Глава 325: Новая способность!

Морозный город.

Семейная вилла Рейсс.

Видно было, как карета въезжает на территорию через парадные ворота. Дональд и Грей сидели в карете.

Атмосфера в вагоне была немного напряженной. По дороге сюда никто из них не сказал ни слова.

Вернувшись в офис Джеральда, Грей рискнул сказать Дональду название сокровища, поскольку Дональд сказал, что если он не скажет ему, он не скажет ему, где Алиса.

‘Как дела там?’ Грей спросил Войда, который все еще наблюдал за Джеральдом.

— Ладно, похоже, у его дочери сложилось о тебе плохое впечатление. Она только и делает, что жалуется на тебя, мне… ну, знаешь, вывести ее? — спросил Войд.

‘Незачем. Если все пойдет хорошо, то сегодня я уйду отсюда позже. У меня уже есть кое-какие идеи о том, как сделать устройство связи, все, что мне нужно сделать, это сделать его, пока я иду к Алисе». Грей отверг идею о том, что Войд убьет дочь Джеральда.

Он не мог сказать, что она ему нравилась, но на самом деле он не ненавидел ее до такой степени, чтобы убить. Он, естественно, знал, что не всем он понравится, поэтому ее ненависть его не беспокоила.

Через несколько минут они подошли к зданию.

Грей и Дональд выделили карету. Выйдя из кареты, Грея встретило знакомое лицо.

«Зик Гувер, я не думала, что в следующий раз мы встретимся на территории моей семьи». — с улыбкой сказал Саша.

— Привет, ты уверен, что не преследуешь меня? — с ухмылкой спросил Грей.

«Это моя семейная резиденция, это должен говорить я», — ответил Саша.

«Ну, учитывая то, что ты тот, кто всегда приходит ко мне, я сомневаюсь в этом». Грей ответил, пожав плечами.

— Папа, что он вообще здесь делает? Саша повернулась к отцу.

— Он — причина, по которой Император ищет Сашу, — Дональд указал на Грея, прежде чем войти в здание.

— Странный способ представить кого-то, — тихо пожаловался Грей.

«Хм! Ты Грей, друг Алисы? — удивленно спросил Саша.

Грей кивнул и последовал за Дональдом.

— Подожди, тогда почему ты сказал, что тебя зовут Зик Гувер? — спросила Саша, погнавшись за ними.

Грей расправил плечи, как бы говоря: «Я понятия не имею, о чем вы говорите».

— Значит, ты пришел сюда из-за Алисы, извини, что разорвал твой пузырь, но ее нет в городе, — с ухмылкой сказала Саша, увидев, что он ей не отвечает.

— Как ты думаешь, почему я здесь? Грей склонил голову набок и спросил.

Дональд провел Грея в офис, прежде чем занять место. Саша тоже последовал за ними в кабинет.

«Папа, ты хочешь сказать ему, где Алиса? Ты даже отказался мне говорить. — спросил Саша.

— Раз уж ты здесь, я тебе тоже скажу. — сказал Дональд, глядя на Грея и Сашу.

— Алиса в здании, — сказал он тихим голосом.

Грей подозрительно приподнял бровь, а Саша растерянно посмотрела на отца.

— Но, но я видел, как она ушла до прихода людей Императора, — Саша встал с дивана.

«Я получил информацию, что Император пришлет людей, поэтому я придумал уловку, чтобы все думали, что она действительно покинула город. Только я и твой дядя знаем, что она в этом здании, — объяснил Дональд.

Причина, по которой светящаяся точка Алисы оказалась в здании, внезапно дошла до Грея.

— Неудивительно, что она спрятана где-то в здании, — пробормотал он себе под нос.

«Да, в здании есть подземное помещение. Об этом знают только несколько человек, люди, которых я знаю, скорее умрут, чем скажут что-нибудь об этом просто врагам». Дональд серьезно посмотрел на Грея и Сашу.

— Могу я увидеть ее? — спросил Грей.

«Нет. Я только сказал тебе, что скажу тебе, где она, я не сказал, что позволю тебе увидеть ее. Единственная причина, по которой я согласился рассказать тебе, заключалась в том, что ты рискнул рассказать мне то, что я хотел знать. Дональд отказался.

— Если ты не позволил мне увидеть ее, то почему ты сказал мне, что она здесь? — спросил Грей.

— Во-первых, потому что я обещал сказать тебе, где она. Во-вторых, где это?» Дональд посмотрел в сторону Грея холодным взглядом.

Грей посмотрел в его холодные глаза, прежде чем ухмыльнуться: «У меня его нет. Я приобрел только четыре и распределил их между собой и друзьями».

«Я не думаю, что вы понимаете вес вашей нынешней ситуации. Теперь позвольте мне перефразировать себя, отдайте это или умрите, — Дональд положил правую руку на стол, прежде чем начать несколько раз постукивать по ней.

Внезапная перемена в поведении Дональда ошеломила Сашу. Она как раз собиралась попросить его отнести их Алисе, когда он вдруг начал угрожать Грею.

«Как я изначально сказал, у меня его нет. Более того, неужели ты думаешь, что я был настолько глуп, чтобы брать с собой что-то подобное, куда бы я ни направлялся? — спокойно ответил Грей.

Он все еще небрежно сидел на стуле напротив Дональда.

Дональд прищурился, прежде чем высвободить давление своего Плана культивации в направлении Грея.

Близкое расстояние между ними заставило Грея почувствовать давление на себе. Это было совсем не то, что прислала ему женщина из семьи Смитов.

Но перед лицом сферы хаоса, которую он поглотил, это было ничто. Как только на него навалилось давление, Грей заметил, что его стихийные бусины будут вращаться сами по себе, прежде чем испустить ауру, которую мог ощущать только он.

Как только давление соприкасается с аурой, оно мгновенно исчезает и проходит сквозь него. Как будто его никогда и не было.

Он не заметил этого, когда женщина из семьи Смитов сделала это с ним, возможно, это было потому, что она была только на Первом этапе Плана Повелителя.

«Хм, способность нейтрализовать давление со стороны тех, кто находится на более высоких планах, чем я. Это новинка», — подумал он про себя с улыбкой.

Дональд посмотрел на него со странным выражением лица, не ожидая, что тот улыбнется, когда высвободит на него свое давление.

«Должно быть, это из-за сокровища, ничто другое не может заставить кого-то на низшем Плане чувствовать себя так спокойно против моего давления», — подумал он, когда в его глазах вспыхнула жадность.