Глава 293 — 293: 291

Глава 293 — 293: 291

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Гу Цзиньси поднялся на лифте прямо на 30-й этаж. Во время поездки лифт останавливался на разных этажах, чтобы люди могли войти и выйти, что привело к некоторым задержкам.

При мысли о том, что его невестка сейчас встречается с этим подонком в комнате, Гу Цзиньси почувствовал острое чувство разочарования. Ему хотелось телепортироваться и избить этого человека до полусмерти.

Казалось, прошла целая вечность, и лифт наконец остановился на 30-м этаже. Гу Цзиньси выскочил из лифта.

На 30-м этаже был только один большой люкс. Гу Цзиньсо подошел прямо к двери комнаты 3001 и поднял руку, чтобы постучать по ней.

Тем временем, с другой стороны, Гу Шиянь проводил видеоконференцию с руководителями других дочерних компаний в своем офисе. Когда он увидел звонок на экране, он отложил телефон и обратился к человеку на противоположной стороне экрана компьютера. «Продолжать.»

Гу Цзиньси всегда был нервным и легко напуганным, поэтому, естественно, он не верил своим словам. Вероятно, это была просто случайная встреча с Лу Мяо и некоторыми другими одноклассниками снаружи.

Когда человек на экране компьютера произнес еще несколько предложений, телефон на столе снова завибрировал.

Гу Шиянь был на грани того, чтобы заблокировать номер своего младшего брата, когда увидел два изображения, отправленные Гу Цзиньси.

tÅJP nictnres. высокий мужчина сиял и крепко обнимал 1.11 Мяо.

При мысли о том, что его невестка сейчас встречается с этим подонком в комнате, Гу Цзиньси почувствовал острое чувство разочарования. Ему хотелось телепортироваться и избить этого человека до полусмерти.

Казалось, прошла целая вечность, и лифт наконец остановился на 30-м этаже. Гу Цзиньси выскочил из лифта.

На 30-м этаже был только один большой люкс. Гу Цзиньсо подошел прямо к двери комнаты 3001 и поднял руку, чтобы постучать по ней.

Тем временем, с другой стороны, Гу Шиянь проводил видеоконференцию с руководителями других дочерних компаний в своем офисе. Когда он увидел звонок на экране, он отложил телефон и обратился к человеку на противоположной стороне экрана компьютера. «Продолжать.»

Гу Цзиньси всегда был нервным и легко напуганным, поэтому, естественно, он не верил своим словам. Вероятно, это была просто случайная встреча с Лу Мяо и некоторыми другими одноклассниками снаружи.

Когда человек на экране компьютера произнес еще несколько предложений, телефон на столе снова завибрировал.

Гу Шиянь был на грани того, чтобы заблокировать номер своего младшего брата, когда увидел два изображения, отправленные Гу Цзиньси.

На фотографиях высокий мужчина сиял и крепко обнимал Лу Мяо.

Лу Мяо, похоже, никоим образом не сопротивлялась.

На самом деле, хотя Лу Мяо и казалась хрупкой и хрупкой, физически она была вполне способна. Более того, она обладала таинственным видом и обладала навыками, которые делали практически невозможным для кого-либо приблизиться к ней против ее воли, не говоря уже о том, чтобы совершить такой интимный жест.

Гу Шиянь покосился на мужчину на фотографии. У него были светлые волосы и голубые глаза, и он выглядел как иностранец. Его улыбка напоминала улыбку дурака.

Он несколько раз потер кончиком пальца экран телефона.

«Мистер. Гил? Мистер Гил?

Человек на другой стороне компьютера говорил какое-то время, но не получил ответа. Они осторожно дважды назвали его имя.

Гу Шиянь нажал на экран телефона, чтобы выключить его. «Сегодняшняя встреча на этом заканчивается. Мы продолжим в понедельник».

Сказав это, он сразу же выключил камеру, взял телефон и вышел из комнаты.

Гу Цзиньси так сильно стучал в дверь, что звук раздавался по всему полу. Пока он лихорадочно оглядывался в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать, чтобы взломать дверь, дверь впереди наконец открылась изнутри.

Дверь открыл иностранец, который обнимал Лу Мяо возле отеля.

Не дожидаясь, пока мужчина скажет что-нибудь, Гу Цзиньси взмахнул кулаком и нанес ему удар по лицу. «Ты грязный подонок! Как ты посмел отвезти мою невестку в отель? Я забью тебя до смерти!»

Алуо, неподготовленный к внезапной атаке, не ожидал, что новичок будет настолько агрессивен. Он получил удар по носу и издал жалобный крик.

Гу Чжисин, раздеваясь для лечения иглоукалыванием, услышал крик и поспешно повернулся к двери.

Взглянув на эту сцену, Гу Цзиньси понял, что в комнате был еще один мужчина. Более того, этот мужчина как раз раздевался!

Его разум взорвался от шока. Это был настоящий подонок. Он не только привел в отель свою невестку, но даже пригласил с собой еще кого-то!

Гу Цзиньси сразу же почувствовал желание драться, но не удосужился оценить внешний вид мужчины. Он вел себя как маленькое пушечное ядро, крича, размахивая кулаками и снова атакуя.

«Вы, кучка грязных придурков! Я вас всех побью!»

Гу Чжисин сразу узнал Гу Цзиньси и застыл как вкопанный.

Когда он ушел, Гу Цзиньси был еще ребенком. В мгновение ока он так вырос.

Он стоял там, не уклоняясь, и кулак Гу Цзиньси приземлился прямо ему в лицо.

Тем временем Алуо, который сжимал нос в земле, стал свидетелем того, как Гу Цзиньси напал на Гу Чжисина, и почувствовал немедленный прилив сочувствия. Он встал и бросился вперед, крича: «Ты негодяй! Я тоже буду с тобой драться!» Крича, он схватил Гу Цзиньси и начал бороться с ним.

Лу Мяо вышла и увидела хаотичную сцену – одна наносила удары, другая дергала за волосы, крутила уши – и не могла смотреть, закрывая лицо.

— Хватит, Джинси, остановись.

«Я не буду! Эти два придурка посмели запугать тебя. Я забью их до смерти!» Гу Цзиньси, с красными от гнева глазами, одной рукой держал Алуо за волосы, а другой пытался почесать ему глаза, в то время как его нога стремилась ударить его.

Алуо, не склонный отступать, нанес удар ему по носу.

Его мандаринский диалект не говорил свободно, и он безостановочно ругался по-английски.

Горькая улыбка тронула уголки губ Лу Мяо. «Никто не издевался надо мной; это твой старший брат. »

«Какой старший брат? Мой старший брат исчез много лет назад!» Гу Цзиньси кричал, его действия были непрерывными.n𝑜𝒱𝗲𝓛𝗯1n

Гу Чжисин шагнул вперед, присел на корточки и схватил кулак Гу Цзиньси. — Джинси, это я.

«Ты подлец! Как ты смеешь притворяться моим старшим братом?» — сердито возразил Гу Цзиньси. Он собирался выругаться дальше, когда посмотрел на незнакомое, но знакомое лицо перед собой и замер.

Когда его старший брат ушел, ему было всего восемь или девять лет. Воспоминания об этом лице стали туманными, но в этот момент время, казалось, остановилось. Размытое лицо в его сознании постепенно прояснилось, сливаясь с лицом перед ним.

Он не мог не воскликнуть: «Старший брат?»

Гу Чжисин использовал одну руку для каждого человека, отрывая Гу Цзиньси и Алуо от земли.

Глядя на растрепанную пару, их волосы были в беспорядке, как куриные гнезда, Гу Чжисин поднял руку, чтобы взъерошить голову Гу Цзиньси.

Однако Гу Цзиньси вырвался из оцепенения и отшвырнул руку, сердито требуя: «Где ты был? Почему ты вернулся только сейчас? Ты знаешь, что папа умер? Те родственники, которые хотели получить долю наследства, пришли запугивать нас, пытаясь захватить компанию. Второй брат бросил школу, чтобы защитить нас, защитить компанию. Вы хоть представляете, насколько это было сложно? Разбираясь с замыслами сзади, терпя проклятия, почти теряя свою жизнь. За эти годы у тебя не было перерыва, ты не спал ни одной ночи?»

Хотя в то время он был молод, он лично пережил эти кошмарные моменты, став свидетелем борьбы и жертв Гу Шияня.

Он не сказал этого вслух, но искренне сочувствовал своему второму брату.

Увидев слезы на глазах Гу Цзиньси, Гу Чжисин тоже почувствовал укол вины. Он сказал горьким тоном: «Мне очень жаль».

«Кого волнует твое извинение? С тех пор, как ты ушел, никогда больше не возвращайся!» — гневно заявил Гу Цзиньси.

Алуо, наконец, понял, кем был Гу Цзиньси, но он по-прежнему был недоволен агрессивным поведением Гу Цзиньси по отношению к Гу Чжисину.

С легкой досадой он сказал: «Он ушел не нарочно. Он ушел тогда, потому что…»

«Алуо». Гу Чжисин прервал его.

Увидев, что Алуо наконец вспомнил, почему он здесь, гнев Гу Цзиньси усилился.

«Ты, иностранный красавчик, соблазнил мою невестку и отвез ее в отель. Я еще не свел с тобой счеты, а ты смеешь говорить. Говоря это, он засучил рукава, готовый к новой драке.

«Ты красивый мальчик». — раздраженно возразил Ало.

Увидев, что эти двое снова собираются драться, губы Лу Мяо дернулись, и она шагнула вперед, схватив Гу Цзиньси за воротник и потянув его к ближайшему дивану..