Глава 544: затянувшееся унижение услышав шум у двери, Су Ван, стоявшая на втором этаже, мгновенно застыла на месте!
Все вытянули шеи и с любопытством и благоговением посмотрели на дверь.
После того, как Су Ван отреагировала, мерцание звездного света вспыхнуло в ее миндалевидных глазах. Он действительно пришел?!
Вскоре в поле зрения каждого появилась стройная фигура, сопровождаемая пятью или шестью охранниками, одетыми в Черное.
В одно мгновение все успокоились, и их взгляды сосредоточились на человеке, идущем впереди.
Этот человек был одет в простую рубашку и брюки, но это было так, как если бы он получил привилегированное отношение от создателя. Вся его фигура была безупречно красива.
Черты его лица были ясными и красивыми, с мечоподобными бровями и глазами Феникса. Его тонкие губы были слегка поджаты, но наиболее привлекательной вещью была естественная аура короля вокруг тела мужчины.
Су Ван ошеломленно уставилась на Цзян Сюэчэна. Когда — то он был так близко к ней, но сейчас казался таким далеким.
Сюэчэн…
Су Ван пробормотала его имя. Ее голос был очень мягким, настолько мягким, что даже сама Су Ван едва могла его расслышать.
Она не знала, было ли это ее собственным заблуждением, но чувствовала, что Цзян Сюэчэн смотрит наверх.
На кого он смотрит?
Су Ван нахмурилась. На втором этаже было много сотрудников, которые смотрели. Су Ван понятия не имела, на кого смотрит Цзян Сюэчэн.
Но не прошло и секунды, как Цзян Сюэчэн снова перевел взгляд.
Его осанка была прямой, как сосна. Просто стоя там, он был подобен Богу, окруженному десятками тысяч людей в облаках, легко проходя мимо всех взглядов.
Его ясные и холодные глаза были похожи на таинственное небо посреди ночи. Они не несли в себе никаких эмоций.
Су Ван чувствовала, что с появлением Цзян Сюэчэна весь зал погрузился в тишину.
Эти высокомерные аристократы хранили полное молчание. Они даже не смели громко дышать. Они только почтительно опустили головы.
Было несколько человек, которые впервые увидели истинный облик императора. Они не могли не смотреть на него исподтишка. Среди них в основном были молодые женщины.
Даже если император не произнес ни слова, он все равно сиял необычайно ярко. Это заставляло людей подсознательно испытывать чувство благоговения.
Несколько молодых девушек, которые питали к нему нежные чувства, не могли удержаться и толкали друг друга руками. Хотя они ничего не говорили, они могли читать мысли друг друга через зрительный контакт.
Недавно назначенный император Дворца Бога был действительно красив. Просто он был слишком холоден и казался неразумным.
…
Как звезда коктейльной вечеринки по случаю Дня рождения, когда Дия увидела, что ее возлюбленный наконец прибыл, она сразу же подняла свои красивые брови!
Как мог император нарушить данное ей обещание?
Просто все эти женщины, которые не знали, что для них хорошо, смотрели на него. Дия не могла не чувствовать себя немного несчастной в своем сердце. С ее присутствием здесь, чтобы наблюдать за происходящим, как могли другие женщины мечтать об императоре?
Дия подавила недовольство в своем сердце. Уголки ее губ слегка изогнулись, и она с улыбкой направилась к императору, стоявшему неподалеку.
Дия слегка поклонилась ему. Ее пара янтарных глаз, прекрасных, как осенняя вода, мягко потекла и потянулась к мужчине, стоявшему перед ней.
«Ваше Высочество, если вы сейчас не придете, Дия подумает, что вы забыли о сегодняшнем дне рождения дии.”»
Молодой император поднял глаза. Его длинные и узкие глаза скользнули по Дии, которая была одета очень красиво. Однако выражение его лица ничуть не изменилось.
Он слегка кивнул Дии. Равнодушная фраза слетела с его тонких губ.
«Мисс Дия, С днем рождения.”»
Это был явно чрезвычайно шаблонный тон. Однако Дия не была разочарована в своем сердце. Вместо этого она улыбнулась еще ярче.
«Благодарю Вас за благословение вашего высочества. Сегодня самый счастливый день рождения, который когда-либо был у Дии.”»
Пока Дия говорила, она махнула рукой служанкам, стоявшим рядом с ней, жестом приглашая их подтолкнуть тележку с праздничным тортом.
Служанки поняли, что имела в виду Дия, и немедленно подтолкнули тележку с тортом.
Восемнадцатый слой белого торта означал, что в этом году Дие исполнится восемнадцать. Торт был украшен резьбой в виде красных роз, такой изысканной, что казался настоящим произведением искусства.
Дия взяла серебряный нож с тележки для тортов и протянула его мужчине, стоявшему рядом. — Она слабо улыбнулась.
«Ваше Высочество, Вы здесь самый благородный человек. У дии есть самонадеянная просьба. Можете ли вы сделать первый разрез?”»
Многие люди наблюдали за происходящим со стороны. Дия была уверена, что император не станет смущать ее из-за такого пустяка.
И этот ее поступок мог также косвенно показать, что ее статус отличался от других.
Было слишком много светских людей, которые раньше положили глаз на императора. Дия чувствовала, что должна что-то сделать, чтобы они поняли, кто она такая, и знали свое место.
Су Ван стояла на втором этаже. Увидев эту сцену, она невольно нахмурилась.
Как и ожидалось, где бы ни находился Цзян Сюэчэн, он был настолько привлекателен, что даже гнилые цветы персика окружали его.
Большинство девушек в зале смотрели на Цзян Сюэчэна, особенно именинница, Мисс Дия, которая была звездой сегодняшнего дня рождения. Каждый ее шаг означал, что она заявляет о своей суверенности.
Су Ван сжала руки под рукавами. — Она горько улыбнулась. Если Цзян Сюэчэн не помнил ее, как она могла доказать, что они были мужем и женой?
Если бы они не узнали друг друга раньше, Су Ван действительно думала, что эти благородные дамы сразу же схватили бы Цзян Сюэчэна.
Как раз в тот момент, когда Су Ван нервничала, она услышала тихий голос издалека в зале.
«Нет, Мисс Дия, это вы именинница. Первый разрез вы можете сделать сами.”»
Выражение лица молодого императора было холодным и ясным. Его голос был негромким, но он был похож на ледяной нефрит, падающий на землю, шокируя всех.
Во всех галактиках, находящихся под властью галактического альянса, мужчина, разрезающий торт ко дню рождения женщины, может иметь только две личности. Один из них был старшим мужчиной в семье, а другой-бойфрендом или мужем.
Если он разрежет торт с личностью императора, никто не сможет гарантировать, что другие будут слишком много думать об этом.
Выражение лица дии застыло!
Она никак не ожидала, что император действительно отвергнет ее!
Прежде чем Дия успела прийти в себя, мужчина перед ней уже шагнул вперед. Его взгляд был непоколебим, и каждый шаг, который он делал, казалось, наступал на сердце Дии.
Это было так тяжело, и это было так больно.
Тем временем Дия оставалась в своем первоначальном положении. Маленький серебряный нож, который она высоко подняла, мгновенно превратился в шутку!
Атмосфера внезапно стала тяжелой. Никто ничего не сказал. Однако Дия вдруг почувствовала, что стала посмешищем. Несколько женщин-компаньонок рядом с ней смотрели на нее так, словно насмехались над ней.
Дия плотно сжала губы. Ее красивое лицо мгновенно побледнело. Ее правая рука была высоко поднята, она не могла ни поднять ее, ни опустить.
Видя, что ситуация стала настолько неловкой, Файнс, стоявший рядом с Дией, тихо кашлянул и взял нож из руки Дии, не оставив и следа.
«Дия, я тебе его отрежу. Я определенно отрежу тебе самый большой кусок!”»
Сказав это, Файнс взял нож и направился к торту. Он решительно и быстро разрезал торт. Вскоре в изысканной нефритовой миске и тарелке появился только что разрезанный кусок торта.
Красивый резной цветок розы был полностью сохранен на торте Файнсом. Это выглядело очень красиво.
Но унижение в сердце Дии все еще оставалось.