Глава 125: Побочная история: повышение

Хэ Синпин вернулся в Город Бога Зверей намного позже бессмертных. Он не мог видеть их реакции, и ему хотелось быть там в этот момент. Судя по слухам, Хэ Цзычэн и Цюй Шэнь почти снова начали драться в городе, но были остановлены своими подчиненными. Повреждения вершины горы были серьезными. Весь город и его жители были в шоке от нападения.

Новость об этой дерзкой атаке быстро распространилась по всему субконтиненту, и Святилище Бога Зверей потеряло огромное количество лиц. Два лорда пытались выследить Мэй Цяофэн, но она отступила глубоко на человеческую территорию. Как только всплыла ее плачевная история о мести за своего хозяина, они ничего не могли сделать. Секта также назначила награду в десять миллионов золотых за загадочного толстого и уродливого старого бессмертного, который помог совершить набег на город. Сотни, если не тысячи, соответствующих описанию, были вытащены бессмертными из секты, охотниками за головами и наемниками, и их окончательная судьба была неизвестна, но, вероятно, трагична. Но горожанам было все равно, они просто хотели отомстить за нападение и за людей, которых они потеряли.

Секта также потеряла сто лет совокупного богатства и ресурсов. В то время как самые ценные сокровища хранились в пространственных сумках, это все еще была суперсекта, и для содержания секты с таким количеством членов требовались деньги и материалы. Сразу после нападения все ученики были отозваны по землям и предприняты масштабные усилия по восполнению потерь. Хэ Синпин был среди старейшин, которых вскоре призвали обратно в замок Льва, на этот раз для встречи с самим лордом.

Чэнь Вэньтянь, как Хэ Синпин, прибыл на вершину Города Бога Зверей. Наконец он увидел замок Льва и увидел, что реконструкция идет полным ходом. Фракция Орла, к его огорчению, бессовестно захватила пустой замок Змеи, который остался нетронутым. Вероятно, это было то, из-за чего два лорда чуть не подрались.

Он вошел в замок, и его сопроводили в недавно построенный большой зал, и он был удивлен, увидев там лорда и всех трех бессмертных. Вскоре, когда он прибыл, вошли еще трое старейшин, и он мог догадаться, к чему все идет.

«Приветствую Львиного Лорда! Приветствую бессмертных!» Сказали они, поклонившись.

«Вставайте… — устало сказал Хэ Цзычэн, — вздох… это нападение Мэй Цяофэн на нашу секту было разрушительным, четверо старейшин погибли, как я уверен, вы слышали. Эти должности должны быть заполнены. показали отличные навыки и лояльность и внесли большой вклад. Таким образом, вы четверо были выбраны для продвижения по службе».

«Благодарю Тебя, Господь!» Они снова поклонились.

Хэ Цзычэн вызывал каждого из них одного за другим и кратко говорил с ними об их новом положении.

Чэнь Вэньтянь поднялся, когда подошла его очередь. Оказавшись рядом с бессмертными, он заметил, что Цзи Тяньгу смотрит на него огненными глазами. Он проигнорировал это и поклонился Хэ Цзычэну. «Господи, пожалуйста, посоветуй мне».

«Ммм, Хэ Синпин. Я давно наблюдал за тобой. Твой талант никогда не был велик, но ты прилежный и трудолюбивый. знаешь, Цзи Емин умер во время нападения, так что ты примешь на себя эту должность исполнительного старейшины, и это вступит в силу немедленно».

«Да, мой господин!»

«Хорошо, исполнительный старейшина принципиально отличается от нижних чинов. Будучи одним из них, вы получаете доступ к некоторым из самых важных секретов секты. Таким образом, вам нужно поклясться этой духовной клятвой». Сказал Хэ Цзычэн и протянул ему листок бумаги.

Чэнь Вэньтянь, не колеблясь, прочитал клятву: «Я, Хэ Синпин, клянусь в верности Хэ Цзычэну и не буду раскрывать никаких секретов посторонним и никому ниже ранга исполнительного старейшины».

Мягкое сияние золотой духовной энергии окружило его, когда духовная клятва вступила в силу. Хэ Цзычэн удовлетворенно кивнул и отмахнулся. Чэнь Вэньтянь вернулся и встал рядом с тремя другими недавно назначенными исполнительными старейшинами. Чего никто в комнате не понимал, так это того, что такие клятвы были просто бесполезны перед лицом его божественного искусства души!

В теле Хэ Синпина нить духовной энергии, принадлежащая клятве, вошла в его духовное море, стремясь закрепиться там навсегда. Но пока оно плыло, все духовное море исчезло, как будто все было иллюзией. На смену всему пришла бесконечная черная пустота, заполненная разноцветными звездами. Духовная клятва плавала в замешательстве, прежде чем ее привлекла тусклая желтая звезда, излучающая знакомую духовную энергию. Он скользил к нему; она летела и летела, а желтая звезда как будто оставалась в бесконечном отдалении. Духовная клятва как будто что-то осознала и развернулась, пытаясь вырваться, вернуться оттуда, откуда пришла.

Но как Чэнь Вэньтянь мог позволить ему сбежать? Голубая звезда внезапно ярко засияла, и внезапно вырвался луч чистой энергии. Духовная энергия клятвы была испепелена божественным пламенем Синего Дракона, и от нее не осталось ни крупицы… Все испытание заняло всего несколько секунд, и Чэнь Вэньтянь снова открыл глаза с едва заметной улыбкой на лице. Никто не чувствовал, что что-то не так, они только предполагали, что он рад своему повышению.

Хэ Цзычэн поделился некоторыми секретами с новыми исполнительными старейшинами, объяснив, почему город подвергся нападению. Он описал Мэй Цяофэна, странного старика и таинственного сбежавшего заключенного. Он не упомянул имя Жасмин или то, что она была девятихвостой лисой, ссылаясь только на ее человеческую форму. Он также ничего не сказал о предательстве и смерти Повелителя Змей, только то, что фракция Змей предала секту и встала на сторону их врагов. Чэнь Вэньтянь внимательно слушал, изображая злость, удивление и возмущение в нужное время. Его выступление было абсолютно точным и убедительным.

В конце концов собрание закончилось тем, что каждому из новых исполнительных старейшин дали гору работы. Хэ Цзычэн ушел один, пока четверо болтали с тремя оставшимися бессмертными. Чэнь Вэньтянь воспользовался возможностью, чтобы подойти к Цю Чуи, с которой до этого разговаривал всего несколько раз.

«Синпин, доволен повышением?» — спросил Цю Чуи.

«Конечно, абсолютно! Это огромная честь со стороны лорда — возложить на себя такую ​​ответственность». — сказал Чэнь Вэньтянь. Затем он понизил голос: «Хотя я заметил, что Цзи Тянгу кажется мне слишком враждебным».

«Ха-ха, не волнуйтесь. Не обращайте на него внимания. Он просто зол, что его сына убили. Он пытался привлечь на ваше место еще одного из своих сыновей, но вы оказались наиболее квалифицированными. Вы связаны с лордом, и ваша жена тоже связанных со мной. Никаких проблем не будет, просто делай свою работу хорошо».

«Да.»

«О, кстати, я слышал о твоей жене, поздравляю». Сказала Цю Чуи и протянула ему небольшую сумку.

Чэнь Вэньтянь удивился и поклонился. «Спасибо, сэр.»

Он открыл сумку, чтобы увидеть некоторые травы и лекарства, которые он признал полезными для беременности. Он чувствовал легкое противоречие, наблюдая, как Цю Чуи уходит. Глава клана его жены был не так уж плох, он казался разумным человеком. Он покачал головой; в конце концов это не имело значения. Его месть против Святилища Бога Зверя еще не закончена, и он уничтожит любого, кто встанет у него на пути.