы видеть, что они не вступали в контакт.

На его лице появилось задумчивое выражение. Отношения мужа и жены были интересными.

Он слегка кашлянул и сказал: «Тогда, судя по словам наследной принцессы, может ли быть так, что вы считаете наследного принца глупым, что он даже не способен различать добро и зло?»

Выражения всех остальных изменились, когда они услышали то, что он сказал. Глупость наследного принца была абсолютным табу. Это было то, о чем все молчали. Никто не осмелился заявить об этом публично. И все же этот парень был чем-то особенным! Мало того, что он сказал это публично, он даже сказал это перед самим наследным принцем!

Би Линлун как раз собирался что-то сказать, но кто бы мог подумать, что Чжао Жуйчжи скажет в знак согласия: «Линлун, то, что говорит Цзу Ань, правильно! Я не тупой.»

Би Линлун: «……»

Этот идиот-муж все испортил! Что еще она могла сделать с этим?

Но она тоже не хотела отпускать Зу Аня просто так. Обе стороны просто так застряли в тупиковой ситуации.

Подожди, Зу Ань, это имя… Почему оно звучит знакомо?

В это время со стороны раздался ласковый и мягкий голос. «Могу ли я спросить, на кого расстроена младшая сестра Линлун?»

Выражение лица Би Линлун изменилось, когда она услышала этот голос. Она вернулась к своему обычному улыбающемуся виду и обернулась. «Наложница Бай, что заставило тебя сегодня прогуляться здесь?»

Зу Ан последовал за звуком голоса. Он увидел стройную и элегантную молодую знатную даму. Она была прекрасна, как весенняя гора, глаза ее были ясны, как осенние воды. Она была великолепна, но от нее исходила какая-то величественная и неприступная аура.

1. Момо здесь означает бабушка или старушка.

2. Би = Нефрит, Линлонг = Изысканный