Интерлюдия Король Издание

Мальчик и девочка стояли в тронном зале и разговаривали. Когда один замолчал, другой заговорил вместо него. Они были близнецами и были настолько похожи, что один мог продолжить с того места, на котором остановился другой.

Иногда им задавали вопрос, и один колебался, пока другой не давал ответ. Ни один из их ответов не был неправильным, но некоторые вызвали больше вопросов. Однако со временем вопросы прекратились. Близнецы замолчали и нервно разглядывали сгорбленную фигуру в кресле перед ними.

«Хм. Хм. Очаровательный. И это весь твой мир?

На первый взгляд, к близнецам мог обратиться любой достойный пожилой мужчина. Хотя одежда этого человека была тонко сотканна и украшена художественными узорами, вышитыми золотом, любой дворянин мог претендовать на такое украшение. Действительно, одежда этого человека была изношена и имела малейшие следы старых пятен; верный признак того, что, хотя за его нарядом хорошо ухаживали, у его слуг не было денег на замену его гардероба.

И хотя этот человек был стар, он не был настолько стар, чтобы быть примечательным и в этом смысле. Это был просто пожилой мужчина лет сорока, и первые пряди седины начали появляться в его гриве рыже-золотистых волос. Можно также сказать, что его замечательное телосложение и мускулистое тело были необычными, но многие воины его возраста были одинаково хорошо подготовлены.

Однако выделялось несколько определенных вещей, которые делали этого человека уникальным. Первое было там, где он сидел.

Он сидел в тронном зале лицом к мальчику и девушке, которые стояли перед ним по стойке смирно. Огромный, пещеристый потолок делал комнату еще больше, чем она была на самом деле, и это была комната, рассчитанная на тысячу человек. Но в это время тронный зал был пуст, а время и разрушение потрескали мраморный пол. Лишь немногие из множества окон были закрыты, так что тронный зал лишь местами освещался слабыми лучами света.

Это то место, где сидел мужчина, и гигантский золотой трон явно был приглашением для любого, кто входил в комнату. Но он не сидел на троне. Скорее, он сидел в кресле поменьше в другом конце комнаты, лицом к трону.

Он сидел, как человек, чего-то ожидающий. И хотя поза его была вялой и расслабленной, в глубине изумрудных глаз сияла искра.

Вторым необычным аспектом его личности было то, что под позолоченными одеждами он носил кольчугу. Металлические звенья отражали редкий свет, когда он поерзал на своем сиденье, но мужчина, казалось, не обращал внимания на тяжелую броню. Когда он двигался, это происходило с быстрой ясностью, как будто он даже не замечал дополнительной нагрузки на свое тело.

Последнее, что было примечательно в этом человеке, это то, что он был королем.

«Великолепный. Действительно, великолепно».

Король резким движением встал со стула и откинул его. Близнецы вздрогнули, но король не сделал к ним никакого движения. Он ходил по огромному тронному залу, его длинные шаги были шквалом движений в безмолвной пустоте.

«Мир, непохожий на этот, полный чудес, о которых я никогда не мечтал…? Невероятно. И все же… вы говорите правду.

Король повернулся к близнецам, и они прыгнули как один.

«Вы говорите правду. Я знаю это. Не только из-за Навыка, но и потому, что это слишком невероятно, чтобы не быть правдой. Я мог бы поверить в мир, которым правит магия, но в мир, которым правят машины? Место, где магия — это миф, а технологии продвинулись до такой степени, что люди летают ради бизнеса и удобства? Это не может быть сказкой».

Он снова пронесся мимо них двоих, на этот раз к трону. Король поставил одну ногу на помост, а затем покачал головой. Было не время. Он снова прошелся по комнате.

— И когда ты солгал — когда ты осмелился скрыть правду — это была ложь о силе твоих армий! Чистая мощь единственного оружия в вашем мире, способного разбить броню, как бумагу, и разрушить даже самые прочные стены — вот мощь мира, который, как вы утверждаете, существует за пределами этого! Где я был бы не чем иным, как примитивным зверем из забытой эпохи».

Он раскинул руки и остановился перед мальчиком и девочкой. Они испуганно посмотрели на него. Не потому, что он был жестоким, а потому, что он был королем, которого следует бояться или превозносить – или и то, и другое.

«Так. Что мне делать с двумя незнакомцами из другого мира? Что бы сделал любой мужчина? Возможно, убью тебя.

Они вздрогнули от этого. Девушка защитно подошла к мальчику. Губы короля дрогнули.

«Не бойтесь, юная леди. Я не обычный человек, которым правят свои недостатки. Я король, и мои недостатки — это сильные стороны меньшего человека. Нет; Я считаю, что должен обеспечить безопасность вас двоих. Я уверен, что у вас больше знаний, и вы можете стать ключом к поиску большего количества себе подобных.

Двое близнецов нервно посмотрели на короля. Они помолчали, а затем девушка задала вопрос. Король кивнул, поглаживая свою бороду.

«Перспектива того, что вы двое станете первыми, вполне возможна. Но вероятность того, что на эту планету прибудет больше из вас, незнакомцев, в целом более вероятна. Возможно, портал открыт, и армии с другой планеты уже прорываются сквозь народы, словно коса жнеца».

Мысль о таком опустошении заставила короля улыбнуться.

«Как чудесно.»

Близнецы нервно переглянулись, но король только рассмеялся. Он широко раскинул руки, глядя на них.

«Вы не понимаете. Как ты мог? Но задумайтесь на мгновение, как сделал бы король. Думайте, как я. Приходить.»

Одним словом король передвинул невольные ноги близнеца. Он подошел к одному концу комнаты и рывком распахнул двойные двери. Красный свет заходящего солнца на мгновение ослепил их двоих, но король вышел на балкон.

«Там.»

Он указал на свой балкон, на рушащийся город внизу.

«Вот моя империя. Когда-то каждая улица была заполнена людьми всех национальностей. На каждой витрине были представлены товары, привезенные из бесчисленных тысяч лиг, а гонцы спешили во все уголки моего расширяющегося королевства. Днем и ночью мои армии шли вперед, и мир содрогался, услышав звон клинков и мое имя на устах людей».

Близнецы смотрели на город, но не могли себе представить зрелища, описанного королем. Все, что они видели, — это осыпающиеся кирпичи и бродящие безжизненные люди в лохмотьях. Сточные канавы были забиты грязью, а продукты, выставленные в магазинах, были гнилыми или гнилыми. Король взглянул на свой город и покачал головой.

«Один раз. Но я отказался от своих мечтаний о завоеваниях и позволил нации, которую я построил, рухнуть вокруг меня. И почему? Потому что мое видение было слишком ограниченным, а цель слишком достижимой. Я пронесся по континенту и разрушил бесчисленные королевства, и все же — это было здание момента, ничтожное творение, рожденное благодаря возможности и удаче. Это было бесполезно».

Близнецы уставились на умирающий город под ними. Они вздрогнули, увидев истощенные лица людей внизу. Король взглянул на двоих.

— Тебе их жаль?

Оба кивнули.

«Ну и хорошо. Они заслуживают лучшего правителя, чем я. В своем сожалении и потворстве своим страданиям я подвел своих подданных. Но огонь в моей душе давно потух. До сегодняшнего дня».

Он вернулся в тронный зал. Близнецы побежали за ним, влекомые за ним, как пескари прилива. Король поднялся на помост своего трона по две ступеньки за раз и остановился, глядя на двух близнецов. Внезапно он показался больше, и это был человек, который уже командовал одним лишь физическим присутствием.

«Однажды мое имя эхом разнеслось по всему миру! О моих делах говорили с трепетом! И все же ты пришел сюда — иди сюда

, в сердце моего угасающего королевства, чтобы сказать мне, что существует больший мир, чем я когда-либо мечтал?

Его голос прогремел по тронному залу. Близнецы схватили друг друга в смертельном страхе. Король указал на них.

— И услышать, что все, чего я достиг в жизни — всю славу, которую империи осмеливаются считать своей гордой историей, — сказать, что это ничто по сравнению с чудесами вашего мира. Разве это не невыносимо? Однако, несмотря на всю мощь моей армии, мы не можем противостоять ни одной бомбе. И хотя мои маги могли трудиться тысячу лет, даже они не взглянули на две луны в небе и не осмелились приземлиться на них. Приземляйтесь на них!»

Он поднял руки и разразился смехом. По просторной комнате разнесся гром его голоса.

«Что за шутка! Какой вызов послали мне небеса!»

Мальчик и девочка держались друг за друга. Они многое повидали в жизни, по крайней мере, по сравнению с гражданами этого мира. Они видели летающих мужчин и женщин, они смотрели на свой мир как на маленький сине-зеленый шар, они были свидетелями марширующих армий на экранах телевизоров и людей, идущих по Луне. Но все это было пылью по сравнению с реальностью предстояния перед королем. Его смех обрушивался на них как физическое явление, пока не прекратился.

Внезапно король сел на свой трон. В мгновение ока его веселье исчезло, и на смену ему пришла безумная энергия, наполнявшая его. Теперь он, казалось, тлел на своем троне, а когда встал, он был другим человеком.

Он был королем.

— Тогда пойдем. Давайте разбудим эту спящую нацию и снова принесем смерть и славу в этот пустой мир!»

Он сошел с помоста и пошел через тронный зал к двойным дверям. Близнецы последовали за ним, не решаясь остаться позади.

«Орфенон!»

Король взревел. Он остановился возле стула поменьше и поставил на него ногу.

«Орфенон! Мой стюард! Иди ко мне!»

На секунду все воцарилось молчание. И тут двойные двери открылись, и в комнату вошел мужчина. Это был высокий, худощавый мужчина, который с неестественной грацией ходил по мраморному полу.

Близнецы с интересом наблюдали за ним. На секунду, войдя, человек по имени Орфенон с надеждой взглянул на трон. Но когда он увидел своего короля, стоящего рядом с меньшим стулом, его голова склонилась. Он подошел к своему королю и небрежно поклонился.

— Вы вызвали меня, господин?

Король кивнул. Он все еще тлел изнутри, и огонь разрастался, но его стюард этого не видел. Еще нет.

— Скажи мне, Орфенон. Каково состояние моего королевства?»

Мужчина сделал горькое лицо. Он ответил, не глядя прямо на своего короля.

«Как я уже неоднократно говорил вам, сир, мы умираем. Эта нация разваливается. Наши враги захватывают нашу землю, ваши вассалы преклоняют колени перед иностранными державами, а мы не можем прокормить даже самых младших».

Король кивнул. Его глаза, казалось, горели в полумраке. Если бы Орфенон поднял глаза… но он этого не сделал. Стюард продолжал говорить, его голос постепенно повышался от страсти, когда он перечислял разочарования, накопившиеся за годы.

«Император Песков даже сейчас ведет свои армии через пустыни! Другие страны обрушивают свои армии на его силы, пока он сжигает и грабит каждую деревню на своем пути. На востоке шевелятся Миносы, и с их берегов слышен грохот боевых барабанов. Слухи о войне распространились с северных континентов, а наши люди голодают на улицах! Я говорил тебе это снова и снова, господин! Если ты не хочешь занять трон, почему ты просишь об этом меня?»

«Потому что я твой король».

Ортенон поднял глаза. Король шагнул вперед и положил руку ему на плечо. И огонь перекинулся от одного человека к другому.

«Радуйся, мой управитель. Я вернулся. Наконец-то я сижу на своем троне».

На мгновение худощавый мужчина раскрыл рот. Затем его глаза наполнились слезами. Он сжал руку своего короля, и они на мгновение обнялись.

— Я надеялся… мы так долго ждали, господин…

«Я знаю.»

Король нежно похлопал Орфенона, когда тот поперхнулся своими словами. Но за считанные секунды он справился со своим плачем и низко поклонился до земли, вытянув одну ногу вперед, а другую откинув назад. Одна рука на груди, другая вытянута наружу. Этот жест отличался от жесткого поклона, который он отдал ранее.

Король одобрительно кивнул. Он поднял ногу со стула и подхватил ее одной рукой.

«Больше никогда. Даю вам слово.

Внезапным движением король швырнул стул. Он пролетел по воздуху через комнату и разбился о дальнюю стену в пятидесяти футах от меня. Близнецы раскрыли рот, когда сверху посыпались щепки. Король кивнул и повернулся к своему управляющему.

«Сейчас, когда. Докладывай, Орфенон. Расскажи мне еще раз о моем королевстве.

Орфенон раскинул руки, глядя на своего короля. Когда он говорил, выражение его лица было противоречивым. Тяжесть голода и многолетняя боль тяготили его, и все же в его глазах горел огонь. Он выглядел не так, как несколько минут назад — сломленным, измученным человеком.

«Как я могу сообщать о хаосе, сир? Я мог бы перечислить тысячу серьезных проблем, но еще тысяча осталась бы невысказанной. Королевство терпит неудачу. Наша казна пуста, наши люди голодают, наш урожай неурожай, наши животные мертвы, а наши арсеналы полны ржавчины и гниения. Все порядочные солдаты, за исключением нескольких верных, бежали в более зеленые земли, и мы балансируем на краю пропасти».

«Замечательный.»

Орфенон уставился на своего короля. Близнецы тоже уставились на короля. Они уставились на него, как будто он сошел с ума. Но это тоже было частью Короля, и он привык к их непониманию.

«Мы никогда раньше не падали так низко. Мое королевство и я опустились до самого низкого уровня. Как чудесно. Это сделает предстоящие дни, недели и годы еще более великими».

Близнецы не поняли. Но угли начали гореть, и глаза Орфенона вспыхнули. Король посмотрел на балкон.

«А как насчет тех, кто мне верен? А как насчет моих вассалов, тех, кого я решил возглавить в свое отсутствие? Они и меня бросили?»

— Не заброшен, мой король. Но они были вынуждены склониться или быть сломленными другими народами. Даже сейчас иностранные армии удерживают ваши земли и навязывают свои законы вашему народу».

Король кивнул. Он подошел к своему трону, и теперь огонь в нем разгорелся полностью. Когда он проходил мимо близнецов, они неудержимо вздрогнули. Что происходило? Старика, которого они впервые встретили, уже не было, и на его месте что-то свирепое грозило сжечь весь замок. Король был намного больше, чем его смертная оболочка. Даже его одежда казалась ярче, чем раньше.

«Пошлите сообщение моим вассалам. Скажите им, что у них есть три… нет, два дня, чтобы избавиться от никчемных собак, которые сотрут их гордость в пыль. Они присоединятся ко мне здесь со столькими воинами и достойными юношами, сколько смогут собрать.

Ортенон колебался.

«Я не уверен, что они поверят, что это вы, сир. И прошло так много времени, что некоторые могут отвернуться».

Король стоял у своего трона. Он указал на Орфенон.

«Тогда скажи им следующее: я их жду. И я подниму свои знамена и расставлю каждое место за своим столом сам. Пока они не соберутся здесь, я не успокоюсь на этом троне. Но пусть королевство узнает, а мир услышит! Я вернулся!»

Орфенон прижал дрожащий кулак к груди. Его глаза были затуманены слезами, но он ни на секунду не отвел взгляда от своего короля.

«Идти!»

На этот раз голос короля был ревом. Он снова крикнул, и это был гром. Оно эхом разнеслось по тронному залу, через двойные двери и разнеслось по всему городу. Близнецам показалось, что они почувствовали, как дрожит земля.

«Пусть эта нация проснется от десятилетнего сна! Пусть каждая рука схватит меч и топор! Встаньте, все, кто еще помнит мое имя! Услышьте меня и повинуйтесь! Рост!

»

Последнее слово потрясло воздух. Близнецы прыгнули вперед и остановились. Они не знали, что делают, только то, что у них было

двигаться. Голос Короля захватил что-то внутри них и зажег искры в самих душах.

Орфенон выбежал из комнаты. Близнецы услышали, как он дико кричал, а потом замок словно поглотил лесной пожар, разжигаемый безумием. К его крикам присоединился другой мужчина – не в панике или ярости, а от радости. К нему быстро присоединились новые голоса, крики мужчин и женщин и топот шагов.

Из замка волнения росли и распространились на город. С открытыми ртами близнецы наблюдали, как на улицу выбежал мужчина, дико крича и крича. Люди, мимо которых он проходил, смотрели вверх и словно улавливали от него ту же дикую страсть. Некоторые упали на колени, другие завыли или закричали, а еще больше побежали по городу или за ворота в сторону других деревень.

Ни один человек, услышавший дикие крики, не остался в живых. Огонь бушевал и распространился на каждую душу в королевстве. Глухой рев звука доносился из города и всех частей замка. Это было оглушительно, дико; радость, смешанная с облегчением, грустью и надеждой.

Это был звук оживающего города.

Король вышел на свой балкон, и люди закричали, и звук стал громче, когда они увидели его лицо. Он поднял руку, и близнецы почти оглохли от шума.

Он повернулся к ним. Свет начал угасать, и солнце почти село. Но король светился, и, возможно, это была игра огней или их воображения, но близнецы могли поклясться, что свет образовал ореол над его головой. Или… не нимб.

Ворона.

Король указал на близнецов.

«Мне нужно многое сделать. Но вы двое. Я попрошу тебя сопровождать меня. Вы будете моими личными помощниками. Телохранители? Да, телохранители. В ближайшие дни я должным образом обучу тебя твоей роли».

Близнецы растерялись. Они начали протестовать, но король рассмеялся. Он послушал мальчика, а затем девочку и покачал головой.

«Ха! Не важно, чего вы желаете. Ваши жизни принадлежат мне».

Они снова поспорили, но их слова затихли, когда они предстали перед королем. Он посмотрел на них, окруженных угасающим сиянием солнца и освещенных внутренним огнем.

«Эти вещи, о которых вы говорите. Свобода…? Свобода? Справедливость?

Тьфу. Они не ваши по праву. Если хочешь заявить о себе, ополчайся против меня. Ибо Я держу все это».

Он указал на оживающий город.

«Знай следующее: куда бы я ни шел и насколько простиралась моя досягаемость, я претендую на этот и твой мир как на свой. Пока ты в моей власти, я буду править тобой. Потому что я король».

Он поднял одну руку, и его голос снова стал громовым. Это эхо разнеслось по городу и по всей стране.

«Пусть мир ополчится против меня. Пусть народы каждой расы выступят на мой народ, и пусть сама земля разверзнется и извергнет бездны ада. Меня это не волнует. Я король, и все, кто последует за мной, — мой народ. Меня не остановить. Мир Мой!»

Король широко раскинул руки и рассмеялся. Огонь покинул город и распространился по сельской местности, передаваясь от человека к человеку, неся с собой единственное послание. Оно эхом отдавалось с каждого холма, с каждой улицы и из каждого сердца. Он кричал об этом из своего разрушающегося замка на небесах, и молва об этом распространилась во все уголки мира.

«Король разрушения Флос вернулся!»