— Когда придет время, никто из вас не сможет уклониться от выплаты компенсации.
Сюй Хун усмехнулся при мысли о лекарстве Яо Тан. Она ни на минуту не поверила, что это может вылечить болезнь ее матери. Девушка могла быстро стоять на ногах, но это не свидетельствовало о ее талантах в области медицины.
Кроме того, если она действительно была такой великой, то почему бабушка Ксюстиль все еще была без сознания?
Как только они избавлялись от этих надоедливых девиц, они отправляли старуху в больницу и собирали необходимые документы, а затем требовали оплаты.
Конечно, семьи этих девочек не стали бы поднимать шум по этому поводу.
В первую очередь это вина их дочерей. Им не следовало связывать себя с Сюй Сюанем.
Сюй Хун и Лю Чжи многозначительно переглянулись и ухмыльнулись, их глаза сверкали жадностью.
Однако, когда Сюй Хун вернулась в комнату, она обнаружила, что полицейские стоят друг над другом, как небольшой холм.
Излишне говорить, что это была не та сцена, которую они ожидали увидеть.
Именно тогда Яо Тан перевела взгляд на пару. И Сюй Хун, и Лю Чжи в ужасе подпрыгнули. Их первой реакцией было снова бежать.
Масса тел зашевелилась, когда офицеры застонали и встали на ноги. Пара из них так испугалась Яо Танга, что бросилась прямо к двери.
«Офицеры! Приходи скорее и помоги нам! Она собирается отомстить нам! Похоже, она недовольна после того, как однажды избила нас. Хм! Этот высокомерный сопляк! Офицеры, поспешите и защитите нас!
Но сами полицейские все еще были сбиты с толку и дезориентированы.
Все, что они хотели, это схватить девушку и подчинить ее. Они и представить себе не могли, что она окажется достаточно сильной, чтобы сложить их в кучу, словно они не более чем подушки.
Все они слышали причитания Лю Чжи, но у них не было времени, чтобы обратиться к ним.
Они повернулись к старушке, желая убедиться, что ей не становится хуже.
К своему ужасу, они поняли, что миска теперь пуста.
Девушка успела все это скормить пациенту!
Офицеры были в ярости, тем более, что бабушка Сюрем оставалась без сознания. Теперь, когда дело дошло до этого, они были полны решимости арестовать девушек и посадить их в тюрьму.
Они двинулись вперед и оттащили Цинь Цзин и Сюй Сюана в сторону. «Вы понимаете, что нарушили закон? Если что-нибудь случится со старухой, вы все отправитесь в тюрьму!
В глубине души они поклялись себе преподать этим девочкам урок и показать им, насколько серьезны последствия их безрассудных действий.
Конечно, это обрадовало Сюй Хун и Лю Чжи. Девочки скормили бабушке Чжу каждую каплю подозрительной жидкости, а также оскорбили полицию.
У этих девушек не было выхода.
Лю Чжи изобразил на лице выражение горя и негодования. Он хотел воспользоваться обстоятельствами, но жаль, что не смог хорошо поступить. Любой умный человек раскусил бы его поступок.
— Вы этого не знаете, офицеры, но мы с женой пришли сюда сегодня, чтобы привести мою свекровь домой. Мы хотели заботиться о ней в старости. Мы, конечно, никогда не ожидали, что что-то подобное произойдет.
«Понимаете, моя свекровь без ума от моей племянницы, поэтому она настояла на том, чтобы остаться в этом ветхом доме, чтобы заботиться о девочке. Даже когда она была больна, она отказалась сообщить нам об этом.
«Можете себе представить наше удивление, когда мы зашли раньше и обнаружили, что Сюй Сюань, эта заблудшая племянница разума, привела незнакомцев, которые утверждали, что способны вылечить мою бедную свекровь. Все, что сделала эта девушка, это вонзила иголки в тело старушки! Подумать только, Сюй Сюань отплатит таким образом за доброту своей бабушки.
«Вы знаете, что произошло дальше. Она и ее друзья напали на нас, поэтому нам ничего не оставалось, как обратиться в полицию. Мы не знали, что еще делать».
Лю Чжи вытер несуществующие слезы с глаз, закончив свой плачевный рассказ.
Выслушав его, полиция стала еще более враждебно относиться к девушкам. Старший офицер вздохнул и сказал: «Они еще молоды. Есть вещи, которых они еще не понимают. Было бы лучше, если бы взрослые взяли на себя ответственность за ситуацию».
Это был именно тот комментарий, которого ждал Лю Чжихад. «Мы действительно хотели взять на себя ответственность, офицер, но моя племянница отказалась. Она была непреклонна в том, чтобы заботиться о моей свекрови самостоятельно».
Он бросил беспомощный взгляд на Сюй Сюань, как будто девушка все это время издевалась над ней, а не наоборот.
Начальник явно был недоволен. «Как насчет этого? Как только пожилую женщину оправдают в больнице, мы отправим ее домой с вами и вашей женой. С этого момента вы будете теми, кто будет присматривать за ней.