Глава 28: Побочная история: Творчество (II)

Линь Цинчэн гордо вел группу грустных похитителей обратно в город Линь. Все горожане заполнили улицы и приветствовали, когда городские стражники связали их и посадили на позорные столбы на городской площади. Они были худшим типом людей, похищавших и жестоко обращавшихся с женщинами. Их не щадили, в них бросали гнилые овощи, камни и дерьмо.

Она бросила бандитов на произвол судьбы и осталась ночевать в городе. Прибыли также несколько старейшин из соседних городов и устроили банкет в знак благодарности. Она рассказала им о бизнесе похитителей по продаже королевству Яркой Луны. Старейшины были опечалены, но все еще сохраняли надежду. Они дали ей список имен пропавших без вести женщин за последние несколько лет в надежде, что она сможет спасти некоторых из них.

«Мисс Лин, мы не неблагодарные люди». Старейшина города Шан сказал: «Мы собрали все деньги, которые сэкономили, в надежде, что они помогут вам в городе».

Он дал ей большой мешок с чем-то вроде тысячи золотых. «Пожалуйста, не отказывайтесь, это наша тоска по нашим дочерям».

Линь Цинчэн видела его дрожащую руку и эмоции старейшин, и она не могла отказать. Она взяла сумку и поклонилась: «Старейшины, Линь Цинчэн клянется спасти женщин и защитить их от вреда!»

Линь Цинчэн покинул город Линь и налегке и быстро отправился в столицу королевства Яркой Луны, Лунный город. Королевство является крупной державой с территорией Чэнь Вэньтяня. Фактически, большая часть королевства также находилась на соседней территории. Это было обычным явлением, поскольку провинция бессмертных — это случайная, в основном произвольная территория, нарисованная ассоциацией бессмертных. Он не принимал во внимание коренное население, этнические группы или местные политические структуры.

Королевство Яркой Луны было у власти более трехсот лет. Это древняя династия по смертным годам. Коррупция, беззаконие и безнравственность способствовали медленному и постепенному краху старого царства. Тем не менее, Мунлайт-сити был одним из самых больших и оживленных городов во всей провинции. Даже побывав в мире бессмертных, Линь Цинчэн все еще был поражен огромными размерами столицы. Он распространился во всех четырех направлениях дальше, чем мог видеть глаз. Стены из белого камня высотой в десять этажей казались неприступными.

«Стой! Покажи удостоверение личности!» Охранники остановили ее у ворот.

Линь Цинчэн, не колеблясь, бросила вес своего хозяина и подняла белый нефритовый значок Долины Десяти Тысяч Цветов. Все охранники были культиваторами и могли сказать, что значок пульсировал с неописуемой силой, показывая его подлинность. К настоящему времени Чэнь Вэньтянь уже разослал сообщения всем крупным силам на своей территории о своей новой секте и строгое предупреждение не обижать своих учеников.

«Бессмертная секта!» Охранники у ворот все преклонили колени в почтении и страхе: «Уважаемая госпожа, пожалуйста, войдите в город!»

Линь Цинчэн не сказала ни слова, убрала значок и поехала в город.

Охранники смотрели, как она исчезает, прежде чем один из них сказал: «Быстрее! Сообщите генералу, прибыл бессмертный гость секты!»

Линь Цинчэн не знала, что происходит у нее за спиной, и ее это тоже не волновало. Она была слишком занята, пытаясь найти дорогу по извилистым и головокружительным улицам города. В конце концов, Линь Цинчэн прибыл в пункт назначения, который был филиалом компании Чжоу. Чжоу Цзыюнь дала ей указание найти все филиалы в сети семейного бизнеса Чжоу специально для таких случаев.

Линь Цинчэн подошла к стойке регистрации и еще раз показала значок своей секты. Администратор поспешно убежал, а через несколько мгновений вышел джентльмен средних лет.

Он поклонился перед ней: «Начальник отделения Чжоу Ю приветствует бессмертного ученика!»

Она засмеялась и сказала. «Приветствую, я ученик Линь Цинчэн, дяде не нужно кланяться».

«Это мисс Лин! Пожалуйста, входите». — сказал Чжоу Ю, ведя ее в гостиную. Как только они сели, пара служителей тут же подала чай.

«Мисс Лин, что привело вас в город?»

«Это так…» Линь Цинчэн медленно объяснила свою ситуацию и свою цель найти похищенных женщин.

«Мисс Лин, извините за откровенность…» Она кивнула.

«Эх… Мисс Лин, то, что вы сказали, действительно очень трагично, но это обычная история, которую я уже некоторое время слышу в этом городе. В городе слишком много знати, и сыновей знати, и внуков знати, и т. д. Каждое поколение кажется более бесполезным и похотливым, чем предыдущее. Простолюдины в городе уже давно истощены молодыми красивыми женщинами. Они прибегают к порабощению женщин для проституции со всего королевства и других мест. Похищенные девушки из вашего родного города, является лишь частью более крупной проблемы».

Чжоу Ю печально посмотрел на нее. «Мисс Лин, теперь, когда вы это знаете, что вы собираетесь делать?»

Линь Цинчэн на некоторое время потерял дар речи. Она ожидала только того, что придет и избьет нескольких гангстерских сутенеров и спасет женщин. Теперь ей предстоит сражаться с целым королевством и его аристократией? Она же не могла просить хозяина стереть их всех в пыль, не так ли?

Чжоу Ю, казалось, почувствовал, о чем она думала: «Мисс Линь, бессмертные обычно не принимают участия в делах смертных, и в этой ситуации Мастеру Чену было бы трудно оправдать личное вмешательство…»

Линь Цинчэн был прямолинеен: «Думаю, ты прав, я не могу все изменить, но я все еще могу спасти женщин из моего города. Чжоу Ю, ты можешь собрать информацию о женщинах, проданных бандой «Орлиное гнездо»? хочу знать, где они сейчас!»

Был вечер спустя несколько дней. Линь Цинчэн в сопровождении двух воинов клана Чжоу прибыл к входу в трактир «Пьяный цветок». Это был десятиэтажный ресторан, гостиница и бордель. Фасад был украшен красными и розовыми фонарями и ухоженными цветами. Это было заведение среднего уровня, популярное среди дворян низшего уровня из-за того, что здесь выставлялись свежие девственницы, захваченные издалека. Бизнес процветал, когда десятки мужчин всех форм и размеров входили и выходили из входа.

«Это то место, о котором сказал дядя Чжоу?» — спросил Линь Цинчэн.

«Да Мастер Лин!»

— Хорошо, пошли.

Линь Цинчэн оделся молодым ученым по совету Чжоу Ю. Это вызвало бы некоторые слухи, если бы она вошла небрежно, как обычно. Она пыталась вести себя как можно мужественнее, направляясь внутрь.