Книга 1: Глава 19.1: Третья кампания: подрыв доверия официальных лиц (1)

Вход во дворец, Город песни:

Многие люди с встревоженными лицами стояли там на коленях, горестно плакали..

«Ваше величество, я прошу вас вынести приговор и отстоять справедливость для меня. Схватить бандитов и вернуть украденное у меня!

«Ваше величество, этот скромный гражданин каждый год платит большую сумму налогов. Теперь бандиты украли у меня все, что у меня есть. Ваше Величество, я прошу вас вынести решение по этому поводу!

«Ваше величество, императорский наставник Панг приказал своим слугам украсть у меня мое богатство. Прошу Ваше Величество наказать его по закону. Наказать имперского наставника Панга!»

«Ваше величество, у этого скромного гражданина есть доказательства того, что слуги императорского наставника Панга ограбили меня. Он использовал своих слуг во зло. Умоляю Ваше Величество наказать его!»

Торговцы города Сун преклонили колени у входа во дворец, выдвигая жалобы и обвинения, и призывали императора вынести решение по этому поводу.

В павильоне недалеко:

Гу Хай и Гу Хань показали холодный взгляд, наблюдая, как торговцы выдвигают обвинения.

«Приемный отец, посмотри на тех, что впереди. Это наши люди!» Гу Хань указал вдаль.

Гу Хай кивнул и сказал: «Просто подожди терпеливо. После этого будет больше людей, приходящих жаловаться и выдвигать обвинения. Это будет не просто Song City. Придут и все богатые купцы окрестных городов».

«Это верно для императорского наставника Панга. Он зашел слишком далеко. За последние несколько дней он фактически поручил всем своим слугам и подчиненным грабить магазины и воспользоваться ситуацией. Ха! Мы давно готовились, записывая все это!» Гу Хань улыбнулся.

«Императорский наставник Панг? Он просто сморщенный старик. Неожиданно он такой жадный, — вздохнул Гу Хай.

«Его жадность не имеет значения. Что этот ребенок ненавидит в себе, так это то, что он не ведет себя с честью старшего. Несмотря на то, что он уже такой старый, он продолжает причинять вред молодым женщинам. Он делает это практически каждые три дня. Возможно, в глазах этих гнилых дворян это называется развлечением. Однако в моих глазах это просто отвратительно и бесстыдно. Я слышал, что он стал причиной смерти десяти с лишним молодых женщин. Какой злой человек!» Гу Хань сказал с сильной ненавистью в голосе.

«Вот почему я говорю, что грядут его заслуги!» Гу Хай усмехнулся.

«Приемный отец, действительно ли Император Сун казнит императорского наставника? В конце концов, он был учителем Императора Сун! — несколько обеспокоенно спросил Гу Хань.

«Ах, учитель? Император Сун даже казнил своего внука, какой еще чиновник?» Гу Хай ответил с мрачной улыбкой.

«Верно!» Гу Хань, нахмурившись, кивнул.

«Я полагаю, что новости о вторжении армии народа Чен в народ Сун уже достигли королевского собрания, верно?»

«Новости должны были прийти. Этот ребенок видел, как кто-то мчался во дворец за четыреста километров с огромной скоростью!» Гу Хань кивнул.

«Также должны были поступить известия о том, что фронтовики потерпели сокрушительное поражение. Различные города просто не имеют возможности защитить себя. Это было все равно, что вступить на необитаемую территорию для армии народа Чен. Граждане и военные не заботятся о верности нации, так как же Император Сун может не бояться? Он должен дрожать в безграничном ужасе, пока мы говорим! Гу Хай сказал с улыбкой.

«На его месте этот ребенок определенно запаниковал бы. Народ песни почти рухнул, сохранив лишь внешнее единство. Нация в опасности!» — обеспокоенно сказал Гу Хань.

«Действительно, нация в опасности, а доверие граждан пропало. Ситуация безнадежная. Это как ребенок, спешащий ножом убить тяжелобольного взрослого. Хотя взрослый силен, в настоящее время он болен и не может двигаться, так как маленький ребенок убивает его. Если бы взрослый успел прийти в себя, он все равно мог бы оправиться от ситуации. Однако сейчас не до взрослых!» — сказал Гу Хай, попивая чай.

«Больше всего народу песни не хватает времени. С подавляющим подавлением армии народа Чэнь они должны быть в состоянии добраться до города песни и вскоре уничтожить народ песни с их нынешней скоростью».

«Следовательно, этот взрослый может сделать все возможное, чтобы лечить только часть своего тела. По крайней мере, тогда он мог бы остановить ребенка, — сказал Гу Хай.

«Удовольствие? Как он к этому относится? Те граждане, которые извлекли выгоду, отвергли Народ песни. Теперь, когда они богаты, они еще больше дорожат своей жизнью. Что же касается пострадавших граждан, то они уже ненавидят народ песни, обижаются на него. Зачем им спасать народ песни?» — нахмурившись, спросил Гу Хань.

«Сейчас граждан народа песни можно разделить на две категории: те, кто выиграл, и те, кто пострадал. Обе категории не желают бороться за нацию. Значит, он может успокоить только одного из них. Как вы думаете, он может успокоить тех, кто выиграл? Гу Хай вел Гу Ханя.

«Простить всем преступления и заставить их защищаться от армии народа Чен?» Выражение лица Гу Хана изменилось.

— Это сработает? Гу Хай спросил дальше.

«Эй, это не сработает. Если бы император простил их преступления, пострадавшие граждане немедленно восстали бы. Это погрузит народ песни в хаос, что приведет к новым грабежам и даже убийствам. Нация Сун может даже рухнуть до прибытия армии нации Чен. Более того, те, кому это было выгодно, могли не вступать в армию. После того, как они получили выгоду, они потеряли свою лояльность к нации. Пока они могут сохранять свое богатство, не имеет значения, принадлежат ли они к народу Чен или народу Сун!» — заключил Гу Хан после некоторого размышления.

«Поскольку Император Сун не может успокоить тех, кто выиграл, он может только попытаться успокоить тех, кто пострадал!» — с уверенностью в глазах сказал Гу Хай.

«Умиротворить тех, кто пострадал? Коленопреклоненные торговцы у входа во дворец, горожане, которые ничего не украли, и ограбленные горожане? — спросил Гу Хань, глядя на вход во дворец.

«Да. Однако как Император Сун может успокоить их? Может ли он помочь им вернуть их имущество? Гу Хай улыбнулся.

«Точно нет. Теперь, когда эти товары были украдены, те люди, которые извлекли выгоду, уже спрятали товары. Как они могли быть готовы отдать их? Если Император Сун попытается сделать это силой, это только усилит хаос. Люди, которые выиграли, обязательно восстанут и вызовут еще больший переполох!» Гу Хань ответил, выражение его лица изменилось.

«Так что же можно сделать?» Гу Хай продолжил свое руководство.

«Бери за ответственность!» — сказал Гу Хань, выражение его лица снова изменилось.

«Как добиться этого?» Гу Хай улыбнулся.

«Убейте кого-нибудь, чтобы шокировать всех и выплеснуть гнев горожан!» Выражение лица Гу Хана продолжало меняться.

— Убить кого?

«Любой, кто может позволить гражданам выплеснуть свой гнев и ненависть. Прямо сейчас Император Сун может убить кого угодно и сделает это. Даже если бы это был наследный принц, он бы убил наследного принца». Волнение вспыхнуло в глазах Гу Ханя.

«Следовательно, третья кампания самая простая. Импульс уже есть; это не изменить. Мы просто плывем по течению и ускоряем его, — с улыбкой сказал Гу Хай.

«Да. Этот ребенок все понимает. Значит, этот имперский наставник Панг получит по заслугам? — спросил Гу Хан с блеском в глазах.

Гу Хай кивнул.

——

Во время королевского собрания Город песни:

«Армия народа Чен атаковала мой народ Сун, и приграничные города были потеряны всего за один день? Где Гао Сяньчжи?! Где он?!» — взволнованно и сердито спросил наследный принц Сун.

Выражение лица Императора Сун постоянно менялось, пока он сидел на троне. Многие чиновники внизу тоже чувствовали беспокойство.

Наследный принц Сун сердито закричал на людей, которые сообщили новости.

«Разбежались, все разбежались. Армия командующего Гао также превратилась в хаос. Не было никакого способа остановить дезертирство; все разбежались, и никто не защищался. Некоторые «услужливые» горожане даже открыли городские ворота и без особого сопротивления впустили армию народа Чен! — с горечью сообщил посланник.

«Доверие граждан уже ушло? Прибытие армии народа Чэнь — это как добавление инея к снегу? Премьер-министр Лю, стоявший во главе правого ряда, сказал с неприглядным выражением лица.

«Что нам делать? Горожане и солдаты больше не желают воевать. Они разочарованы в моем народе песни? Этот Гу Хай слишком ужасен.

«Суть заключалась в нашем решении по поводу ограбления ювелира Гу Сун. Мы не должны были поощрять это. С этого все началось».

«Верно. Если бы это не началось, мы бы не потеряли доверие граждан!»

Чиновники бесконечно жаловались.

Наследный принц Сун показал горькое выражение лица. Он повернул голову и сказал: «Императорский отец, ваш сын виновен в этом. Тогда, из-за ненависти к Гу Хаю в своем сердце, я прислушался к искушениям торговца Тянь Ханя. Этот ребенок глубоко сожалеет. Однако, когда я отправился на поиски Тянь Ханя, он исчез, как и все жители резиденции Тянь.

«Тянь Хань? Тянь Хань? Тиан? О, нет!» Выражение лица премьер-министра Лю резко изменилось.

«Хм?» Все посмотрели на премьер-министра Лю.

«Ваше величество, этот старый чиновник знает, кто такой Тянь Хань. Тянь в Тянь Хань пишется с символом «десять» внутри символа «рот». Однако, если мы возьмем иероглиф «десять» из иероглифа «рот» и поместим его выше, он станет иероглифом Гу. Это просто разница между иероглифом «десять» внутри и над иероглифом «рот». Цвет лица премьер-министра Лю изменился.

[Примечание TL: это игра с китайскими иероглифами, поэтому нет логического способа объяснить это, кроме как показать вам иероглифы. Итак, Тянь — это 田, Гу — 古, десять — 十, а рот — 口. Тянь означает поле, а Гу означает древний.]

«Тянь Хань? Гу Хань? Второй приемный сын Гу Хая? — воскликнули многие чиновники, когда выражение их лиц резко изменилось.

Плюх! Наследный принц Сун упал на пол, выражение его лица изменилось.

Наследный принц Сун уже догадался, что Тянь Хань работает на Гу Хая. Однако он не ожидал, что Тянь Хань на самом деле был приемным сыном Гу Хая. Кроме того, Тянь Хань все это время оставался скрытым рядом с ним?

«Гу Хай!» Выражение лица Императора Сун стало крайне неприглядным.

«Ваше Величество, чтобы справиться с сегодняшней ситуацией, нам нужно успокоить негодование людей и заставить их защищаться от армии народа Чен!» — сказал премьер-министр Лю с горьким выражением лица.

«Премьер-министр, объясните, как. Пока это может успокоить недовольство граждан и побудить их сопротивляться армии народа Чен, мы согласны на все». Император Сун с тревогой посмотрел на премьер-министра Лю.

Премьер-министр Лю некоторое время хранил молчание, прежде чем с горечью сказал: «Ваше Величество, на данный момент совершенно невозможно вернуть все украденные вещи. Уже слишком поздно. Армия народа Чен мчится. Даже если мы используем деньги в казне, мы не можем компенсировать это. Слишком сложно успокоить гнев граждан».

«А как насчет того, чтобы дать понять гражданам, что мы тоже этого не хотим? Пока граждане готовы быть лояльными и сопротивляться армии народа Чен, мы будем выполнять все требования, которые сможем, — с тревогой сказал император Сун.

«Чтобы ослабить гнев, негодование и разочарование граждан, нам нужно уничтожить вдохновителя — убить вдохновителя, и мы вернем доверие граждан. Так мы сможем вернуть доверие граждан!» — торжественно ответил премьер-министр Лю.

«Вдохновитель? Вдохновители — Гу Хай и Гу Хан!» — нахмурившись, сказал Император Сун.

«Верно. Однако мы не можем их найти. Как искоренить такое зло? В этом случае мы можем согласиться только на следующее лучшее решение. Кто тогда предложил сделать из граждан бандитов, агитирующих граждан? С кого граждане будут преследовать ответственность?» Премьер-министр Лю продолжил торжественным тоном.

«Хм?» Атмосфера в королевском собрании сразу стала странной и враждебной.

«Премьер-министр Лю, вы пытаетесь меня убить?» Выражение лица наследного принца Сун внезапно изменилось.

«Премьер-министр Лю, что вы хотите этим сказать?» Выражение лица императорского наставника Панга тоже изменилось.