Эрин Солстис осторожно перевернула рыбу на сковороду, которую держала над огнем. Она наблюдала, как одна золотисто-коричневая сторона рыбы перевернулась и аккуратно приземлилась на маслянистую поверхность сковороды. Мгновенно сырая сторона начала шипеть.
«Мм. Рыба.»
Это было все, что она сказала какое-то время. Больше ничего не нужно было говорить. Она просто вдохнула и почувствовала запах готовящегося филе. Когда все было готово, у нее уже была готова тарелка. Она сняла со сковороды все еще сочное, хрустящее золотистое филе и посмотрела на него.
Это было своего рода совершенство, по крайней мере для нее. Дома она никогда не делала ничего столь же хорошего, даже близкого к этому. Старая Эрин даже не знала, с чего начать, не говоря уже о том, чтобы замесить тесто, которое придавало рыбе такой приятный пряный вкус.
И действительно, это филе могло бы принести ей награду, если бы она представила его на местном кулинарном конкурсе. Эрин знала, что это наверняка могло бы дать ей работу в местном ресторане.
И все это потому, что у нее был Навык. Эрин уставилась на филе, пока оно нежно дымилось на ее сковороде. Она действительно приготовила замечательную еду.
Но.
Эрин повернулась с тарелкой в руках, а затем бросила филе, которое она только что поджарила до совершенства, на разделочную доску. Она за несколько секунд нарезала филе кулинарным ножом, а затем переложила остатки в другую кастрюлю.
В этом горшке был суп. Точнее, там был синий суп, густой, как патока, с кусочками зелени и какой-то желтой субстанцией, похожей на мутировавшую прудовую пену, пузырящуюся на поверхности. Эрин добавила то, что раньше было чудесным филе, и вздохнула.
«Выглядит ужасно. Но я думаю
это будет работать.»
По сравнению с филе суп выглядел аппетитно, как грязь. Не испугавшись, Эрин налила немного в деревянную миску. Она осторожно вынесла его из маленькой кухни в магазин. Там она остановилась и позвала.
«Октавия? У меня есть еще суп, чтобы ты попробовал!»
На ее голос никто не ответил. Эрин нахмурилась и огляделась. Небольшой магазин Октавии, «Швейная мастерская», был довольно большим, но он казался тесным из-за множества полок, полных зелий и алхимических реагентов, разбросанных повсюду. Таким образом, она быстро нашла темнокожую девушку с косами, спрятавшуюся под одним из столов.
«Вот ты где! Выходи и попробуй суп!»
«Я не собираюсь. Ты не сможешь меня заставить!»
Октавия отказалась сдвинуться с места, даже когда Эрин поставила тарелку с супом и несколько раз ткнула ее в бок.
«Выходи. Обещаю, на этот раз все будет не так плохо».
«Я не хочу. Ты
выкуси!»
Эрин положила руки на бедра и вздохнула.
«Ты обладаешь всеми навыками, которые защищают тебя от отравления или смерти, помнишь? И у меня нет съемного желудка».
«То, что я могу это съесть, не означает, что это вкусно! И я до сих пор чувствую эффект от того, что ем! После того последнего супа, который ты приготовил, я несколько часов сидел на корточках над унитазом!»
«Ой, давай. тебя там не было
долго… на этот раз все будет по-другому, обещаю! На этот раз я не добавлял в еду ничего опасного».
«Нет! Съешь это сам, если ты так уверен в себе!»
Девушка колебалась и смотрела на тарелку супа на столе. Вероятно, это было безопасно. Во всяком случае, ее [Чувство Опасности] не сработало. Но даже в этом случае она не хотела его пробовать.
«Октавия…»
«Нет!»
«Я заплачу тебе».
Наступила тишина. Октавия медленно высунула голову из-под стола.
«Сколько?»
«Четыре серебряных монеты?»
«Ха!»
Голова отодвинулась. Эрин быстро подумала.
«Отлично! Две золотые монеты! Если
это делает вас больным или делает что-то плохое для вас. Иметь дело?»
«Иметь дело!»
Октавия вылезла из-под стола через секунду. Эрин вздохнула, но было что-то отрадное в том, как легко было просто заплатить Октавии за то, что она сделала. У Сшивщицы был удивительно простой взгляд на мир. Если бы это было выгодно, возможно, это стоило бы сделать.
Даже если речь шла о поедании еще одного супа Эрин. Но тогда у Рёки была
довольно щедро заплатила Октавии за помощь Эрин, так что в этом смысле Октавия на самом деле зарабатывала больше, просто выполняя свою работу.
Опять же, даже Эрин пришлось признать, что за последние несколько дней она кормила Октавию множеством ужасных вещей. На самом деле она вызвалась бы съесть часть этого сама, но без Навыков Октавии, которые помогли защитить ее от кислоты, ожогов, отравления и других неприятных эффектов, [Алхимик] был бы мертв, съев часть того, что приготовила Эрин.
Вместо этого она просто ужасно, иногда сильно, заболела. Это объясняло ее нежелание участвовать в дальнейших экспериментах Эрин. Однако Октавия любила золото даже больше, чем свое здоровье, поэтому она не выглядела такой расстроенной, когда потянулась и посмотрела на Эрин.
«Хорошо. Что за ужас мне придется есть на этот раз?»
Эрин сияла, показывая Октавии миску. К ее чести, Стежонка даже не моргнула, увидев суп. Она осторожно понюхала его, пока объясняла человеческая девушка.
«Это вариант последнего рагу, которое я приготовил. На этот раз я думаю, что все смешано правильно».
«Хмф».
Октавия пренебрежительно фыркнула; ее природа как [алхимика] заставила ее смотреть свысока на все то, что она называла «мерзостью кулинарии и магии» Эрин.
«Вы нашли способ не дать чешуе каменной ящерицы смешаться с лимонным соком и расплавиться?»
Эрин колебалась.
«Я так думаю. Я держал огонь на низком уровне и обязательно добавил много мяты. Суп не растаял на дне тарелки, так что, вероятно, это сработало.
Октавия вздохнула. Но она послушно взяла ложку и осторожно влила в рот немного синей капли. Она немного пожевала и проглотила, пока Эрин затаила дыхание, а затем Октавия поморщилась.
«Все это мягкое!
»
«Есть!»
Девушка так и сделала, хотя и неохотно. Эрин смотрела на шов на шее Октавии, пока Швейница медленно поглощала тарелку супа. Ей все еще казалось странным, что Октавия на самом деле была просто тканью, скрепленной веревкой. Разве часть супа не должна вытекать вокруг швов, как бы плотно они ни были зашиты? Но, очевидно, когда тканевые части Октавии были соединены, они действовали как настоящая плоть и кровь.
Звук ложки, царапающей дно миски, заставил Эрин резко взглянуть на Октавию. [Алхимик] вздохнула с облегчением, отложила ложку и посмотрела на Эрин.
«…Хм. На вкус это было довольно противно. Слишком мятный, а там была рыба?
Эрин кивнула, улыбаясь.
«Жарка на сковороде и тесто сделали свое дело. Рыба помогла супу согреться, но при этом не подгорела, как в прошлый раз».
— Умный, я думаю.
Октавия выглядела неохотно впечатленной. Одной из самых больших проблем, которые пришлось преодолеть Эрин, была проблема жары. Октавия могла регулировать температуру своих зелий с помощью льда и пламени, но у Эрин было меньше возможностей, когда дело доходило до готовки. В некоторых случаях простое создание пузырьков в супе может привести к драматическим и опасным реакциям.
«Я думаю, это могло бы сработать».
[Алхимик] сказал это через несколько минут. Она ткнула себя в живот. Эрин была удивлена и сразу обрадовалась.
«Ты уверен?»
«Довольно много. Один из моих Навыков уже сработал бы, и я бы определенно почувствовал эффект, если бы в супе было что-нибудь вредное. Единственное, что сейчас нужно проверить, — воспроизведены ли эффекты».
«Ой. Как вы собираетесь это проверить? Я мог бы ударить тебя…
«Нет, спасибо. Вместо этого я воспользуюсь булавкой.
С этими словами Октавия подошла к своему прилавку и порылась под ним. Она достала небольшую коробочку со булавками, ножницы и несколько катушек с нитками. Эрин догадалась, что это эквивалент аптечки для Октавии.
«Хорошо, вот и все».
Октавия вытащила из коробочки довольно длинную и острую булавку и протянула руку. Эрин ожидала, что она слегка ткнет себя в плоть, поэтому была шокирована, когда Октавия взяла булавку и вонзила ее прямо в центр ее руки.
«Ой! Ой!
»
«Хмм».
Это выглядело так же плохо, как, должно быть, и ощущалось. Трактирщица вздрогнула, когда Октавия со всей силы вонзила булавку ей в кожу, морщась от боли. Эрин затаила дыхание — на это было почти тяжело смотреть, но ей нужно было знать, подействовал ли суп.
— Ну, ты бы посмотрел на это?
На лице Октавии появилось изумление. Вышивальщица подняла булавку, и Эрин почувствовала восторг в животе, когда увидела, что булавка погнута.
«Это сработало!»
«Так и было».
Эрин всплеснула руками и закричала от восторга. Октавия просто смотрела на булавку, моргая, как будто не могла в это поверить. Как только Эрин успокоилась — она действительно не могла бегать, размахивая руками по магазину, не опрокинув что-нибудь хрупкое, — они с Октавией сели вместе и обсудили последнее творение Эрин.
«Это действительно работает, не так ли! Твоя кожа стала жестче, хотя тебе все равно было больно, когда ты тыкал в себя булавкой, не так ли?
«Немного. Я был более готов к боли, чем к чему-либо еще».
Октавия изучала горшок с синей грязью и нацарапанные заметки Эрин, качая головой.
«Это безумие. Это определенно магический эффект, подобный зелью, но как вы это придумали? Сначала крепкое рагу и согревающий суп из корус-оленя, а теперь это?
Эрин сияла, обводя ту комбинацию ингредиентов, которая подействовала на грязный кусок пергамента.
«Я в ударе. А ты сказал, что это невозможно!
«Я был не прав, это очевидно. Это моя ошибка. Почему все должно быть супом
, хотя?»
Эрин пожала плечами.
«Суп проще всего. Я пробовал тесто, но мне нужно правильно подобрать все ингредиенты, прежде чем я смогу его использовать. Теперь, когда я, например, знаю ингредиенты для этого супа, я, наверное, смогу приготовить из него жаркое или что-нибудь в этом роде!»
«Хм.»
Октавия замолчала, барабаня пальцами по кухонной стойке. Эрин остановилась и посмотрела на другую девушку.
Прошел почти целый день с тех пор, как Река убежала из города. С тех пор, как Эрин приехала в Селум, прошло еще больше времени — фактически, почти целая неделя. И все это время она делила свое время между гостиницей мисс Агнес «Бешеный Заяц» и магазином Октавии «Стичворкс». В результате Эрин на данный момент была не только в финансовом отношении (Агнес сказала ей, что за неделю она зарабатывала больше, чем они с мужем обычно зарабатывали за месяц), но ей удалось сделать несколько удивительных новых открытий в Магазин Октавии!
Эрин пыталась готовить с использованием алхимических ингредиентов, чтобы создавать блюда, столь же удивительные, как и суп, который она придумала, и который Рёка продолжала употреблять. И она добилась прогресса. Удивительный прогресс, даже Октавия согласилась. Просто это было…
Часть восторга Эрин угасла, когда она уставилась на суп в кастрюле. Ей потребовалось почти сто попыток, чтобы смешать это, и ингредиенты стоили бесчисленных золотых монет. Однако проблема была не в этом.
Октавия, казалось, не замечала чувств Эрин. Она лениво сунула булавку в руку, глядя на суп.
«Знаешь, если ты хочешь попробовать превратить суп в настоящее блюдо, я бы не прочь попробовать еще раз».
«Может быть позже. Однако я хочу попробовать закончить другие блюда.
«Более?»
Девушка-Стич нахмурилась, глядя на Эрин.
«Сколько еще раз ты собираешься приходить и захватывать мой магазин? Знаешь, мне самому нужно варить зелья.
Эрин рассеянно кивнула.
— Да, но Рёка выкупила твое время.
«Она это сделала, но…»
Октавия замахала руками в воздухе, пытаясь выразить свое недовольство.
— Прошло… сколько времени? Почти неделя?
«Что-то вроде того.»
Эрин налила себе тарелку супа теперь, когда знала, что это, вероятно, не убьет ее. Она поморщилась, попробовав приготовленное ею ужасное блюдо — мята действительно была слишком сильной, но и кислой! Ей придется найти какой-то другой способ соединить все ингредиенты — смешать мяту с тестом для филе и не допускать попадания в него лимонного сока до самого конца или что-то в этом роде.
Но блюдо было
съедобный. Октавия покачала головой, глядя на небольшую кастрюлю с супом, который сварила Эрин.
«Как мне с этим справиться? Вы только что создали — что? Зелье толстокожего? Но ты использовал гораздо меньше реагентов, чем я обычно.
«Ммм».
Октавия взглянула на Эрин, разгневанная вежливым ответом.
«Разве ты не знаешь, насколько это невероятно? Если бы вы могли проделать то же самое с каждым зельем, которое я приготовил, — только подумайте, какая экономия! Это потрясающе! Революционер!»
«Ага. Это действительно невкусно».
Эрин поморщилась, а Октавия издала звук отвращения.
— Что ж, я признаю, что у тебя есть кое-какие навыки в этом. Но — и я еще раз спрашиваю — сколько еще раз ты собираешься пользоваться моей кухней и магазином?
«Десять тысяч раз».
«Прошу прощения?»
«Десять тысяч раз. Столько раз буду готовить. Если я смогу, то да».
Эрин внезапно почувствовала себя очень уставшей, когда повернулась к Октавии. Рот темнокожей девушки был открыт от шока, но ее глаза метались слева направо во внезапном расчете.
— Если бы ты это сделал, мне пришлось бы, по крайней мере, предъявить тебе обвинение…
«Я не серьезно! Господи!»
Человеческая девушка нахмурилась на Октавию. Октавия нахмурилась в ответ.
«Ты мог меня обмануть! Я просто даю вам ценовое предложение. И вообще, почему десять тысяч раз?
Эрин вздохнула. Но ей захотелось объясниться, поэтому она села и заговорила с Октавией между ложками ужасного супа.
«Там, откуда я родом, есть один парень, который сказал, что лучший способ добиться успеха в чем-то — сделать это десять тысяч раз. Или что-то вроде того.»
Разве это не десять тысяч часов, потраченных на тренировки? Эрин на самом деле не могла этого хорошо запомнить.
«В любом случае, идея в том, что если вы хотите научиться делать что-то хорошо — я имею в виду, действительно хорошо, вам нужно много практиковаться. Ты можешь быть настолько талантливым, насколько захочешь, но, в конце концов, тебе все равно придется практиковаться».
«Ой. Так вот почему ты пытаешься сделать все это?»
«Вроде, как бы, что-то вроде.»
Эрин кивнула, немного вытянув шею и поморщившись от трещин.
. Как долго она сегодня готовила? Уже три часа, наверное.
«У меня есть навык — [продвинутое кулинарное искусство]. Это позволяет мне очень хорошо готовить без практики. Но многие люди обладают этим Навыком. Я [Трактирщик], но я готов поспорить, что есть много людей с более высоким уровнем, чем у меня. У них есть лучшие гостиницы, больше Навыков… Я хочу каким-то образом соответствовать им. Поэтому я решил попробовать узнать что-то новое, даже если это скучно».
«Скучный?»
«Скучный. Я думаю, что создавать все эти алхимические штучки скучно. Я знаю, что ты не…
Возмущенный взгляд Октавии был достаточным доказательством ее чувств. Эрин лишь устало покачала головой.
— …Но мне не нравится тратить еду и делать все эти сложные вещи. Но это все, что я могу сделать».
Другая девушка остановилась, прежде чем успела отругать Эрин.
«Что ты имеешь в виду?»
«Я не такой, как Рёка. Она может бегать и делать крутые вещи — у нее даже есть друг Иволете».
«ВОЗ?»
Эрин проигнорировала вопрос. Она посмотрела на почти пустую тарелку супа и откусила еще кусочек. На вкус это было ужасно. Но это было
магия.
«Я не могу быть героем. Я не люблю драться и боюсь, что меня съедят. Или зарезали. Или зарезали и съели. Все, что я могу сделать, это попытаться сделать мою гостиницу лучше. И если бы у меня было что-то волшебное, что я мог бы продать своим гостям, никто не смог бы это скопировать. Это сделало бы мою гостиницу уникальной. Вот почему я все это делаю».
Даже если это было тяжело. Даже если это было утомительно. Это был ее большой шанс; Эрин знала это. Она подняла голову и увидела лицо Октавии. Девушка не выглядела разгневанной, как обычно в присутствии Эрин. Вместо этого она выглядела впечатленной.
«На самом деле это очень заботливо для тебя».
«Удивительно, правда?»
Октавии пришлось ухмыльнуться. Ее зубы сверкнули в тускло освещенном магазине. Затем она снова посмотрела на миску в руках Эрин, и ее глаза сузились в расчетливом взгляде, который заставил Эрин внутренне застонать.
— Знаешь, не то чтобы я пытался пересмотреть сделку, которую Рёка заключил со мной, или что-то в этом роде — но у тебя есть
получил большую пользу от рецептов, которые я придумал. Если бы вы подумали о том, чтобы продать их мне, я бы заключил с вами сделку. В самом деле, почему бы мне не продать их другим гостиницам и тавернам? Да ведь вы бы зарабатывали намного больше, если бы это делали все, а не только вы. Я бы попросил лишь небольшую комиссию с каждой продажи — и я уверен, что одна только прибыль…
— Это не сработает, Октавия.
«Вы этого не знаете! Если бы вы просто выслушали остальную часть моей идеи…
Эрин покачала головой, перебивая другую девушку. Она передала Октавии рецепт только что приготовленного супа.
«Попробуй сделать это сам».
[Алхимик] была удивлена, но она была не из тех, кто отказывается от возможности сделать что-нибудь полезное — и, как подозревала Эрин, запомнить рецепт. Но хотя Октавия нетерпеливо сложила ингредиенты в другую кастрюлю и в точности следовала всем инструкциям Эрин, ее руки быстро замедлились, когда она нахмурилась, глядя на плавающие в воде кастрюли предметы.
«Что происходит? Оно… оно даже не реагирует. Оно просто сидит там. Нравиться…»
«Как будто ничего не происходит?»
Эрин кивнула и взяла ложку у Октавии. Когда она начала помешивать, суп начал меняться. Глаза Октавии расширились, когда она увидела, как отдельные ингредиенты внезапно начали растворяться, смешиваясь друг с другом.
«Как ты это делаешь? Навык?»
«Ага. Это мой навык. Без него никто другой не сможет сделать это».
Эрин наблюдала, как смесь медленно загустела, и продолжала следовать ее инструкциям, хотя знала, как готовить суп, наизусть. Она объяснила Октавии, потянувшись за стаканом лимонного сока, который она старательно выжала ранее.
«Я пыталась показать Агнес, как готовить суп из корус-оленя. Она не смогла этого сделать, даже когда в точности скопировала меня».
«Каким умением ты обладаешь? [Волшебная кулинария]? Я знаю, что он может создавать волшебные блюда, но это… это другое.
«[Чудесная еда]. Вот что у меня есть».
Эрин не рассказала Октавии, как она его получила, но объяснила, как приготовить напиток из волшебного цветка. Да, алхимические ингредиенты не были такими же, как галлюциногенные волшебные цветы, но Эрин думала, что то, что она делала, все еще имело смысл. Октавия кивнула, прижав палец к губам и думая вслух.
«Вы, вероятно, обходите один из естественных этапов процесса создания. Возможно, вы упускаете из виду необходимость использования определенного реагента? Есть некоторые навыки [алхимика] высокого уровня, которые могут сделать то же самое. Некоторые действительно экономят на затратах, поскольку вы можете практически бесплатно создавать меньшие лечебные зелья, избавляясь от необходимости сначала смешивать подходящую основу…
Она замолчала, пожав плечами.
«Это не имеет особого значения. Но вот моя идея продать эти вещи и заработать состояние. В конце концов, только ты можешь это сделать.
Эрин кивнула, слегка улыбнувшись. Но улыбка пропала.
«Это хорошо. Наконец-то у меня есть что-то, что могу сделать только я, и это полезно. Просто… мне хотелось бы, чтобы это было не так скучно, понимаешь?
«Скучный.
»
«Скучный. Несмотря на то, что я так много работал, мне еще многое предстоит сделать, Октавия.
Эрин вытянулась на сиденье, чувствуя, как лопаются ее сухожилия, когда она пыталась стряхнуть с себя часть усталости, которая, казалось, проникла в ее кости.
— Я просто… устал думать об этом. Я вернусь в свою гостиницу и начну продавать эти вещи. Но даже несмотря на то, что у меня, вероятно, появится больше клиентов, мне все равно нужен новый помощник, чтобы построить свою гостиницу, купить несколько магических рун — нужно сделать так много, и я могу делать только один маленький шаг за раз. Это утомительно».
«Ну и что? »
Октавия выглядела просто пустой. Эрин пристально посмотрела на нее.
«Разве ты не хотел бы быть больше похожим на Рёку? Ей не обязательно делать такие вещи. Она просто… бежит. Она может делать удивительные вещи. Мне бы хотелось сделать что-нибудь крутое так быстро».
Эрин вздохнула. Она не любила драться или что-то в этом роде. Она не была спортивной, как Рёка. Она знала это. Просто это было… ну, это было весело. Но сейчас она просто устала.
Но Октавия лишь презрительно фыркнула.
«Только искатели приключений и сумасшедшие, такие как Рёка, могут быстро стать богатыми и знаменитыми. Всем остальным просто нужно усердно работать и получить как можно больше уровней. Я собираюсь сохранить каждую монету, какую смогу, повысить уровень и выучить как можно больше рецептов, чтобы я мог расширять свои магазины, делать более качественные зелья и вести больше бизнеса, пока не стану [алхимиком] самого высокого уровня на континенте. »
Она обвела рукой свой маленький магазин.
«Может быть, я не смогу осуществить свою мечту в течение многих лет, но это намного безопаснее, чем размахивать мечом. Ну, безопаснее, когда тебя нет рядом.
«Но это…»
Она поняла, что ей нечего возразить против этого. Эрин позволила своему голосу затихнуть от несчастья.
То, что говорила Октавия, было правдой. Она выбрала разумный вариант. Даже если быть [алхимиком] было немного опасно, это было совсем не похоже на то, чтобы быть авантюристом. Хотя об этом было так скучно думать. Но часть Эрин думала, что это именно то, что значит быть взрослой. Он думал об общей картине. Она знала это.
Тогда почему, услышав все это, она впала в такую депрессию? Эрин не знала, но пришла к одному выводу, который заставил ее сесть на свое место.
— Я закончил готовить на сегодня.
И она, и Октавия оживились, когда она это сказала. Эрин надоело готовить бесполезный суп, а Октавии надоело его есть.
«Хороший! Я просто перелью твой ужасный суп в банку, ладно? Я, наверное, смогу продать его — конечно, со скидкой… Я могу дать вам хорошую долю прибыли, если вы согласитесь, ну, комиссию продавца в размере…
Эрин оставила Стичворкса и Октавию на полуслове, покачав головой. Она не возражала против Октавии – ну, иногда возражала. Но бывали дни, когда ей нужно было побыть в одиночестве. Точнее, не-октавийское время.
Небо все еще было серым, а улицы все еще заснеженными, когда Эрин вышла из магазина. Она шла осторожно, чтобы не поскользнуться, бродя по оживленным улицам. В Селуме всегда было шумно, даже если это был небольшой город. Эрин прошла мимо бесчисленных лиц, которые, казалось, не сильно отличались от ее лица — людей, занимающихся своей повседневной жизнью и не взглянувших на нее ни разу.
Это обнадежило, но по какой-то причине и обескуражило. Эрин скучала по Лискору. Она скучала по видам драконов и гноллов, фантастических существ, ведущих свою повседневную жизнь. Селум был хорош, потому что обнадеживал, но по той же причине он был скучным.
Скучный. Кажется, это было слово дня, не так ли? Несмотря на то, что Эрин сделала удивительное открытие, она все равно чувствовала это слово в своей душе.
Скучающий. Ей хотелось сделать что-то захватывающее. Нет, не только это. Ей хотелось быть с кем-то интересным. Она уже скучала по Реке. И не только Рёка. Она скучала по всем своим друзьям.
Они вернулись в Лискор. А Эрин была далеко отсюда. Она с несчастным видом пнула кусок снега, а затем подняла глаза. А как насчет Рогов Хаммерада? Вчера приходил тот симпатичный парень из Бегуна и сказал ей, что Рёка собирается их навестить. Они были рядом!
Но как только ей пришла в голову эта идея, лицо Эрин вытянулось. Она могла бы встретиться с ними — Эрин знала, что они, вероятно, все еще в Окре — но идти туда было бы опасно, не так ли? Все все еще говорили о нападениях гоблинов, и, кроме того, Серия и остальные, вероятно, пришли бы сюда вместо этого, если бы Река сказала им, где находится Эрин.
Ей оставалось только ждать. И потренироваться в алхимической кулинарии, пока у нее еще есть время. Эрин знала это.
Но… она не хотела.
Небо было серым. Люди были одеты в плотную одежду и шли быстрым шагом, чтобы как можно быстрее заняться своими делами. В холодную погоду мало кто останавливался поболтать, и никто не разговаривал с Эрин. Она шла одна, глядя на город и чувствуя, что все это неправильно.
В этом мире чего-то не хватало.
Веселье.
Октавия сказала это: людям в этом мире не особо весело, не так ли? Вернувшись домой, Эрин знала, что повсюду есть отвратительная работа в офисе или изнурительная работа с плохой оплатой. Но, по крайней мере, люди могли вернуться домой и поехать в бассейн, или посмотреть видео на компьютере, или поиграть в видеоигры, или… или заняться чем-нибудь другим.
Но здесь? Чем здесь людям приходилось заниматься в свободное время? Насколько Эрин могла судить, они просто продолжали работать. Они усердно работали, чтобы заработать больше уровней, или разбогатеть, или развлечься. Но это всегда было «потом», а не сейчас.
Просто было что-то не так
об этой идее, которую Эрин не выдержала. Как можно так жить? Действительно ли такой была жизнь в ее мире, еще до наступления современной эпохи?
Чем развлекались люди в Средние века? Эрин не могла вспомнить. Ходить на фестивали? Видите жонглеров и артистов? Напиться?
Это было, конечно, не Средневековье — там было гораздо больше удобных технологий, не говоря уже о магии. Но в повседневной жизни магия казалась такой далекой, даже в магазине Октавии. О, вокруг были [Маги], которые весь день читали заклинания типа [Сообщение], но это не было настоящей магией.
Это было просто больше работы.
Если бы она вернулась домой, что бы делала сейчас Эрин? Без сомнения, думаю о колледже или об учебе в колледже. Но если бы она просто вернулась домой, она бы практиковалась в шахматах, обсуждала вопрос о том, позвонить ли кому-нибудь из своих друзей, смотрела видео на YouTube, разговаривала со своей парней…
Неа! Не могу этого сделать! Эрин остановилась на улице и ударила себя по щекам так сильно, что они защипали. Она не могла думать ни о доме, ни о друзьях, ни о…
Она не могла об этом думать. До сих пор она преуспевала, но пребывание в городе, полном людей, вызывало у нее ностальгию. А Эрин сейчас не нуждалась в ностальгии. Ей нужно было…
«Отвлечение».
Сказав это, Эрин пошла в определенном направлении. Она была недалеко от того места, куда хотела пойти, поэтому через несколько минут уже открывала дверь Бешеного Зайца.
«Мисс Эрин!»
Приветственный голос мгновенно назвал ее имя. Эрин, улыбаясь, повернулась и увидела, как к ней суетится мисс Агнес, вся веселая и веселая.
«Почему Эрин, это сюрприз видеть тебя так рано! Ты уже закончил дела у [Алхимика]? Или… не говорите мне, мисс Октавия приготовила какую-то гадость, из-за которой ее магазин снова поджегся?
«Ничего подобного, мисс Агнес. Я только что закончил рано. Как поживает мистер Джером?
Эрин улыбнулась пожилой женщине, садясь за стол. Хотя это правда, что она была здесь своего рода новым боссом — по крайней мере, когда дело касалось готовки — мисс Агнес всегда управляла гостиницей, а Эрин большую часть дней отсутствовала вне завтрака и ужина.
Мисс Агнес улыбнулась Эрин, как всегда, когда Эрин спрашивала о ее больном муже. Река никогда не спрашивала, хотя Эрин постоянно напоминала ей об этом. Хотя… Эрин не была уверена, что Река вообще помнила имя мистера Джерома или Агнес в некоторые дни.
«У него дела идут так хорошо, как и можно было ожидать. Его все еще лихорадит, и он слишком много спит, но я надеюсь, что новое алхимическое зелье, которое мы купили, поможет ему. За это мы, конечно, должны быть благодарны вам — мы бы никогда не смогли пожалеть монету, если бы вы не пришли.
— О, это… я очень рад, что смог помочь.
Эрин улыбнулась и махнула рукой. Агнес улыбнулась ей, а затем взглянула на кухню.
— Знаешь, если ты закончил работу, я уверен, что утренняя публика будет рада попробовать твою стряпню…
Вот оно снова. Улыбка Эрин немного исказилась. Всегда была работа, работа, работа. Даже здесь.
Агнес увидела выражение лица Эрин и поспешила ее успокоить.
— У нас не так уж много гостей, и я уверен, что если тебе это не по душе…
«Я просто немного устал сегодня. Хм, я хотел узнать, можно ли мне немного яиц?
«Конечно! Да ведь ты, должно быть, устал, Маран! Несколько яиц для мисс Эрин, пожалуйста!
[Барменша] подняла взгляд из-за одного из столиков и помахала Эрин в знак признания. Вскоре она вернулась с яйцами, и они с Агнес сели с Эрин и поговорили. В гостинице было совсем немноголюдно, и Сафри готовила на кухне все необходимое, а также обслуживала столы.
Эрин жевала приличные яйца, добавив для вкуса немного перца и соли, и болтала с Мараном и Агнес. Честно говоря, им особо нечего было сказать. Дела шли хорошо, но Эрин это знала. Маран встречался с другим парнем, молодым [Поваром], которого Агнес хотела заманить в гостиницу, но Маран даже не была уверена, серьезно ли они относятся друг к другу — достаточно скоро Эрин почувствовала себя обязанной поднять этот вопрос на уме.
«Эй, мне вот интересно… чем вы, ребята, развлекаетесь?»
Обе женщины обменялись удивленными взглядами.
— Ну, что ты имеешь в виду, Эрин? Если ты спрашиваешь, чем можно развлечься на свидании, Маран знает об этом больше».
Эрин покачала головой.
«Не таким образом. Я имею в виду — чем ты занимаешься для развлечения, когда у тебя есть время, я имею в виду? Читать книги?»
Агнес усмехнулась.
«Свободное время? Здесь этого очень мало. А книги? Я уверен, что у нас с Джеромом нет на это денег, даже если бы я хотел часами читать. Нет, от этого у меня болит голова.
— Тогда что ты делаешь?
Маран улыбнулась.
«На днях я пошла по магазинам и купила пару сережек. Драгоценные камни — это всего лишь кварц, но они такие красивые и сверкают на свету! Я покажу тебе завтра».
«Хорошо. Но… ты сделал что-нибудь еще?
Молодая женщина моргнула.
«Что-нибудь еще? У меня не было времени делать что-то еще».
«Ой. Ну… чем еще ты развлекаешься?
Маран и Агнес выглядели растерянными, но рассказали Эрин, что они делали, когда по какой-то причине у них был выходной.
«Известно, что я выпиваю пинту-другую, когда надвигается время на ужин – обычно с Джеромом…»
— Я буду танцевать в любом кабаке, то есть, если я весь день не буду на ногах…
«Есть [Пастух], который прекрасно играет на флейте. Иногда он ходит в другие гостиницы и играет — мне бы хотелось, чтобы он был здесь, чтобы мы могли слушать музыку…
Танцуйте, пейте, играйте в азартные игры, слушайте музыку — Эрин прослушала короткий список и почувствовала, как маленькая дыра в ее сердце становится шире. Не то чтобы все это было плохо, но и не интересно. Однако ее уши насторожились, когда она услышала, как Маран упомянул знакомое слово.
«Ой? У тебя тоже здесь каникулы?
«Конечно! У нас их бывает каждый год, и все с нетерпением их ждут».
Судя по всему, даже Агнес в таких случаях большую часть дня закрывала свою гостиницу. Весь город отмечал особые дни в году, многие из них приходились на праздники в мире Эрин.
«Настоящее веселье происходит во время одного из фестивалей. Здесь есть засахаренные яблоки, игры, развлечения, купленные городом, и так много дел! Приближается Зимнее Солнцестояние — тогда всегда можно хорошо провести время.
«И это такое романтическое время».
Маран задумчиво вздохнула, и Эрин заподозрила, что некий [Кук] был выбран, чтобы разделить этот особенный день. Агнес озорно улыбнулась.
«Конечно, есть еще один способ, которым некоторые люди развлекаются каждый вечер…»
«Мисс Агнес!»
[Барменша] в ярости повысила голос, и Агнес рассмеялась. Обе женщины посмотрели на Эрин – она выглядела столь же не впечатленной.
«Ой. Верно.»
Вот и все? Эрин, конечно, привлекала, но, кроме фестивалей, неужели больше нечем было заняться? Сбитые с толку безразличием Эрин, Агнес и Маран попытались придумать что-нибудь интересное.
«Всегда приятно провести время, когда в гости приезжает [Трубадур], [Бард], [Неваляшка] или какой-то другой человек такого класса. Я всегда стараюсь сходить к ним, если у меня есть время».
«Они бродят из города в город?»
Это имело смысл, но это было так же… ну, по крайней мере, они были веселыми людьми, которые время от времени приходили сюда. Но все равно. Казалось, что люди в Селуме просто долго ждали, когда начнется веселье. Эрин вздохнула, еще более меланхолично, чем раньше.
Агнес выглядела немного обеспокоенной тем, что Эрин так расстроена.
— Ты в порядке, Эрин, дорогая? Может быть, ты хочешь отдохнуть?»
«Неа. Я не устал.»
Эрин отодвинула пустую тарелку и встала. Если здесь не было никакого развлечения, то, по крайней мере, она могла посмотреть, если…
«Я собираюсь пойти посмотреть Fuzzylips. Я имею в виду… да, его.
«ВОЗ? О, ты имеешь в виду Уэсла? Вы ходите к нему в гости практически каждый день. Он привлек ваше внимание?
Маран и Агнес понимающе улыбнулись Эрин. Эрин одарила их пустым взглядом.
«Не совсем. Я просто хочу знать, нашел ли он уже мой скелет.
«Ваше что?»
—
«Привет, Уэсл».
[Гвардеец] дремал или, может быть, просто отдыхал, но он сел на своем деревянном стуле и посмотрел внимательно, как только услышал свое имя. Он расслабился, когда понял, что начальник не называет его имени, а затем снова выпрямился на стуле, когда понял, что перед ним стоит Эрин.
«О, мисс Солнцестояние! Я не знал… хм, позвольте мне… не хотите ли вы присесть?
Не добившись его слов, покраснев, Уэсл встал и предложил Эрин единственное место в комнате. Его. Эрин просто смеялась над ним, пока они не вышли из маленькой комнаты, предназначенной для — ну, вероятно, сна [Гвардейца] — и поговорили.
— Я не ожидал, что ты придешь сюда так скоро. Ах, что я могу для вас сделать, мисс Эрин?
— Есть новости о Торене?
Уэсл был готов к этому вопросу, потому что Эрин задавала его каждый день. Он сокрушенно покачал головой.
«Вы имеете в виду скелет? Нет, мисс Эрин. Я не слышал, чтобы ни один из городов сообщал о каких-либо наблюдениях за нежитью, и я разослал запрос, спрашивая, были ли какие-либо сообщения зарегистрированы также в Гильдиях искателей приключений.
«Ой.»
Эрин знала, что именно такой ответ она, скорее всего, и получит, но все равно обвисла. Никто не видел Торена. Селис написал бы ей, если бы появился в окрестностях Лискора, но он туда не вернулся. И никто не упомянул, что видел ходячий скелет по городам — он как будто исчез.
Где сейчас Торен? И когда она наконец найдет его… действительно ли Эрин придется делать то, что она думает? Возможно, Рыбы могли бы помочь. Но его еще здесь не было.
Неловко Уэсл похлопал Эрин по плечу. Она улыбнулась ему.
«Это очень плохо. Но спасибо, что заглянули.
Уэсл колебался.
— Ты уверен, что не сядешь? Вы выглядите менее энергичной, чем обычно, мисс Эрин.
«Действительно? Я вроде… устал, наверное. Ты тоже выглядишь усталым.
[Гвардеец] поколебался, а затем с гримасой кивнул.
«Это Эстхельм, мисс. Вернее, после этого все [гвардейцы] в каждом городе работают круглосуточно».
— На случай нападения гоблинов?
«Это, и попытка выяснить, когда
они нападут, или, по крайней мере, там, где они находятся».
Уэсл указал на большую карту, висевшую на стене казарм городской стражи. На нем было много цветных булавок, большинство из них были сосредоточены вокруг красного креста над тем, что раньше было Эстхельмом. Желудок Эрин немного скрутило, когда она посмотрела на карту.
А что насчет Рэгса? Еще один друг, для которого она ничего не могла сделать. Она позволила Уэслу объяснить проблему, надеясь, что Рэгса не было ни с одним из гоблинов, о которых он говорил.
«Гоблины сейчас не повсюду, но их определенно больше. Буквально на днях деревня недалеко от Эстхельма (Верден) сообщила, что видела группу из сотни вооруженных гоблинов.
Мужчина показал Эрин маленькую булавку на карте. Она уставилась на него и увидела, насколько он близок к Лискору и Селуму. Сотня гоблинов? Сколько было у Рэга…?
«Эти не похожи на обычные группы гоблинов. У всех есть оружие и доспехи, и они двигаются и сражаются, как настоящие [Солдаты]. Если бы в деревне не было стен, я думаю, на них бы напали. Но гоблины двинулись на север, и, к счастью, никто не погиб.
— Они на что-то нападают?
«Я думаю, что это война между племенами гоблинов, мисс. Такое случается. Или… это может быть тот самый Лорд Гоблинов, о котором до нас дошли слухи.
Лицо Уэсла было мрачным. Эрин вспомнила, что Лорды Гоблины должны были быть очень плохими.
«Вы, ребята, усердно работаете. Хм. Ты работаешь так каждый день?»
— Ну, в большинстве случаев мы просто арестовываем мелких преступников и патрулируем, мисс. Или стоим на страже у ворот и проверяем входящих путешественников, как мы делали с вами. Это не всегда так увлекательно».
[Гвардеец] слегка улыбнулся Эрин. Она кивнула.
— А как насчет веселья?
— Весело, мисс?
«Ага. Вы делаете… что-нибудь для развлечения в свободное время?
«Нууууу…»
Уэсл выглядел неуютно. Внезапно воодушевленная, Эрин ухмыльнулась и подтолкнула его.
«Ну давай же. Что вы делаете? Покажи мне, пожалуйста? Я не скажу.
Потребовалось немного уговоров, но в конце концов Уэсл повел Эрин за казармы на тренировочный двор. [Гвардейцам] предстояло размахивать клинком, но скучающие мужчины и женщины из Городской стражи установили на этом месте несанкционированную пристройку.
Подкова, ржавая и потрепанная от использования, выскользнула из руки Уэсла. Он швырнул его по заснеженной и грязной земле и приземлился рядом, но не на вбитый в землю металлический столб. Он предложил один Эрин, но она просто смотрела на него. Эрин посмотрела на подкову, а затем на лицо Уэсла.
— И это то, что ты делаешь ради развлечения?
«Ага.»
Эрин уставилась на подковы. Она уставилась на Уэсла. Затем она протянула руку и нежно похлопала его по плечу.
«Я так
извини.»
— Э, почему?
Он так и не получил ответа. Эрин просто ушла, грустно покачав головой.
—
Такой скучный мир. Эрин действительно поразило то, что она могла так подумать. Но временами это было правдой. Даже здесь было скучно. Возможно, больше скуки, чем дома.
Или — может быть, скучен был не мир, а некоторые люди, живущие в нем. Эрин никогда не было скучно в Лискоре, но ей всегда было чем заняться. Здесь она была просто наблюдателем, наблюдающим за тем, как люди живут жизнью, которая, честно говоря, была не такой уж интересной.
Уэсл был [гвардейцем]. Агнес была [трактирщицей]. Октавия была [алхимиком]. Это было всем, чем они были и будут, и они повышали свой уровень, работали и жили, и это все.
Эрин этого было недостаточно. Ей нужно было что-то еще. Но она понятия не имела, где его найти, поэтому Эрин просто пошла. Она вышла из караульного помещения городской стражи и направилась в город в поисках чего-то, в существовании чего она не была уверена.
Куда ей идти? Эрин подошла к перекрестку и без особой причины свернула налево. Конечно, она и раньше гуляла по городу, но это всегда было с Рёкой. Сегодня Эрин шла по улице, на которую Рёка никогда не сворачивал.
Дело не в том, что ее подруга была снобом, хотя она и была такой. Но дело в том, что Рёка всегда шел от А до Я и никогда не удосужился поговорить с Н или исследовать какие-либо промежуточные места.
Когда она была в городе, Рёка просто ходила на рынок — то есть на рынок, где люди торговали золотом и ценными предметами. Она никогда не посещала киоски, где продавалась еда мисс Агнес, и не рисковала посещать бедные районы города.
Если только она не была на родах. Но большинство клиентов Рёки были богаты, поэтому она никогда не бегала по улицам, по которым сейчас шла Эрин. Девушка увидела, как здания из камня изменились на деревянные, как их архитектура стала проще, а редкие стеклянные окна вообще исчезли.
А потом… Эрин оказалась в другом мире. Она смотрела на лица людей, которые не были богатыми или даже близкими к этому. Она видела худые тела, плохо залатанную или просто дырявую одежду и чувствовала в груди что-то другое, кроме апатии.
Это были бедные люди. Конечно, это не должно удивлять Эрин. В каждом мире были бедняки — люди, которые не могли позволить себе есть. Но она почему-то забыла, что они существуют здесь. Забыто, потому что она никогда не смотрела.
Девушка, проходившая мимо Эрин, выглядела так, будто ей не помешало бы еще немного поесть. Эрин старалась не смотреть на нее, но чувствовала… родство с людьми, проходившими мимо нее. Когда-то она была такой. У нее не было ничего, и она жила в пустой гостинице, которая разваливалась.
И, конечно, здесь не было никакого веселья. Эрин огляделась и увидела только страдание, смешанное с отчаянием. Здесь были люди, которые даже подумать не могли о развлечениях. Они жили на краю.
Ей было неприятно жаловаться. Эрин дрогнула и повернулась, чтобы уйти. Она не могла накормить этих людей, но, может быть, если бы у нее остались остатки еды? Но Маран и Сафри забрали их обратно в свои семьи. Ни у кого не было слишком много. Но было ли что-то…?
Потом Эрин увидела это. На этой улице тоже были магазины, и девушка, мимо которой она проходила, зашла в один из них, чтобы купить что-нибудь на прилавках. Но пока она ждала в очереди, за ее спиной украдкой двинулась маленькая фигура. Эрин сразу узнала лицо мальчика. Она видела, как он звал ее, когда она вошла в город, весь невинный и улыбающийся.
А теперь… он ковырялся в кармане. Вернее, разрезание кошелька. Эрин увидела, как он потянулся к кошельку с деньгами молодой женщины, спрятанному под ее туникой, и закричала.
«Грев!
»
Все повернули головы, но мальчик повернулся быстрее всех. Глаза Грева расширились, когда он увидел Эрин, а затем его лицо побледнело от узнавания. Девушка, которую он пытался ограбить, обернулась и вскрикнула от ужаса, увидев маленький нож в его руках, но он выпал из бессильных пальцев, когда Грев уставился на Эрин. Эрин сделала шаг к нему, и он побежал.
«О нет, ты этого не делаешь! Вернитесь сюда!
»
Она побежала за ним, проносясь мимо удивленных людей, а Грев закричал и побежал, спасая свою жизнь. Эрин не знала, что она будет делать, когда поймает его – разве она не угрожала засунуть ему в зад пчелу? Пчел у нее не осталось, но это ее не слишком беспокоило. Ей было скучно, и здесь было чем заняться.
Грев бежал так, будто Карн Волки лежали у него на спине, проталкиваясь мимо людей, не обращая внимания на их ругательства. Эрин бежала немного медленнее, уклоняясь от людей.
«Упс! Извини! Прошу прощения!»
Она все время держала Грева в поле зрения — пока мальчик не свернул в переулок! Эрин въехала в него, опасаясь на секунду засады, но увидела, как Грев поворачивает за угол. Он все еще бежал, поэтому Эрин бросилась в погоню.
На самом деле, она понятия не имела, почему все еще бежала за ним, но после пяти минут погони сдаваться уже было невозможно. Эрин имела
поймать Грева; это был вопрос гордости.
Эрин помчалась по еще одной бедной улице, практически немощеной и полной ветхих домов. Где она была? Но вот Грев пытается открыть дверь!
«Попался!»
Прежде чем обезумевший мальчик успел открыть дверь и уйти, Эрин схватила его за руку. Он закричал
в страхе и к удивлению Эрин поднял другую руку и прижался к земле. Как будто он боялся, что она… ударит… его…
Она как раз обдумала эту мысль, когда Эрин услышала голос.
«Остановите, пожалуйста!»
Кто-то схватил ее за руку. Рука была небольшой, но прикосновение было грубым, и у того, кто ее схватил, были когти.
Эрин подпрыгнула и отпустила Грева. Он побежал за своей спасительницей, женщиной-Дрейком…
Эрин моргнула. Она уставилась на молодого Дрейка, стоящего перед ней, держащего в одной лапе сверток чего-то, похожего на мокрую одежду, а в другой держала Эрин. Дрейк отпустил Эрин и мгновенно попятился. Она прикрыла Грева своим телом, отчаянно разговаривая с Эрин.
«Пожалуйста, мисс! Не причиняй ему вреда! Он всего лишь ребенок!»
«Что?»
Почему Дрейк оказался в Селуме? Эрин даже не видела ни одного, но перед ней стоял Дрейк. Дрейк остановилась, поняв, что Эрин не собирается ее бить. Какое-то время она и Эрин просто смотрели друг на друга, а Грев спрятался за ее спиной и всхлипнул.
«Ты Дрейк».
Это было блестящее открытие, которое придумала Эрин. Женщина-Дрейк поколебалась, а затем кивнула. Она закусила губу, глядя на Эрин так, будто это заявление было для нее вызовом.
«Это верно. Я Дрейк. Но я живу здесь, и Дозор знает обо мне.
«Ой.»
«Мне жаль, если Грев что-то сделал, но он всего лишь ребенок! Пожалуйста, что бы он ни сделал…
«Он занимался карманными кражами. Я видел его.»
Реакция Дрейка, как и Грева, была немедленной. Он немедленно отпустил ее и начал отрицать это.
«Я никогда!»
— Ох, Грев…
Она посмотрела на него, ясно понимая, что он лжет. Но тут же Дрейк снова посмотрел на Эрин, и теперь в ее голосе послышалась искренняя нотка отчаяния.
— Пожалуйста, не сообщайте о нем, мисс. Пожалуйста, не сообщайте. Ему осталось одно преступление до изгнания из города. А если это произойдет – это была всего лишь одна ошибка, мисс. Больше этого не повторится.
«Действительно?»
Эрин положила руки на бедра и уставилась на Грева, пытающегося стать невидимым.
«Я уже встречал Грева раньше. Он помог банде головорезов устроить на меня засаду, когда я впервые приехал в город.
«Грев!
»
Дрейк повернулся. К Эрин
К удивлению, она бросила одежду на заснеженные булыжники и схватила Грева, поднимая его, пока он кричал.
«Я… я…»
«Как ты смеешь!
Я буду шлепать тебя, пока ты не будешь сидеть две недели! И ты не ужинаешь! Я должен сам оттащить тебя в Городскую стражу. Вы хотите, чтобы вас выгнали из города? Потому что если ты это сделаешь…
«Мне жаль! Мне жаль, мне жаль, я…
»
Дрейк продолжал трясти Грева, пока тот отчаянно извинялся и кричал. Эрин видела, как открывались и закрывались другие двери, как только жильцы увидели, что происходит, но никто не пришел посмотреть. Она откашлялась, и они оба остановились и уставились на нее.
Лицо Грева было где-то вне белого и переходило в призрачное. Лицо Дрейка было… ну, ее темно-красные чешуйки не могли менять цвет, как кожа, но вокруг ее лица они определенно выглядели скорее розовыми, чем красными. Оба явно ожидали худшего.
И почему бы нет? Эрин, правда, не была огромным и злым [Воином], но она была одета намного лучше, чем они, и могла легко вызвать Дозор. Но, к их удивлению, молодая женщина не закричала и не рассердилась. Она лишь слегка улыбнулась и протянула руку.
«Я Эрин. Кто ты?»
Дрейк посмотрел на руку, а затем уронил Грева. Она осторожно взяла его за руку.
«Джаси. Меня зовут Джаси, мисс.
—
Дрейк Джаси был одним из двух или трёх Дрейков в Селуме.
«Я не знаю. Был [Купец], но он мог уйти. И есть [Бейкер], который женился на человеческой женщине. Но это не распространено, особенно в таких маленьких городах».
«Действительно?»
Яси поерзала на своем месте. Эрин сидела у себя дома — у нее и у Грева. Судя по всему, они жили в убогой хижине — слово «дом» было слишком величественным для этого места — рядом с городскими стенами. Он принадлежал их родителям, которые оба умерли или просто уехали. Эрин не спрашивала.
Теперь Эрин сидела на шатком стуле, перед ней стояла чашка с кипяченой водой. Она не пила из него. В воде было несколько пятен, которые ей не хотелось попадать в желудок. Яси сидела напротив нее, а Грев пытался подслушать их разговор и спрятаться в другом углу комнаты.
Разговор состоялся. И порка, и извинения, и теперь уже происходили объяснения.
«Вы живете довольно близко к Лискору. Я думал, что в городах, даже человеческих, будет жить не один или два Дрейка.
«Ну… люди здесь не любят Дрейков. И я слышал, что большинство Дрейков не любят людей.
Говоря это, Джаси выглядела неловко. Она сотни раз извинялась перед Эрин, но все еще явно боялась, что Эрин взорвется из-за преступлений Грева или, как поняла Эрин, из-за того, что она Дрейк. Она попыталась успокоить молодую… женщину.
«Не волнуйтесь, я не против Дрейкса. На самом деле я живу в Лискоре, где их тонна!»
— Лискор?
— воскликнули одновременно Грев и Яси. Джаси посмотрела на Эрин широко раскрытыми глазами.
«Действительно? Но я слышал, что люди там не живут. Если только… вы искательница приключений, мисс?
«Неа.»
«Она!»
— крикнул Грев из угла комнаты. Он стоял, потому что сидеть было бы очень тяжело из-за боли в спине. Он вздрогнул, когда Эрин и Яси посмотрели на него. Но он проявил решимость доказать свою правоту.
«Я видел ее! Она в одиночку победила троих здоровяков! Она ударила одного из них так сильно, что сломала ему нос!»
— И чья это вина, что ей пришлось драться с тобой, глупым…
»
Джаси повысила голос и почти встала, прежде чем Эрин остановила ее. Она была за то, чтобы наказать Грева, но с него было достаточно, по крайней мере, по ее мнению.
«Я не искатель приключений. Я [Трактирщик]. У меня есть гостиница в Лискоре, и у меня есть несколько боевых навыков.
«Ой.»
— Вы приехали из Лискора?
Яси внезапно покраснела, чешуйки вокруг ее лица стали скорее светло-розовыми, чем темнеющими.
«Кто я? Нет, на самом деле я никогда не был в Лискоре. Или… или вообще где-нибудь с другими Дрейками.
«Что? Тогда как…?»
— Это долгая история, мисс.
Оно вышло, когда чашка с водой перед Эрин медленно перестала дымиться и остыла. В доме Яси было холодно, и это был ее дом. Эрин кое-что поняла, просто увидев, как общаются Яси и Грев, но остальное достаточно быстро встало на свои места.
Яси был усыновлен. Или, точнее, она была ребенком, которого бросили, нашли и вырастили отец и мать-люди. Она прожила в Селуме всю свою жизнь, но эта жизнь не была к ней благосклонна. Ее родители, которые заботились о ней и научили ее жить среди людей, а затем родили Грева, к несчастью, расстались. Мать нашла другого мужчину, отец просто… однажды исчез.
Это была печальная история, которую Эрин много раз слышала в своем мире. Но услышать это здесь — было обескураживающе. Но чем Эрин могла восхищаться во всем этом, так это Джаси. Она продолжала идти, даже когда ее родители ушли. Она нашла работу в качестве [Стиральной машины], хотя у нее было всего несколько уровней, и она заработала достаточно монет, чтобы они с Гревом могли выжить.
Загвоздка была в том, что она не могла одновременно присматривать за Гревом и зарабатывать деньги. Улица вырастила его, и Грев научился воровать и заманивать невинных людей в засады. Джаси знала о первой части и сделала все возможное, чтобы остановить это, но не знала об ограблениях.
Когда Эрин подробно рассказала ей о том, что сделал Грев, когда она впервые встретила его, — и после того, как она перестала угрожать откусить Греву руки, Яси опустилась на четвереньки и умоляла Эрин о пощаде.
«Клянусь тебе, я никогда не позволю этому случиться снова. Пожалуйста
не сообщайте о нем. Он единственная семья, которая у меня осталась».
Что оставалось Эрин, кроме как согласиться? Яси сто раз заставила Грева извиниться и пообещала лучше присматривать за ним, но Эрин могла только задаваться вопросом, когда его поймают в следующий раз и что произойдет потом.
И судя по выражению глаз Яси, она думала о том же. Вот так Эрин оказалась в их грязном доме, тыкая пальцем в очень холодную чашку с водой и наблюдая, как Яси возвращается к своей работе.
Она стирала одежду за бронзовые монеты изо дня в день. И она сделала это, используя ванну с довольно грязной водой в холодном доме, используя щелочное мыло и когти, чтобы очистить грязные ткани настолько, насколько это было возможно.
Это была тяжелая, изнурительная работа, тем более что у Яси не было ни вешалок для сушки белья, ни тем более стиральной машины и сушилки. Вместо этого она подвешивала куски веревки к подставкам — стульям, потолку и так далее, позволяя одежде высыхать, а небольшой огонь, который она поддерживала в камине, добавлял дыма в холодную комнату.
Эрин не знала, нравится ли ей Яси. Ей, конечно, было ее жаль, но это не то же самое, что любить ее. Но она чувствовала, что не может просто уйти из дома. Не тогда, когда она посмотрела на руки Яси, точнее, на ее когти.
Ее чешуя стала бледнее и повреждена вокруг когтей. Некоторые даже отсутствовали, обнажая бледно-белую кожу под ними. Это было явно больно, судя по тому, как девушка Дрейк избегала задевать открытые части тела, где могла. Эрин могла только догадываться, что ее работа по стирке одежды соскребла с нее чешую по одной.
Это было похоже на… наблюдение за тем, как могла сложиться ее жизнь. Может быть. Яси была чужой в городе, полном людей, которые не были похожи на нее и не любили
ее. Более того, ей нужно было позаботиться о Греве. Это была неблагодарная, душераздирающая задача. И Эрин…
Эрин пощупала сумку на поясе. Там у нее были золотые и серебряные монеты, благодаря ее работе [трактирщицей] в гостинице мисс Агнес. У нее было больше бронзовых монет, чем у Яси и Грева вместе взятых. Если бы она дала им хотя бы одну золотую монету, что бы произошло?
Счастье, возможно, на один день? Тогда все вернется в норму. Возможно, Яси могла бы купить что-нибудь, чтобы помочь ей со стиркой, но место, где они находились, не сильно изменится.
А как насчет всех монет? Их, вероятно, ограбили. И даже тогда, когда они закончатся, они все равно останутся бедными. Эрин не была ни социальным работником, ни экспертом в области благотворительности и оказания помощи, но она знала, что это не лучший вариант.
Но что еще можно было сделать? Она могла бы… уйти и оставить их в покое. Но Эрин и это отвергла. И все же — сколько людей было похоже на Яси? Если бы Эрин пошла по соседству, она была уверена, что, вероятно, почувствовала бы то же самое по отношению к людям, живущим там.
Но она знала Яси и Грева. Она знала их имена. Это изменило ситуацию. Одно лишь знание их имен означало, что уйти было очень трудно.
«Грев! Помоги мне поднять это, ладно? И не роняй его, иначе мне придется стирать его снова!»
Яси огрызнулась на Грева, когда она изо всех сил пыталась поднять мокрые рубашки. Эрин села обратно, когда подбежал Грев. Она наблюдала, как они работают.
Да. Если бы она помогала им вяло, она бы мало что изменила, не так ли? Но если она отдаст им все, что с ней будет?
Что бы сделал Рёка? Придумает ли она блестящее решение или просто покачает головой, скажет, что мир таков, и уйдет? Эрин не знала.
Она увидела, как женщина-Дрейк вздрогнула, когда одежда обернулась вокруг участка обнаженной кожи там, где была сорвана чешуя. Но она не издала ни звука.
Эрин посмотрела на окна. Ставни были закрыты — очевидно, в них не было стекол, но даже в ставнях были щели, пропускавшие зимний воздух. И пол был грязный. Когда они в последний раз убирались? А вода в ванне — Джаси, должно быть, притащила ее сюда, и когда она сможет ее заменить? Только когда мыться стало невозможно, Эрин поспорила.
Так трудно. Твердый и—и маленький. Это было все, что у них было, и даже это было сомнительно. Сердце Эрин сжалось, когда она посмотрела на Грева, неохотно помогавшего Яси повесить одежду сушиться у огня. Она подумала и пришла к решению, хотя оно могло быть и неправильным.
—
«Мисс Эрин… что это?»
Именно это сказала Агнес, когда Эрин привела Яси и Грева в гостиницу. Они смотрели на это шумное место широко раскрытыми глазами и недоверчиво, выражение, которое отразилось на лице Агнес, когда Эрин сказала ей, что она собирается сделать.
«Вы хотите нанять ее [буфетчицей]? Ну, конечно, нам не помешала бы помощь, но… есть ли у нее какие-нибудь уровни в классе? А что насчет мальчика?
— Грев может остаться здесь. Он не может работать, но может спать здесь. Я не знаю, что он будет делать каждый день — я придумаю что-нибудь, чтобы уберечь его от неприятностей».
Яси сделала нервный реверанс перед мисс Агнес.
— Я буду усердно работать, мисс. Если вам нужно, чтобы я перетащил вещи или прибрался — я могу это сделать. Что вам нужно.»
— Я… ну… посмотрим.
Агнес беспомощно посмотрела на Эрин. Она широко улыбнулась неуверенным Яси и Греву и усадила их за стол.
— Мы… попросим Сафри принести тебе немного еды. Вы двое выглядите так, будто вам не помешало бы немного. Сафри! А потом мы дадим вам работу, мисс Джаси.
Когда они сели, и Сафри подошла, Агнес отвела Эрин в сторону и заговорила с ней обеспокоенным голосом.
— Ненавижу задавать тебе вопросы, но… ты знаешь, что делаешь, Эрин? Это кажется… внезапным. Ты все это продумал?
«Нет. Не совсем.»
Мисс Агнес выглядела несколько встревоженной честным ответом Эрин. Но правда заключалась в том, что сама Эрин сомневалась. Когда она встала и объявила, что Яси может работать в ее гостинице, это показалось ей правильным. Но сейчас-
— Я знаю, что ты родом из Лискора, где Дрейки обычны, но здесь Дрейки… ну, есть история…
«Я знаю, мисс Агнес. Но мне нужно было что-то сделать».
«У тебя доброе сердце, Эрин. Я знаю это.»
Но ты допустил ошибку.
Эрин услышала это невысказанным голосом Агнес. Она проигнорировала это.
«А пока пусть Джаси будет ждать столиков. Это легко. А Грев может есть и сидеть в углу.
Так прошла первая ночь. Эрин следила за Яси и особенно за Гревом. Но Грев был кроток и даже благодарен за еду, съедая огромное количество, пока Эрин не подумала, что его стошнит. Но в конце концов он просто потерял сознание в легкой пищевой коме за своим столом.
Что касается Яси, она, казалось, все еще была ошеломлена работой в такой оживленной гостинице. Она постоянно обслуживала столы, принося из кухни еду, приготовленную Эрин. И даже если на нее посмотрели немало, Эрин не услышала никаких комментариев, по крайней мере, пока она была в гостиной.
Она готовила, жарила и подавала еду в своем собственном мире тревог. Затем, когда последний из гостей поел, Эрин нашла небольшую комнату, в которой могли спать Яси и Грев.
«Я не знаю, как отблагодарить вас, мисс Эрин. Ты уверен, что нам можно здесь спать? У нас есть дом…
«Я уверен. И таким образом вы сможете помочь утром».
Эрин улыбнулась Яси и Греву, сохраняя эмоции внутри себя, пока они не закрыли дверь. Затем она пошла в свою комнату, села на кровать и обхватила голову руками.
— Это была ошибка?
Было такое ощущение. Эрин не хотелось говорить это вслух, но она не была уверена. Что она только что сделала? Это было так внезапно, импульсивное решение.
«Но о чем я думал?
»
Сделать Яси [буфетчицей]? Предлагать ей работу? Казалось, это единственный вариант, который могла выбрать Эрин. Очевидный выбор. Но теперь, когда она была здесь…
Это не подходило. Джаси будет усердно работать, но Эрин видела взгляды, которые бросали на нее посетители гостиницы. Она была Дрейком и непопулярна. Кроме того, ей придется начать с 1-го уровня и пройти путь до [Барменши]. Агнес выразила свои сомнения, и это неудивительно. Агнес вообще нравился Яси? А как насчет Марана и Сафри? Будут ли они бояться, что Яси отнимет у них работу или украдет их зарплату, поскольку Эрин наняла ее? А что будет, когда Эрин уйдет? Уволит ли Агнес Джаси прямо сейчас?
А когда Эрин уйдет… сможет ли она взять с собой Джаси? Захочет ли Дрейк вернуться в Лискор? А что насчет Грева? Он не был бы счастлив в этом городе, а Лискорианская городская стража жестко борется с преступностью, особенно со стороны людей.
Особенно после Лионетт.
Эрин ворочалась в своей постели. Она знала, что сделала плохой выбор. Но могла ли она просто оставить их там? Но теперь… она забрала их из дома. Что она могла сделать? Джаси могла потерять работу с тех пор, как Эрин ее забрала! Может ли Эрин просто дать ей денег и сказать, чтобы она возвращалась, если что-то не получится?
Она не знала. Эрин лежала без сна в своей постели, пытаясь понять, какой ответ был правильным. Но она была уверена только в одном. Одна простая вещь: из всего, что она могла бы сделать, самым худшим было бы ничего.
Она сделала свой выбор. Теперь она поможет Яси – и Греву – насколько сможет. Это все, что она могла сделать.
Уставшая, но зная, что ей пора спать, Эрин наконец закрыла глаза. Она пробормотала про себя, когда сон наконец одолел ее напряженный мозг.
«По крайней мере… мне есть чем заняться».
Она закрыла глаза и уснула.
[Трактирщик 27-го уровня!]