Глава 577: Встреча с Императором

Зу Ан взглянул на Би Линлуна, а затем посмотрел на эту наложницу Бай. Это действительно был контраст разных типов красавиц.

Но даже при том, что эта наследная принцесса была ошеломляющей, она была слишком свирепой. Вместо этого именно эта наложница Бай казалась более нежной и достойной. Те, кто ее видел, сразу произвели на нее хорошее впечатление.

Но эти двое, казалось, ненавидели друг друга. Он даже смутно чувствовал искры в небе.

Кронпринц сразу стал счастливым беспорядком. «Старшая сестра Бай, ты пришла!»

Эта юная благородная дама отвесила ему грациозный поклон. Даже ее приветствие было грациозно, как струящаяся вода. «Кронпринц не должен так обращаться ко мне. Можешь звать меня просто Руксу.

Итак, ее звали Бай Руксюэ.

Подожди, смиренный?

Цзу Ань внезапно понял, что эта молодая замужняя женщина, вероятно, была наложницей, о которой ему рассказывал Чу Чуян. Император отдал ее наследному принцу, и тогда она родила сына.

Недаром раньше она называла кронпринцессу младшей сестренкой. Затем, хотя Би Линлун и была недовольна, она могла только сдерживаться и изображать вежливость.

Этот Бай Руксюэ выглядел немного старше Би Линлонга. Временами кронпринцесса еще выглядела юной дамой, но эта наложница была больше похожа на замужнюю женщину, причем зрелую.

Его взгляд неосознанно скользнул к ее внушительной груди. Чу Чуян упомянула, что у нее уже есть ребенок… она все еще кормит грудью?

Лицо Бай Руксюэ немного покраснело, как будто она заметила его глаза. Но она ничего не сказала и вместо этого повернулась к кронпринцессе. «Я слышал голос Маленькой Сестрички Линлун на всем пути из другого двора, поэтому я пришел посмотреть, кто тебя так разозлил».

Би Линлун был раздражен. Ты издеваешься надо мной за то, что у меня громкий голос?

Она равнодушно сказала: «Я только хотела преподать урок невежественному человеку. Я не ожидала испугать наложницу Бай.

Другая сторона назвала свою младшую сестру, потому что она была немного старше ее. Наряду с ее особой идентичностью такой тип обращения также был уместным.

Но она совершенно не желала называть свою старшую сестру. Ведь она была настоящей принцессой, так зачем ей называть наложницу старшей сестрой?

«Ой? Может быть, это так называемый невежественный человек?» Бай Руксю с любопытством посмотрела на Зу Ана.

У Цзу Аня было странное выражение лица. Это было не время для этого! Ему казалось, что он внезапно оказался вовлеченным в большую дворцовую драму.

Он взглянул на Чжао Жуйчжи. Этому толстяку везло с девушками не так уж и плохо. Обе эти девушки были чрезвычайно красивы, и их стили также были совершенно разными.

Но нынешний Чжао Жуйчжи улыбался как полный идиот.

Бай Руксю оценила Зу Аня. — Судя по твоему одеянию, ты не похож на члена дворца. Как вы вошли?

Би Линлун был встревожен. Это действительно было так! Она на самом деле забыла этот самый важный вопрос раньше. Это все из-за того, что этот парень был слишком смелым, что она так разозлилась, что не была такой резкой, как обычно.

Цзу Ань ответил: «Меня привел Чжукси Чисинь. Затем старейшина Ли провел меня поблизости».

Выражение лица Бай Руксэ изменилось. Наконец она вспомнила, почему это имя было таким знакомым. Это был тот парень с методом бессмертия, о котором все кричали.

Би Линлун тоже удивленно оценил его. Она также знала, кем теперь был Зу Ань.

Би Линлун хмыкнул и сказал Чжао Жуйчжи: «Наследный принц, пойдем назад. Твои утренние уроки еще не закончены.

Чжао Жуйчжи начал паниковать. «Но я все еще хочу больше играть с Zu An! Есть во что поиграть…»

Но Би Линлун бросил на него косой взгляд, напугав его так сильно, что он проглотил все остальные слова обратно.

Бай Руксю поджала губы и сказала: «Младшая сестра Линлун, почему ты так спешишь уйти?»

Би Линлун холодно ответил: «Я должен вернуть наследного принца на уроки. Я не смею проявлять небрежность».

Хм! Этот Зу Ань — тот, с кем хочет встретиться сам император, но она приказала забить его до смерти! Если новости об этом дойдут до императора, то кто знает, какие мысли у него могут возникнуть по отношению к ней и ее клану.

Она знала, что больше ничего не может сделать с Зу Ань, так зачем ей продолжать оставаться здесь и выставлять себя дурой?

Она взглянула на горничную. Горничная по имени Ронг Мо быстро приказала евнухам вернуть наследного принца. Все поспешно ушли. Только Чжао Жуйчжи неохотно повернул голову, то ли чтобы в последний раз взглянуть на эту нежную старшую сестру Бай, то ли потому, что он еще не хотел покидать Зу Ан.

Когда они уходили, Цзу Ань сложил руки чашечкой в ​​сторону этой изящной благородной дамы. «Спасибо, наложница Бай, за то, что ранее выступили за справедливость. Вы избавили меня от многих проблем».

Бай Руксю слегка кивнула головой, на ее лице появилась слабая улыбка. Она ничего не ответила и повернулась, чтобы тихо уйти.

Цзу Ань был мрачен. Неужели все дворцовые женщины были такими высокомерными?

Эта красивая наследная принцесса тоже не хотела с ним разговаривать, и вместо нее заговорила ее служанка. Только позже она, наконец, не выдержала и сказала кое-что.

Теперь эта, казалось бы, нежная и грациозная наложница Бай была невыносимо высокомерной, не желая даже говорить ему ни слова.

Из-за этого он выглядел чертовым сексуальным преступником. От кого, черт возьми, ты вообще на страже?

Конечно, он знал, что, не говоря уже об этих императорских наложницах, даже женщины из обычных семей не станут разговаривать с незнакомцами мужского пола без причины. Они называли мужчин вне семьи мужчинами-чужаками, и одно мгновение неосторожности, и могли бы появиться слухи о том, что они встречаются с мужчиной-чужаком. Нечто подобное было катастрофическим для репутации большинства девушек.

Город Яркой Луны был более открытым из-за того, что был торговым городом. В других городах к этому вопросу относились гораздо строже.

Но обычно такое место, как столица, не должно быть таким консервативным.

Он вдруг что-то понял. Наследный принц был глуп, поэтому, как наложницы этого типа принца, они, естественно, должны были уделять больше внимания этим вещам, чтобы избежать подозрений.

Он вздохнул, когда подумал об этом. Несмотря на то, что этот наследный принц был немым, он был весьма благословлен.

Маленький евнух быстро подбежал. — Боже мой, как вы оказались здесь? Мы все тебя искали! Спешите и следуйте за мной. Его величество закончил свое судебное заседание и теперь встретится с вами.

Зу Ан нахмурился. Он был на страже. «Где старейшина Ли?»

Маленький евнух подсознательно ответил: «Кажется, старейшина Ли ошибся, и император…»

Он сразу замолчал на полпути. «Хватит задавать так много вопросов! Двигайся быстрее!»

Цзу Ань был удивлен. Он последовал за этим маленьким евнухом в тихую и элегантную комнату. Увидев надпись «Императорский кабинет» над входом, он вздохнул с облегчением. Несмотря на то, что у него были свои догадки, он все еще беспокоился, что этот маленький евнух заведет его в ловушку. Теперь казалось, что он зря волновался.

В конце концов, это был внутренний дворец, место, где действовал личный штаб императора. Если в таких местах постоянно случаются неприятности, значит, император действительно слишком некомпетентен.

— уважительно сказал маленький евнух у входа. — Ваше величество, я привел его.

Изнутри раздался величественный голос. «Впусти его.»

Маленький евнух толкнул дверь и жестом пригласил Зу Аня войти.

Несмотря на то, что он уже обдумал свой план, теперь, когда пришло время игры, Зу Ан обнаружил, что все еще немного нервничает. Его сердце колотилось, и даже его тело неудержимо дрожало.

Дело было не в том, что он был труслив, а скорее в инстинктивном чувстве опасности. В конце концов, ему предстояло встретиться с самым могущественным культиватором в этом мире. Если его план потерпит неудачу, то единственное, что его ожидает, это действительно смерть.

Но он все еще был тем, кто провел несколько десятилетий в качестве императора в подземелье Иньсюй. Он глубоко вздохнул и быстро успокоился. Затем он вошел.

Войдя, маленький евнух закрыл за собой дверь.

Шум закрывающейся двери добавлял тяжелой атмосферы.

Зу Ань почувствовал что-то вроде удушья, когда вошел в комнату, как будто даже дышать стало намного труднее, чем обычно.

Выражение его лица слегка изменилось. Он знал, что это давление мощного культиватора. Но даже несмотря на то, что он уже впитал в себя развитие Москито Даоса и стал намного сильнее, он все еще чувствовал себя крайне некомфортно.

Это было давление, с которым он никогда раньше не сталкивался. Независимо от того, был ли это Старый Ми, Евнух Вэй, гигантский дракон, даосский комар или кто-то еще, с кем он столкнулся на пути в столицу, ни одна из их аур не могла сравниться с тем, что он испытывал прямо сейчас. Единственным, кто был немного похож, была Ми Ли, когда он впервые встретил ее. Но тогда у него был Бал Наследниц Наслаждений, так что он не слишком волновался.

Тогда у него еще хватило мужества сражаться, но сейчас он почувствовал дрожь в самой душе. Каждая клетка его тела, казалось, кричала, что бесполезно даже не бороться и не принять свою судьбу.

Но он помнил остаток души первого императора Китая, с которым он столкнулся в подземелье Урсаэ, а также короля династии Шан Ву Гэна. Он даже прошел через эти встречи, так как же он мог так легко сдаться сейчас?

Более того, будучи трансмигрантом, он уже видел в Интернете все, что только можно вообразить. Он не мог подвести своих исекайских предшественников!

Его точка зрения изменилась, когда он подумал об этих вещах. Давление моментально уменьшилось.

Неподалеку раздался голос удивления. «Ой? Ты довольно интересный парень.