Книга 3: Глава 39

Ей не хотелось подниматься на холм в свою гостиницу. Нет, дело было не в этом. Эрин не хотела подниматься на холм к своей гостинице и заходить внутрь. Или… нет, это было скорее похоже на то, что она не хотела подниматься на холм к своей гостинице, заходить внутрь, а затем в этот момент ей приходилось кормить и иметь дело с еще одной толпой людей.

Возможно, через пять минут Эрин почувствует себя хорошо, но сейчас она могла только вздыхать, топая по холодному снегу, вверх по крутому и необоснованно коварному холму, к своей гостинице.

Дело не в том, что она устала. Ну, она была

устал, но это не было физическим явлением. Эрин привыкла целый день находиться на ногах и усердно работать. Она могла отбиваться от гоблинов и готовить макароны, собирая синие фрукты на снегу. Но в последнее время она много работала. Очень сложно. И Эрин почувствовала себя немного…

Вот в чем была проблема. Эрин не просто устала. Это было легко исправить. Усталость была немедленной и решаемой сном. Это была истощение разума, тяжелый маленький камень, привязанный к векам, из-за которого они слишком часто закрывались.

Усталость была простой. Но Эрин была измотана. Она просто чувствовала себя… типа…

«Как будто мне нужен отпуск».

Эрин вздохнула, поднимаясь по холму к своей гостинице. Все остальные уже исчезли внутри; часть ее уже думала о том, что ей приготовить на обед. У нее не было на это времени, потому что ей нужно было ехать в Брункр. Эрин не сожалела об этом, но знала, что остальные будут голодны.

Она была готова извиниться и приступить к работе, но, к своей огромной радости, обнаружила, что Лионетт уже приготовила что-нибудь поесть!

«Ну, это зажарка с грибами и прочей зеленью. Вы можете съесть его со свежим хлебом, а у меня есть жареная говядина, если кто-то хочет мяса. На нем соус гноллов, поэтому он немного острый…»

Эрин подошла, увидев, как жаждущие путешествий люди выстраиваются в очередь, чтобы наполнить свои тарелки. Лионетта приготовила большое блюдо жареных овощей и мяса, чтобы люди могли накрыть себя в виде шведского стола.

— Ты все это сделал?

Лионетт кивнула, улыбаясь, раздавая тарелки. Эрин поборола желание поцеловать Лионетт и вместо этого обняла ее одной рукой.

«Ты такой классный. Лучшая [буфетчица] на свете!»

Там была тарелка, вилка, предоставленная Мршей, хотя она была покрыта несколькими волосками, и горячая еда. Несколько секунд Эрин просто жевала хрустящие зеленые трубочки и расслаблялась. Тепло проникло в ее живот и заставило ее снова почувствовать себя живой.

Затем она осмотрелась и оценила свою гостиницу. Сегодня здесь был полный зал. Здесь не только некоторые из [Водителей фургонов] остановились перекусить, но и Пешка, Белград и Птица, а также небольшая группа солдат и рабочих также стояли в очереди. Его отсутствие бросалось в глаза Клбкчу, как и странной группе Антиниума, следовавшей за ним.

Эрин подошла к Пауну, в глубине души поблагодарив Лионетт — девушка, должно быть, догадалась, что может появиться Антиниум, отсюда и безглютеновая еда, которую она приготовила. Она улыбнулась Пешке и нашла время, чтобы поприветствовать Белграда и Птицу — она не видела их, казалось, целую вечность!

Двое других рабочих почти застенчиво поклонились Эрин. Пешка был более расслаблен и показал другим Рабочим, как правильно держать пластины — им приходилось делать это для своих коллег-солдат, поскольку гигантский воин Антиниум не мог правильно держать пластины.

«Прошу прощения, но боюсь, что им придется есть руками, Эрин. Мы устраним любой беспорядок, который мы создадим».

«Совершенно нормально. В общем, не беспокойтесь о беспорядке. У меня есть Навык! Но если у ваших солдат проблемы с едой, мы можем дать им тарелки.

«Это очень помогло бы. Спасибо.»

Поездка на кухню, и у солдат вместо тарелок были миски. Эрин улыбнулась, стоя с «Антиниумом» в очереди и наблюдая, как очередь проходит мимо очереди за буфетом. Все были голодны, но отошли в сторону, давая искателям приключений пройти первыми. И Зел. Все Дрейки практически вывели его вперед, несмотря на его сопротивление.

«Клбкч передает привет. Он хотел встретиться с вами в гостинице, но у него неотложные дела в Улье. Я думаю, он попытается навестить вас сегодня вечером, если позволят его обязанности.

«Конечно, он это сделает».

Эрин вздохнула, но улыбнулась Белграду. Она наблюдала, как впереди нее Рога Хаммерада подошли к столу и начали наполнять свои тарелки.

«Серебро и сталь, вы двое, съешьте что-нибудь.

это не мясо и не хлеб!»

Ивлон раздраженно огрызнулся на Серию и Рыб. Оба выбрали нарезанную говядину, полностью отказавшись от овощей. У Ксмвра и Ивлона были более сбалансированные доспехи, но оба мага выглядели совершенно непримиримо.

«Я полуэльф. Я ел листья на завтрак. Мне их хватило на одну жизнь, спасибо».

Рыбы кивнули.

«И я-«

Он помедлил, взглянул на ломтики говядины и добавил к своей полной тарелке еще два. Затем он повернулся и ушел. Ивлон закатила глаза и скорчила отвращение, но последовала за своими друзьями к столу.

«Мое тело мертво, так что я могу есть нездоровую пищу».

Джелаква ухмыльнулась, подражая стилю Серии. Эрин увидела, как Лионетт спешила на кухню — вероятно, чтобы приготовить оставшееся мясо. Эрин решила заказать у Кршии гораздо больше, когда снова поедет в город. Ноги у нее уже болели.

«Если ты мертв, какое значение имеет то, что ты ешь? Конечно же, ты ничего не чувствуешь».

Это пришло от Тайфеноуса. Джелакуа обернулся, притворившись обиженным.

«Я хочу, чтобы вы знали, что я поддерживаю язык своего тела в идеальном состоянии, понимаете? Некоторые другие органы немного изношены, но вкус нравится всем».

«Истинный. А теперь двигайся, ты держишь линию.

»

Себорн прошёл мимо Джелакуи. У них с Муром были сбалансированные тарелки: у Мура было больше овощей и хлеба, чем мяса.

Следующей была Охота на Грифона. Ульриен, Халрак и Тифенус без возражений получили еду, но когда Реви подошла к главе стола, она взглянула на разложенное блюдо и поморщилась.

«Я не люблю грибы».

Халрак зарычал на нее.

— Тогда возьми говядину.

«Я не хочу есть на обед только мясо».

Эрин поспешила выйти из очереди, уже нанеся на лицо улыбку «Прости, ты сосет».

— В чем проблема, Реви?

«Ничто здесь меня не привлекает».

Девушка-Стич подняла нос, глядя на еду. Эрин продолжала улыбаться.

— Хорошо, почему бы мне не сделать тебе сэндвич? Поджаренный хлеб, сыр, нарезанная ветчина и зелень?

— Думаю, этого хватит.

Реви вздохнул и кивнул. Эрин поспешила на кухню, но не раньше, чем прошла мимо Зела и услышала его бормотание.

«Маги.

»

Создание прекрасного сэндвича заняло минуту. Никаких проблем, правда. Но Эрин пришлось это сделать, и это было отстойно. Лионетт извинилась.

«Я должен был сделать что-нибудь для Реви».

«Нет, тебе не следует. Она просто придирчива».

Эрин поморщилась, используя щипцы, чтобы поджарить сэндвич до совершенства на кухонном огне. Она вытащила сэндвич, когда ее Навык сказал ей, что он готов – это было похоже на таймер для яиц, сработавший в голове Эрин – и бросил его на тарелку.

«Знаете, я слышал, что когда [поварам] и [официантам] не нравятся люди, которых они обслуживают, они плюют в еду».

«Фу! Как вы думаете, они действительно это делают?

Эрин не понимала, почему Лионетта так расстроилась, но девушка смотрела в ужасающую бездну воспоминаний.

— Они не делали этого с моей едой, я в этом уверен, но если бы я…

Она стала зеленой. Эрин помахала рукой перед лицом, и Лионетт вышла из транса.

«Хорошо? Я не говорю, что вам следует, но…»

Обе девушки уставились на невинный сэндвич. Они покачали головами примерно одновременно.

«Это того не стоит. Кроме того, это отвратительно».

«Ага. Это не вина сэндвича.

Лионетт кивнула. Она нахмурилась, а затем подошла к разделочной доске, на которой остались остатки ингредиентов. Она взяла неиспользованный гриб и нарезала его очень мелкими кусочками, спрятав их в плавленном сыре. Эрин улыбнулась, когда Лионетт закрыла сэндвич.

«Эй, Реви, у тебя нет аллергии на грибы или что-то еще, верно? Если он коснется вашей кожи, у вас не появится крапивница и не опухнете, потому что, если вы…

«Я в порядке. Спасибо.»

Реви, не глядя, взяла у Эрин тарелку и начала есть ее ножом и вилкой. Эрин подмигнула, когда Лионетт вышла из кухни с едой для фуршета. Это была маленькая победа в ее книгах.

«О, тебе не нужно есть здесь еду! Простите, я забыл!»

Она остановила Пауна, когда он собирался наполнить свою тарелку. Лионетт поспешила на кухню и вышла…

«Пчелы?

»

Дрейки и люди, стоящие за Антиниумом, сделали шаг назад. Но весь Антиниум оживился.

«Я обжарил их в масле, а затем расплавил сверху немного сыра. Ксмвр говорит, что это хорошо».

– объяснила Лионетт, усаживая Антиниум за другой стол. С помощью Эрин все они съели несколько пчел, и Ксмвр тоже пришел за своими жуками. Эрин сидела рядом с Пешкой и Птицей, стараясь не смотреть, как они едят, и прихлебывала еду.

Пешка уже отрывал ноги своей пчеле и хрустел ими, но Белград и Птица смотрели на свою еду, как завороженные.

«Хорошо? Вы голодны? Или ты не любишь пчел?

— Дело не в этом, мисс Эрин. Я долго ждал этого момента. Я хочу насладиться этим».

Белград смотрел на пчелу, капающую масло на его тарелку. Птица посмотрела на свою пчелу, а затем подняла ее. Он говорил мечтательно.

«Они похожи на крошечных птиц. Пчелиные птицы.

Эрин оглянулась и увидела, как Пешка и Белград пожимают плечами. Она тоже пожала плечами и принялась есть. Это был обед. И поскольку она этого не сделала, Эрин действительно была очень счастлива [трактирщиком].

Однако работа прервала ее еще до того, как она закончила есть. Дверь открылась, и вошел знакомый Дрейк с синей чешуей.

— Эрин?

Его лицо вытянулось, когда он увидел всех ее посетителей.

— Если ты занят, я могу пойти. Мне не хотелось бы прерывать…

«Олесьм! Нет, я как раз заканчиваю обед, и Лионетт может подать всем еду и напитки. Э-э, ты можешь это сделать, да, Лионетт? Если тебе нужна помощь…

«У меня есть два!»

Лионетт помахала Эрин и улыбнулась, проходя мимо. Мрша, рысью рядом с Лионеттой, сидела на заднице и трясла всеми четырьмя лапами. Эрин ухмыльнулась и повернулась к Олесму.

«Хочешь посидеть? А как насчет рядом с Пешкой? Вы можете съесть жаркое с грибами и рассказать мне, что произошло, и тогда я научу вас всех играть в Го!»

Олесьм оживился и радостно сел рядом с Эрин. Он взглянул на то, что едят антиниумы, и отказался от обеда.

— Итак, расскажи мне все, что с тобой случилось!

— Только если ты расскажешь мне, что произошло! Я слышал немного от Клбкча, но куда ты делся?

, Эрин? Этот скелет, Торен, что-то сделал, не так ли?

— Ты не знаешь?

Море Антиниума и один Дрейк покачали головами. Эрин моргнула.

«Хорошо. Тогда в том случае все началось, когда я собирался добыть еще меда. Я был в санях, а Торен тянул их, и сделал крошечный, крохотный снимок.

вздремнуть…»

Встреча с Олесьмом заняла полчаса разговора. Эрин осознавала, что время идет, и сократила свой рассказ, но ей просто нужно было

сделать паузу, когда она услышала, что сделал Олесм.

«Шахматный информационный бюллетень? Это так здорово, Олесь! Могу ли я подписаться? О, а какая последняя загадка? Ты решаешь шахматные задачи, да?»

Голубая чешуя Олесма засияла, когда он покраснел. Он провел когтем по столу, как Эрин восклицала по поводу писем, которые он отправил в другие города.

Это была простая коллекция пергаментов, не похожая на журнал или газету. Одна представляла собой аннотированную партию — одну из тех, в которые она играла, если Эрин не ошибалась! — а другая — объяснение того, как читать шахматные обозначения. В другом листе лежала шахматная головоломка, которую кто-то составил.

«Ох. Неплохо.»

Эрин решила головоломку в три хода и вернула ее Олесму. Его челюсть отвисла.

— Ты не можешь просто…

«Я решил одну подобную проблему давным-давно. Хотя это хорошо!»

«Я получил это от лучших [стратегов] в… ох, неважно».

Олесм протянул Эрин еще один кусок пергамента.

«Пожалуйста, посмотрите на это».

Это была еще одна аннотированная игра, но Эрин не играла в нее. На ее взгляд, это была довольно интересная борьба между двумя достаточно опытными игроками. Но что было действительно интересно, так это прикрепленный комментарий. Три полные страницы, заполненные комментариями обоих игроков и двух других [тактиков], предоставили достойный анализ каждого сделанного хода.

«Олесь, это так здорово.

Я так рада, что ты это делаешь!»

«Ну, эта идея пришла мне в голову, когда я смотрел, как ты играешь. Я разослал несколько писем и получил отличный ответ, поэтому каждую неделю я отправляю еще больше! На данный момент у меня более двадцати читателей, и мне сказали, что мои письма доходят до гораздо большего числа людей! И это очень выгодно!»

Олесьм выпятил грудь. Эрин улыбнулась. Внутренне она сожалела. Она никогда

у него было время больше играть в шахматы, по крайней мере, так казалось! За все время, проведенное в Селуме, она ни разу не взяла пешку. Шахматы были ее коньком!

«Можете ли вы отдать мне все свои старые письма? Я бы с удовольствием решил парочку шахматных задачек».

«Эрин, я использовал твои головоломки!»

«Ой. Нет. Правда? Вы должны получить больше! Двадцать человек — это здорово, но почему бы не разослать это [Тактикам] по всему миру?»

«Не останавливайтесь на достигнутом. Разве изобретатель шахмат не Нирс Асторагон? Он и [стратеги] в Балеросе могут найти вашу работу очень полезной».

Пешка отложил пергамент, который держал в руках, и посмотрел на Олесма. Дрейк заерзал на стуле. В волнении его хвост хлестал по ножкам стола.

«Я бы и не мечтал послать ему свою небольшую работу, но, возможно, если бы кто-нибудь упомянул об этом мастеру Асторагону… ну, мне нужно, чтобы гораздо больше людей прочитало мою работу, прежде чем я был бы уверен, что отправлю ее Балерос.

«Почему? Потому что это дорого?»

«Ну… [Тактики] там пользуются таким большим уважением, что мне не хотелось бы ставить себя в неловкое положение. Не то чтобы я думал, что твои игры далеки от совершенства, Эрин! Но это просто…»

«Тебе следует это сделать.»

Белград пристально посмотрел на Олесма. Птица оторвался от своей пчелы.

«Да. Я согласен с тем, что говорит Белград. Тебе следует сделать то, о чем я ничего не знаю.

Под давлением со всех сторон Олесьм мог только бормотать об «улучшении качества своего издания». Эрин рассмеялась и решила не давить на него дальше. По крайней мере, ему казалось, что он преуспевает сам по себе.

«Может быть, вы добавите это в свой следующий информационный бюллетень. Я научу вас всех играть в го, пока вы здесь!»

«Действительно?

»

Олесьм, Пешка и Белград все сели. Эрин кивнула.

«Все, что нам нужно, это несколько камней и доска. Я думаю, мы можем сделать один… э…

Антиниум встал, рабочие и солдаты. Они тут же вышли за дверь. Эрин моргнула, а затем через одно из окон увидела, как они копаются в снегу снаружи.

«Эм… ладно! Давай сделаем это!»

«Итак, у нас есть белые и черные камни. Две стороны, как в шахматах, понимаете? И вы захватываете территорию. Вы размещаете камни на пересечениях, где линии соединяются, как здесь. Каждый камень может иметь до четырех вольностей — это означает открытые пространства, где камень может

идите — в каждом направлении вот так. Если вы отнимете все свободы, вы захватите камень. Теперь цель — захватить как можно больше территории — как можно большую часть доски — и как можно больше захваченных камней».

Эрин продемонстрировала, окружив черный камень белыми. Она сняла его с доски и отложила в сторону.

«Мы называем захваченные камни пленниками. И ох, вот что-то классное. Вы видите эти соединенные между собой камни? Что ж, если они все касаются друг друга, мы называем это строкой. И вы можете захватить всю строку сразу, но только

если вы возьмете на себя все их свободы. Так что за этим определенно стоит следить…»

Пятнадцать минут спустя Эрин стояла над столом, на котором лежала кучка белых и черных камней. Они были свежевыкрашены и все еще немного липкие на ощупь, хотя заклинание пламени хорошо поджарило краску.

Доска для игры была вырезана в столе. Это был просто огромный блок квадратов одинакового размера: девятнадцать строк в длину и девятнадцать строк в ширину. Эрин была не против пожертвовать столом; на нем все еще можно было есть, и она чувствовала, что в будущем будет сыграно много игр.

Она читала лекции толпе людей, а не только Олесму и Антиниуму. Дрейки и гноллы заинтересовались этой новой игрой, и несколько искателей приключений пришли послушать. Тифенус и Рыбы выглядели особенно заинтересованными; Мур записывал то, что говорила Эрин, на листке пергамента, а Ульриен и Халрак слушали, пока пили.

Игра Го была простой, но сложной. Все дело было в захвате территории, что, если разобраться, также было основой шахмат.

«Хотя суть шахмат заключается в полном уничтожении фигур противника, я вижу в этой игре много общего».

«Ага. Большинство стратегических игр вращаются вокруг кражи территории противника. В игре Го довольно сложно потерять все свои фигуры, но можно.

случаться. Если ты отстой. Много.»

Эрин улыбнулась Пешке, демонстрируя зрителям, как ведется игра.

«Особенность го в том, что — и мне неприятно это говорить, но это правда — оно гораздо сложнее шахмат».

«Действительно?»

«О, да. Это очень сложно, но легко понять. Все, что вам нужно сделать, это окружить противника, но игра может принимать бесконечные формы. Видите ли, вы можете положить камень куда угодно, если только это не означает, что вы его потеряете. Так в отличие от шахмат…»

«Ты можешь сделать так много».

Олесм уставился на пустую доску, видимо, испугавшись ее размеров. Эрин улыбнулась.

«Я не так хорош в го, как в шахматах, но я неплох. Дома я изучал его и играл в игры».

«Ты сделал? Я никогда не слышал об этом.»

«Хорошо…»

Эрин пожала плечами. Она вспомнила, как не ложилась спать допоздна, играя в онлайн-игры. Она грустно улыбнулась, взяла грубый камень, который один из солдат разбил, чтобы уменьшить, и положила его на доску.

«Раньше я все время играл. Я был близок к профессиональному уровню, хотя играл вполовину меньше, чем в шахматы. Но мне нравилось играть. Шахматы, сёги, го… очень жаль, что я не могу играть в азартные игры, потому что я тоже умею неплохо играть в маджонг. В любом случае. Кто-нибудь хочет поиграть в игру?»

Недостатка в волонтерах не было. Вскоре Эрин обнаружила, что Халрак вырезал на столах вторую и третью доску, чтобы люди могли играть, пока солдаты отправлялись на поиски новых камней.

«Чтобы правильно играть, нам действительно нужны круглые камни. Но это нормально, я думаю».

«Могу ли я попросить тебя помочь мне научить меня этой игре, Эрин? Я надеюсь узнать как можно больше до возвращения Ананда».

Белград перехватил Эрин раньше, чем это смогли сделать Пешка или Олесм. Эрин улыбнулась Рабочему.

«Конечно. Я слышу это что-то вроде соперничества?

Она просто поддразнила его, но Антиниум, к ее великому удивлению, кивнул. Эрин моргнула.

«Я хочу победить Ананда в этой игре. Он лучший игрок, чем я, поэтому я должен тренироваться больше, чем он».

«Действительно? Но я думал, что вы двое очень похожи. Ты был таким, когда я играл с тобой в прошлый раз. Что-то изменилось?»

Белград остановился.

«Возможно, это разница в характерах. Ананд гораздо решительнее и смелее, чем я. Вот почему его выбрали остаться в Эстхельме. Его способность реагировать на новые ситуации считается неоценимой. Я могу только запоминать закономерности и повторять их».

Он выглядел подавленным. Эрин протянула руку и похлопала его по плечу. Затем она сдалась и быстро обняла его. При этом она увидела Зела, стоящего у дальней стены. Он смотрел «Антиниум». Не с явной враждебностью, как он поступил с Клбкчем, а очень внимательно. Он смотрел на Белград, и Эрин была уверена, что он услышал, что сказал Антиниум. Зел отвернулся, как только Эрин увидела его.

«Ну, если Ананд так хорошо импровизирует, все, что вам нужно сделать, это изучить каждый шахматный ход, пока не привыкнете ко всем возможным результатам. Следовать своему стилю неплохо, Белград. Просто нужно уметь адаптироваться».

Она подвела Белграда к доске и начала объяснять стратегию. Он уныло покачал головой, когда Эрин пыталась заставить его поэкспериментировать, играя с ней.

«Я боюсь допустить ошибку в экспериментах. Я предпочитаю известные стратегии. Боюсь, я проиграю в этой игре».

«Нет, ты не будешь!»

«Но известные тактики терпят неудачу перед лицом инноваций. Ананд спонтанный, а я нет. Как я смогу его победить?»

У Эрин был готов ответ, но, к ее сильному удивлению, подошел Зел и ответил на ее вопрос.

«То, что кто-то может адаптироваться, не означает, что его стратегия лучше, чем стандартная формация. Это давний спор между [планировщиками] и [лидерами]. Один вид — например, [стратеги] — любит планировать все возможные ситуации. Они видят закономерности в передвижениях войск и в бою и реагируют соответствующим образом. Но [генералы], подобные мне, просто видят возможности. Мы действуем согласно инстинкту».

Он кивнул Пауну, подошел и встал над доской. Он не выглядел счастливым, но было что-то в том, как Паун повернулся, чтобы посмотреть на Зела, что заставило Эрин подумать, что они уже говорили раньше. Зел изучал доску, хмурясь на пересекающиеся линии, на которых были расставлены камни.

«Конечно, есть некоторое совпадение; большинство лидеров изучают базовые построения и стратегию, но немногие могут руководить с фронта и вести войну в своих головах. Но специализация не так уж и плоха: с такими классами, как [Теневой генерал] или [Командир молниеносного удара], вы получаете странных уродов, которые очень хорошо могут использовать один тип тактики».

«Тогда я смогу добиться успеха, используя свои установленные методы?»

«Если вы сможете адаптировать их к любой ситуации, то да. Кто сказал, что один метод нельзя использовать в большинстве ситуаций? Пока у вас есть другие, кто может вас поддержать — или вы знаете, когда отступить, — я не понимаю, почему бы и нет.

Это было то, что Белграду нужно было услышать. Он сел прямо и начал играть в гораздо более конкурентоспособную игру. Эрин все равно избивала его, но ей было приятно это делать.

— Могу я попробовать?

Зел занял место Эрин, а Пешка — Белграда. На этот раз игра была короткой. Зел ушел, когда стало ясно, что Пешка гораздо лучший игрок. Он покачал головой, позволяя Рыбам проскользнуть на сиденье.

«Для меня это просто черные и белые камни. Я привык к боям, где никто не ходит по очереди и все скользят на крови и кишках. Но если это повысит ваш уровень, я уверен, что каждый [Тактик] к югу от Лискора будет просить копию следующего информационного бюллетеня молодого Олесма».

Олесьм сиял от гордости. Эрин признала, что он смотрел на Зела как на героя. А [Генерал] был, не так ли? Эрин с трудом могла себе это представить, но Зел был большим героем. Судя по тому, что сказали ей Рыбы, один из самых больших.

«Тебе следует отправить это со своим следующим информационным бюллетенем, Олесьм. А как насчет отправки его на север?

«Север? Ну… я отправил несколько писем Инврисилу и некоторым [Тактикам], о которых слышал, но на самом деле я обращался к друзьям, с которыми регулярно переписываюсь. Они распространяли информацию в городах Дрейков. Ты действительно думаешь, что мне следует расширяться так скоро?..?»

«Да! Отправьте его нам, людям… и гноллам тоже, если уж на то пошло! Почему нет? Тебе следует послать несколько писем группе гноллов — я уверен, Кршиа сможет сказать тебе, кого это может заинтересовать. Да, разошли с десяток писем бесплатно. Если им это понравится, они ответят в ответ. Если не…»

Эрин пожала плечами. Она усадила Олеся за стол, а время обеда превратилось в время настольных игр. Лионетт уже спешила с напитками и закусками, и Эрин увидела, что те, кто не интересовался игрой, направлялись в город. Было лишь немного позже полудня. У нее было время. Итак, Эрин села напротив Олесма.

«Итак, у вас есть много хороших вещей, но не думали ли вы о том, чтобы весь пергамент сшить?»

«Как книга? Это дорого обходится».

«Нет, не книга. Это может быть дешево. Но, видите ли, если у вас есть немного цвета и, может быть, немного сплетен, ну, дома мы называем такие вещи журналами.

Я уверен, что Кршиа сможет найти для тебя кого-нибудь, кто занимается искусством. У вас должен быть небольшой логотип — ох, и, возможно, «Тактик» недели! Хорошо обратиться к своим читателям и вовлечь их в процесс. И раз уж я заговорил об этом, почему бы не распечатать множество выпусков вашего информационного бюллетеня и не продать их в Гильдиях Бегунов? Если да, то любой сможет прийти и купить это. И если они не так хорошо продаются, это нормально, потому что вы распространяете информацию. Моя любимая часть газет дома — это штука, называемая «кроссворд». Это не шахматы, но…»

Вещи из дома. Вещи, которые она помнила. Если разобраться, это было то, что Эрин действительно могла предложить этому миру. Она была обычной девушкой, но она принесла с собой часть того места, откуда пришла. Это было то, что она могла дать, и именно это делало Эрин особенной, как она чувствовала.

Ее воспоминания о доме.

Кое-что из этого было глупым. Что-то из этого не поможет. Люди этого мира брали то, что хотели, что было полезно, и только это. Никому не нравилась идея разгадывания кроссвордов, даже Рыбам. Все пришли к выводу, что если вы собирались глупо говорить о словах, то, вероятно, у вас есть дела поважнее, которыми вы могли бы заняться в свое время.

Но не все из того, что сказала Эрин, было бессмысленным. Она уже увидела в этом ценность, когда Олесм вышел из двери, полный идей для своего информационного бюллетеня. И она увидела это в Пешке и Антиниуме, когда они отправлялись в Улей, уже планируя представить игру тамошним Рабочим. В город пришла новая настольная игра. Это была мелочь, но она имела значение.

Все имело значение. Маленькие вещи становились большими, например, как прекрасна чистая гостиница. Поэтому Эрин помогала Лионетт убираться в течение получаса после того, как ее гости закончили, а затем сказала Лионетт, что уходит. Снова.

Только на этот раз Эрин не стала открывать дверь, ведущую во внешний мир. Она открыла дверь в магазин Октавии.

«Привет, Октавия! Я-«

Эрин остановилась и посмотрела. Октавия стояла за стойкой, и у нее был покупатель.

Мужчина за стойкой странно посмотрел на Эрин, главным образом потому, что она смотрела на него так, словно он был представителем какого-то нового, недокументированного вида, никогда раньше не виданного. Он принял зелье, которое ярко-розовое пузырилось в закупоренном флаконе, и поспешил прочь.

«Кто это был? Почему он был здесь?

«Это был покупатель, и он покупал зелье. Что это было за зелье, не твое дело.

Октавия нахмурилась, глядя на Эрин, когда девушка подошла к стойке. [Алхимик] почему-то сегодня выглядел раздраженным.

«Ой. Ты не можешь мне сказать? Почему нет?»

«Конфиденциальность. [Алхимики] принципиально не раскрывают то, что продали. Ты мог бы быть искателем приключений или [цирюльником], но кое-что из того, что я продаю…

«Это было любовное зелье? Или… это что-то вроде лечебного зелья от чего-то неприятного?

Октавия проигнорировала вопросы. Она пристально посмотрела на Эрин.

«Вам что-то нужно? Или ты просто используешь мой магазин как остановку для отдыха?»

«У меня дела! Для тебя!»

Эрин улыбнулась Октавии, но на этот раз даже слово «бизнес» не развеселило Стич-девочку. Октавия скрестила руки на груди. Улыбка Эрин исчезла.

«Что? Я что-то сделал?»

«О ничего. Я просто жду, пока ты это поймешь».

Эрин потребовалось несколько секунд. Она знала, что магазин Октавии был местом доставки всех товаров Селума и людей, направлявшихся сюда, но это было по уважительной причине! Так почему…

Голова Эрин повернулась, и она увидела проблему. Передняя стена магазина Октавии, выходившая на улицу… исчезла. Кто-то снес всю стену, и теперь ее залатали фанерными досками. Это была не очень хорошая печать. Ветер дул в магазин через щели.

«Ой. Э-э, это…

«Подбили. Чтобы поместился в вагон

в мой магазин».

Тон Октавии мог бы заморозить кипяток. Она указала на фасад своего магазина.

«Мне за это возместили, но едва достаточно. Вы можете заметить, что я еще не починил это? Это потому, что стоимость древесины зимой очень высока. И угадайте, кто за это заплатит? Не город. Мне.

»

«Извини.»

Эрин глубоко вздохнула. Она почувствовала себя виноватой и изменила свои планы. Она положила руки на стойку Октавии.

«Я отплачу тебе за это. Но можем ли мы поговорить о деле?

[Алхимик] колебался. Эпическая битва между меркантилизмом и личным раздражением длилась целых пятнадцать секунд, прежде чем она неохотно кивнула.

«Что ты хочешь?»

«Мне нужны все мои волшебные супы. Знаешь, те, которые ты держал для меня за «плату за хранение»?

Октавия колебалась.

«У меня есть они. я могу

вы продали одну или две, но ваша доля у меня прямо здесь, и я буду рад возместить вам стоимость…

«Хорошо.»

Эрин не моргнула. Октавия посмотрела на нее с удивлением и решила не задаваться этим вопросом. Она зашла в заднюю часть своего магазина и вышла с кучей бутылок, полных жидких жидкостей.

«Это будет-«

«Подожди, ты можешь совместить это с моим следующим заказом».

«Следующий заказ?»

«Я хочу, чтобы вы провели небольшое исследование! Я думаю, ты можешь сделать то, что мне нужно, прямо сейчас — это называется «спичка», и мне нужно, чтобы ты сделал это для меня. Река говорит, что это просто, но вот вот другое действительно сложно. Это называется «пенициллин», верно, и…

«Нет.»

«Прошу прощения?»

Октавия пристально посмотрела на Эрин.

«Я сказал нет. Я больше не буду проводить для вас никаких исследований. Ты проблема. Каждый раз, когда я делаю что-то для вас, в итоге я получаю расплавленный котел, дыру в магазине или дыру в стене.

Я тебе не помогаю».

«Что? Но… я могу заплатить.

«Очень жаль. Это не стоит затрат».

«Я думаю, что это. Здесь-«

Эрин потянулась за кошельком с деньгами, но Октавия огрызнулась на нее.

«Эрин, нет. Мне нужно выполнить несколько заказов, не говоря уже о зияющей дыре перед моим магазином!

Я не позволю тебе просто…

Она замолчала, когда Эрин достала пригоршню монет. Она шлепнула их по столу. Это были тяжелые и толстые монеты. Все золото.

Октавия сглотнула. Жесткий. Но она стояла на своем, хотя блеск мягко сияющего золота приковал к ним взгляд.

— Несколько золотых монет не…

Эрин полезла в сумку и вытащила еще. Рот Октавии на несколько секунд перестал работать.

— Слушай, у меня есть работа, и…

Эрин продолжала класть золотые монеты на прилавок. Ей пришлось сложить их в кучу; она считала. Не то чтобы она была сделана из денег, но она должна была сделать все правильно для Октавии.

В конце концов тридцать шесть золотых монет лежали аккуратными стопками по шесть штук перед Октавией. [Алхимик] уставился на них, а затем посмотрел на Эрин.

«Это для твоей двери, и

нанимая вас. Ты можешь продавать то, что я закажу, но я хочу нанять тебя. Все хорошо?»

Октавия уставилась на монеты, а затем посмотрела на Эрин. Она взглянула через плечо Эрин на дыру в стене и вернулась к монетам. Монеты, Эрин, сломанная стена. А затем она широко раскинула руки.

«Всегда приятно, всегда

приятно помочь моему лучшему клиенту! Дыра в стене? Какая дырка? Я все равно думал, что мне нужен новый фасад для магазина!»

Эрин улыбнулась. Она посмотрела Октавии в глаза.

«Мне очень жаль, Октавия. Я не был тебе хорошим другом.

Октавия сделала паузу и стала более искренней, сгребая золотые монеты в ящик.

«Ну, это не значит, что это было сделано не по уважительной причине. И публичность! Полагаю, я могу отпустить это. Особенно, если ты платишь мне вот так. На самом деле, за эту цену можно снести еще одну стену, когда захотите! А что это за эксперименты?»

Эрин улыбнулась. Она открыла рот и пристально посмотрела на Октавию. [Алхимик] сделал паузу.

«Что?»

«Ты еще не ел! Не притворяйся! Я могу сказать, когда ты этого не сделала… Лионетт!

Эрин открыла дверь своей гостиницы и крикнула в нее.

— Принеси мне остатки еды для Октавии, стат!

Пять минут спустя Октавия ела из тарелки, как будто не ела всю неделю, пока Эрин объясняла, чего она хочет.

«Так что мне нужна спичка, понимаешь? То, что вы ударяете и

спичечный коробок. Река говорит, что боковую часть коробки нужно сделать из фосфора. Хм, красный фосфор.

«Что это такое?»

«Не имею представления. Он красный и, я думаю, это камень. Он хорош для… поджигания вещей?

Эрин подняла руки, когда лицо Октавии ясно показало, что она думает об описании Эрин.

«Мне жаль! Я не знаю! Река могла бы рассказать вам больше — спросите ее, если вам нужны подробности! А вот спичечная головка простая. Это сера и прочее. Он просто… загорается, когда его о что-то потираешь. Так.»

Октавия с интересом наблюдала за демонстрацией Эрин. У нее уже был набросок спичек и спичечного коробка, и она, задумчиво постукивая пальцами, обернулась, чтобы осмотреть свой магазин. Наконец она кивнула.

«Я могу провести небольшое исследование и посмотреть, что может работать подобно этому «фосфору». Но посмотри, Эрин. Любой

может добыть огонь кремнем и сталью. Или заклинание. И средства разжигания огня существуют. Вы когда-нибудь видели пылающую бомбу? Противный. Он сделан из чешуи воспламеняющей саламандры и рогов кору-оленя, как вы видите, и когда он взрывается, он…

«Я знаю, что это возможно. Но я уверен, что это недешево, верно?»

«Нет…»

«Это будет дешево. Действительно дешево. И легко! Хорошо, может быть, люди и могут использовать магию, но сколько людей используют магию? А кремень и сталь носить с собой тяжело. Спички — это полезно и даже весело! Я имею в виду, что мне нравились спички, когда я был ребенком. Просто попробуй, ладно?

«Вы платите мне».

Октавия пожала плечами и потянулась за чашкой. Эрин улыбнулась.

«Теперь второе, что мне нужно, это чтобы ты поэкспериментировал с плесенью».

«Хорошо. Какой вид?»

Эрин сделала паузу. Октавия выжидающе посмотрела на нее.

«У меня сзади растет несколько, если вам нужен какой-то конкретный вид».

«Конечно, вы делаете. Ну, этот зеленый и какой-то голубоватый, и он растет на апельсинах и на хлебе…

«Сколько ты хочешь? Я его не выращиваю, но думаю, что у меня в одном из шкафов есть буханка хлеба, на которой, вероятно, есть такая плесень».

— Просто… подожди секунду, ладно? Мне нужно что-то конкретное. Видите ли, мне нужен пенициллин, это особый вид плесени. Это работает так…»

Октавия нахмурилась, слушая описание Эрин. Когда Эрин закончила, Октавия была готова признать, что пенициллин может быть очень полезен, но она понятия не имела, как выяснить, какая плесень будет работать таким образом.

«Думаю, я могу поэкспериментировать на себе? Нет? Ну, возможно, подопытный. Думаю, я могу завести свинью, или овцу, или что-нибудь в этом роде, и… нет? Ой, давай. А как насчет крысы? Ой, Эрин, ладно, я сделаю все, что смогу. Но мне все еще нужно управлять своим магазином. И варить зелья. Честно говоря, варить пиво проще, чем содержать магазин: мне нужно круглосуточно оставаться за прилавком. Но это сократит время, в течение которого я могу продолжать исследования, просто чтобы вы знали».

Эрин моргнула, глядя на Октавию, и в ее голове зажглась маленькая свеча.

«Я могу помочь с этим. Приходи сегодня вечером в гостиницу на ужин, и мы обсудим детали.

Октавия взглянула на Эрин и затем подняла руку.

«Ни за что. Прости, Эрин, но нет. Честно говоря, я ценю эту мысль, но вы не опытная продавщица, и я не могу просто так сдать свой товар — подождите, куда вы собираетесь? Я не закончил! Я позволю тебе попытаться продать мои вещи, если ты дашь мне долю…

Эрин помахала Октавии, когда она выходила из магазина. [Алхимик] нахмурился, когда дверь — или, скорее, навесной кусок фанеры — почти закрылась. Она подошла к нему и закрыла его, бормоча себе под нос.

«Надо улучшить подачу, Октавия. Надо быстрее их зацепить. Пятьдесят процентов? Ха! Восемьдесят процентов

вырезать, а затем вы начинаете добавлять небольшие дополнения. Покупка по рыночной стоимости плюс городской налог, затраты на рабочую силу, региональные импортные пошлины, налоги на котлы…»

Через минуту после того, как Эрин вышла из магазина Октавии, она остановилась и хлопнула себя ладонью по лбу. Проходившая мимо лошадь и всадник странно посмотрели на нее, но это было нормально.

«Целительные зелья слизи! Это верно!»

Эрин щелкнула пальцами и начала искать кусок пергамента, чтобы записать это. Затем она продолжила свой путь.

В сутках не хватало времени на все, что ей нужно было сделать. От Октавии Эрин направилась прямо к Бешеному Зайцу в Селуме. Она немного опасалась приглашать Агнес на рождественскую вечеринку, но, к счастью, женщины не было дома.

К несчастью, все

вышел из Бешеного Зайца. Двери были заперты, а ключ от здания Эрин оставила в своей гостинице. Когда она спросила, почему он закрыт, она узнала, что мисс Агнес уехала в отпуск со своим больным мужем. По сути, это означало потратить все деньги, которые Эрин помогла ей заработать, останавливаясь в чужой гостинице и питаясь обильной едой.

Эрин только покачала головой, когда услышала это, и спросила, где она может найти Уэсла, Джаси и других актеров. Ей указали на здание, выкупленное труппой [Актеров] — свежевыкрашенная вывеска рекламировала ночные представления.

«Подарки?»

Джаси моргнула, глядя на Эрин, когда она отвернулась от репетиции «Моя прекрасная [леди]».

поговорить. Грев, топтавшийся за кулисами с водой и сценариями для актеров, резко поднял глаза.

«Это верно!»

Эрин улыбнулась младшему Дрейку, рассказывая о Рождестве в который уже раз. К тому времени, как она закончила, Грев вновь обрел мечту получать подарки бесплатно, а Яси и некоторые другие [актёры], включая Уэсла, были достаточно счастливы присоединиться к программе Эрин по вручению подарков.

— Так ты нам скажешь, кому мы дарим подарки, да? Можете ли вы рассказать нам сейчас? Если это произойдет через два дня, я бы хотел начать делать покупки прямо сейчас».

— Э-э… к вечеру у меня будет список!

Эрин пообещала труппе, пытаясь придумать, как лучше это сделать. Вероятно, ей понадобится список. Или схема. Ей следовало купить больше пергамента и чернил!

Джаси поймала Эрин, когда девушка собиралась вернуться в свою гостиницу — на этот раз, чтобы приготовиться к ужину.

— Если вы заставляете всех тайно дарить друг другу подарки, вы не возражаете, если я попрошу вас позволить мне купить подарок Греву?

«Конечно!»

Эрин улыбнулась Джаси.

«Ты должен достать для него одну, и я заставлю его купить одну для тебя! Кого-нибудь еще вы хотите внести в список? Может быть, Уэсл?

«Может быть.»

Яси покраснела и поиграла когтями, глядя в другую сторону. У Эрин возникла мысль.

«А может быть, Олесьм! Он Дрейк, как и ты! Не то чтобы это имело значение, но это может быть хорошим способом представиться ему. Я знаю, что ты не знаешь многих Дрейков, поскольку живешь в Селуме…»

— Возможно, нет, Эрин. Я имею в виду, что я не знаю других Дрейков. Я бы не знал, что купить. Но, может быть, вместо Уэсла ты мог бы уложить того парня-Рыб? Он красивый.»

Яси улыбнулась. Улыбка померкла, когда Эрин посмотрела на нее более плоско, чем бумага. Не говоря ни слова, Эрин попятилась к двери и закрыла ее. Затем она снова открыла его, чтобы улыбнуться.

«Я сделаю все возможное!»

Она сделала паузу.

«А если серьезно, нет. Рыбы? Нет.»

Она снова закрыла дверь.

Той ночью «Странствующая гостиница» приняла рекордное количество гостей. Снова. Слух об игре в го распространился, и у Эрин было немало посетителей, которые приходили просто для того, чтобы посидеть за столами и поиграть с камнями, теперь уже смутно круглыми.

Конкуренция была большая, и Эрин была тронута, увидев, как Антиниум играет против драконов и гноллов, даже не взглянув на нее. Пешка и Белград были одними из лучших игроков в комнате, включая магов и Олесма. Рыбы, похоже, умели играть, но те, кто зарабатывает на жизнь стратегией, по-прежнему имели преимущество перед всеми остальными в комнате.

Кроме Эрин. Она была невероятно рада тому, что фактически проиграла игру – событие, которое заставило Олесма выбежать на улицу и танцевать по гостинице в течение десяти минут подряд – но она все равно играла лучше, чем все остальные, просто благодаря практике. Но она была счастлива. Счастлива, хотя ей было трудно встать. У нее болели ноги

и ее руки болели от того, что она тащила кучу замороженного мяса обратно в гостиницу.

Клбкч не пришел той ночью, но пришел Релк. Он проскользнул в гостиницу, немного колеблясь, увидев Эрин. Но сначала она сделала вид, что не заметила его, и вместо этого помогла Белграду, когда он провел очень близкую игру с Олешем.

«Ой, яблоко!»

Релк заметил на столе тарелку с ломтиками яблок. Тайком оглядевшись вокруг, он с удовольствием съел ломтики, все еще такие же свежие и хрустящие, как тогда, когда их нарезали, то есть вчера.

Эрин посмотрела на Релка, а затем улыбнулась.

— Все идет хорошо?

«Хм?»

Он виновато подпрыгнул, а затем повернулся к ней.

«Ой. Привет, Эрин.

— Привет, Релк.

Несколько секунд они стояли молча. Затем Эрин указала на стол.

«Хочешь поесть? Сегодняшнее блюдо — говяжий бульон, картофельное пюре, ростбиф, подливка, шашлык из грибов и мяса, вареная зелень — знаете, трубчатая зелень — и морковь, сбрызнутая медом. Что бы вы хотели?»

Релк умоляюще посмотрел на Эрин.

«Могу ли я получить… все?»

Она улыбнулась. Некоторые вещи не изменились. По крайней мере, в этом она была рада.

«Конечно. На подходе!»

Когда он с удовольствием ел, Эрин сидела с Релком и… разговаривала. Просто ненадолго.

— Так ты действительно вел себя хорошо?

Он сделал паузу, облизывая ложку картофеля длинным языком.

«Не могу жаловаться. Это чертово подземелье время от времени выплевывает монстров, но капитан Z поручил нам охранять посменно, и мы построили несколько укреплений. На самом деле, самое неприятное — это то, что все авантюристы приходят и уходят».

«Почему они с тобой грубят?»

«Ага! На входе они смотрят свысока, а на выходе бегут к нам, поджав хвосты, умоляя остановить этих отвратительных монстров».

Релк засмеялся, а Эрин улыбнулась.

«Похоже, много работы. Я просто рад, что с тобой все в порядке.

«Ну… ты меня знаешь. Я жесткая!»

Релк стукнул себя в грудь и покосился на Эрин.

— Ты избавился от этого скелета, да?

«Ага. Мне пришлось.»

«Хороший. Я имею в виду, что все будет плохо. Нельзя доверять нежити.

— Думаю, нет.

«И, э-э, гоблины исчезли. Я ничего не делал!»

«Я знаю.»

Тишина. На этот раз Эрин особо нечего было сказать. Релк был другом. Он был другом. Но через некоторое время она встала.

— Если хочешь еще чего-нибудь, просто кричи. Мы с Лионетт справимся с этим.

«Конечно.»

Релк неловко повернулся к еде. Затем он посмотрел на Эрин.

— Эта девочка-гнолл, которая у тебя там, — я слышал, как некоторые парни говорили о ней в казармах. Белый мех — это плохо, правда?»

Эрин колебалась.

«Я так думаю. К гноллам.

«Ага. Но они глупы. Хорошо, что ты ее взял. Очень хорошо.

Релк и Эрин остановились, полные невысказанных слов. Затем Эрин кивнула и ушла. Кто-то звал ее по имени.

Она случайно наткнулась на «Рога Хаммерада» после того, как помогла подать еще алкоголь. Они сидели за своим столом и разговаривали между собой. Темой оказались предметы, которые проанализировал Река.

«Мы не смогли получить от нее ответа, но то, что она сказала, звучало хорошо. Действительно хорошо.»

— сказала Серия Эрин, садясь на сиденье. Голос полуэльфа звучал так, будто она наполовину пыталась убедить себя. Ивлон кивнул, как и Ксмвр, но Рыбы выглядели менее оптимистично. Серия начала перечислять предметы, тихим голосом шепча Эрин.

— Волшебный меч с зачарованием веса — хороший. Это мощно. Баклер с заклинательной защитой? Это снаряжение золотого ранга, вероятно, для Ивлона. И этот кинжал? Ценный. Рыбы, мы с вами могли бы использовать его, или Ксмвр мог бы владеть им в левой руке…»

«И это все.»

Рыбы сделали глубокий глоток из кружки.

— Вот и все, Весенний Уокер. Большего мы не знаем, поэтому не знаем, так ли это, или же Река нашла что-то действительно стоящее.

— Она больше ничего тебе не сказала?

Ивлон покачала головой.

«Она обещала нам, что есть еще кое-что, но была готова перечислить эти три оружия только на тот случай, если кто-то прочитает наши сообщения. Я беспокоюсь, что кто-то попытается украсть артефакты, но если она путешествует в карете Магнолии Рейнхарт…

«Возможно, она пыталась пощадить наши чувства».

Рыбы рухнули в кресло. Он казался угрюмым. Серия покачала головой.

«Я этому не верю».

«Почему нет? Это все оружие, которое мы нашли. За исключением лезвия меча — сломанного. Что еще может быть ценного?»

«Множество. Там была эта сумка, и чары на оружии

мощный.»

«Полагаю, да».

Рыбы вздохнули, когда Серия начала перечислять вещи, которые могли быть спрятаны в найденной ими сумке или рюкзаке искателя приключений. Ивлон слушал, время от времени добавляя предложения, а Ксмвр сидел, переводя взгляд с Рыб на Церию.

Рога Хаммерада скорее нервничали, чем радовались предметам, которые определила Река. Эрин задавалась вопросом, действительно ли там было больше артефактов, чем три оружия. Это не имело значения. В любом случае, ее целью было поднять им настроение, поэтому Эрин прервала Серию и начала объяснять теорию Рождества. Снова.

«Подарки? Думаю, мы могли бы сходить за покупками. Только…»

— Я одолжу тебе немного денег. Ты можешь вернуть мне долг. Я знаю, что ты годишься для этого.

— Мы какая-то группа искателей приключений.

Ивлон покачала головой, но улыбалась при мысли о Рождестве.

«Знаете, мы сделали нечто подобное. Это был не такой большой подарок, как подарок, но во время зимнего солнцестояния мы получали сладости. Раньше я с нетерпением ждал этого каждый год».

«Сладости – хороший подарок! Э-э, тем более, что я еще не попал в список.

Эрин вздрогнула, осознав, что завтра ей придется бегать и рассказывать всем, кто их тайные двое. Она покинула «Рога Хаммерада», заметив в толпе еще кого-то.

«Селис! Селис!

»

«Эрин! Где ты был? Я не видел тебя целую вечность!»

Они рассмеялись и сели за другой стол. Селис уже собиралась рассказать Эрин о своих проблемах с управлением гильдией с таким количеством новых искателей приключений, когда Эрин вспомнила о своих волшебных супах и поспешила на кухню за ними. Она позвала Халрака и некоторых других искателей приключений и объяснила, как они работают.

«Что вы думаете? Могу ли я вас чем-нибудь из этого заинтересовать?

Ульриен, Халрак, Себорн и Селис с сомнением уставились на банку с густым синим супом, которую открыла Эрин. Это выглядело неаппетитно, но через секунду Халрак взял банку. Он понюхал его один раз, а затем проглотил полный рот. Селис вздрогнула. Лицо Халрака не изменилось, когда он передал его Ульриену.

«Неплохо. Нам это не нужно, но я могу упомянуть об этом некоторым [скаутам], которых я знаю».

— Думаешь, они этого захотят?

Халрак поднял брови.

«Этот? О, да. Если они смогут передвигаться с меньшим количеством одежды, им будет меньше носить с собой и меньше шума. Они это купят».

«Авантюристы тоже. Это понадобится любому, кто носит доспехи по снегу.

Ульриен поморщился и сглотнул. Он подтолкнул банку к Селису. Дрейк подняла руки.

«Я могу уговорить бабушку… ну, Гильдию продать это. Но я его не пью».

«Ой. Да ладно, Селис, это не то

плохой. И это работает! Просто попробуйте!»

«Нет.»

«Пожалуйста?»

— Нет, Эрин.

«Хорошо, пожалуйста?»

«Нет.»

«Ну ладно. Но подожди, пока ты не увидишь это

зелье! Это делает вашу кожу жесткой! Хочешь попробовать, Себорн?

Сидя в другом конце комнаты, попивая горячий говяжий бульон и задаваясь вопросом, сможет ли она принять участие в деловой сделке Эрин, Октавия уже собиралась встать, когда тень загородила свет. Она подняла глаза и увидела гнолла.

В Лискоре это неудивительно, ведь гноллы составляют значительную часть населения города. Но Октавия встречала в Селуме мало гноллов. Она сглотнула, когда этот человек навис над ней. Оно – она – говорило глубоким рычащим голосом.

«Хм. Ты Октавия, да?

«Да?»

Октавия пискнула. Кршиа улыбнулась, обнажив все зубы.

«Я Кршиа. А [Владелец магазина]. Мне сказали, что ты, возможно, захочешь позволить мне продавать твои зелья, да? Давайте поговорим о деле.

«Ты? Но я… Эрин…

Октавия беспомощно взглянула на Эрин, но Кршиа уже выдвинул сиденье. Октавия изо всех сил старалась взять себя в руки. Покупатель есть покупатель, а она была мастером продаж.

«Ну, мисс, э-э, Кршия, я один из трех лучших [алхимиков] в Селуме. Я не люблю хвастаться, но я продавал зелья искателям приключений Золотого ранга, и мне регулярно поручают проводить исследования по созданию новых зелий. Возможно, мои сорта пива не самые стандартные, но я могу вас заверить, что мой процент вполне разумный. Пятидесятипроцентное сокращение всей прибыли — хорошее начало, но я мог бы…

«Мм. Какой у тебя уровень?»

[Алхимик] нервно замолчал. Кршиа просто смотрел на нее, не мигая.

— Мой… мой уровень? Ну, я думаю, это личный вопрос, и, как мы все знаем, уровни не всегда соответствуют Навыкам С…

«Я продам твои зелья, но если они будут более низкого качества, я должен буду оценить их как таковые, да? А дальше… ну, посмотрим. У меня в классе много уровней, и это нужно взвесить, да? Если бы я, [владелец магазина] высокого уровня, продавал ваши зелья, я бы получил большую долю, да?»

«Ну да, но нет, но… давайте поговорим здесь об усилиях. Я варю зелья…

«Но я их продаю, да? Я должен продать твои зелья. Если я не продам, никто не купит, да? Так что же важнее?»

— Подожди, если бы я не готовил зелья…

Во рту Октавии пересохло, но она не осмеливалась сделать глоток из чашки. Она боролась за что-то гораздо более важное, чем ее жизнь. Битва за большую прибыль тихо велась в одном углу гостиницы. Пролились слезы и немного крови. Но в целом Эрин подумала, что проделала хорошую работу, особенно когда потом увидела выражение лица Октавии.

«Это заноза в заднице».

Поздно вечером Халрак разговаривал с Эрин за столом. Она старалась выглядеть как можно более внимательной. У нее не было возможности поговорить с ним с тех пор, как она вернулась, и она знала, что мужчина хотел поговорить с ней, даже если он и не говорил этого.

Вот так прошла ночь. Сядьте за стол и пообщайтесь. Но не сидите слишком долго, потому что кто-то другой захочет поговорить с ней. Глаза Эрин заболели. Она хотела закрыть их, но ее друзья были важнее.

«Как это больно? Я имею в виду, это

подземелье, так что я знаю, что там много монстров…»

«Монстры, с которыми мы могли бы справиться. Если бы это было гнездо, мы бы сократили их численность и разрушили их дом. Но это волшебное подземелье, комнаты в котором постоянно меняются. Комната-ловушка, которую мы разоружим сегодня, завтра может исчезнуть, и на ее месте появится совершенно новая ловушка или комната, полная монстров».

«А ловушки действительно плохие, да? Я слышал истории от Релка.

«Они одни из худших, что я видел».

Халрак покачал головой, выглядя мрачнее, чем обычно.

«Я видел более смертоносных — тот, который схватил твоих друзей, вероятно, хуже, чем большинство тех, что находятся в этом подземелье. Но их так много, что мы не можем добиться никакого прогресса. И когда мы вернемся на следующий день…»

«Они изменились».

Эрин тихо присвистнула, и Халрак кивнул. Он сделал глоток напитка, который Эрин приготовила специально для него. В нем была всего лишь капля нектара волшебных цветов, достаточная, чтобы насладиться выходным.

«На данный момент много детей погибло, а остальные не добились прогресса. Мы единственная группа, которая вошла, и нам нечего показать».

«Есть ли надежда? Или тебе просто… должно повезти?

Халрак пожал плечами.

«Сейчас мы пытаемся выявить все комнаты, находящиеся в ротации. Если мы сможем разгадать тайну, скрывающуюся за большинством из них, мы, возможно, сможем прорваться в следующую область. Тогда это просто вопрос того, как закрепиться в этой точке. Есть способы остановить изменение волшебного подземелья. Но меня интересует трещина, которую нашел ребенок Мрша. Он ведет прямо в другую часть подземелья.

— И это хорошо, правда?

«Может быть.»

[Разведчик], казалось, был неспособен на оптимизм. Не зря, как он объяснил Эрин.

«Проблема в том, что если мы пойдем туда, мы попадем в атаку со всех сторон. На нас могут попасть многочисленные ловушки с широким радиусом действия, а внизу полно сильных монстров. Подземелье заражено

. Когда мы спустились, чтобы спасти ребенка, мы столкнулись с восемью разными видами, некоторые из которых сражались друг с другом. Если бы мы все не были на высоком уровне, мы бы не справились».

«Спасибо за это, Халрак».

«Ничего не было. Вместо этого вам следует поблагодарить Зела Шивертейла. Он был тем, кто убил больше всего монстров».

«Как вы думаете, ребята, он хотел бы пойти в темницу с вами?»

Эрин лишь однажды видела, как Халрак улыбнулся. Она тоже улыбнулась; ее миссия была частично выполнена.

«Ему? Он не искатель приключений. Я никогда не ожидал, что буду сражаться рядом с ним, но это было… приятно видеть. Но он не стал бы рисковать своей шеей там, внизу. Это будем мы.

«И это стоит сделать?»

«Кто знает?»

Халрак поднял брови.

«Там внизу не могло быть ничего или артефакта, превосходящего наше самое смелое воображение. Но мы все равно собираемся поискать, потому что именно этим и занимаются искатели приключений.

— Ну, ты можешь оставаться столько, сколько захочешь. И у меня для тебя будет хорошая еда и теплая постель — и я хочу посмотреть, действительно ли Рыбы смогут соорудить какой-нибудь камень для экстренной телепортации. Если да… Я хочу, чтобы у вас всех было по одному.

Халрак улыбнулся.

«Вы странная [трактирщик], мисс Солнцестояние».

«Я знаю!»

«Спасибо. Здесь… приятно находиться.

Эрин улыбнулась ему и почувствовала, что ее глаза вот-вот закроются.

«Это все, что я хочу услышать. Хотите еще?

А потом наступила ночь. Каким-то образом все исчезли, оставив Эрин одну в своей гостинице. Она сидела за столом, прислонившись головой к стене. Было темно. Падал снег. Все ушли.

И Эрин очень устала. Она так устала, что попала в то особое царство, где слишком устала, чтобы спать. Она смотрела в окно, как падал снег и собирался похоронить мир. Последнее ура, прежде чем погода изменится и мир начнет медленно теплеть.

«Завтра будет очень, очень глубоко… мне придется его расгребать… я не смогу открыть дверь…»

Эрин мечтательно пробормотала про себя, невнятно произнося слова. Это были всего лишь фрагменты мыслей, дела, которые ей нужно было сделать. У нее было так много дел.

«Я забыл купить елку. Ну что ж. Думаю, я смогу попробовать завтра…»

Один день, чтобы заставить всех купить подарки. Ей нужно было выяснить, кто что получит первым, возможно, прежде чем она с кем-либо заговорит. Так что сейчас или до рассвета. А Эрин пришлось самой добывать подарки, готовиться к вечеринке — закупить еды, придумать традиционные рождественские блюда, украсить гостиницу…

Если бы она перенесла дату, у нее было бы больше времени. Но Рождество наступило раньше Нового года, не так ли? А зимнее солнцестояние было… ну, настолько близко к Новому году, насколько это было в этом мире. В любом случае, Ледяные Феи, вероятно, заботились только о солнцестоянии.

«Солнцестояние».

Эрин посмотрела в окно. Она вздохнула, и стекло запотело. Эрин вытерла конденсат и уставилась на заснеженный пейзаж.

Так устал. Но она поступила хорошо, не так ли? Она принесла в этот мир игру, поговорила со всеми, помогла Кршии, Октавии… но она устала.

Так устал. Она проснется через несколько часов. До заката. У нее было много дел. Так что Эрин пора спать. Она знала это. Но она слишком устала для этого. Она просто хотела… ну, она хотела так много всего. Но сейчас ей просто хотелось спать.

Сегодня был плохой день? Нет, это было хорошо. Тогда почему Эрин чувствовала себя опустошенной внутри? Убогий? Почему она так себя чувствует?

Если тебе грустно, просто улыбнись. Кто-нибудь однажды сказал об этом Эрин? Или она просто знала это с детства?

Ее губы дернулись. Эрин улыбнулась, а затем позволила этому исчезнуть. Она смотрела в окно, прислонившись головой к стене. Не плачу. Не улыбаясь. Просто смотрю.

Она чувствовала себя немного уставшей.

В какой-то момент Эрин уснула. Но она не совсем спала. Она колебалась между бодрствованием и сном, так что реальность стала сном, но она все еще думала.

Улыбается. Она видела их сегодня. Это было то, что она собиралась собирать, как Санта, получающий подарки, или зубная фея, перелетающая от кровати к кровати. Это были такие короткие вещи, улыбки. Но они были очень ценны. А Эрин собрала так много…

Улыбка Кршиа. Оскаленные зубы Брункра, решительные и обнадеживающие. Широкая улыбка Мрши, когда она слизывала мед с лапы. Озорная ухмылка Лионетты, когда она кормила Реви грибами. Релк с удовольствием ест яблоко. Октавия и ее золото. Яси, выступает. Птица, питающаяся пчелами…

Фрагменты. Во сне Эрин протянула руку и собрала светящиеся осколки себе. Они были единственным светом в темном мире, наполненном снегом. Но когда она прикасалась к ним, они таяли и капали с ее рук. Они упали во тьму и стали звездами. Эрин посмотрела вниз и обнаружила, что смотрит в небо. Облака рассеялись, и засияли звезды. Тогда она улыбнулась, и она улыбалась, когда на следующий день Лионетта нашла ее спящей.

И слово, которое распространилось по городу, по двум городам, было простым. Это было слово, которое никогда раньше не слышалось в этом мире, слово, которое не могло свергнуть королей с их тронов или начать революции. Но тем не менее это было особое слово. Это было что-то новое, что-то, что могло быть важным, а могло и нет. Это было так же важно, как думали люди. Но для девушки, которая спала в своей гостинице и слишком устала, чтобы лечь, это было особенное событие. Это означало счастье. Это было слово радости, слово сезона. Слово силы. Слово из дома.

Воспоминание.

Рождество.