ED Глава 421: Местонахождение Бамбукового Леса

«Помогите помогите!»

Молодой человек, продолжая кричать, отчаянно бежал в направлении Грея.

«Странно, но это не совсем неприемлемо», — подумал Грей, глядя на молодого человека с женским голосом.

Что Грею показалось более забавным, так это то, что молодой человек имел явно мужественный вид с бородой и слегка хорошо сложенным телом, но его голос был женственным, что контрастировало с его внешностью.

Это было то, что случалось редко, но это не значит, что это не так. Сначала он нашел это забавным, так как на самом деле он не был в контакте с кем-то вроде этого, но, услышав это еще несколько раз, он просто пожал плечами. Ведь все не должны быть одинаковыми.

Он встал, сделал шаг вперед и исчез.

«Хм?!» Молодой человек, который бежал в направлении Грея, мгновенно испугался, увидев, что тот исчез.

Ему почти хотелось расплакаться, но ему нужно было беречь силы для бега. Плач во время бега просто заставит его тратить больше энергии, ну, так он думал.

Бум!

Внезапно он услышал позади себя громкий взрыв, но не сразу обернулся, а двинулся вперед.

«Э? Он продолжал бежать? Грей не мог не прокомментировать с удивлением, когда посмотрел на спину бегущего молодого человека.

Пробежав еще несколько метров и не услышав за спиной звука волшебного зверя, юноша остановился, резко обернулся, чтобы посмотреть, что происходит.

К его удивлению, человек в мантии стоял в том направлении, откуда он шел, а медведь, который преследовал его, лежал на земле неподвижно, примерно в двадцати метрах от него.

— Ты… ты победил его? — с тревогой спросил молодой человек.

— Ну, ты видишь здесь кого-нибудь еще? — спросил Грей, прежде чем вернуться к дереву, под которым он раньше сидел.

— А… извини. Молодой человек неловко почесал затылок: «Спасибо, что протянули мне руку».

Он поклонился Грею в знак благодарности.

«Все в порядке, шум нарушил мой покой», — небрежно махнул рукой Грей, прежде чем снова сесть под дерево.

— О, я сожалею об этом. Молодой человек извинился за беспокойство.

Грей не ответил и снова закрыл глаза, чтобы помедитировать. Ему не очень нравилось общаться с людьми, особенно с людьми, которых он не знал.

— Эммм, можно я с тобой посижу? — спросил молодой человек.

Грей не ответил, оставаясь в той же позе.

Молодой человек посмотрел на Грея и почувствовал себя старым экспертом, который не любит много говорить.

На самом деле, чем больше он общался с Греем, тем больше он чувствовал себя старым экспертом, которого не беспокоили вещи внешнего мира.

Зверь, преследовавший его, находился на ранних стадиях Исходного Плана, но Грей победил его одной атакой. Не только это, но и скорость Грея была безумной.

«Этот человек определенно является экспертом по плану Оверлорд!» Молодой человек сказал в своем сердце.

Постояв несколько минут и не получив никакого ответа, он сел рядом с Греем.

Сначала Грей думал, что молодой человек уйдет, но, к его удивлению, он сел рядом с ним.

«Что ты хочешь?» Он не мог не спросить, когда молодой человек сел.

«Здравствуйте, я Эллис. Я путешествовал в лес Волшебных Зверей, чтобы тренироваться…» Эллис вдруг начал рассказывать Грею о причине, по которой он попал в лес Волшебных Зверей, не забывая говорить о испытаниях, через которые он прошел.

— Подожди, подожди, подожди, какое это имеет отношение к тому, что я спросил? Грей поспешно попытался остановить его.

— О, я сожалею об этом. Эллис извинилась.

«Так что ты делаешь здесь?» — спросил он сразу после извинений.

Грей посмотрел на Эллис в замешательстве.

— Разве он не понимает, что я не хочу, чтобы он был здесь? Думал он, глядя на него.

Он не хотел сразу прогонять Эллиса, но, судя по тому, как он продолжал говорить, он чувствовал, что было бы неплохо прогнать его.

Увидев, что Грей не ответил на его вопрос, Эллис снова продолжила. Рассказывая ему о том, как он столкнулся с этим медведем, который преследовал его.

Сколько времени сейчас было у Грея, у него не было времени слушать историю совершенно незнакомого человека. Даже если бы он хотел потратить их впустую, это было не то, на что он хотел бы тратить их.

«Бамбуковый лес был довольно большим и…»

— Ты мне мешаешь, — прервал его раздраженный голос Грея.

— Прости, старший, — быстро извинился Эллис.

«Старший?» — удивленно спросил Грей.

«Хм, похоже, старшему не нравится, когда кто-то называет его старшим», — подумал про себя Эллис.

«Нет, нет, я имел в виду, что хотел поблагодарить вас за вашу помощь», — сказал Эллис.

Сказав это, Эллис встал, как раз в тот момент, когда он собирался уйти.

— Подожди, — крикнул Грей.

— Да, старший? Эллис быстро обернулся, едва не наткнувшись на Грея, который все еще сидел.

Его восторженная реакция чертовски ошеломила Грея.

— Кого он называет старшим? Этот парень как минимум на пять лет старше меня!» — с досадой подумал Грей.

«Во-первых, я не старший. Тогда о каком бамбуковом лесу вы говорите? Грей сказал, чтобы убрать путаницу.

Единственная причина, по которой он не назвал Эллису свое имя, заключалась в том, что за ним охотился Император, и по тому, как Эллис общался с ним, он мог сказать, что тот очень любил поговорить.

Есть большая вероятность, что Эллис расскажет об этом опыте людям, которых он даже не знал.

«Как мог человек, который так много говорит, все еще быть в живых в таком месте, где люди предают друг друга?» Грей не мог не задуматься.

«О, бамбуковый лес, он всего в нескольких километрах отсюда. Я до сих пор помню ту дорогу, — с энтузиазмом ответил Эллис.

«Тебе не нужно идти, просто покажи мне его местоположение на карте», — сказал Грей, прежде чем достать имеющуюся у него карту леса Волшебных Зверей.