Книга 5: Глава 34

Бойкот. Эрин предположила, что из всех испытаний, с которыми пришлось столкнуться «Странствующей гостинице», это будет наименее сложным. И она была бы права, за исключением того, что в отличие от всех кризисов, которые она пережила до сих пор, бойкот не закончился даже после первого дня. В отличие от вторжений нежити, атак гоблинов, злых каменных крабов или диареи, бойкот затянулся на пятый день без признаков замедления.

И опять же, если бы кто-нибудь спросил Эрин, боится ли она бойкотов, она бы рассмеялась им в лицо, подарив им еще один заказ пасты с ризотто. В конце концов, ее гостиница пережила гораздо более серьезные скандалы, не так ли? Она нанимала гоблинов

ради Бога! Раньше она терпела скандал и откровенную враждебность.

Но Эрин недооценила разницу культур. Когда Дрейки бойкотировали какое-то предприятие или место, они не просто избегали этого, как чумы. Нет, они приходили каждый день жаловаться.

«На самом деле, я думаю, что люди тоже так делают. Зачем называть это бойкотом, если ты все еще появляешься?»

Эрин рухнула за стол, застонала и держалась за голову. В ее гостинице был поздний вечер, на сцене были актеры, обедали люди и гноллы, за столиками сидели искатели приключений. И большое количество Дрейков, сидящих за столиками и освистывающих каждый раз, когда актер выступает на сцене.

— Боюсь, я не понимаю вашей дилеммы, мисс Солнцестояние.

Клбкч сидел за столом напротив Эрин, а Кршия сидел с другой стороны. И Антиниум, и Гнолл подняли глаза, когда Дрейк шипел и освистывал Уэсла, пытаясь добиться расположения Джаси в ее роли Джульетты на сцене. Клбкч кивнул в сторону Дрейка.

«Если протест Дрейка нежелателен, почему бы просто не выгнать их из вашей гостиницы?»

«Потому что, если я сделаю это, они встанут возле моей гостиницы и забросают мои окна камнями и мертвой рыбой. Или жди в Лискоре и преследуй любого, кто выйдет из волшебной двери.

«Я понимаю. Это дилемма».

«Верно. Я вроде как надеялся, что ты сможешь помочь. Знаешь, раз ты [Гвардеец] и все такое?

Эрин искоса взглянула на Клбкча. Он колебался, держа одну руку за кружкой и наблюдая за сценой. Если не обращать внимания на тихое освистывание, пьеса действительно была не так уж и плоха. Но это если бы ты мог игнорировать освистывание. Антиниум покачал головой после нескольких секунд раздумий.

«Боюсь, что гражданский протест — это давняя традиция Дрейка. Да, я мог бы предостеречь, а затем арестовать Дрейков здесь, если они продолжат серьезно вмешиваться в ваш бизнес, но Дрейки всегда уважали право оскорблять других на публичных форумах.

«Что? Это так… ну ладно, мы дома так делаем, но это неправильно!»

Кршиа понюхал воздух и хмыкнул. Она наслаждалась тарелкой рыбных хлопьев, обмакивая каждую в рыбный соус, наполненный специями, прежде чем пережевывать еду.

— Это дело Дрейка, мисс Солнцестояние, да? Судя по вашим словам, тоже человек. Мы, гноллы, просто уходим, если что-то нежелательно. Но Дрейки должны снова и снова повторять вам, почему им это не нравится. Хм.

«А что, если я их выгоню? Не могли бы вы арестовать их за то, что они бросали вещи в мою гостиницу?»

Эрин умоляюще посмотрела на Клбкча. Антиниум раздвинул челюсти и издал щелкающий вздох.

«Опять неприятно, что вы живете за пределами Лискора и фактически не платите налоги, мисс Солнцестояние».

«Ах».

«Довольно. Капитан Караула Зевара могла бы приказать такую ​​охрану на короткий период времени, но я полагаю, что она не склонна поддержать такое решение, даже если бы я поддержал его.

— Потому что она меня ненавидит.

Кршиа прикрыл улыбку одной лапой, когда Эрин рухнула на сиденье.

«Я не думаю, что она ненавидит

ты, Эрин. Но ты приносишь ей много хлопот. А город сейчас больше озабочен подземельями и рыбой».

«Рыба?»

«Иногда рыбы атакуют стены. Большие. Как Lurkersnatches.

«Черные осьминоги?»

«Да. Их довольно сложно сдержать. Я бы посоветовал вам проявить осторожность, но вашей личной защиты, вероятно, более чем достаточно, чтобы отпугнуть большинство монстров. Надеюсь, Бёрд до сих пор хорошо выполнял свои обязанности?

«Птица? Он великолепен. Действительно здорово. Я волновался, когда он вернулся с луком, но он действительно за это заплатил? На деньги, которые он получил от… королевы?

Эрин уставилась на Клбкча. Антиниум снова кивнул. Он перевел взгляд. Птица ел за столом напротив них с Мршей. Он с удовольствием наслаждался тарелкой, полной яиц, и отбивал мяч по столу вместе с Мршей одной рукой. Эрин покачала головой, наблюдая за игрой Антиниумного Рабочего и Гнолла.

«Я не могу в это поверить. Он ей нравится? Ваша королева?

Эрин вспомнила встречу с ней. Королева Свободного Антиниума была многим. Огромный. Страшный. Бессердечный. Ни в одном из этих прилагательных Эрин не увидела возможности понравиться ей.

любой. Клбкч выглядел таким же растерянным.

«Это необычное развитие событий. Но моя королева выразила большое удовольствие после интервью с Птицей и выделила ему большой бюджет на покупку лука».

— Который он купил в магазине моего кузена. Самый качественный лук, который у нас был. Это было довольно удивительно, да?

Кршиа сунула в рот еще одну рыбную хлопьеву и задумчиво жевала. Эрин недоверчиво покачала головой.

«Королеве нравится Птица. Это так… по крайней мере, он счастлив. Он весь день говорил о луке. И водоплавающие птицы. Я, э-э, еще не говорил ему, что их еще не существует.

«Ах. Это может быть лучше всего».

«Хм».

Гнолл и Антиниум молча сидели рядом с Эрин, и она вздохнула. В общей комнате ее гостиницы было тепло, и гостиницу наполнил запах вкусной еды. Ишкр, Лионетт и два новых гнолла, которых она наняла – Раэлия и Ферш – обслуживали столы. Опять же, если бы не освистывание, гостиница была бы прекрасным местом для отдыха. Однако…

«По крайней мере, они платят за то, чтобы посмотреть спектакль и поесть. Я имею в виду Дрейков. Я зарабатываю на них немного денег каждый день, но по сравнению с аншлагом это совсем нехорошо».

В гостинице у нее было, вероятно, меньше пятидесяти человек, и она была уверена, что ее максимальная вместимость, вероятно, в шесть или семь раз больше. Кршиа кивнула, глядя на одного из Дрейков, сидевшего за столом рядом с ними. Он свистел, но не так громко. Судя по его хвосту, он выглядел раздосадованным — он махал земле длинными взволнованными движениями.

«Честно говоря, я удивлен, Эрин. Я ожидал, что они будут бросать вещи. Или бороться. Возможно, они не так злы, как вы думаете?»

«Нет. Они злятся. Но теперь я могу контролировать свою ауру. Пока я концентрируюсь, они не начнут драться или бросаться предметами. Освистывать — это все, что они могут сделать».

Эрин вздохнула и потерла голову. Попытка подавить раздражение Дрейков вызвала у нее слабое напряжение в затылке. Кршиа выглядел впечатленным.

«Это мощный Навык, да?»

«Было бы лучше, если бы я мог заставить их полностью прекратить освистывать. Это… ну, я не говорю, что поддамся расистским придуркам и давлению со стороны сверстников, но это действительно плохо для моей гостиницы. Я мог бы попросить актеров Целума прекратить исполнять Джульетту и Ромео.

здесь и переключусь на другую пьесу, если не смогу найти способ сделать ее более… приемлемой для Лискора.

«Я удивлен, что вы продолжили шоу после премьеры».

Эрин посмотрела на свои руки.

«Я не хотела его снимать! Нет ничего плохого в том, что Яси играет Джульетту, а Уэсл играет Ромео! Если Дрейк не может жениться на Человеке — в этом весь смысл.

пьесы! Но дела идут плохо. У меня не так много клиентов, и мне нужно подумать об [Актерах]».

В этом-то и дело. Эрин уже привыкла к тяжелым временам и меньшим доходам, но ей никогда не приходилось беспокоиться о персонале. Тем более сами Игроки Селума. Но теперь у нее было десять постоянных сотрудников, и у нее был деловой контракт с Игроками Целума. Им нужно было кормить семьи, и отсутствие постоянного притока денег расстраивало их. А еще было невесело, когда тебя каждый вечер освистывали на сцене. Она вздохнула и забарабанила пальцами по столу, считая людей в комнате.

«Дело в том, что я действительно рассчитывал привлечь Лискора к участию в пьесах. Все в Селуме видели все шоу, которые устраивали Игроки, шесть или более раз. Интерес угасает. Либо они работают здесь, либо переезжают в другой человеческий город. Итак… придурки побеждают. Опять же, если только я не смогу это исправить.

Клбкч кивнул.

«У вас есть идеи, как решить эту дилемму, мисс Эрин?»

«Я имею в виду пробную аудиторию. Может быть, изменить некоторые строки? Мы проведем пробежку после того, как пьеса закончится. Это не должно быть долго; они торопят очереди».

«Бу! Эта пьеса ужасна! Нам не нужно, чтобы люди приезжали в наш город и женились на наших.

дочери!»

Разгневанный Дрейк встал, отбиваясь от Навыка Эрин настолько, что повысил голос. Эрин повернулась на стуле и нахмурилась. Он пристально посмотрел на нее. Клбкч повернулся и повысил голос.

«Вы устраиваете сцену, сэр. Я советую вам сесть и позволить развлечениям продолжаться спокойно, или покинуть гостиницу».

Дрейк сжал кулак и пристально посмотрел на Клбкча. Он явно был пьян и недоволен.

— Ты не можешь мне приказывать, проклятый Муравей! Вы такие же плохие, как и эти люди! Вы… жуки и ваш секретный Улей с входами в подземелье…

«Ай, заткнись! Это старший гвардеец Клбкч, идиот. Я пришел кричать на людей, а не лезть в политику!»

К удивлению Эрин, крикнул другой Дрейк, махнув кружкой, требуя налить еще. Пьяный Дрейк пристально посмотрел на него. Должно быть, он был новичком в Лискоре, потому что смотрел на Клбкча и Берда с явной неприязнью.

«Антиниум. Не могу им доверять. Я слышал, что в Лискоре полно любителей насекомых, но это? Теперь ты не сможешь скрыть свои секреты! Все знают… у вас есть Улей. Метро.

Прямо рядом с темницей.

— Да, именно там всегда был Улей.

Клбкх спокойно посмотрел на Дрейка. Пьяный угрожающе махнул когтем. Возможно, он был настолько пьян, что Навык Эрин на него не подействовал. Эрин огляделась и увидела смотрящего на нее Хобгоблина. Кробитер вопросительно сжал кулак, и она покачала головой. Ее вышибалы-хобгоблины были эффективны, но всякий раз, когда они начинали драку с Дрейками, все стремились вмешаться. Однажды они пытались помешать Дрейкам бросать камни снаружи, но это чуть не обернулось кровью, когда Дрейки выхватили кинжалы и дубинки.

«Антиниуму не место в этом городе! Кто со мной?»

Дрейк огляделся в поисках поддержки, но не получил ее. Он пристально посмотрел на Клбкча.

«Старший гвардеец. Ха. Что ты собираешься делать? Арестуйте меня?»

Антиниум покачал головой.

«Технически я не на службе. Поэтому я бы отреагировал на дальнейшую провокацию или физическое нападение в рамках проверенной временем традиции нанесения телесных повреждений. Однако я бы предостерег вас, чтобы вы не начинали ссору».

«Ах, да?»

В воинственных пьяницах было что-то универсальное. Клбкч кивнул.

«Да. Драка будет для вас неудачей. Особенно, если мой партнер присоединится. Как он часто делает.

«Партнер?»

Пьяный Дрейк тупо огляделся, а затем развернулся, когда коготь приземлился ему на плечо. Он посмотрел на ухмыляющееся лицо Релка. Старший гвардеец Релк навис над меньшим Дрейком. Одно большое предплечье согнулось.

«У нас драка в баре? Потрясающий! Давай, нанеси первый удар. Я дам тебе один. Нет, два! Таким образом, капитан З не сможет сказать, что это начал я. Жаль, что здесь всего около сорока человек. Давай, чего ты ждешь?»

Он зубасто ухмыльнулся маленькому Дрейку. Пьяный, который удивительно быстро протрезвел, посмотрел на Релка, а затем на Клбкча. Он молча сел обратно. Релк поник.

«Ой».

— Не будь идиотом, папа.

Релк обернулся, когда Эрин увидела приближающегося еще одного Дрейка. Командир звена Эмбрия посмотрела на отца, ее красный хвост раздраженно дернулся. Релк выглядел виноватым, отступая назад. На протяжении всего спектакля он сидел за дальним столом со своей дочерью. Эрин оставила их в покое — Эмбрия, похоже, не любила ни Клбкча, ни ее. Теперь Эмбрия нахмурилась и ткнула Релка в грудь, оглядываясь вокруг, словно ища выход.

«Вы старший гвардеец. На вас лежит ответственность сохранять мир, а не создавать проблемы. Это действительно то, чем ты занимаешься в выходные дни? Драки в барах?

«Я не делаю все это

время-«

«Если бы ты вернулся в армию, тебя бы на месяц посадили в туалет! Ваша задача — защищать граждан, а не тратить время и деньги!»

«Да, ну, я много накопал

дыр еще в армии. Позвольте мне повеселиться! Тебе не нравится пьеса?

Эмбрия оглянулась через плечо на сцену, где актеры старались не смотреть в их сторону.

«Полагаю, все в порядке. Я понимаю, почему это непопулярно, но я не возражаю».

«Верно-верно. Это весело! Нам весело. Отец и дочь. Давай сядем и поедим. Спокойно.»

«Мы делали это, пока ты не попытался начать драку».

«Я просто защищал своего приятеля!»

Эмбрия посмотрела на Клбкча. Выражение ее лица стало ледяным.

«Старший гвардеец Клбкч может о себе позаботиться. Ну давай же.»

Она практически оттащила Релка, когда он умоляюще посмотрел на Эрин и Клбкча, чтобы они спасли его. Эрин только помахала рукой. Она повернулась обратно к Кршиа. Гнолл облизывал ее тарелку. Она подняла неизвиняющийся взгляд, пока Эрин смотрела на нее.

«Не думаю, что когда-либо видел Релка таким растерянным, да? Это довольно забавно».

«Его дочь меня не любит. Я в этом вполне уверен».

«Эй, ты можешь потусоваться со мной, Клбкч. Я рад тебя видеть. Мы мало разговариваем в эти дни. И Кршиа, тебе следует приходить чаще. Ты нравишься Мрше.

Гнолл улыбнулся, когда Клбкч склонил голову.

«Приятно, да? Она становится больше. Она могла бы больше бегать — она здесь хорошо ест. Но она здорова. И, похоже, Птица для нее хороший компаньон.

Антиниум закончил свою тарелку и теперь бросал мяч, чтобы Мша поймала его. Опять же, это, вероятно, было неуместно в середине спектакля, но у них было пространство, и [Актеры] выглядели смирившимися. Эрин кивнула.

«Птица и Мрша. Вокруг меня бегает много детей».

Она остановилась, когда ее рот слился с ее мозгом. Дети. Она взглянула на Берда. Он был примерно таким, не так ли? Она знала, что он не такой, как Пешка или другие. Он не был медлительным, но он был… ну, она понимала, почему Клбкч беспокоился о нем, когда Птица встретил Королеву. Не в первый раз Эрин задавалась вопросом, было ли назначение Берда охранять ее гостиницу для того, чтобы он мог защитить ее, или она могла каким-то образом позаботиться о нем. Она покосилась на Клбкча.

— С Пауном и остальными все в порядке?

«Они работают на уровне ожиданий, а иногда и превосходят их».

«Это мало что мне говорит. Пусть посещают гостиницу чаще. Они люди, Клбкч. Разве не в этом вся суть?

«Я… получил просьбу предоставить им еженедельные перерывы. Я подумаю об этом».

«Хороший. Теперь мне нужно встать и стать [Трактирщиком]. Проверьте людей. Дай мне несколько минут, и мы проведем мозговой штурм по этой игровой штуке. Вам двоим что-нибудь нужно?

«Я мог бы съесть немного красного мяса. Эти хлопья хороши, но бесполезны, да?

«Я был бы признателен, если бы мне снова наполнили кружку».

«В теме! Ишкр, налей еще и, хм, что-нибудь красное мясистое для Кршиа!

Эрин улыбнулась, отметив Ишкр. Это было хорошо в наличии сотрудников. Ей не нужно было делать всю работу.

Серия Весеннеходок услышала, как Эрин позвала Ишкра по имени, и помахала рукой, но слишком поздно. Гнолл уже поворачивался. Она вздохнула, подняла пустую кружку и наклонила ее вверх. Капля эля упала ей в рот. Она огляделась, но другие официанты не стояли близко к ее столу. Со вздохом она смирилась с еще несколькими минутами сокрушительной трезвости и погрузилась в разговор за столом. Она и другие искатели приключений сидели вместе.

Horns of Hammerad, Halfseekers и трое членов Gemhammer, включая их лидера Эрлию, сидели за двумя столами, пока игра продолжалась на заднем плане. Серия отказалась от попыток посмотреть сцену — она уже видела спектакль, и освистывание действовало ей на нервы.

«Хорошо, мы договорились. Мы объединимся с Рогами, а Грифон Хант будет работать с Серебряными Мечами в следующей экспедиции. Ничего долгосрочного; всего день или два, чтобы мы могли выяснить, насколько хорошо ты ныряешь в подземелья. Похоже на план?

Джелакуа разговаривала с группой, склонившись над тарелкой жареных сардин, только что выловленных из воды. Позади нее Мур жевал гораздо более крупную рыбу, надетую на шампуры и сложенную для него на тарелке. Себорн сидел, тихо ковыряя в тарелке пасту для ризотто. Напротив них Роги обменялись взглядами. Серия кивнула Джелакуе.

«Работает для меня. Я ценю это, Джелакуа, правда. Я знаю, что это требует многого…

«Эх, ваша команда кажется компетентной. И всегда приятно иметь резервную копию. В любом случае нам, вероятно, придется немало вытащить ловушки, если только нам не повезет войти через главный вход. Более того, оно вам действительно нужно. Я не могу поверить, что Серебряные Мечи такие.

плохо ныряет в подземелья.

— Мы тоже не можем.

Ивлон вздохнул. Рыбы подняли глаза, пока он хлебал лапшу. Он промокнул рот салфеткой.

«Я

вполне могу в это поверить».

— Я тоже могу. Я был там.

Ксмвр твердо кивнул. Джелакуа рассмеялась, когда Серия закатила глаза и нежно пнула Рыб под столом.

«Верно. Ну, в любом случае было бы неплохо что-то изменить. Пока Халрак и его команда смогут вбить осторожность в тупую голову Илавеса, с вами все будет в порядке. Они есть

Золотой ранг.

«Как они достигли такого ранга, даже не зайдя в подземелье? Я не могу себе этого представить. Должно быть, они заключили просто чудовищные контракты».

Эрлия покачала головой, осушая кружку. Она лениво потерла плечо, где недавно зажившее плечо все еще было чувствительным. Серия посмотрела на женщину. Лечебные зелья подействовали мгновенно, но организму еще нужно было немного восстановиться после травм. Эрлия и ее команда отдыхали после битвы в подземелье. Они сразу же тяготели к этому столу, хотя до этого почти не разговаривали ни с Полуискателями, ни с Рогами. Джелаква улыбнулся Эрлии бескровными губами. Похоже, она не возражала против компании — они с Эрлией были общительными людьми и не ладили с сварливыми одиночками, такими как Халрак.

— Я бы предложил твоей команде то же самое, но думаю, это подтолкнет ее, Эрлия. Мы не можем постоянно присматривать за другими командами – не то чтобы я думаю, что «Хорнс» будут нас тяготить. Но мы

работаю с Griffon Hunt, и они чертовски хороши. Без обид.»

«Ни одного не взято! Мы сами — команда подземелий — нас не нужно нести. Плюс, мы дружим с «Гордостью Келии». Приятно работать со специальной командой по стрельбе из лука. Как только мы вернёмся в полную силу, мы снова бросим вызов подземелью».

— Ты собираешься прямо туда? После того, как ты попал в засаду?

Серия недоверчиво подняла обе брови. Эрлия отхлебнула немного эля, рассмеялась и вытерла лицо. Рыбы выглядели отвращенными. Ксмвр был очарован.

«Конечно! Теперь мы знаем планировку и подвезем подходящее оборудование. Эти ублюдки Рашг-Раскгары напали на нас, но у них нет Навыков. Мы можем подготовиться. Я бы с удовольствием взял этого засранца в доспехах. Или возьмите этот невидимый лук. Держу пари, что он зачарован какими-то мощными вещами. Однако за это мне придется сразиться с Найреном. Эх, он сможет получить лук, если мы достанем доспехи.

Она бесстрашно ухмыльнулась. Серия почувствовала укол восхищения в груди, даже когда подумала, что Эрлия была запредельно безрассудной. Лидер Гемхаммера рыгнул.

«К тому же, у нас есть преимущество! Та женщина в маске, которая вбежала – мёртвые боги, я не могу себе представить, как она там выжила. Какой-то сумасшедший авантюрист, наверное. Вы слышите о таких психах. Хотя мне бы очень хотелось встретиться с ней снова. Эй, может быть, она голодна. Давайте принесем дополнительные припасы, если мы ее увидим».

«Просто будьте осторожны. С незнакомцами никогда ничего не скажешь».

Джелакуа предупредил Эрлию, оглядывая гостиницу. Серия увидела, как несколько людей встали и направились к двери в Селум, качая головами, пока освистывание Дрейков продолжалось. Большинство гноллов, пришедших на представление, ушли — это действительно было досадно. Эрин выглядела напряженной, пока ходила по комнате. Эрлия поморщилась, подняла кружку и обнаружила, что она пуста.

«Я должен сказать, что несколько дней назад в этой гостинице было веселее. Эти Дрейки не

как пьеса, да? Что такого важного в том, что Дрейк женится на человеке?

Джелакуа пожал плечами.

«Разновидности. Все дело в том, кто с кем может столкнуть сквиши.

«Я слышу это! Привет! Кто-нибудь получил пополнение!»

Эрлия повысила голос и крикнула одному из проходящих мимо официантов. На сцене Уэсл поморщился и возился со своей репликой. Это сама Эрин подошла с кувшином и наполнила кружку Эрлии. Серия отчаянно подняла свою и увидела, как в нее льется жидкость.

«Спасибо, Эрин».

«Без проблем. Эй, как у всех дела? Наслаждаетесь ранним ужином? Могу я предложить вам пойти на второй курс?»

— Э-э, не мы, Эрин. Мы скоро въедем в город.

Джелакуа выглядел виноватым и кашлял, хотя Серия была уверена, что ни одному сельфиду никогда не приходилось беспокоиться о боли в горле. Эрин выглядела шокированной.

«Что? Но у нас здесь есть еда! И мы немного переосмыслим пьесы. Мне будет интересно ваше мнение!»

«Да… об этом. Мы встречаемся с Халраком и остальными, чтобы обсудить настоящее планирование. Придумаем, как справиться с большим количеством этих монстров, если мы столкнемся с ними. Мы починили гнездо щитового паука, но хотим быть готовыми. К нам присоединяются капитан стражи и тот парень Олесм. Город относится к этому серьезно».

«Олесьм? Но почему бы вам не провести встречу здесь?»

— Э-э… дело в том…

Джелаква взглянула на своих товарищей по команде. Именно Себорн отодвинул свою почти пустую тарелку и заговорил гулким голосом.

«Атмосфера здесь ужасная, Эрин. Никто не хочет здесь есть сейчас.

»

Искатели приключений вздрогнули, когда лицо Эрин упало.

«Я пытаюсь это исправить».

«Мы знаем. Но мы не можем здесь думать. Мы вернемся завтра.

»

— Да, мы, э-э, возможно, будем заниматься этим всю ночь. Кхм. Я думаю, это наша реплика. Мур, в тебе достаточно рыбы?

Полувеликан кивнул и деликатно вытер пальцы носовым платком.

«Это было очень вкусно, мисс Эрин. Наши извинения. Мы вернемся.»

— Да… ладно.

Эрин выглядела подавленной, когда Полуискатели выходили из гостиницы. Она огляделась и вздохнула.

«Хорошо, давай сделаем это. Эй, Серия, ты тоже собираешься пойти?

«Мы не заняты».

Серия улыбнулась Эрин и увидела, как [Трактирщик] немного просветлел. Она и остальные обернулись, когда Эрин направилась к сцене в задней части зала. Эрин взмахнула руками, и Уэсл остановился на сцене с пузырьком яда в руках. Молодая женщина-человек повернулась и повысила голос.

«Хорошо! Вы, придурки, победили! Все, кто в восторге от спектакля, подойдите ближе и присядьте! Мы постараемся сделать это лучше

если вы все согласитесь перестать приходить сюда и создавать проблемы!»

Она впилась взглядом в аплодисменты Дрейков сзади. Серия взглянула на Рыб, которые подошли, чтобы собрать еду, оставленную полуискателями.

«Похоже, Эрин сдается. Хочешь посмотреть?»

«При упадке искусства для удовлетворения требований плебейских масс? Мне должно повезти.

Рыбы усмехнулись. Серия закатила глаза и встала вместе с Ивлоном и Ксмвром. Она пошла вперед, пока Эрин вызывала на сцену Игроков Селума. Это было не совсем то, что Серия назвала бы приятным занятием, но она участвовала по одной важной причине. Эрин сказала, что напитки и еда будут в доме для всех, кто поможет ей придумать пьесу. Судя по тому, как Эрлия пила, ей сказали то же самое.

«Хорошо, так почему ты ненавидишь пьесу?»

«Никаких драконов, женящихся на мешках с человеческим мясом!»

Дрейки, сидевшие в первом ряду, аплодировали. Эрин впилась взглядом и повернулась к Игрокам Селума. Эмме, постановщик и единственный в группе полукарлик, не попалась на удочку.

«Мы знаем, что тебе не нравится этот пейринг. Но кроме того

что. Мы можем что-нибудь сделать? Можем ли мы изменить диалог, может быть?»

«Почему бы ей вместо этого не выйти замуж за Дрейка? Дайте нам Дрейка Ромео и Дрейка Джульетту! Мы не хотим видеть, как какой-то Человек целует одного из нас! Взгляни на него! Он даже не так привлекателен, как человек!»

«Привет!»

Уэсл выглядел обиженным. Дрейки впереди рассмеялись. Эмме вздохнула и подняла покрытое чернилами перо.

«Пожалуйста пожалуйста! Мы пытаемся приложить усилия, чтобы сделать этот спектакль лучше, чтобы каждый мог насладиться им, но нападки на наших [Актеров] не помогают. Ромео и Джульетта о

два вида встречаются вместе. В этом суть пьесы».

«Ну, возможно, пьеса воняет. Ты думал об этом?

Эрин заметила, как густые брови Эммы слегка дернулись. Полугном уставился на ругателя Дрейка. Эрин молилась, чтобы она не начала драку.

Мозговой штурм, точнее, переговоры по изменению пьесы, шли не очень хорошо. Эрин оглядела [Актеров]. Люди из Селума были недовольны после стольких дней плохих выступлений. Они стояли или сидели позади Эммы, скрестив руки, и пристально смотрели кинжалами на Дрейков, опьяненных веселой воинственностью… или просто пьяных и воинственных.

«Они даже не кажутся такими злыми, как некоторое время назад. Они сейчас просто раздражают».

— прошептала Эрин Джаси. Дрейк поморщился, счищая часть макияжа со своей чешуи.

«Это потому, что мы их забавляем, Эрин. Но я слышал о Дрейках и упрямстве. Они не сдвинутся с места, пока мы действительно не поменяем актерский состав. Я мог бы отойти в сторону и позволить человеку сыграть мою роль, но…

«Не в этом дело!»

«Я знаю. Но нам нужно с этим разобраться. Хотя ты, возможно, захочешь подготовить некоторых из своих гоблинов.

«На случай, если Дрейки начнут драку? Я это предусмотрел.

— Нет, на случай, если Эмме попытается их убить.

Яси кивнул в сторону свекольно-красной Эмме. Эрин взглянула на невысокую женщину и кивнула.

— Я дам им знать.

Она проскользнула мимо Яси и поспешила в гостиную. По пути Эрин увидела, как что-то пролетело над ее головой, и пригнулась.

. Она услышала щелканье когтей и увидела, как Мша пробежала мимо. Гнолл прыгнул

и поймала мяч ртом. Птица помахал Эрин, когда она смотрела на него.

«Здравствуйте, мисс Эрин. Мы играем в мяч».

Эрин оглянулась и снова пригнулась, когда Мрша бросил мяч в Птицу. Практически пустая общая комната была длинной и большой благодаря ее навыку [Большого театра]. Похоже, Мрша решил, что это лучшее место для игры в догонялки. Хуже того, Кршиа, Искр и другие гноллы, похоже, тоже заинтересовались игрой. Эрин открыла рот, вспомнила, что Кршиа говорил об упражнениях, и закрыла его.

— Просто никого не бей, Птица. И уберите со столов! Я не хочу, чтобы Миссис пострадала!»

«Я сделаю это.»

Лионетт пронеслась мимо Эрин и схватила несколько пустых кружек. Мрша прыгнула на стол. Эрин пристально посмотрела на нее, но Лионетт лишь тронула Мршу за нос и похвалила ее за навыки ловли. Казалось, она не беспокоилась о том, что Мрша пострадает. В конце концов, худшее, что она могла сделать, это врезаться во что-нибудь. Эрин полагала, что в мире монстров несколько ударов и царапин не так уж и плохи. Она должна была признать, что прыгать по столам и бегать по гостиной выглядело забавно. Возможно, она бы присоединилась.

После того, как они исправили пьесу. Вспомнив о своей задаче, Эрин огляделась и нашла свою добычу. Хедскрэчер сидел за столом с пустой тарелкой и смотрел в переднюю часть комнаты. Он был один — Эрин заметила Бадророу, развалившегося рядом с одним из окон с Шортхилтом, и предположила, что Кробитер все еще был в сортире. Он съел что-то, что ему не понравилось. А Numbtongue, вероятно, находился в подвале и тайно играл на гитаре. Она подошла к Хэдскрэтчеру.

— Привет, Головолом, у тебя все в порядке?

Она увидела, как гоблин повернул голову. Зеленая кожа Хедскреба тускло отражала свет камина. Его заостренные уши и слегка угловатая голова делали его явно не человеком. Но его тело было близко к человеческому. И его глаза. Эрин остановилась, глядя в светящиеся красные глаза. Они обратились к ней. Они были полны слез.

В такой же день, как и любой другой, Хэдскрэтчер задавался вопросом, не разобьется ли его сердце снова. Он задавался вопросом, умрет ли он. Это была обычная мысль для гоблинов. Но с каждым днем ​​мне становилось все больнее, по крайней мере, так казалось.

Он потерял Грюнтера. Потерянный Бугир, Оранжпу, Лефтстеп и все остальные. Иногда это было слишком больно, чтобы терпеть. Иногда боль переходила в ярость. В такие моменты Хедскрэчер впадал в ярость, и все остальные четверо Хобгоблинов могли сделать все, чтобы удержать его от безумия. В бою Хэдскрэчер бросился в атаку первым. Он потерял дисциплину, которую вбил в него Гарен Красный Клык. Его сердце вспыхнуло, и он разъярился. Он был [Воином], но в такие моменты чувствовал себя монстром. Это было прекрасно. Лучше монстр, чем слабак. Он потерял достаточно друзей.

Здесь было труднее. В этой гостинице. Иногда моменты тишины, минуты, когда он сидел с полным животом за столом, и ничто на свете его не беспокоило, иногда это были худшие дни. Потому что Хедскрэтчер знал, что такие дни не могут длиться долго. Или, если бы они могли, это было бы за счет других. Он это почувствовал. Где-то пролилось его племя, его друзья, его люди. Пока он был счастлив.

Поэтому он плакал. Ярость и горе были двумя сторонами одной медали. Особенно сегодня. Это было похоже на любой другой день. Но он может потерять двух оставшихся товарищей. Или оба. Или он может умереть сам.

Но это было то, что должно было быть. Что усложняло все, что делало все хуже, так это она. Эрин Солстис.

«Головоломка? В чем дело?»

Он думал, что сможет ускользнуть. Но она пришла к нему в самый неподходящий момент. На самом деле это была его вина. Он смотрел на сцену. Все люди сейчас спорили там с остальными. Но Хэдскрэтчер наблюдал за спектаклем, наблюдая, как Человек по имени Уэсл ходит вокруг, одетый в яркие цвета, выкрикивая свои реплики, когда свет фокусируется на нем. Он ревновал. Завидую людям, которые могут так сиять. В каком-то смысле Хэдскрэтчер никогда не мог этого сделать.

«С тобой все в порядке? Вы ранены?»

Эрин обеспокоенно посмотрела на Хэдскрэтчера. Он понял, что у него текли слезы, и смахнул их. Слезы. Такая глупость. Такой слабый

вещь! Плакали только дети-гоблины, и только самые маленькие. Он становился мягким. Хедскреб поднялся и поднял руки. Он сосредоточился, боролся с словом.

«Хороший. Хороший. Я хорошо.

«Хороший? Ты плакала! В чем дело? Вас кто-то обидел? Это была драка? Бадророу задел твои чувства? Или это что-то… плохое?»

Эрин пошла вперед. Хедскреб отступил назад, покачав головой.

«Нет. Нет, я в порядке. Хороший.»

Ему хотелось бы говорить, как Онемевший Язык. Но его слова были гортанными, и он изо всех сил старался их выговорить. Эрин колебалась. Хедскрэтчер повернул голову. Она была здесь в неудачное время. Но было слишком поздно. Он услышал шаги и увидел Кролика, спускающегося по лестнице с чем-то в руках. Хобгоблин остановился, увидев внизу Хедскрэтчера и Эрин. Голова Человека повернулась.

«Кроликоед? Разве ты не был снаружи?

Упс. Секрет был раскрыт. Хедскэтчер застонал и увидел, как Бадророу и Шортхилт отходят от окна. В то же время люк в подвал открылся, и Язык Онемения высунул голову. Он цокнул

когда он увидел Эрин. В недоумении [Трактирщик] уставился на гоблинов, сгруппировавшихся вокруг Кролицеатра.

— Что за… эй, что это?

Она указала на то, что нес Кробитер. Гоблин подпрыгнул и отвернулся. Пятеро Хобов направились к двери. Она последовала за ними.

«Головоломка? Что ты делаешь? Кроликед? Что это такое? Мне нужна ваша помощь.»

«Позже. Мы идем. Подожди. Мы скоро вернемся».

Онемевший язык повернул голову. Он пристально посмотрел на Эрин. Она подняла бровь.

«Действительно? Я так не думаю. Повернись и покажи мне…

Слишком поздно. Хедскреб подошел к двери. Он открыл его. Хобы выбежали наружу. Инициаторами стали Бадарроу и Rabbiteater. Они несли смерть, возможно, были в нескольких минутах от нее. Но они не колебались. Хедскреб побежал за ними. Смерть в такой же день, как и любой другой. Именно Человек усложнил задачу. Она заставила их хотеть жить. И она преследовала их, тот странный Человек, от которого так болело его сердце.

«Ждать!»

Эрин выбежала из гостиницы вслед за ними. Она была готова промокнуть, но обнаружила снаружи только мокрую, грязную траву и влажный воздух. Она посмотрела вверх. Дождь прекратился! Однако только на мгновение. Эрин заметила, что облака уже собирались над коротким открытым пятном в небе.

«Ух ты. Это почти полнолуние. Полнолуния

, скорее. Симпатичный.»

На небе висели две луны: одна бледно-голубая, другая желтовато-зеленая. Эрин в последнее время почти не смотрела на небо. Луны светились, почти полностью полные. Затем над ними прошла тень. Дождь ударил Эрин в глаза, и она вспомнила, почему не подняла голову. Выругавшись, она огляделась, когда ливень возобновился. Где-

Там.

Гоблины стояли кругом. Эрин, спотыкаясь, направилась к ним, ругаясь, когда дождь начал мочить ее. Если бы это была какая-то шутка, она бы…

Но это не так. Она увидела, как Кроликоед возился с тем, что держал в руках. Он протянул что-то Бадроу, а затем передвинул сверток. Она видела, как он схватил Хэдскрэтчера за плечо, а другой Хоб сделал то же самое. Шортхилт хлопнул Кролидоеда по спине. Бадроу ударил его по другому плечу. Эрин моргнула, когда Numbtongue протянул кулак, и Rabbiteater сильно ударил его.

Хобы ухмылялись. Они стучали Кролицеед по плечам, произнося слова на гоблинском языке, которых она не могла понять. Но смысл был ясен. Кроликоед улыбнулся им, показав зубы. Он посмотрел на Эрин, когда она подошла. Все гоблины так и сделали. На мгновение Кробитер запнулся. Его улыбка исчезла, и Эрин увидела страх в его глазах.

Страх? Она посмотрела на него.

«Что происходит?»

Затем она увидела, что он держал. Сверток белой ткани, перевязанный золотой веревкой. Только это было недостаточно безопасно, поэтому его завернули в одеяло, чтобы ни одна ткань не могла коснуться кожи Кролицееда. Авантюристы ясно дали это понять. Она сразу это узнала.

«Это артефакт из подземелья?»

Воины Красных Клыков посмотрели на нее. Эрин уставилась. Да, это было. Сверток белой ткани, один из трёх артефактов, взятых из подземелья, лежал в руках Кролицеда. И когда она посмотрела на Бадроу, она увидела в его руке колокольчик. Страшное предчувствие охватило Эрин. Она указала на сверток.

«Ждать. Вы не знаете, что они делают. Фален и Рыбы сказали, что не могут этого понять. Это опасно

использовать это. Или даже прикоснуться к нему!»

Кроликоед кивнул. Он отступил от Эрин, когда она приблизилась. Остальные Хобгоблины отступили. Они посмотрели на него. Шортхилт дал Rabbiteater большой палец вверх. Хедскрэтчер сказал что-то на своем языке. Кроликед ухмыльнулся им.

«Подожди-подожди-

не! Не-«

Эрин побежала вперед, понимая, что собирается сделать Кробитер. Зеленые руки поймали ее. Хедскэтчер и Шортхилт оттащили Эрин назад.

«Кроликоед! Не!

»

Слишком поздно. Кроликоед спустился с холма к кромке воды. Дождь пошел, когда он медленно поднял белую ткань. Его руки дрожали, когда он тянул золотую веревку. Он упал, когда Кробитер медленно поднял сверток. Он прикоснулся к нему, и Эрин ахнула.

Белая ткань развернулась одним лоскутом.

, превращаясь в плащ из чистой белой ткани. Эрин и все гоблины уставились на него. Кроликед посмотрел на чистую ткань и повертел ее в руках. Он повернулся и ухмыльнулся, размахивая плащом. Затем он повернул его. Он расстегнул застежку на шее, и Эрин закричала.

«Не надевай это! Я заплачу за [Чародея]! Ждать! Ждать!

»

Но было слишком поздно. Гоблины не могли ждать. Они не хотели ждать. Кроликед огляделся вокруг, на дождь, на город Лискор, а затем снова на гостиницу Эрин и на саму Эрин. Он помахал ей рукой и широко улыбнулся. Затем он поднял плащ. Кроликед огляделся вокруг и глубоко вздохнул. Он развернул белую ткань и одним движением обернул ее вокруг плеч.

Белая ткань развевалась, проносясь вокруг Кробитера. Он замер, когда оно коснулось его кожи. Застежка на его шее защелкнулась, и Эрин замерла. Она увидела, как Кробитер повернулся. Воины Красных Клыков напряглись. И тогда Кроликоед вскрикнул. Он закричал и упал на землю, корчась и царапая глаза.

«Кроликоед!

»

Эрин почувствовала, как руки Хэдскрэтчера покинули ее. Хоб с криком побежал вперед. Он и остальные стояли рядом с Кроличьедом, пока Хоб катался, визжа в агонии. Эрин догнала их, когда Хэдскрэтчер перевернул Кролицееда. В руках у него было лечебное зелье. Он выдернул пробку, поднял бутылку. Кроликоед дернулся и сел. Он схватил бутылку прежде, чем ее успели вылить ему на голову, и ухмыльнулся.

«Получил! Получил! Испуганный! Ха!»

Он вскочил на ноги. Эрин остановилась, открыв челюсть. Остальные Воины Красных Клыков уставились на Кролитоеда. Он взмахнул плащом и засмеялся. Он коснулся своей груди, глаз, погладил кожу и ухмыльнулся.

Просто шучу!

Он махнул рукой остальным, ухмыляясь. Хедскэтчер, Бадроу, Онемевший Язык и Шортхилт уставились на него. Они нервно рассмеялись. Потом из него начали выбивать сопли.

Эрин вздрогнула, когда остальные четверо Воинов Красных Клыков начали пинать и бить Кролитера за его плохой вкус в шутках. Это были нелегкие удары; Кролицеед кричал, когда его товарищи избивали его. Если плащ и был волшебным, то от синяков он не защищал. На самом деле, это казалось совершенно бесполезным! Остальные разгневанные гоблины пинали Онемевшего Языка, пока он не перевернулся.

Прямо в воду. Мгновенно Эрин увидела, как плащ изменился. Остальные Хобы отпрыгнули назад, ругаясь, когда белая ткань стала прозрачной. Кроликед сначала ничего не заметил. Он встал, прикрыв лицо и пах, и произнес что-то вроде просьбы остановиться. Потом он заметил, что произошло. Он подпрыгнул и повернулся.

Плащ закружился вокруг него. Чистая белая ткань превратилась в… в воду.

Эрин зияла, пока он шелестел.

нежно. Выглядело так, будто вокруг Кролицееда кружилась часть реки! Он повернулся, и вода запульсировала, как будто вокруг него была ткань. Медленно Хоб коснулся плаща, и его руки вошли в воду. Он выдернул их, и из его когтей потекли капли воды. Он посмотрел вверх. Остальные Хобы уставились на него.

«Безопасный?»

— немедленно потребовал Оцепенение. Кролицеед ощупал плащ, снял его с шеи, снова надел, ощупал свое тело и кивнул. В тот же миг вокруг него сгрудились остальные Хобы. — воскликнули они, ощупывая плащ.

«Что это такое? Это вода? Это… ох вау!

»

Эрин ахнула, когда ее рука погрузилась в

плащ воды. Она просунула руку внутрь, и она прошла на несколько дюймов, пока не оказалась почти до ее локтя! Только тогда ее рука появилась с другой стороны и ткнула Кроличьеда в бок. Он вскочил.

«Это все вода! Это водяной плащ! Жидкий плащ? Это так классно! И, возможно, бесполезно! Это тяжело? Ты можешь двигаться дальше?»

Кроликтер пожал плечами. Он вскочил — на удивление высоко! — и побежал. Плащ развевался позади него, никоим образом не мешая его движению. Хобы пробормотали. Затем Шортхилт потянулся к себе. Он вытащил меч. Мгновенно Эрин и Кролицеед отступили.

«Подожди. Что ты собираешься-«

Кролицеед взвизгнул

когда Шортхилт вонзил меч ему в живот. Рефлекторно он заблокировал удар плащом. Лезвие Шортхилта прошло сквозь

плащ, замедляющийся, когда вода проносилась сквозь него. Хоб зарычал и нанес удар — лезвие рассекло воду. Медленно. Шортхилту было трудно двигать мечом, словно он находился под водой! Он нанес удар, и Кролицеед попятился, выкрикивая что-то похожее на гоблиновскую непристойность.

Водяной плащ не заблокировал меч Шортхилта. Это была буквально просто вода, поэтому лезвие могло пройти насквозь. Однако густая жидкость мешала мечу, и когда Шортхилт ударил ногой,

, его нога шлепнулась по плащу, разбрызгивая воду повсюду. Не то чтобы это имело значение в дождь. Эрин присвистнула.

«Это так потрясающе! Я имею в виду, что это не остановило клинок — Короткий Эфес, не бей Кролицееда! Там кровь! Бл…

Плащ изменил цвет, когда клинок Короткой рукояти образовал красную струйку из пореза на руке Кролицееда. Хоб перестал ругать друга и встревоженно уставился на него. Внезапно плащ стал кроваво-красным и темным.

Эрин сглотнула, когда кровавая завеса закружилась вокруг Кролицееда.

«О чувак. Подожди секунду. В том, что…?»

Кроликоед моргнул. Он окунул палец в кружащуюся вокруг него красную жидкость и вытащил ее. Красная капала с его пальца. Он лизнул его, причмокнул губами и кивнул.

«Кровь.»

Остальные гоблины уставились на него. Они похлопали по плащу, восклицая, вытаскивая окровавленные руки. Эрин отступила. Кровавый плащ кружился вокруг Кролитера, пока он осматривал его. Дождь стекал с крови. Но когда Кроликед набрал в руку немного воды и вылил ее на плащ, кроваво-красный цвет изменился на полупрозрачный. Эрин хлопнула в ладоши.

«Это жидкий плащ! Я имею в виду, плащ жидкий! Оно меняется в зависимости от того, что вы наливаете!»

Остальные Хобы уже пришли к такому же выводу. Они схватили Кробитера и, не обращая внимания на его протесты, вскрыли один из его порезов. Потребовалось несколько капель, но как только кровь собралась в лужу, плащ снова изменил цвет! Хедскреб вылил воду на плащ, крякнул как ни в чем не бывало, а затем окунул в воду кроваво-красный край плаща. Мгновенно все изменилось обратно. Хобы кричали от волнения и смеялись, когда Кроликоед натянул на голову водянистый плащ. Эрин дико улыбнулась, пока не поняла, что один из Хобов не смеётся.

Бадроу резко присвистнул, заставив всех повернуть головы в его сторону. Он стоял в двадцати шагах от остальных, у кромки воды. В руках он держал колокольчик из бронзы и синего металла. Он посмотрел на остальных, и Эрин увидела, как веселье покинуло их. Они посмотрели на Бадроу, и она поняла, что он собирается сделать.

«Подожди-подожди. Тебе повезло один раз. Но это слишком рискованно! Не звоните в колокольчик! Головоломка, останови его!

Остальные Хобы посмотрели на Эрин и покачали головами. Она беспомощно посмотрела на Хэдскрэтчера. Он уставился на Бадророу. Хоб поморщился, поднимая колокольчик. Он посмотрел на остальных и кивнул. Затем он позвонил в колокольчик.

Из колокола послышался глухой звук. Это был не тот звук, который должен был издавать колокол. Это был глубокий, огромный звук, и это было больно.

Эрин, услышь. Глаза ее наполнились слезами, а в голове зазвенело. Она упала на колени, плача. Она почувствовала, как мир закружился, и ее вырвало. Боль продолжалась до тех пор, пока звонил колокол. Когда все закончилось, Эрин почувствовала, что мир вернулся в нормальное русло. Она встала. Остальные Воины Красных Клыков стояли на коленях. Кроликотера вырвало на

его плащ, и он приобрел ужасный цвет. Эрин огляделась вокруг и затем увидела неподвижную фигуру.

«Бадроу!

»

На этот раз акта не было. Бадророу лежал на земле, одной рукой сжимая колокольчик. Он истекал кровью. Его нос и уши кровоточили, когда он корчился на земле. Его малиновые глаза, когда он их открыл, тоже кровоточили.

«Лечебное зелье! Сейчас!»

— огрызнулась Эрин на Хэдскрэтчера. Хоб выдернул пробку и влил жидкость в рот Бадроу, прежде чем приложить ее к его окровавленным конечностям. Бадророу дернулся и сел. Хобы сгрудились вокруг него, прижимая его, пока он пытался встать. Шортхилт потянулся за колокольчиком, но Бадроу не отпускал его.

«Плохой. Плохой.

Не звони!»

Онемевший язык увещевал остальных. Он указал на руку Бадроу, и Эрин увидела, как ее держал Хоб. Он осторожно позвонил в колокольчик один раз, вместо того, чтобы держать его вертикально и позволить ему прозвенеть несколько раз. Она вздрогнула, представляя, что могло бы случиться, если бы он это сделал.

Наконец Бадророу смог двинуться с места. Он сел, стряхивая кровь с лица. Когда он посмотрел на Эрин, это было мрачно. Он поднял колокол, и остальные тут же помогли ему забить устье колокола грязью и травой. Эрин посмотрела на Воинов Красных Клыков, пока они гладили Бадроу, не обращая внимания на то, как он отшвырнул их руки.

«Ребята, вы сумасшедшие. Ты знаешь что?»

Они посмотрели на нее и смущенно ухмыльнулись. Даже Бадророу улыбнулся. Кролицеед обернул вокруг себя рвотный плащ, тряся его до тех пор, пока Шортхилт не пнул его ногой и не указал на кромку воды. После этого Краснолыгие гоблины встали вместе, хлопая друг друга по плечам. Улыбаясь.

Безумный. Совершенно сумасшедший. Эрин пришлось сначала пойти в гостиницу, чтобы заверить Лионетт и остальных, которые вышли, что ничего плохого не произошло. Она обернулась и увидела гоблинов, стоящих вместе под дождем. Теперь слезы Хэдскрэтчера обрели смысл. Он знал, что они собираются сделать. И для Эрин это имело какой-то извращенный смысл. Вы можете полностью протестировать проклятый объект.

«Но все равно. Как это?»

Она уставилась на воинов Красных Клыков. Они рисковали своими жизнями, просто чтобы проверить. Хотя Фалена и Рыбы были вполне уверены, что два объекта не были прокляты, они не были в этом уверены. Ни один искатель приключений не осмелился бы примерить плащ или позвонить в колокольчик. Но гоблины это сделали. Это говорило с ней об их приоритетах. Она могла бы сказать, что гоблины меньше ценят свою жизнь.

Но это было не то. Хедскреб так сильно схватил Бадроу за плечо, что Эрин поняла, что он ранит другого гоблина. Бадророу позволил ему это сделать. Лицо Хедскреба сияло от облегчения. Он заботился. Они заботились. Просто они рисковали своей жизнью. Друг для друга. Она вспомнила, как они сражались с Козлами-Пожирателями, возвращаясь из темницы.

«Вы идиоты. Входи внутрь!»

Эрин повысила голос. Гоблины обернулись. Послушно они пошли вверх по холму, все еще держа друг друга за плечи. Смеющийся. Как лучшие друзья. Как братья. Возможно, они были. Эрин не знала. Она посмотрела на Хэдскрэчера, когда он остановился у двери. Он посмотрел на нее, а затем вниз.

«Извини.»

«Не извиняйся. Только не рискуйте своей жизнью. Идиот!»

«Извини.»

Улыбка Воина Красного Шрама померкла. Эрин вытерла глаза. Затем она обняла Хэдскрэтчера и обняла его.

Он замер. Хедскреб посмотрел вниз. Он почувствовал теплые руки Эрин на своей коже. Мокрый дождь падает сверху. Он почувствовал ее прикосновение. Человек обнял гоблина под дождем. И Гоблин снова заплакал. Эрин засмеялась, когда увидела, как Хэдскрэтчер вытирает слезы с глаз.

«Ты большой добряк».

Остальные воины Красных Клыков рассмеялись. Они ударили Хэдскрэтчера по плечу, а затем замерли, когда Эрин обняла их. Каждый из них от удивления напрягся, как доска. Это была не просто близость объятий. Эрин задавалась вопросом, прикасался ли к ним когда-нибудь человек раньше. Если у кого-то было такое, что не должно было причинить вреда. Возможно нет. Так она и сделала, а затем указала.

«Ну давай же. Мы высохнем внутри.

Гоблины последовали за Эрин в гостиницу. Они бы последовали за ней куда угодно. Не то чтобы она что-то сделала в тот момент. Она не помогла им идентифицировать объекты. Она не изменила их судьбу. Они рисковали своими жизнями, играли в азартные игры и им повезло. Все сами. Эрин ни в чем из этого не помогла.

Но потом она обняла их. Она заботилась. Вот что имело значение.

Эрин пошла в гостиницу и остановилась, увидев суматоху в задней части комнаты. Эмме была на сцене, и несколько более сильных [Актеров] физически удерживали ее от прыжка на насмехающихся Дрейков. Настроение было отвратительное, Релк возбужденно оглядывался по сторонам и сжимал кулаки.

Эрин смотрела на съемочную площадку, пока Игроки Селума кричали на разгневанных Дрейков из Лискора, а Дрейки швыряли предметы в людей и одного Дрейка на сцене. Она уставилась на Эмме, одинокого полугнома. Ее глаза расширились.

«Я такой идиот.

»

Она шагнула вперед, размахивая руками.

«Привет! Я понял! Привет!»

Краснозубые гоблины наблюдали, как Эрин повернулась, и почувствовали, как в комнате воцарилась тишина. Он вращался вокруг нее, когда она улыбалась и заставляла спорящих людей и драконов замереть. Затем она повернулась и поманила меня.

«Ну давай же! Сядьте и возьмите полотенце, ребята!

Гоблины переглянулись. Потом они сидели и смотрели. Было тепло, и вскоре перед ними стояла кружка Эрин. Опять стало мирно. Гоблины наблюдали, плащ развевался на плечах Кролицееда, а колокол крепко держал в руках Бадроу, пока Эрин ходила взад и вперед. Это был день, похожий на любой другой. И они не были мертвы. Короче говоря, хорошего дня. Они сидели и смотрели.

Замечательный день.

Когда Эрин все привела в порядок, на улице уже стемнело. Луны висели над головой, их сияние было скрыто дождевыми облаками. Она уставилась на сцену.

«Хорошо, как это выглядит? Аудитория?»

Дрейки и люди смотрели на сцену и переговаривались между собой. Более половины игроков Celum сидели, а не стояли на сцене. И Дрейков на полу было намного меньше. Это произошло потому, что их было много на сцене. Как [Актеры].

«Семья Капулетти теперь полностью состоит из Дрейков. Это имеет смысл! А Монтекки — люди. Как это выглядит? Все довольны?»

Эрин повернулась и улыбнулась остальным. Это стало очевидным, когда они увидели вместе Красноклыкых гоблинов. Это должно было быть очевидно раньше. Конечно, Дрейки не были бы рады видеть на сцене только одного Дрейка! В лучшем случае это было символическое представление. Она торжествующе скрестила руки на груди, пока Дрейки в толпе совещались. Затем один из них поднял глаза.

«Нам это все еще не нравится».

«Что?

»

Дрейк, который это говорил, пожал плечами. Это был здоровенный Дрейк с оранжевой чешуей, хотя и не такой мускулистый, как Релк.

«Нам это все еще не нравится. Почему человек должен жениться на драконе?»

«Но в том-то и дело! Речь идет о любви! Запретная любовь! Романтика! Ты хочешь сказать, что Дрейк не может жениться на Человеке?

Дрейки заворчали.

«Хорошо…»

— Просто это…

«Посмотри на нее! Она того же возраста, что и моя дочь. Я бы никогда не позволил вонючему Человеку вцепиться когтями в мою семью.

«Проклятые люди. Приехав в наш город, женившись на нашем

женщины.»

Эрин уставилась на говоривших Дрейков. Ее взгляд скользнул по жалующимся Дрейкам. В основном это были мужчины. Она подумала об Илвриссе. И снова мужчина, если только она не сильно ошиблась. Она подумала об Эмбрии и Зеваре, которые не возражали так сильно. Медленно Эрин повернула голову.

«Изменять!

»

Актеры на сцене в недоумении смотрели на нее. Эрин указала.

«Монтегю теперь Дрейк! Капулетти — люди! Яси, извини. Ты не Джульетта. И Уэсл тоже.

«Я не?»

«Нет! Дайте мне главную мужскую роль для Ромео. Вам не обязательно действовать. Любой?»

«Ох, я, я!

»

Релк вырвался на сцену и практически всех оттолкнул. Он встал и помахал Эмбрии, ухмыляясь, как ребенок. Эрин вздохнула.

«Теперь женщина-Джульетта. Человек. Любой? Лионетта! Ты можешь встать там?

«Мне?

Я не [Актер]!»

«Никто не действует! Просто встаньте там, пожалуйста? Напротив Релка?

Лионетт нерешительно поднялась на сцену. Зрители «Дрейков и людей» уставились вверх. Кршия съел с Мршей сзади жареную колбасу.

«Хорошо, а как насчет этого? У нас есть Ромео…

Релк помахал рукой, ухмыляясь.

— …И Джульетта.

Лионетт нерешительно подняла руку. Эрин уставилась на Дрейков. Дрейки-самцы. Они осмотрелись.

— Ну… если это так, то это выглядит не так уж и плохо, не так ли?

«Он хочет жениться на человеке, почему бы и нет? Она достаточно хорошенькая. По-мясистому.

«Мне это нравится. Когда начнется спектакль?»

— Релк слишком уродлив, чтобы находиться там. Позвольте мне сыграть этого Ромео! И дайте ему настоящее имя Дрейка! Ромеос, возможно!

«Нет, я его сыграю!»

Дрейки начали спорить, а Релк начал пинать тех, кто пытался подняться на сцену. Эрин уставилась на них. Она увидела, как Эмбрия закрыла глаза, и услышала стон Яси. Детали встали на свои места. Эрин схватила кружку и швырнула ее в одного из Дрейков.

«Это сексизм!

»

На другом конце гостиницы Клбкч повернулся к Кршиа. Они вместе съели шесть тарелок закусок. Антиниум наклонил голову.

«Похоже, что все возражения касались не столько включения видов, сколько сексуальной динамики. Вы так понимаете, мисс Кршиа?»

Гнолл пожал плечами и принюхался.

«Мм. Это связано, да? Нельзя допустить, чтобы люди маршировали в Лискор и женились на молодых драконах. Однако для старшего Дрейка гораздо более приемлемо жениться на человеке. Глупость. Это очень напоминает мне ссоры некоторых племен гноллов. Я чувствую запах рыбного пирога?»

«Это? Мне бы понравился кусочек».

«Я тоже. Ишкр!»

Кршиа помахал рукой. Ишкр вздохнул и подошел. Кршиа и Клбкч наблюдали, как Эрин ударила нескольких Дрейков, пока фурор медленно утих. Лапа Кршии погладила Мршу по голове, когда гнолл свернулся калачиком у нее на коленях.

«Я рад, что Эрин нашла своего рода решение, независимо от проблемы».

«Хр. Да. Мне было интересно, сколько времени ей понадобится, чтобы осознать проблему. Теперь, возможно, пришло время поднять второй вопрос».

«Второй выпуск?»

«Да! Когда гноллам появится место на сцене? Многие из них приставали ко мне с просьбой познакомить их с Эрин. Ее маленький театр должен расширяться, да?

Кршиа ухмыльнулся Клбкчу. Он задумчиво кивнул.

«Я понимаю вашу точку зрения. Действительно, это, вероятно, хорошо решило бы проблему. Тебе следует обсудить этот вопрос с мисс Эрин.

Он и Кршиа повернулись и посмотрели на сцену. Эрин прогоняла Дрейкса со стулом, в то время как Игроки Селума сидели за своими столами и в раздражении набивали себе еду. Уши Мрши навострились от крушения

Эрин швыряет глиняную посуду в бегущих к двери Дрейков.

«Может быть, завтра, а?»

«Это было бы мудро».

Четыре часа спустя «Странствующая гостиница» опустела. Сотрудники разошлись по домам, авантюристы спали наверху, за исключением полуискателей, которые еще не вернулись, а Игроки Селума ушли. Завтра они вернутся, чтобы начать прослушивание для всех, кто хочет играть в Лискоре. Эрин возлагала на это большие надежды, хотя она была настолько раздражена тем, как все обернулось, что ей потребовались последние сорок минут ворочаний, прежде чем она смогла заснуть.

Но наконец она заснула. В гостинице было тихо. Птица сидел на своей сторожевой башне и напевал песню. В подвале Numbtongue играл на гитаре. Дождь барабанил по крыше с глухим грохотом. Фоновый шум.

Лискор тоже спал. Дождь потемнел каменные стены и сделал основание скользким. Городская стража патрулировала стены, дежурившие незадачливые гноллы и дрейки зевали, время от времени останавливаясь, чтобы снова зажечь погасший фонарь. Один из дежуривших гноллов остановился у угла восточной стены и понюхал воздух. Он в замешательстве огляделся вокруг. Затем он снова принюхался и выглянул из-за края стены.

Пара когтистых рук потащила гнолла за край. Его крики затерялись под дождем. Через мгновение темная фигура перевалилась за край стены. На нем были доспехи гнолла, но их части были слишком малы. Фигура продолжала идти, имитируя походку гвардейца, пока не встретила усталого Дрейка, патрулирующего его участок стены.

— Это ты, Мерш?

Дрейк сонно нахмурился, глядя на фигуру перед ним. Его уставший мозг обработал мокрую, пушистую фигуру и пришел к выводу, что что-то не так. [Гвардеец] нахмурился и попытался понять, в чем дело. Что-то о размере. Был ли Мерш всегда таким маленьким? Затем он увидел, как фигура выпрямилась. Оно было сгорблено. Теперь он поднялся, и на него уставились два светящихся глаза. Дрейк увидел открытую пасть и оскаленные на него большие клыки.

«Ала…

»

Раскгар шагнул вперед и обрушил топор Мерша на голову Дрейка. Гвардеец беззвучно рухнул на землю. Раскгар принюхался, оглянулся и тихо зарычал. Ещё больше Раскгара перемахнули через стены. Эти древние, примитивные ответвления расы гноллов были огромными, вооруженными каменным оружием и грубыми кожаными доспехами. Они быстро отказались от своего оружия в пользу гвардейской стали.

Медленно, держась в тени, они делали вид, что патрулируют стены. Они двигались быстро. Гноллы, уловившие их запах в воздухе, были схвачены и покорены в одно мгновение, их обмякшие тела осторожно спустились со стен. Дрейки умерли еще быстрее от зубов, когтей и лезвий.

Однако Раскгар не задержался на стенах надолго. Они ринулись вниз по восточным валам и вошли в город. Ночью улицы были практически пусты. Раскгары прокрались вперед, пробираясь сквозь тени, их глаза блестели. Они остановились, чтобы осмотреть вывески, закрытые двери и понюхать воздух. Они рычали друг на друга, делая сложные жесты, прежде чем разделиться на команды.

Первая группа Раскгаров направилась по главной улице, облаченная в доспехи Городской стражи. Дрейки и гноллы на улицах исчезали один за другим по мере продвижения Раскгара. Остальные исчезали в квартирах и выходили с обмякшими телами или с кровью на мордах. Они могли бы очищать таким образом квартал за кварталом, если бы не патруль, маршировавший по улице.

Командир звена Эмбрия нахмурилась, увидев странный патруль гноллов, идущий к ней. Она взглянула на других [Солдатов], следующих за ней.

«Капитан Вэш. Это источник твоего [чувства опасности]?»

— И запах, командир звена.

Гнолл [капитан] потянул за край своего металлического шлема. Он пристально посмотрел на приближающийся патруль. Гноллы были очень большими. Эмбрия повысила голос.

«Вы там! Гвардейцы! Стой!»

Патруль остановился. Эмбрия смотрела на них одну секунду, а затем повернула голову.

«Они не подают контрсигнала. Поднять тревогу!»

Мгновенно один из [Солдат] поднял рог и затрубил в него. Раскгар зарычал, когда они выпрямились. Эмбрия выругалась.

«Что это такое?

»

«Раскгар!

»

Вэш взвыл от ярости, когда Раскгар помчался к ним. Эмбрия пронеслась мимо него, ее копье расплывалось, когда она неоднократно наносила удары первому Раскгару. Зверь, рыча, блокировал молниеносные удары баклером, пока остальные раскгары рассредоточились. Вэш поднял голову и завыл, добавляя свой голос к уже ревущим в воздухе рогам.

Панический крик гнолла разнесся по всему городу. Оно пробуждало гноллов ото сна с настойчивостью, привитой им с детства. Мечты Кршии в ее постели были разбиты, и она выпрыгнула из нее, схватив короткий лук, который хранила под кроватью. Через несколько секунд у нее были лук и охотничий нож, и она слушала завывания. Она скалила зубы, пока слушала. Она выбежала из квартиры голая и выла под дождь. Ей ответили новые вопли. Кршиа повернула голову и побежала на завывания.

Она была на середине улицы, когда снова услышала вой сигнала. Только на этот раз что-то пошло не так. Кршиа понюхал воздух и развернулся. Она услышала вой, идеальную копию голоса гнолла, но исходил он от неуклюжего существа, идущего к ней. Кришиа не нужно было нюхать, чтобы понять, что это такое.

Раскгар. Волосы Кршии поднялись вверх, она натянула лук и в одно мгновение выпустила стрелу.

«[Быстрый выстрел]!»

Она смотрела, как стрела пролетела через улицу в сторону Раскгара. Он поднял щит и поймал стрелу. Глаза Кршии расширились. Так быстро! Раскгар зарычал и двинулся вперед. Кршиа отступил, вытащил еще одну стрелу и выпустил ее с помощью давно отточенных рефлексов. И снова Раскгар предсказал, куда направляется стрела, и остановил ее, прежде чем она успела поразить его левую ногу. Оно уставилось на нее. Нет, Кршиа учуял пол Раскгара. Она

. Молодая она, в самом расцвете сил.

Раскгар подождал, пока Кршия схватит еще одну стрелу, а затем бросился в атаку. Это было быстро! Кршиа уронила стрелу и схватила нож. Она нанесла удар — Раскгар прыгнул и схватил ее за руку, повалив на землю.

На улице это были мышечные и рефлекторные действия. Нет времени думать. Кршиа попытался нанести удар, но Раскгар был слишком силен. Поэтому она попыталась укусить, но почувствовала руку у своего горла. Раскгар без особых усилий одолел ее, задушив Кришию. Он смеялся, когда Кршиа пытался его пнуть — до свистка. Кршия, задыхаясь, почувствовала давление на себя и почувствовала, как Раскгар ускользнул. Она лежала, задыхаясь, и слышала голоса.

«Есть еще один! Окружи его!»

«Следите за сторонами! [Атакующий порядок]!»

Кршиа сел. Она увидела капитана стражи Зевару и Олесма, возглавляющих отряд из восьми [гвардейцев], бросающихся окружать Раскгара. Он развернулся, пытаясь найти выход, но голос Олесьма вывел [Гвардейцев] на фланговые позиции. Он крутился с металлическим щитом и топором в руке. Оружие было маленьким в лапах Раскгара.

«С тобой все в порядке?»

Олесьм подбежал к Кршии. Она ахнула и кивнула. Зевара возглавлял атаку.

«Сними это!»

Она атаковала вместе с двумя другими драконами, в то время как гнолл с копьем прикрывал ее бок. Раскгар двинулся быстро.

Он отразил удар меча Зевары своим щитом и схватил Дрейка, атакующего его справа. Не обращая внимания на порез, полученный на руке, он швырнул Дрейка в ее подругу, сбив обоих на землю. Затем он повернулся и поймал удар Зевары по своему щиту. Кршия ошеломленно наблюдал, как Раскгар и Дрейк обмениваются ударами.

«Предки, это хорошо!»

— в смятении воскликнул Олесм, когда Раскгар одновременно сразился с Зеварой и гноллом с копьем. Его глаза никогда не отрывались от лица Зевары, и когда она вздохнула, он бросился на нее прежде, чем успело вырваться наружу огненное дыхание. Раскгар повернулся и завыл

как стрела выросла из его плеча. Он оглянулся и увидел Кршиа и двух драконов, стремящихся к нему. Оно нырнуло, и Олесь нанес ему удар. И снова [Гвардейцы] оттеснили Раскгара назад, на этот раз в переулок. Раскгары отступили в узкое пространство, и [Гвардейцы] заколебались. Теперь они могли атаковать только двоих в ряд.

«Отойди. Бейте по нему стрелами!»

Олесьм огрызнулся, но коготь пронесся мимо него. Зевара поднялась, рыча.

«Я испеку сама!»

«Ждать.»

Кршиа прохрипел на Дрейка. Она уставилась на Раскгара. Он переводил взгляд с Зевары на лучников, быстро бегая глазами. Кршиа уставился на него. Это было совсем не похоже на те истории, которые она рассказывала Олесму! Раскгар выглядел во всех отношениях похожим на первобытного монстра-гнолла, но находился далеко-далеко.

слишком умный. Она указала на это.

— Возьмите его живым, если сможете, капитан стражи. Это один из многих в городе!»

Зевара кивнула. Раскгар взглянул на нее, а затем оскалился в угрожающей ухмылке. Он открыл рот и, ко всеобщему шоку, заговорил.

«Много. Много.»

Рычащий голос на секунду заморозил Кршиа. Она уставилась на Раскгара.

«Ты можешь говорить?»

Олесьм ахнул.

«Оно знает общий язык? Как?»

«Узнал от тебя. Прямо сейчас.»

Раскгар ухмыльнулся Кршиа. Это… ее глаза сосредоточились на Кршиа. Затем на другом Гнолле [Гвардейце]. Когда Раскгар говорил, он говорил медленно. Вдумчиво.

«Мы знаем вас. Враг. Старый враг. Добыча. Кровавая добыча. Мы знаем. Вы строите каменный город. Вы приходите сюда. Добыча. В наших охотничьих угодьях.

— Мы не твоя добыча, штука.

Кршиа подняла лук. Раскгар посмотрел на нее, и Кршия почувствовала, как в нее проник страх. Инстинктивный, первобытный.

«Настало время охоты».

Капли на теле Кршиа прекратились. Она взглянула вверх. Над головой дождь прекратился уже второй раз за день. Облака на мгновение разошлись. Небеса открылись. Раскгар поднял глаза и ухмыльнулся. Кршиа поднял голову и выругался.

Лунный свет падал сверху. Две почти полные луны светили на Лискор. Кршиа вспомнил старые легенды. Раскгары обменяли свою способность повышать уровень на силу и дикость. Только когда засияла луна, к ним вернулся разум.

И какой интеллект. Раскгар ухмыльнулась, ее глаза светились слишком большим знанием. Ее зрачки расширились, когда в них попал лунный свет и дождь. Она повернулась.

«Не дай этому уйти!»

Олесм закричал, и [Гвардейцы] выпустили оружие одновременно с тем, как Зевара выдохнула огонь. Слишком медленно. Раскгар прыгнул

и побежала по переулку, прыгая со стены на стену, ее когти с невероятной силой впились в кирпичную кладку. Она взвыла, когда две стрелы нашли ее, но продолжала двигаться. Она носилась по крышам. Зевара мгновенно обернулась.

«После нее! В городе еще больше Раскгаров! Я хочу, чтобы их всех нашли!»

Она помчалась прочь. Олесьм помолчал.

«Мисс Кршия, вам следует оставаться внутри!»

«Нет нет. Гноллы собираются. Мы услышали сигнал тревоги. Мы должны идти вместе. Безопаснее действовать сообща.»

Кршиа потерла горло. Она все еще могла слышать, как гноллы зовут друг друга вместе. Олесьм покачал головой.

«Вы таким образом становитесь мишенью! Раскгары нацелены на гноллов! Они уже унесли десятки! Пойдем со мной — мы найдем остальных и вызовем подкрепление!»

Он поднес что-то к губам и дунул. Свисток. Пронзительный призыв заставил Кршиа поморщиться, но вскоре на него ответили новые свистки. Олесьм указал.

«Ну давай же!»

Он и Кршиа бегали по улицам, настороженно поглядывая. Олесьм задыхался на ходу.

«Это Раскгар? Они совсем не похожи на описанных искателями приключений! Один из них сразился с целым отрядом! Должно быть, это последствия полнолуния! Разум…

«Да. Но сейчас неподходящее время! Еще слишком рано!»

«Что ты имеешь в виду?»

Кршиа взглянул вверх. Лунный свет угасал, когда новые дождевые тучи начали вызывать второй ливень. Но дело было не в лунном свете.

«Это еще не полнолуние. Закрывать. Но в этом лунном цикле в течение следующих шести дней обе луны будут прибывать и убывать».

«Ты серьезно?»

Олесьм побледнел. Он осмотрелся. Вой продолжался по мере того, как раздавались новые предупреждения и свистки, призывающие к подкреплению или тревоге.

«Сначала нам нужно обезопасить город. Мы утроим часы! Предки, если понадобится, мы запечатаем все входы в подземелья! Но нам нужно поймать как можно больше раскгаров. Гноллы…

«Сколько они убили?»

Дрейк повернулся.

«Дрейки? Каждого, кого они нашли. Но мы не нашли ни одного тела гнолла.

«Что? Где они?»

— Раскгары забрали их.

«Почему?»

Дрейк и Гнолл уставились друг на друга. Они осмотрелись. На улицах было темно. Кршиа оскалила зубы. Она не знала, что делают Раскгары. Но она почувствовала это, древний страх, предупреждение, исходившее от корней ее вида. Она подняла голову и выла, предупреждая всех, кто мог слышать.

Раскгар. Опасность, родные! Опасность!

Птица первой услышала вой. Он поднял голову со своей сторожевой башни и посмотрел на Лискора. Воет по ночам? Это было очень странно. Он не слышал воя по ночам, за исключением тех случаев, когда нежить напала на Лискора. И когда Брунк умер. Он остановился и огляделся вокруг.

«Вода мокрая. Дождь идет. Кто-то воет. Это плохо. Я знаю это, потому что мне говорит мое «Я» [Тактик]. Но я ничего не вижу».

Антиниум всмотрелся в воду. Это была рыба? Птица? Мотылек-птица? Он посмотрел на небо. Ничего. Но он знал, что что-то есть, поэтому продолжал смотреть. Было очень трудно что-то разглядеть в темноте, из-за дождя и всей воды. Все, что он мог видеть, это капли воды, падающие на поверхность воды. И немного теней. Рыба плавала в темноте, едва видная даже усиленному зрению Птицы. Он сделал паузу. Несколько темных теней в воде были очень большими. Птица вытащила стрелу и выпустила ее. Он увидел рывок формы

под водой, а затем увидел плеск воды.

«Ой. Это не рыба».

Из воды поднялась мохнатая голова и уставилась на Птицу. Он увидел, как светящиеся глаза злобно смотрят на него. Птица поднял руку.

«Вы гнолл? Мне жаль! Я думал, ты плохая рыба.

Он сделал паузу. Мохнатая голова была похожа на гнолла, но существо им не было. Оно было больше. Более звериный. И их было много

фигур в воде, направляясь к Лискору и гостинице. Он увидел, как еще одна голова пробилась сквозь воду.

«Это гоблин».

Птица увидел, как на поверхность всплыло еще больше гоблинов, а из воды появилось еще больше раскгаров. Он увидел на него одну точку, зарычал и медленно вытащил другую стрелу.

«Я думаю, что мы подверглись нападению».

Сначала он не был уверен. Затем один из раскгаров выбрался из воды, и Птица был уверен. У большинства гостей, пришедших в гостиницу Эрин, не было в руках больших топоров. Большинство гостей.

«Тревога! Тревога!

Я вызываю тревогу!»

Птица начал кричать, вытащил стрелу и выпустил ее. Раскгар увернулся

первая стрела, которая удивила Берда. Вторая стрела, которую он выпустил, была [самонаводящимся выстрелом] и изогнулась, когда Раскгар уклонился. Он упал, но приближались новые. — крикнул Птица.

«Тревога! Тревога!»

Он не знал, слышит ли его кто-нибудь. Шел слишком сильный дождь. Птица стояла на сторожевой башне, пока раскгары и пещерные гоблины направлялись к гостинице. Их было много. Он был просто рад, что у него появился новый лук. Если он не умрет, он решил сказать Королеве, что это очень красивый лук. Еще больше раскгаров ворвались в гостиницу, пока Птица выпускал стрелу за стрелой. Он бы спустился вниз, но многие пытались взобраться на скользкую крышу и схватить его. Птица гудела, стреляя.

«Я Птица, это плохо. Если монстры схватят Эрин, мне будет грустно… ох, их много. Это плохо, плохо, плохо!

»

Лионетт крепко спала, когда почувствовала, что кто-то прыгнул на нее. Она ахнула и села, когда Мрша бросилась на грудь Лионетт.

«Мрша! Я же говорил тебе, что это больно!

Я-«

[Принцесса] злилась до тех пор, пока не увидела лицо Мрши. Гнолл был в панике. Лионетта встревоженно посмотрела на нее.

«В чем дело?»

Она не слышала ничего, кроме грохота дождя. Но Мрша явно это сделал. Гнолл дико огляделся, затем сел и завыл.

. Звук эхом разнесся по гостинице. Лионетт увидела, как Аписта встревоженно вздрогнула.

— Миссис, что…

Затем Лионетт услышала далекий вой и сигналы рожка, доносившиеся из Лискора. В то же время она услышала голос сверху.

«Тревога! Тревога!

»

Это была Птица! Лионетт вылезла из кровати. Она осмотрелась.

«Миша, следуй за мной! Аписта!»

Она распахнула дверь и тут вспомнила о своем мече. Его поставили рядом с окном. Лионетт схватила его и вытащила из ножен. Она уставилась на лезвие, когда Мрша снова завыла. Она услышала стук сверху, а затем грохот.

снизу.

«Эрин!?»

Она выбежала из своей комнаты как раз вовремя, чтобы увидеть, как Серия распахнула дверь. На полуэльфе была нагрудная повязка. Еще одна дверь распахнулась, и Ксмвр выскочил во всеоружии.

«Я услышал сигнал тревоги Берда! Мы подверглись нападению!»

«Где-«

Первый раскгар поднялся по лестнице, словно меховой таран. Серия повернулась, и ее глаза расширились.

«Раскгар!

»

— Предоставь это мне…

Ксмвр нанес удар своим зачарованным коротким мечом. Глаза Раскгара сузились, и он двинулся влево. Клинок Ксмвра промахнулся и нанес удар по Антиниуму. Он развернулся назад, и Лионетт увидела, как он врезался в стену. Раскгар атаковал Церию, которая слишком поздно отпрыгнула назад. Он прижал ее к стене, и Лионетта увидела, как его когти раскрылись.

Раскгар открыл пасть, готовый укусить, когда Церия ахнула, но внезапно остановился и принюхался.

. Он приблизил голову и обнюхал лицо и грудь Серии. Это казалось растерянным. Он поднял Серию и завыл.

Меч Лионетты вошел в бок Раскгара. Оно повернулось с убийственным взглядом и полоснуло.

«[Безупречный-]»

Меч Лионетты поднялся и парировал удар. Она почувствовала, как сила почти вырвала меч из ее рук, но коготь отклонился. Раскгар моргнул, глядя на нее, а затем снова нанес удар. На этот раз он промахнулся, потому что Лионетт пятилась назад. Раскгар подскочил к ней на четвереньках, а затем повернулся. Мрша взвыла, врезавшись в него сбоку, кусая маленькие зубы.

«Миша, нет! Бегать!»

[Принцесса] отчаянно кричала на Мршу. Раскгар повернулся, обнажив зубы, но затем посмотрел на Мршу. На ее белом меху. Он обнюхал ее, как Церию, а затем потянулся к Мрше. Гнолл в тревоге побежал, а Раскгар последовал за ней, но остановился, когда вокруг него жужжала разгневанная Пепельная Пчела. Он зарычал, когда Лионетт ткнула его сбоку, выглядя более раздраженным, чем что-либо еще. Он повернулся, вытянул когти, и Лионетта увидела, как кончики бритвы нацелены ей в лицо…

«[Ледяная стена]!»

Лист мерцающего льда заблокировал коготь в середине удара. Лионетт увидела трещину толстого льда.

как когти ударили. Она увидела, как Церия поднялась на ноги, а Ксмвр поднялся, схватившись за сломанный хитин и зеленую кровь, стекающую с его лица.

«Вернись!

»

Серия выстрелила [Ледяным шипом] в Раскгара. Он завыл, когда снаряд пронзил его бок и помчался назад. Мрша бросилась в объятия Лионетт, а девочка вернулась в свою комнату, крича Аписте. Серия выругалась, схватив Ксмвра.

«Ты в порядке?»

«Мои травмы поверхностные…»

«Что происходит?»

Дверь распахнулась. Рыбы огляделись вокруг, раздраженные и унылые. Он непонимающе уставился на Ксмвра, Церию и ледяную стену, а затем его глаза расширились.

— Весеннеходец… что…

«Мы подверглись нападению! Раскгар!»

Она кричала на него. Челюсть Рыб отвисла. Дверь напротив него открылась. Ивлон вышел наружу в полной броне. Женщина не стала утруждать себя вопросами. Она указала.

«Вниз по лестнице!»

Рога Хаммерада развернулись и побежали к лестнице. По всей гостинице было слышно, как ругаются. Они выстрелили вниз и чуть не наткнулись на следующую группу Раскгаров. Звери зарычали, заметив авантюристов на лестнице. Рыбы потянулись за рапирой, вспомнили, что у него ее нет, и выругались. Он и Церия стреляли пламенем и магией льда, пока Ксмвр и Ивлон спускались по лестнице. Раскгары отступили, а авантюристы спрыгнули на первый этаж и увидели, что битва в самом разгаре.

Раскгары уже были в гостинице! Они сражались с Воинами Красных Клыков, которые уже проснулись. Хедскреб и Кролицеед сражались перед кухней, отбиваясь от шести раскгаров и дюжины пещерных гоблинов. Рожки слышали крики Эрин из кухни.

«Рыбы, нежить! Ивлон, Ксмвр, фланги!»

Серия указала. Группа Horns распалась. Церия подняла две стены льда, закрывая ее и Рыб по бокам, когда [Некромант] пробормотал заклинание, потянувшись к сумке, которую он нес. Раскгары повернулись, когда Ивлон и Ксмвр атаковали их слева. Пещерный гоблин с визгом развернулся и упал навзничь с ледяным шипом в груди.

Однако Раскгары были быстрее. Один повернулся, когда Ивлон размахнулся и поднял шкурный щит. Он закричал, когда клинок пронзил и щит, и руку. Зачарованный меч отрубил руку, но Раскгар отступил прежде, чем Ивлон успел пронзить ее. Еще двое Раскгаров окружили ее, когда пещерные гоблины наводнили Ксмвр.

«Церия!»

Голос Эрин эхом разнесся из кухни. Серия услышала грохот

и увидел, как раскгар отпрянул назад, рыча, его шкура загорелась от удара бутылки с зельем. Он развернулся и покатился с ревом, а Головогрыз и Кролицеед бросились вперед.

«Эрин! С тобой все в порядке?»

«Я! Бадроу и Шортхилт на крыше вместе с Птицей! Где Лионетт?

«Безопасный!»

Серия молилась, чтобы это было так. Раскгар и гоблины пока были заняты ее командой и Воинами Красных Клыков. Она подняла палец и указала.

«[Ледяной шип]!»

Снаряд выстрелил в Раскгара. Но прежде чем он успел ударить, огромный не-гнолл повернулся и наклонился.

, избегая заклинания! Церия раскрыла рот, а затем увидела, как Ксмвр улетел во второй раз за ночь.

«Мертвые боги!»

Это было невозможно. Их было всего шесть Раскгаров. Шесть! Но каким-то образом они сражались и с Рогами Хаммерада, и с двумя Хобами на равных. Один из призванных Рыбами медведей-нежити треснул

когда Раскгар нанес ему удары. Другой набросился и нанес Кробитеру ужасный удар по лицу. Хоб споткнулся и чуть не упал — у него уже текла кровь из раны на животе.

«Я думал, Гемхаммер убил дюжину таких парней!»

Серия снова прицелилась, но Раскгар, на которого она указала, поймал на своем щите следующее заклинание [Ледяной шип]. Лед пронзил шкуру и руку, но всего на несколько дюймов. Существо зарычало и бросилось на Серию.

«Осторожно!»

Ивлон развернулся в ответ на удар. Она подняла свой щит, и раскгар взмахнул каменной дубиной. Удар заставил щит зазвенеть

и Ивлон выругался.

«Моя рука-«

Ее рука-щит погнулась

от воздействия. Ее ослабленная рука ужасно вывихнулась, и Ивлон подняла меч, уронив щит. Церия подняла ледяную стену, и Раскгар врезался в нее.

«Назад! Назад к лестнице!»

Хорны отступили. Ксмвр подпрыгнул в воздух над одной из ледяных стен, когда второй медведь Рыб упал. Теперь раскгары перешли в наступление. Маленькие пещерные гоблины устремились вперед. Серия выругалась, возведя еще одну ледяную стену, и Раскгар начал ее разрушать. Она видела, как двое Хобов в одиночку сражались с тройкой Раскгаров. Кроликед пошатнулся, его ударила дубинкой, которую держал один из раскгаров. Он упал, и Хэдскрэтчер бросился ему на пути. Эрин закричала.

«Головоломка! Осторожно!»

Ярость. Отчаяние. Страх. Хедскрэтчер начал теряться в бою. Раскгары были сильны!

Сильнее, быстрее, умнее

чем до. Он едва мог справиться с тем, кто напал на него с каменным топором. Они были… сильнее, чем он.

Тем временем Rabbiteater сражался сразу с двумя. Хоб был одет в водный плащ и использовал его, чтобы защитить себя от не-гноллов. Раскгары взвыли от разочарования, когда их удары проникли в водянистый плащ. Но затем один из них сорвал защитную одежду и нанес удар. Голова Кроличеда откинулась назад, когда дубинка проломила кожу его виска. Истекая кровью и кружась, он поднял глаза. Раскгар поднял дубинку.

Головолом обернулся. Он видел, как падает удар. Он увидел, как Кроликоед вызывающе скалил зубы.

Бугир

. Хедскэтчер вспомнил смерть другого гоблина. Больше никогда. Он взвыл и прыгнул вперед. Клуб разгромил его на месте Rabbiteater. Хедскрэчер почувствовал, как тьма поглотила его. Боль задушила его сознание. Он падал. Не удалось. Его беспомощная ярость корчилась в нем, когда Кролицеед боролся, сражаясь с тремя одновременно. Эрин шла позади него, разбрасывая кастрюли, сковородки – у нее кончились зелья. Она кричала, чтобы Кробитер вернулся.

Головоломка исчезла. Он пытался найти в себе силы, но у него не было… не было…

Трое раскгаров приближались к Кролицеару, пытаясь атаковать его с боков, пока он держал водный плащ. Рога были заняты другими гоблинами и тремя другими раскгарами. Не-гноллы ухмыльнулись от восторга. Они двинулись вперед и прошли мимо люка, ведущего в подвал…

И Numbtongue толкнул люк вверх. Он с ревом рванул вверх, держа в руке деревянную гитару. Ближайший к нему Раскгар обернулся, на его лице было написано удивление. Гитара поднялась и разбилась

ему в лицо. Он раздался музыкальным звонком, и Раскгар взвыл от ярости. Онемевший язык выругался и ударил Раскгара кулаком. Его удар едва заставил зверя моргнуть. Он отпрыгнул назад, когда Раскгар замахнулся на него и завыл.

«Головоломка!»

Хедскреб дернулся. Он лежал на земле. Его разум был в смятении. Он был едва в сознании. Он то появлялся, то просыпался. Он услышал голос Онемевшего Языка. Гоблин в ярости бил себя в грудь.

«Красный клык!

»

Он замахнулся на Раскгара. Зверь нанес ответный удар. Онемевший язык ахнул, когда его ребра хрустнули. Он взмахнул гитарой и отбил ритм по поднятой руке Раскгара. Он завыл на Хэдскрэтчера, требуя, чтобы тот встал.

«Красный клык! Драться! Гордость гоблинов! Воин прав! Красный клык! Красный клык!

»

Он топнул. Его рука хлопнула по сломанной основе гитары.

«Гоблин!

»

Кролицеед взмахнул коротким мечом. Два Раскгара избили его. Гоблин крикнул то же самое слово.

«Гоблин!

»

Слово вибрировало в теле Хэдскрэтчера. Он попытался подняться. Ярость в его жилах росла. Numbtongue получил удар дубинкой по руке и закричал. Больше никогда.

Хедскреб услышал это слово.

«Красный клык!

»

Его разум замерцал. Он погас — и Хэдскрэчер услышал голос сверху.

[Уровень Воина 20!]

[Выполнены условия: Воин → Класс Берсерк!]

[Навык – Сила ярости получена!]

[Навык «Сокрушительный удар» получен!]

Онемевший язык отступил назад, Раскгар схватил его за руки. Оно укусило его за шею. Он плюнул на него, кусая в ответ. Раскгар укусил себя за горло. В последний момент руки оттянули его шею назад.

Снова. Больше никогда. Никогда, никогда, никогда-никогда-никогда-

Раздался вой. Не от Раскгара, а от поднявшегося на ноги гоблина. Хедскрэтчер схватил Раскгара. Он заворчал от удивления, когда его ноги оторвались от земли. Хедскреб поднял его.

Больше никогда!

Он закричал, и воздух сотрясся от его ярости и горя. Хедскреб схватил монстра-не-гнолла и поднял его. Он заворчал от удивления, когда он поднял его над головой и швырнул огромного зверя через всю комнату. Оно врезалось в стену. Остальные не-гноллы посмотрели на Хэдскрэтчера. Он повернулся, вены на его шее и руках вздулись. Из его глаз сиял безумный красный свет. Он поднял меч и с криком бросился на Раскгара. В нем не было ни здравомыслия, ни мысли о самосохранении. Только ярость. Только ярость и горе. Так мир назвал его. Так и было.

Берсерк.

Меч Хедскреба качнулся вниз. Один из раскгаров поднял грубый щит. Слишком слабый! Удар хедскреба расколол щит. Его меч прорезал грубый шкурный щит, а затем кость и кожу. Хедскрэтчер развернулся и схватил булаву, которая направилась к его голове. Он бросил оружие и нападавшего на землю, а затем пнул их по полу.

Раскгар зарычал и схватил Хедскреба за руку, владеющую мечом, вцепившись в него, пока тот удерживал дрожащее лезвие от горла. Хедскрэчер опустил меч, не обращая внимания на когти, пронзившие его бок, и плоть, которую Раскгар откусил из его руки. Он ударил Раскгара другим кулаком, ударяя его снова, и снова, и снова…

он рубанул, и Раскгар закричал. Хедскрэтчер поднял меч и несколько раз нанес удары, крича от ярости.

Третий раскгар вскочил на ноги. Он зарычал на Хэдскрэтчера, но прежде чем он успел пошевелиться, Кробитер бросился на него. Хоб прыгнул на спину Раскгара, и водная завеса опустилась на голову зверя. Раскгар выл

а затем задохнулся, наглотавшись воды. Он дернулся, но плащ был обернут вокруг его головы, и сколько бы Раскгар ни двигался, он не мог расстегнуть жидкую ткань. Не-гнолл дернулся, когда его легкие наполнились водой, а затем безвольно упал.

«У нас есть один!»

Рога закричали, когда четвертый Раскгар пал, раненый мечом Ксмвра и пронзенный бесчисленными осколками льда. Остальные двое раскгаров огляделись, поняли, что проиграли, и взвыли. Они указали, и четверо пещерных гоблинов отчаянно закричали и напали на Рогов, а двое раскгаров побежали к дверям. Рога сразили пещерных гоблинов и преследовали раскгаров, но не-гноллы исчезли в воде.

— Все в порядке?

Серия оперлась на перевернутый стол, задыхаясь от напряжения. Она увидела, как Ивлон тяжело дышит, ее рука со щитом согнута. Ксмвр сидел, истекая кровью из многочисленных ран на теле. Рыба не пострадала, но была вся в поту. Наконец Эрин выбежала из кухни.

«Онемевший язык!»

Хоб прохрипела и слабо махнула рукой, открывая лечебное зелье. Он схватился за грудь, а Кробитер решил лечь, положив руки на живот. Эрин бросилась к обоим и затем увидела фигуру, согнувшуюся и рубящую изуродованный труп.

«Головоломка! Достаточно! Все кончено!»

Хедскэтчер повернулся, его глаза были широко раскрыты и дики. Он уставился на Эрин, подняв окровавленный меч. Затем медленно свет ярости исчез из его глаз. Он моргнул, споткнулся и только тогда заметил, что у него течет кровь. Часть его руки отсутствовала. Эрин попыталась вылить лечебное зелье на его раны.

«Эрин! Ты в порядке? Это безопасно?»

Лионетта появилась наверху лестницы, обнимая Мршу. Она смотрела широко раскрытыми глазами на тела. Эрин повернулась.

«Все нормально! А что насчет Берда? Бадророу? Короткий эфес?

«Они в порядке! Раскгары все побежали!

Лионетта спустилась вниз, держа Мршу на руках. Она осмотрелась.

«О, нет. Все?..

«Мы сделали это. Как-то. Если бы Рога и Красные Клыки не сбежали вниз, я был бы мертв.

Эрин помогла Хэдскрэтчеру сесть за стол. Гоблин был бледен, но не спал. Голова у него все еще кружилась, но теперь, когда битва закончилась, он чувствовал себя… другим. Он посмотрел на Кролитоеда, а другой гоблин уставился на него. Хедскэтчер уставился на свои руки.

Ярость. Отчаяние. Теперь все это имело смысл. Он оглядел гостиницу, навсегда изменившуюся. Исчез Красноголык [Воин] Головолом. На его месте сидел гоблин [Берсерк], полный ярости и горя. Сильнее. Другой. Ярость охватила Хэдскрэтчера. Беспомощная ярость из-за потери друзей. Но теперь это была сила. Сила. Хедскрэтчер сжал кулак.

Именно это его и спасло. То, что спасло Кробитера. Его ярость. Эмоции, в которых он отчаялся. Но не только это. Он вспомнил голос, звук, который поднял его на ноги. Хедскреб взглянул вверх.

Онемевший язык схватился за ребра. Хоб выглядел усталым и раненым, но он все еще суетился над чем-то на земле. Сломанная гитара.

Numbtongue взял основание гитары и критически осмотрел ее.

«Ой. Твоя гитара.

Эрин уставилась на кусочки. Numbtongue предложил ей это, и Эрин печально покачала головой.

«Мне очень жаль, Numbtongue. Я думаю, что он сломан. Мы можем получить новый».

Хобгоблин остановился. Он посмотрел на гитару и удержал сломанную ручку на месте. Две струны были порваны, а остальные провисли, но он поправил струны и дернул. Гитара пела. Numbtongue сыграл рифф. Эрин уставилась. Хедскэтчер уставился на него. Гоблины Красных Клыков и Рога Хаммерада уставились на него. Онемевший язык обернулся и осмотрелся. Он улыбнулся.

«Музыка.»

И Хэдскрэтчер рассмеялся. Он откинулся на спинку стула, чувствуя, как его заживающие раны наконец-то жалуются. Но ему было все равно. Боль была пустяком. Он был жив. Эрин была жива. Остальные гоблины были живы. Это был лучший из всех дней. Итак, он сел, Rabbiteater лег, а Numbtongue продолжал играть.

Одним из них был [Воин] в волшебном плаще. Ему еще предстояло стать, еще развиваться. Но он бы это сделал. Другой был [Берсеркером]. Третий был [Бард].

Гоблин [Бард].