Книга 6: Глава 55: К.

Фетохеп из Хелта стоял на ступенях своего дворца, глядя сверху вниз на Трея и кварасов. Он был мертв. Его кожа мумифицировалась. Его глазницы ввалились, губы и нос стерлись. Но лицо его не было пустым, как у трупа.

Его глаза горели. Подобно призрачному пламени, которое смотрело из глазниц скелета-нежити. Но у Фетохепа были золотые. И в них был интеллект, осознанность и индивидуальность, которых Трей никогда не видел у нежити.

[Король] был одет в длинные струящиеся шелковые одежды. Когда он поднял руку, ткань поймала солнце. Его люди, граждане Хелта, поклонились. Стоящая на коленях нежить не двинулась с места.

«Куарас».

Это было приглашение. Трей посмотрел на Кварасса. Она опустила голову и начала подниматься по лестнице. Трей вздрогнул. Он с беспокойством посмотрел на Фетохепа.

Лич.

Вот кем он был, не так ли? Или — все совпало. Бессмертный [Король] Хелта. Не оскорбляйте его внешний вид

— сказал Кварасс. Трей справился с нервами и поспешил вверх по ступенькам вслед за кварассом.

Она медленно поднималась. Трей соответствовал ее темпу и шел рядом с ней. Она взглянула на него и мрачно нахмурилась. Девушка цокнула

звук. Трей неуверенно остановился, но в ее взгляде не было слов, которые можно было бы объяснить. Она продолжала идти, и он пытался соответствовать ее темпу.

Горящий взгляд Фетохепа следил за тем, как эти двое приближались к нему. Он впервые посмотрел на Трея, и молодой человек замер и чуть не промахнулся. Трей споткнулся вперед, и кварасс остановился на верхней ступеньке.

Теперь они были на одном уровне, даже если она была намного ниже его ростом, все еще девочка. Трей колебался. Он сейчас поклонился или…?

«Кварасс Гермины. Мы приветствуем вас снова. Твоя смерть нас очень обеспокоила.

Голос Фетохепа заставил Трея подпрыгнуть. Оно вырвалось из его рта, не озвученное ни голосовыми связками, ни языком. У него было тонкое эхо, и каждое слово было произнесено идеально. Точный. Фетохеп посмотрел на Квараса. Она склонила голову.

«Фетохеп из Хелта. Мы с удовольствием еще раз прогуляемся по земле Хелта. Мы благодарим вас за прием от имени Жермины и Рейма».

«О да. Рейм.

При этом двойные огоньки в розетках Фетохепа вспыхнули немного ярче. Он ни разу не взглянул на Трея, его голос потемнел.

— Ты говоришь от имени Флоса из Рейма, Кварасс? Он не ответил на мои сообщения. Теперь он вместо себя посылает другого торговаться.

Кварасс остановился.

«Король Разрушения сожалеет о своих неотложных государственных обязанностях, король Фетохеп. Мы пришли…

Фетохеп прервал ее, резко порезав одну руку. Трей знал обо всех гражданах Хелта и армии нежити, наблюдая за происходящим издалека. Пот стекал по его спине, несмотря на тень.

«Вы пришли потому, что этот мальчик отказывается принести клятву, которую мы от него требуем. И потому что у него нет социального изящества. Это оскорбление».

Он помолчал, а затем слегка кивнул девушке.

«Тем не менее, мы уважаем твое присутствие, Кварасс. Если вы захотите говорить от имени Флоса Реймарха, будьте осторожны. У нас мало терпения к его глупости. Тем не менее, вы сами по-прежнему приветствуются. Входите по нашей воле и без колебаний воспользуйтесь богатствами Хелта. Вы почетный гость. А твоя супруга?

Он указал на дворец позади себя. Только тогда его голова повернулась и взгляд нашел Трея. Молодой человек открыл рот. И тогда он уловил слова Фетохепа.

Консорт?

Трей уставился на Кварасса. Она смотрела на него узкими глазами. Трей сделал паузу и слишком поздно осознал свою ошибку. Он шел рядом

Карасс поднимается по лестнице. Вероятно, так оно и было… Трей побледнел, но кварасс был непоколебим. Она посмотрела на Фетохепа и слегка покачала головой.

«Наше воплощение еще не приняло супругу, король Фетохеп. Это тоже один из посланников Короля Разрушения. Трей Этвуд, которого король Реймарх считает другом и телохранителем. Он необразован в вопросах этикета, царь Фетохеп. Король Разрушения не счел целесообразным учить Трея Этвуда формальностям, да и не требует этого. Он отправляет Трея послом своей воли. Мы просим вашего терпения».

«Я понимаю.»

Фетохеп посмотрел на Трея. Трей нервно поклонился, пытаясь имитировать каждую часть тщательно продуманного приветствия, которое показал ему кварасс.

«Я Трей Этвуд, Ваше Вечное Величество. Приветствую вас от имени Короля Разрушения. Для меня большая честь ходить по земле Хелта и просить вас о снисхождении к моему вторжению.

Трей считал, что он хорошо справился с использованием и лески, и лука. Он лишь немного покачивался и скопировал каждую часть лука. Кварасс взглянул на Трея.

тем не менее, когда он выпрямился. Свет в глазах Фетохепа слегка замерцал; он тоже не выглядел впечатленным, когда повернулся обратно к кварассу.

«Итак, мы видим. Итак, вы оба пришли защищать дело Рейма?

Кварасс остановился. Наконец она слегка кивнула, но Трей почувствовал ее осторожность. Не страшно; просто осторожность.

«Мы намерены сделать это. Джермина заключила союз с Реймом, и наши судьбы переплелись. Мы можем говорить от имени обеих наций и о воле Короля Разрушения, если это угодно Хелту.

[Король] сделал паузу. Трей ждал, чувствуя, что Фетохеп о чем-то принимает решение. Наконец его ухмыляющиеся зубы слегка приоткрылись, и он заговорил.

«Мы верим, что да. И ты более желанный гость, чем король Рейма. Итак, я приветствую тебя дважды, Карасс из Жермины. И ты, дитя.

Кварасс немного расслабился. Как и Трей. Они были приняты.

Кварасы упомянули, что это был первый шаг, поэтому их приветствие, должно быть, прошло достаточно хорошо. Фетохеп поднял правую руку и сделал жест.

«Мы удалимся в наш дворец. Давайте поговорим там о государственных делах. Хелт должен уйти из границ Рейма. Мои люди также разойдутся. Семнадцать будут ждать нашего присутствия; четверо готовить, тринадцать прислуживать и обслуживать».

Он поднял руку. И Трей, обернувшись, увидел, как движется море людей.

. Внезапно тишина прервалась. Он слышал голоса, смех, болтовню — жители Хелта смотрели на него и кварасов, указывая пальцем, но многие просто устремились обратно в город. Нежить подождала, пока толпа разойдется, и тоже начала маршировать с площади; тем не менее, тысячи остались стоять молча и неподвижно перед дворцом.

Никто из людей Хелта не обращал на них никакого внимания. Более того, они, по большому счету, даже не подвергали сомнению присутствие Трея и Кварасов. Некоторые бросали на Трея любопытные взгляды, но это было мимолетное любопытство. Им было все равно. Они шли без бремени, многие улыбались. Просто улыбаюсь, как будто это было естественное состояние. Трею было неестественно и нервировать видеть такое количество лиц. Торжественность минувшего момента исчезла, и они продолжили свою жизнь. Лишь немногие шли к дворцу, как бы наугад.

Трей увидел четырех молодых женщин, пожилого мужчину, женщину, которая выглядела такой же старой, как глаза Квараса, — затем он понял, что Фетохеп стоит позади него, и поспешно обернулся.

Кварасс и Фетохеп не обращали внимания на граждан Хелта. Их единственное уважение было друг к другу. После того, как Фетохеп сказал это, оба поняли, что армия на границах Рейма отступила и вернулась на землю. Слова Фетохепа были законом, и карассы знали, что его власть распространяется на весь Кельт.

Она изучала его. Это было лицо, которое она знала по памяти. Фактически, несколько жизней; Фетохеп соответствовал его титулу — Вечный король Кельта. Конечно, она знала его предшественника, но он был одним из немногих существ, которых она считала своими родственниками.

Но они не всегда были союзниками. И действительно, это был первый раз, когда этот Кварасс в этом своем воплощении встретила его. Нежить [Король] изучала ее так же, как она изучала его. Но несмотря на то, что это было ново, оно также было и старым.

Они немного расслабились. Теперь неофициально Фетохеп кивнул кварассу.

«Кварасс, твоя новая форма довольно молода. Хотели ли вы продлить свою жизнь дольше, или какой-то аспект этого тела побудил вас выбрать его?»

Кварасс моргнул, глядя на Фетохепа. Затем она покачала головой.

«Король Фетохеп, мой предшественник не имел возможности назвать преемника. Меня выбрали случайно, из-за мимолетного сходства с моим предшественником. Я стою перед вами без подготовки. Я также не терплю намерений моего предшественника. Действительно, я благодарю вас за ваше приветствие; Я сожалею об оскорблениях, которые я причинил тебе».

Он сделал паузу, обдумывая ее слова. Затем, к облегчению карасса, он кивнул.

«Хорошо, что ты мало похож на свое предыдущее воплощение, Кварасс. Но я не желаю вам зла; пусть старые обиды забудутся».

Он кивнул ей, и она кивнула в ответ. Никто в это не верил до конца. Они были старыми. И они не забыли. И все же это сняло напряжение.

Фетохеп остановился. Кварасс чувствовал, что Трей смотрит на что-то позади него. Она старалась не скрипеть зубами. Что имело

Реймарх думал, посылать ли его? У него не было никакой социальной грации! С другой стороны… она увидела, как взгляд Фетохепа метнулся к Трею. Кроме этого, он не сделал никаких других движений; у него не было никаких тиков, связанных с изменением позы или изменением выражения лица. Он отказался от всего этого при жизни, и тишина тревожила тех, у кого не было с ней опыта.

«Ты не выбирал свое новое тело, Куарасс. Могу ли я тогда выразить соболезнования? Для ребенка это тяжелое бремя, тем более неподготовленное».

Он наклонился, глядя ей в лицо. Кварасу не нравилось такое сочувствие. Жаждал этого. Ненавидел это. Знал, что его слова правдивы. Она была молодой и старой, и хотя она помнила все свои прошлые годы, ее голос не дрожал.

«Спасибо.»

Ей не следовало показывать ему слабость. Она пообещала Королю Разрушения вести переговоры от его имени, а Фетохеп был опытным переговорщиком. Но было уже слишком поздно, и, возможно, это ослабило бы его бдительность. И снова он

привык к ней.

Фетохеп продолжил, указывая на восток, где лежала Гермина.

«Выражаю соболезнования в связи с ситуацией, в которую поставил вас ваш предшественник. Как прошла ваша смерть?»

«Обезглавливание. Сам Король Разрушения.

«Ах, так я слышал. Но слухи часто затмевают факты. Я часто задавался вопросом, каково это — умереть и умереть снова. Моя смерть иногда туманна.

«Легче не становится. Тем не менее, меня возмущает недостаточная подготовка и состояние Жермины гораздо больше, чем воспоминания о смерти моего предшественника».

Кварасс мрачно нахмурился. Да, прошлому Кварасу пришлось за многое ответить. Она сделала то, что считала лучшим, но иногда кварасс был просто… идиотом. Все воспоминания мира не могли помочь необузданному эго, паранойе и тому подобному. Ну, иногда это могло быть. Мертвые боги, она надеялась, что не окажется дурой. Или пьяница. Или аллергия. Она ненавидела

аллергия.

Фетохеп кивал, спокойно изучая Кварасса, а затем отвлеченного Трея. Он указал на молодого человека, глядя на квараса.

«Этот мальчик принудил вас стать дипломатом? Этот ребенок кажется плохим сторожевым псом, но стоит только сказать, и он будет удален на ваше пребывание, Карасс. Если вас так вынудят, я учту это в своем ответе».

Кварасс тонко улыбнулся и щелкнул двумя пальцами. Фетохеп был к ней внимателен. Но он не стал бы приютить ее или сделать что-то большее, чем предложить ей эти небольшие услуги. Это был не его путь. Тогда пора сыграть свою роль.

«Флос Реймарх не стал бы требовать от Джермины выкупа, чтобы угрожать мне, Фетохеп. Он предложил мне выбор, и я его принял. Мы союзники, и это не ложное утверждение. Ты знаешь природу Короля Разрушения, и она не обманчива».

Она была уверена, почти полностью уверена, что может доверять Флосу Реймарху, когда он заявил, что защитит ее и сделает Джермину своим союзником. Помогло ли это Гермине или сделало ее еще более крупной целью, еще предстоит увидеть.

Фетохеп принял ее ответ, но ее комментарий о характере Флос заставил его задуматься. Один из его «глазов», пылающие огни в глазницах, вспыхнул ярче другого. Не подмигивание, скорее, бровь приподнялась на его иссохшем лице.

«Время меняет всех, кроме нас, Кварасс. Итак, если он не изменился чрезмерно, то он глупец, раз начиная свою завоевательную войну заново».

Кварасс слегка прикусил внутреннюю часть щеки. Она вошла в это. На помощь ей ​​пришла содержательная фраза, которую она услышала двести три года назад.

«[Дураки] и [Короли] созданы из одной ткани, Фетохеп. Возможно, он и то, и другое, но все же именно Хелт потребовал внимания Короля Разрушения. Не поговорим ли мы об этом позже?»

Он сделал паузу и медленно кивнул.

«Действительно, мы это сделаем. Прости меня, Кварасс. Твоя поездка, без сомнения, была долгой даже с Навыками, и я забыл о потребностях тела. Мои слуги ждут нас; войдем в мой дворец. Ты, дитя.

Он повернулся. Трей подпрыгнул; он наконец обернулся.

«Да? Ваше Вечное Величество?

«Почему этот мальчик послал тебя? Какая ты ценность для Короля Разрушения? Какой у тебя класс?»

Трей заикался, покосившись на кварасса. Она могла только ждать; либо он утонет, и ей придется сбросить его со ступенек, чтобы он не ухудшил ситуацию, либо он окажется полезным.

— Я… телохранитель Его Величества, вашего, э-э, Вечного Величества? Вроде, как бы, что-то вроде. Я имею в виду-«

Кварасс подавил желание дать пощечину ей, а затем и Трею. Горящий взгляд Фетохепа замерцал.

«Давайте обойдемся без формальностей, Трей Этвуд. Вы уже десять раз давали мне повод для обиды, если бы я этого хотел. Говорите с величайшим уважением, и я не обижусь. Как вы пришли на свой пост? Я не верю, что вы служите исключительно силой военного или магического мастерства.

— Да, гм, Ваше Величество. Мне очень жаль. Я его… телохранитель короля Флоса, но на самом деле это всего лишь титул. Я слежу за ним повсюду, делаю то, что он хочет, помогаю ему — он держит меня и мою сестру, потому что мы… развлекаем его. Ну, не развлекать, но…

Трей замолчал, подбирая слова. Кварасс увидел, как один из глаз Фетохепа снова ярко вспыхнул.

«Ах. Компаньон. Странно, что этот мальчик проявляет такой интерес. Но, возможно, это та же самая причина, по которой вы пришли отсюда. Очень хорошо. Знай это, Трей Этвуд. Ты стоишь на земле Хелта и гость моего дворца. Это дар, который предлагается немногим в этом мире, кроме Кельта. Знай, что пока ты остаешься здесь, ты мой гость. Но также знайте, что каждый ребенок, мужчина и женщина в моем королевстве находятся под моей защитой. Нанеси любому из них оскорбление или рану, и Хелт обратится против тебя, независимо от того, будет ли он защищать Короля Разрушения.

— Я понимаю, Ваше Величество.

Трей бледно кивнул. Фетохеп молча смотрел на него. Кварасс заметила, что ноги Трея немного трясутся, но она была впечатлена; она знала, что другие страдали недержанием мочи, когда видели лицо Фетохепа. Возможно, это произошло потому, что Трей был из другого мира; он не был так напуган, как она надеялась.

И это было хорошо. Фетохеп шагнул вперед, глядя на Трея. И снова молодой человек сглотнул, но больше не сделал никакого движения. Задумчиво произнес Фетохеп.

«Я Фетохеп, дитя. Один из вечных правителей Хелта. Скажи мне, Король Разрушения рассказал тебе о моей природе до твоего прибытия? Я вижу, что он этого не сделал. Ты боишься меня? Я один из нежити. И я тоже [Король]. Моя внешность тебя пугает?»

Кварасс напрягся. Она увидела, как Трей посмотрел на нее, и это было плохо. Но когда он повернулся и встретился взглядом с Фетохеп, он лишь слегка поклонился, как она его учила.

— Я… делаю немного, Ваше Вечное Величество. Но ваши земли очень красивы. И я… я думаю, что ты очень царственный!

Он разразился этим. Кварасс моргнул. Горящий взгляд Фетохепа на мгновение потух. Оба правителя уставились на Трея. Через секунду заговорил Фетохеп.

«Интересный. Я редко слышал, чтобы эти слова произносились правдиво. Скажи мне, Трей Этвуд. Откуда вы родом? Вы похожи на Терандрию или, возможно, на Изрила. И все же ты не [Раб]. [Рабы] знают этикет. Как ты попал в Рейм?

— Ну, Ваше Величество…

Еще один взгляд. На этот раз Фетохеп взглянул на Кварасса, и она заговорила.

«Конечно, это еще один вопрос для более формального обсуждения, Фетохеп? Это касается возвращения Короля Разрушения и, следовательно, отношений Рейма с Кельтом».

«Действительно?»

Взгляд Фетохепа сосредоточился на Трее. Он резко кивнул и повернулся, указывая на свой дворец.

«Очень хорошо. Мы обсудим этот вопрос сегодня вечером, за ужином. Пойдемте, мой дворец открыт для вас обоих.

Он махнул рукой и начал медленно идти во дворец Келта. Одно из чудес света. Возможно, он не входит в семерку лучших сайтов, но уж точно в частный список тридцати лучших сайтов Quarass. Может быть, даже в двадцатке лучших.

Двери распахнулись, и кварасс увидел черный камень и длинный ковер, которые, казалось, без конца приглашали их войти. Она посмотрела на ковер. Это было ново. Это тоже выглядело как настоящий шедевр; по крайней мере, это сделал [Ткач] 40-го уровня. Она задавалась вопросом, сколько времени это прошло. Если бы оно было больше сорока футов, она была бы впечатлена.

Трей уставился на величественный дворец, его взгляд упал на орнамент на плитке, на светящиеся ниши, изливающие волшебный свет на цветное стекло, на широкие масштабы.

коридора и всех других вещей, которые завораживали посетителей первые сто раз, когда они их видели. Кварасс, который ходил по этим залам гораздо больше раз, последовал за Фетохепом. Конечно, он собирался продемонстрировать свое королевство.

Дворец столицы Хелта, Эдоджафа, не создавался мастерами каждого поколения и одновременно строился гениальными подвигами рук смертных. Нет, это было так фантастически сделано, что проскочило

большинство гениев и брал только от лучших мастеров, выделившихся в анналах истории архитектуры. Тот факт, что Древиш был последним, кто работал над дворцом Эдоджафа, говорил о его способностях.

Кварасы восхищались работой Древиша; он расширил дворец, покончив с этим ужасным, китчевым дизайном «плетеного золота», и расширил внешний вид дома Эдоджафа плавными дорожками, во многом в том же стиле городов Вистрама и Ящеролюдей. Она сожалела о его смерти; этот человек был вспыльчивым хозяином. Тем временем Трей следовал за Фетохепом, пока [король] Хелта делал то, что он так любил с новыми посетителями, которые не были кварасами: хвастались.

«Посмотри на мое королевство, Трей Этвуд. Скажи мне, что ты видишь.

«Это красиво.»

Глаза Трея расширились, когда он стоял на балконе дворца. Он был выставлен на открытый воздух, и в отличие от дворца Рейма, все украшения этого дворца были именно такими. На дворце Эдоджафа не было даже намека на функциональные, но неэстетичные ямы для убийств, бойницы или какие-либо другие укрепления. И, глядя на Хелт, Трей не увидел никого в городе.

Это было просто красиво. Как современный город на Земле, только, как заметил Трей, в основном построенный из камня. Но в некоторых окнах были стекла! И больше цвета, чем в любом современном городе; Как и в Гере, столице Гермины, жители Хелта украшали фресками некоторые из своих зданий. И все же, хотя Гер творил чудеса с цветами, Хелт вывел это на новый уровень.

Вот пример: кто-то, с течением времени и усилий, используя сами крыши домов в одном районе города Хелта, создал изображение прыгающего кита — у него было четыре набора ласт — вырывающегося из воды, раскрасив его. каждая крыша. Это было прекрасное изображение, к которому стекались туристы, чтобы полюбоваться масштабом и усилиями работы и сфотографироваться. И это была одна работа среди тысяч, которые видел Трей.

Колокольня, колокол которой выглядел так, словно был сделан из чистого стекла, если не считать молотка. Улица, рассказывающая какую-то историю в миниатюре — Трей увидел поднимающегося на дыбы Дракона, убегающего от…

Дома явно строились для экспериментов: один круглый, а не традиционно прямоугольный, другой был полностью построен из дерева — живого дерева! Цветущее дерево! Разум Трея болел, пытаясь осознать все это. Он посмотрел на Фетохепа. [Король] был доволен.

«Да. Это. Ты когда-нибудь видела такое, дитя?

«Нет.»

Трей видел чудесные вещи, но не все в одном месте. Фетохеп кивнул. Он простер руку над своим городом; Рядом с ним кварасс моргнул, не впечатленный зрелищем. Она оглядела город со скучающим видом, а затем сосредоточилась на круглом доме. Ой. Это было ново.

Фетохеп разговаривал с Треем. К настоящему времени Трей почти привык смотреть в мертвое лицо. Почти. Ему постоянно приходилось напоминать себе, что Фетохеп не мумия, вот и все. Честно говоря, это было неплохо; Фетохеп выглядел почти как человек в действительно хорошем костюме. Гази была страшнее, потому что она явно не была человеком, и только компьютерная графика могла попытаться имитировать, но не смогла.

«Из всех народов Чандрара, нет, всего мира, Кельт стоит среди них как редкий рай. Мой народ не беспокоят война, голод и другие угрозы. Нежить обрабатывает поля и обеспечивает черную работу. Они удерживают границы Хелта, обеспечивая мир от всех угроз, кроме самых серьезных. Лишь немногие нации могут похвастаться такой славой всего своего народа; почти в каждой другой стране есть те, кто умирает от голода. В Хелте такого никогда не было.

— Я… мы видели, как это приближалось к Хелту, ваше величество. Но почему никто больше этого не попробовал?»

Фетохеп слегка покачал головой.

«Мало кто может командовать нежитью так, как я. Им все еще меньше доверяют, и не без оснований. Другие нации используют рабочую силу так же, как и Хелт, но менее эффективно. Големы Илливера стоят дорого, и их мало. Но люди Хелта вечно служат своему королевству даже после смерти. Как и его [Король]. Я знаю, ты задаешься вопросом о моей природе.

«О, нет-«

Трей колебался. Фетохеп смотрел на него.

«Да ваше величество.»

Фетохеп кивнул. [Король] коснулся своей груди одной рукой, и Трей увидел, как двигалась его рука. Под иссохшей рукой все еще были кожа, мышцы и сухожилия, но они были истощены. И — местами — разлагается. Но медленно; Трей вспомнил, как где-то читал, что в случае зомби-апокалипсиса отправляться в морозный или засушливый климат, вероятно, будет плохой идеей; трупы разлагались бы гораздо медленнее.

Фетохеп, вероятно, также был защищен магией; Трей научился видеть это под опекой Гази, а Фетохеп практически ослеплял.

.

«Я Ревенант. Один из немногих нежити, обладающих волей, которую я сохранил при жизни. Я не выравниваю. Но все мои Навыки прошлого даны мне. Однако я не похож на низменную нежить. Даже Ревенанты поглощены своей обидой и ненавистью к живым. Не я. При жизни я поклялся защищать Хелта, и поэтому мне дали второй шанс в смерти. Я Фетохеп, [Бессмертный король] Кельта. И я презираю вашего государя, Флоса из Рейма.

Казалось, он сказал это как вызов. Трей колебался.

— Я… я понимаю, что это так, Ваше Величество. Если хочешь, я скажу об этом королю Флосу. Но, хм, я не думаю, что он против.

Взгляд Фетохепа на мгновение сосредоточился на Трее, и молодой человек затаил дыхание. Фетохеп резко повернулся и пошел обратно в самое сердце своего дворца.

«Конечно, нет. Он ребенок. Но, похоже, ты не такой жесткий, как его [Стюард] или другие его Семерки. Очень хорошо. Смотрите на Эдоджаф столько, сколько захотите. Я буду ждать тебя внутри.

Трей видел, как он вошел во дворец и указал на кого-то. Слуга; та самая молодая женщина, которую Трей видел идущей к дворцу. Кроме Квараса, его и Фетохепа, Трей больше никого не видел в пустом дворце.

Он оглянулся на город и затем увидел, что кварасс подошел к нему. Она взглянула на Трея и прошептала.

«Отличная работа. Не оскорбляйте его. Он будет продолжать испытывать вас. Не умаляйте Флоса Реймарха, но и не оскорбляйте Фетохепа».

«Что я делаю? Я не знаю, чего он хочет!»

Ребенок-Кварасс посмотрел на Трея. Она нетерпеливо покачала головой.

«Хочет? Он ничего от тебя не хочет, Трей Этвуд. Ничего, кроме как вызвать ваше уважение. Фетохеп бесполезен. Ваша задача — заинтриговать его. Моё дело — вести переговоры. Пойдем, не будем заставлять его ждать.

Внутри они обнаружили Фетохепа. Нежить не нуждалась в свете; он явно чувствовал себя в темноте как дома, если только сияющие золотые огни в его глазах не выдавали этого. Но он взмахнул рукой, и волшебные огни заполнили его коридоры, придавая кованому камню и украшениям красивое, мягкое сияние.

Фетохеп указал вперед, и Трей увидел, что его и кварасов ждут шесть человек, все одетые в богатые одежды, которые больше подходили знати, чем слугам. Но они были слугами, когда они поклонялись Трею и Кварасу в полном унисон. Фетохеп заговорил, указывая на разветвляющийся коридор.

«Я предлагаю вам две комнаты, где вы оба будете спать, и комфорт моего дворца. Вы гости. Все, что ты пожелаешь, будет исполнено, Трей Этвуд. Просто скажите свою волю моим служителям, и она будет исполнена. За исключением плотских утешений; В Хелте нет рабов.

Он посмотрел на Трея. Молодой человек подпрыгнул. Он только что сказал что-нибудь?

Сохранить для—

— У Хелта нет рабов?

Кварасс резко взглянул вверх. Трей прикусил язык; он это выпалил. Фетохеп остановился.

«Меня не волнуют граждане не Кельта, но рабство само по себе является беспокойством, которое порождает недовольство и плохие практики. Рабство запрещено в Хелте, поскольку все мои подданные принадлежат мне.

. По этой причине посторонние запрещены; они распространяют болезни и насилие. [Рабы] доставляют неудобства».

«Ой.»

Трей сделал паузу. Это был не совсем освобождающий ответ. Фетохеп изучал его.

«Тебя это беспокоит?»

— Нет… я… нет, мне не нравится… я имею в виду, я считаю, что держать рабов неправильно, Ваше Величество.

Возможно, это было неправильно, но Трей должен был это сказать. Продолжать говорить это, а не молчать. Он увидел, как кварасс посмотрел на него. Фетохеп уставился на Трея, его лицо было непроницаемым. Его рот открылся, и призрачный голос ответил.

«Я понимаю. Вам нужен отдых, Куарасс, Трей Этвуд?

«Нет.»

— Нет, ваше величество.

«Тогда мы пообедаем. Приходить; давайте поговорим вежливо, прежде чем мы вернемся к теме вашего приезда.

Фетохеп пронесся по коридору, и Трей последовал за ним. Он чувствовал на себе взгляд слуги. Или — обслуживающий персонал. Было трое мужчин, три женщины. Две молодые женщины были очень молоды, а один мужчина. Остальные трое были старше, но все они смотрели на Трея и кварасса с большим удивлением.

интерес. Он слышал хихиканье двух молодых женщин, пока Фетохеп не повернул голову; затем наступила полная тишина.

Он их не напугал. Вот что очаровало Трея. Или, скорее, его подданные сделали

бойтесь Фетохепа, но за его власть. Не потому, что он был нежитью. Фактически, когда он повел Трея и кварасса в столовую, и двое граждан Хелта распахнули двери, они окружили его, отодвинули его стул, принимая его шепотные приказы, и все это, не теряя ни секунды.

Прежде чем Трей осознал это, он уже сидел за огромным обеденным столом. Рядом с Фетохепом и Карассом; это не будет какой-то шуткой, когда он сидит на другом конце. [Король] восседал на впечатляющем кресле, очень похожем на обеденный трон, а Кварасс и Трей — на стульях, не менее удобных. Трей уставился на одну из служанок, молодую женщину, поклонившуюся ему. Пожилой мужчина кланялся Кварасу.

«Вы воспользуетесь моим гостеприимством, Трей Этвуд. Выскажи свое желание, и оно исполнится».

Фетохеп посмотрел на Трея. Молодой человек моргнул.

«Ты имеешь в виду…?»

«Все, что вы пожелаете, в пределах навыков моих [поваров] будет сделано. А таланты жителей Хелта почти безграничны. Назови это, и будет так».

Назови это.

Это было похоже на то, как будто кулинарный джинн спросил тебя, чего ты хочешь. Разум Трея мгновенно опустел. Он начал паниковать, глядя на Кварасса, но она уже бесполезно перечисляла свои желания служанке, как будто это было нормально.

. И для нее это было так!

«Я буду есть блюдо из жареных угрей, приправленных самыми сочными овощами из садов Хелта. Меня не волнует, какой именно. Пусть каждый угорь будет приправлен соком лимона и будет самым молодым и сочным, выловленным в реках Хелта. Чтобы выпить, я выпью стакан белого виноградного сока. Напоследок я желаю восемь сверкающих ягод, посыпанных нали.

порошок, подаваемый на подушке из колотого льда».

Служитель слушал, даже не ища блокнота. Он поклонился и пробормотал.

«Будет сделано.»

Затем он шагнул назад к дверям. Фетохеп, кварас и улыбающаяся молодая женщина уставились на Трея. Во рту у него пересохло, но в желудке заурчало.

Трею хотелось, чтобы оно могло дать инструкции его паникующему мозгу.

— Назови свои предпочтения, дитя.

Фетохеп смотрел на Трея. Трей увидел, что кварасс смотрит на него, и пошел на это. Он колебался, искал что-нибудь и говорил.

— Э-э… мне, ммм, пирог? Пастуший пирог? Пожалуйста?»

Он увидел, как сузились глаза кварасса. Трей вздрогнул и постарался не упасть в кресло. Это было первое, о чем он мог подумать. Взгляд Фетохепа тоже выглядел неодобрительно.

«Пастуший пирог? Подробней, Трей Этвуд. Из чего сделано это блюдо?»

— Эм… ну, это домашнее блюдо, если его сложно приготовить, я могу попросить…

«Ничто не исключено. Опиши мне это, дитя.

Голос Фетохепа, казалось, впервые дрогнул от раздражения. Трей колебался.

«Ну, это немного жареной моркови, гм, гороха, мяса – баранины или, может быть, говядины – все жареное. А потом кладешь сверху картофельное пюре и запекаешь…

Он остановился, когда Фетохеп поднял руку. Девушка закусила губу, стараясь не рассмеяться.

«Ах. Пирог путешественника. Так это называют в Изриле и Терандрии, не так ли, Кварасс?

«Они сделали, когда я посетил оба континента».

— пробормотал кварасс, взглянув на Трея. Он закусил губу. Взгляд Фетохепа был неодобрительным, как и его тон. Он выглядел Треем.

«Я знаю о еде. Интересно, что имя изменилось. Ты знаешь, что можешь попросить любое блюдо, мальчик? Зачем ты просишь блюдо низкого происхождения?»

«Это еда из дома. Мне очень жаль, Ваше Величество…

Трей оборвал речь, когда Фетохеп покачал головой. [Король] откинулся назад и выглядел недовольным.

«Да будет так. Что ты хочешь выпить?»

— Хм… виноградный сок мне тоже нравится.

На этот раз вспышка

Глаза выражали нечто большее, чем просто неодобрение. Мысли Трея метались. Он засунул в это ногу! Что сказал ему кварасс? Он посмотрел на нее, ища совета, но что бы она ему ни говорила, он не мог понять. В отчаянии он оглянулся.

— Как насчет… апельсинового сока?

Он думал, что Фетохеп наконец выйдет из себя, но, к его удивлению, глаза нежити [короля] потеряли свою яркость. Он кивнул служителю, который улыбнулся и поклонился.

«Это будет сделано».

Она отступила, как и другой слуга. Трей расслабился, чувствуя, как пот стекает по его шее. Фетохеп кивнул ему, почему-то успокоившись.

«Ах. Апельсины – деликатес. Лишь немногие места в Чандраре могут их выращивать, не говоря уже о том, чтобы их можно было пить.

— О, если бы…

Смертельный взгляд кварасса заставил Трея заткнуться. И вдруг он начал видеть. Фетохеп продолжил, не обращая внимания на прерывание.

«Я до сих пор вспоминаю их с любовью. На своем веку жизни я побывал в Балеросе, где его обычно подавали среди других фруктовых напитков. Скажи мне, Трей Этвуд. Вы бывали на Балеросе?

— Нет, Ваше Величество.

«Действительно? Тогда ты

из Терандрии?

— Нет, Ваше Величество. Я тоже там никогда не был.

«Действительно?»

Фетохеп остановился. Заговорила кварасс, улыбаясь со своего места; ей подарили подушку, чтобы она могла сидеть за столом повыше.

«Трей Этвуд недавно приезжал в Чандрар, Фетохеп. Он чужой на этой земле и на многих других».

«Ну, это похоже. Изриль, значит? Да, Кварасс. Мы обсудим это позже».

Фетохеп махнул рукой, когда карасс начал его перебивать. Он выглядел раздраженным, и Трей в вспышке прозрения понял, что страна происхождения Трея начала беспокоить Фетохепа. [Король] продолжил, кивнув Карасу.

«Вы заказываете одно и то же блюдо каждый раз, когда приходите в первый раз, Куарасс. Уже восемь жизней ты обедал со мной, и это блюдо остается первым. У меня не было возможности спросить твое предыдущее воплощение. Я также не верю, что она ответила бы правдиво. Вы скажете мне причину?»

Она слабо улыбнулась. Теперь, когда Кварасс разговаривал с Фетохепом, Трей мог немного расслабиться. Он оглядел пышную комнату, а затем сосредоточился на кварассе. Она была по-своему столь же очаровательна, как и Фетохеп. Она подняла одну руку и жестикулировала, обращаясь к Фетохепу.

«Я помню, что и угри, и ягоды были моими любимыми блюдами в прошлых жизнях. Не просто восхитительно; это была самая счастливая и самая приносящая удовлетворение еда в моей жизни. Каждый раз я проверяю, чувствует ли мое тело вкус к еде. Иногда это не так, но память заставляет меня каждый раз искать это».

«Я понимаю. Как увлекательно. Должно быть, это были действительно незабываемые блюда. Я сам вспоминаю радости своей жизни с каждым веком все реже и реже. Но я до сих пор помню, какую еду я ел в некоторых случаях. Особенно блюда, которые мне понравились. Я вспоминаю время, когда я ел еду Дуллахана, которая до сих пор вызывает у меня сильное отвращение. Вам знакома тонко нарезанная сырая рыба с внутренностями… Я изо всех сил пытаюсь вспомнить название того, что я ел. Существо с шипами, выловленное в море».

«Морской еж?»

Кварасс опередил Трея. Глаза Фетохепа прояснились.

«Да! Удивительно отвратительное блюдо, по крайней мере, я так считал. Но я был очарован вкусом и концепцией».

Кварасс кивнула, взглянув вверх и задумчиво заговорила.

«Блюдо родом с острова Фетохеп. Насколько я помню, такие блюда довольно популярны среди жителей Драта, Рира и Миноса.

«Ах. Конечно. Общее наследие и география. Такие виды мореплавателей редко достигают Келта, но я вспоминаю города Дуллахана, где я встречал дратианских моряков, что является редкостью в других портах. Общая история».

«Действительно. Жаль, что их торговый флот за последние несколько столетий перестал посещать Чандрар.

«Изменяющаяся природа политики. В чем была причина их отсутствия? Инцидент с работорговцами Рошаля?

«Хм. Да. Я помню этот момент. Ни одна из сторон так и не признала вину».

Два правителя оживленно говорили о событиях минувших столетий, как будто они были вчера. И они были единственными, кто мог это сделать; Трей был далеко не в своем уме. Он наблюдал, как Фетохеп повернулся и принял чашку. Трей увидел, что молодая женщина вернулась. С его апельсиновым соком. Это было сладко, мясисто и вкусно

. Глаза Трея расширились; Кварасс тоже пил с улыбкой.

«Напиток вам по вкусу?»

«Это невероятно!»

Трей еще не пробовал настолько вкусный и свежий апельсиновый сок! Фетохеп выглядел довольным.

«В Хелте есть свои сады и импортные деликатесы, которые сохраняются».

Он взял поданную чашку и отставил ее в сторону. Трей слишком жадно пил, чтобы спрашивать об этом, и Фетохеп снова повернулся к Кварасу.

«Позвольте мне снисходительность, Трей Этвуд. Напиток; ваша чаша никогда не опустеет. Куарас, раз уж мы говорим о прошлом, могу ли я спросить, посещал ли ты когда-нибудь столицу Дуллахана за последние несколько столетий?

Кварасс подняла голову и степенно, но с явным удовольствием отхлебнула из своей чашки. Она улыбнулась.

«У меня есть. Город Инвинктел не сильно изменился за четыреста лет с тех пор, как я последний раз посещал его. Ты ходил по его крепостным стенам?

«Я вспоминаю это с любовью. А также воспоминания о том лютом холоде. Я рад, что оно осталось таким, каким я его помню».

Это ему понравилось. Фетохеп слегка наклонился вперед, его «глаза» сверкнули в запавших глазницах.

«Мир за пределами Кельта все еще обладает некоторой привлекательностью, Куарасс. Чувствуете ли вы то же самое, будучи сохранены нуждами Джермины? Перед своей кончиной я по очереди объездил каждый континент, но с интересом слежу за мировыми событиями. Тем более сейчас, когда Вистрам начал транслировать события по всему миру. Однако этот последний инцидент с Тикром стал признаком их безрассудства».

«Конечно. Но после смерти Зелкира Вистрам пришел в упадок.

Фетохеп кивнул.

«Это будет Дрейк, чье тщеславие скрыло магию Вистрама от будущих поколений. Но с другой стороны, представители их вида всегда стремились к глупости и высокомерию. Поскольку я уверен, что тема Тикра — утомительная, вы следили за недавними событиями в Изриле?»

«Вы имеете в виду Антиниум? О, да. И ближайшая война, связанная с осадой Лискора. Интригующий провал с обеих сторон, Человека и Дрейка. »

Только Фетохеп и Кварасы могли назвать Антиниум «недавним», как его понимал Трей. Они находились на Изриле десятилетиями! Но Фетохеп покачал головой.

«Можно подозревать, что, несмотря на все проблемы, с которыми сталкиваются силы Дрейков, они будут использовать более прагматичный подход к своему продолжающемуся конфликту с севером. Однако они продолжают провоцировать конфликт, что, без сомнения, является признаком их гордости. Я предсказываю, что в течение десятилетия начнется война между Дрейками и людьми, если Антиниум не нанесет удар первыми. Твои мысли?»

Она пожала плечами.

«Антиниуму было бы выгодно не обогнать Изрила. Я помню, как посетил Рира примерно… пятьсот три года назад? Помните ли вы тогда упоминание об Антиниуме?

«Я был здесь едва ли раньше вас. Они были просто еще одним монстром, как и Крелерс».

«Но я помню слухи о них еще раньше. Они появлялись только тогда, когда Демонам действительно угрожала опасность. Как тогда, когда архимаг Чандлер и Зелкир маршировали с Заражённым королем…

«Который из?»

«…Последний. Проклятый король и

Тогда королева.

«Конечно. Ах, они. И эта катастрофа. Да, это, конечно, был инцидент, но вряд ли неожиданный. Правители Рира забывают, что Демонов невозможно так легко искоренить.

Кварасс мрачно нахмурился.

«И не должно быть так. Я вспоминаю время до них. Заражение Крелера.

И она, и Фетохеп остановились. Даже он, казалось, вздрогнул.

«Хелт тоже помнит такие времена. Если Демоны всего лишь промежуточная угроза, то Антиниум — это новейший ужас. Вполне возможно, что они укрепились на континенте задолго до того, как мы полностью осознали их присутствие. Я согласен. Готовы ли вы сделать ставку на существование Антиниума в Рире, а также Ульев на Изриле?

Кварасс барабанил рукой по столу. Очарованный Трей понял, что молодая женщина наполняет его чашку. Он моргнул, когда она улыбнулась ему. Кварасс покачала головой и подняла руку, когда ее сопровождающий приблизился.

«Смешайте воду с виноградным соком, по половине каждого. Я бы не стал на это ставить, Фетохеп. Но я бы сделал ставку на войну в Изриле через… четыре года?

Она покосилась на Фетохепа, и теперь ее улыбка стала немного вызывающей. [Король] сделал паузу. Настала его очередь сидеть сложа руки и рассматривать ее.

«Антиниумы беспокойны. И все же, я думаю, они боятся третьей войны. Справедливая ставка. Однако не могли бы вы сделать ставку на зачинщика в этот период?

Кварасс моргнул. Она посмотрела вверх, прикидывая, а затем пренебрежительно щелкнула пальцами.

«Антиниум возглавил атаку в течение четырех лет. Нет, пусть будет шесть. Дрейки воздержатся от этого, если баланс городов-крепостей не изменится. Они потеряли своего великого [генерала] Волнолома. Они будут сдерживаться».

Фетохеп усмехнулся глухим эхом.

«Ты недооцениваешь их гордость, Куарас. Нападут Дрейки — Великая Королева Антиниума слишком осознает риски, чтобы атаковать себя и рискнуть полным уничтожением. Она будет пытаться продолжать расширяться, пока Антиниум не будет вынужден начать войну. Это мое убеждение».

— Тогда добро пожаловать. Ставка?

Он кивнул.

«Давайте нанесем один удар. Антиниум подвергнется нападению в течение шести лет со стороны Дрейков или какой-либо другой стороны, иначе война не разразится. Если они нападут — четыреста фунтов золота?

Он посмотрел на Кварасса. Трей поперхнулся напитком. Фетохеп уставился на него, пока служитель, тихо смеясь, полетел за Треем тканью. Кварасс посмотрела на Трея, а затем покачала головой.

«Жермине не хватает этого в сокровищнице, Фетохеп. Я также не знаю, будет ли моя страна накапливать золото в будущем».

«Полагаю, я бы принял убийства в натуральной форме. Ваше королевство будет продолжать их производить?

«Никаких детей-убийц».

«Ах. Несмотря на это.»

«Мм. Четыреста фунтов золота Хелта против шестнадцати убийств самых высокоуровневых [Ассасинов] Джермины? Минимум 30-го уровня».

«Сделанный.»

Фетохеп кивнул, его глаза сверкнули, а кварасс улыбнулся. Они не пожали друг другу руки, а лишь уверенно откинулись назад. Трей, вытерев рот и нос, посмотрел на Фетохепа.

— Мне будет приятно получить еще одну ставку, Куарасс. Ваш предшественник, насколько я помню, проиграл дважды. Полоса неудач в двух воплощениях.

Он рассмеялся, и этот звук эхом разнесся по банкетному залу. Кварасс одарил Фетохепа тонкогубой улыбкой.

«Я не такой глупый, как мое воплощение, Фетохеп».

Он махнул рукой, его юмор утих.

— Очевидно, нет, Куарасс. Прошу простить оскорбление. И я буду с интересом смотреть в будущее. Хорошо, что Джермина и Хелт остаются так близки; эта роскошь — редкое удовольствие. Если судьба позволит, давайте общаться с большей регулярностью, пока вы живете в этом нынешнем воплощении».

Он посмотрел на нее, и кварасс склонила голову.

«Если это возможно, я буду рад. И я с нетерпением жду возможности забрать золото Хелта».

Фетохеп снова засмеялся, но уже тише. Больше о ставке они не говорили. Трей взглянул на [короля]. Казалось, он был уверен в победе, но что, если кварасы… Трей вспомнил их разговор.

Ой. Если она умрет, он просто заберет ее у следующей.

Трей уставился на этих двоих, легко разговаривающих. Там было родство. И почему-то в их отношениях Карасс был одновременно и моложе, и старше. И это кое-что прояснило и для Трея.

То, как Фетохеп говорил о мире, и его жесты богатства. Это было не ради богатства. Трей колебался, но Фетохеп явно списал его со счетов, и, за исключением нескольких замечаний, он начал разговаривать только с кварасами. Это было вежливое пренебрежение, но оно показало Трею, что он совершил ошибку. Поэтому он колебался – и заговорил.

«Ваше Вечное Величество? Могу ли я сделать запрос?»

Оба правителя сломались. Король Фетохеп взглянул на Трея, и кварасс настороженно посмотрел вверх. Трей слегка наклонил голову, когда нежить [Король] посмотрела на него.

«Я сказал, что вы мой гость. Если хочешь, поговори со своим слугой, и это будет сделано».

— Я понимаю это, Ваше Величество. Но я бы хотел изменить свой ужин.

Кварасс замер. На своем месте Фетохеп слегка приподнялся.

«Вы уже подали свой запрос один раз. Естественно, мои [повара] учтут любое ваше желание. Однако есть ли у тебя причина переменить свое мнение?»

Трей кивнул, чувствуя, как покалывает его кожа. Фетохеп наблюдал за ним. Испытывая его,

— сказал Кварасс. Судя по его достоинству. Ну… он заговорил, его голос лишь слегка дрожал.

«Ненавижу беспокоить ваших [поваров], Ваше Вечное Величество. Но у меня такое чувство, будто я оскорбил ваше гостеприимство. Если я приеду в Кельт только один раз, мне следует как следует заказать еду, не так ли?»

«Хм. Если вы так считаете, продолжайте. Говорить.»

Фетохеп указал на молодую женщину, которая появилась и поклонилась, выжидающе улыбаясь Трею. Он глубоко вздохнул. Фетохеп наблюдал за ним, как и Кварасс. У него будет только один выстрел. Итак, на этот раз Трей был готов. Он открыл рот и выпустил все свои фантазии из дома. Все, что [повара] Флоса пытались приготовить, но потерпели неудачу из-за отсутствия ингредиентов или просто непомерности блюда.

«Мне бы хотелось кусочек пастушьего пирога, но еще пузырь и писк. Это блюдо, в которое вы добавляете лук, картофельное пюре и смешиваете его с овощами, такими как капуста, морковь, горох и т. д., с небольшим количеством бекона.

, обжарьте все это на масле, затем сделайте из него блин и подрумяньте. Сверху у меня будет яичница, а на закуску я бы хотел настоящего чая, приготовленного из лучших чайных листьев, крепкого, без сахара, а на десерт пирог с патокой — пирог, приготовленный с сиропом и лимон и панировочные сухари в основу для пирога. Сверху полейте взбитыми сливками — взбитыми густыми сладкими сливками. И ещё, можно мне немного рыбы в панировке? Жареный? Вы кладете рыбу в кляр, а затем обжариваете ее на масле. Пожалуйста?»

Это было всего три блюда, но слова прозвучали как поток слов. Молодая женщина моргнула, а затем начала пытаться запомнить приказ Трея, ее глаза бегали влево и вправо. Фетохеп уставился на Трея, когда он наконец остановился, дыша немного быстрее. Даже кварасс выглядел слегка впечатленным, когда он закончил.

«Этот…»

Колебание молодой женщины было ясно, когда она взглянула на Фетохепа. Даже Трей волновался; он заказал много, не говоря уже о одном обеде! И это звучало сложно, хотя он был почти уверен, что хороший [повар] сможет все это приготовить; просто было много слов и смутных понятий. Но Фетохеп только поднял руку. Он посмотрел на Трея и хелтианского помощника.

И он улыбнулся. Ну, он всегда улыбался, но Трей чувствовал, что на этот раз это было искренне.

«Да будет так.»

Молодая женщина поклонилась и поспешила уйти вместе со старшим слугой, а кварасс посмотрел на Трея. Она кивнула, и что-то вроде улыбки мелькнуло на ее губах. Теперь, когда они все расселись, Фетохеп снова включил в разговор Трея.

«Ваши запросы очень напоминают мне Терандрию, Трей Этвуд. Хотя блюда из сахара схожи по вкусу с Балеросом. Вы родом из прибрежной страны? Возможно… нет, возможно, один из островов Изрила?

— Э-э, нет, Ваше Величество. Я-«

Трей сделал паузу. И он посмотрел на Квараса и медленно продолжил.

«—Откуда-то еще. И не Рейм.

Он хотел быть полезным. Глаза [короля] сфокусировались на его лице, словно лазерный луч.

«Я понимаю. Это интересно. Ну тогда. По крайней мере, я могу понять кухню, которую вы заказали. Это не королевская еда, но в Чандраре это редкость, не так ли?

«У меня ничего этого не было с тех пор, как я ушел из дома».

Трей сказал это с чувством. Фетохеп кивнул, выглядя удовлетворенным.

«Конечно, в Рейме не хватает рыбы, а также многих сортов овощей. Чандрар страдает от нехватки воды. Хелт, конечно, нет. Ты был свидетелем зелени моей земли, Трей Этвуд».

«Да ваше величество! Если вы не возражаете, я вас спрошу, как это возможно? Рейм такой сухой, и я увидел лес

в Хелте».

Трей указал на окно. Кварасс улыбался, что он видел краем глаза. Глаза Фетохепа прояснились. Он махнул рукой, и по сигналу материализовался еще один служитель с чашкой воды. Это было хорошо; апельсиновый сок был таким сладким!

В этом были кубики льда; Трей моргнул, пока пил.

«Даже новичок в Чандраре понимает, что этот континент состоит из песка и пыли. В то время как прибрежные королевства процветают, все те, что граничат с Зейхалом, великой пустыней, засушливы и лишены воды. В глубине страны дождь идет редко; в Жейхале вообще нет».

Жейхал?

Трей смутно помнил это имя. Тахатрес и его племя пересекли его, чтобы сразиться с Императором Песков. Видимо, именно это удерживало его армии от нападения на Рейм даже сейчас. Это и Тахатрес. Трей беспокоился о нем несколько дней. Фетохеп пошел дальше.

«Даже на побережьях дождь может иногда надолго покидать страну. В Чандраре сухо, чего нет на других континентах. Явление погоды, которое никто, ни [Король], ни [Маг] не может изменить навсегда. Таким образом, для процветания жизни необходимы правители, которые могут производить воду».

— Как и в случае с сиреной Савера.

Кварасс что-то пробормотал в одну чашку. «Она жевала лед», — понял Трей. Это было так по-детски

, но Фетохеп, похоже, не возражал. Он пристально посмотрел на Квараса по совершенно другим причинам.

«Не говори об этом беззаконнике [бандите] в наших рядах, Кварассе. Я не признаю, что она занимает какое-либо положение.

Она пожала плечами.

«[Королева бандитов] принадлежит к новой породе, Фетохеп. Когда мир забыл, что [Леди-Бандит] может существовать, ее порода вернулась с удвоенной силой. Да, она представляет собой новую концепцию. Но тоже старый. Я видел, как их вид правил многими королевствами в прошлые времена. Сирена может быть признаком их возрождения».

Фетохеп издал звук отвращения.

«Лучше бы Флос Реймарх покончил с этим несчастным народом Савере. То, что он уничтожил и уничтожил так много народов и не смог сделать то же самое с Савере, — это еще одна вина, которую я виню против него. Но она может вызвать воду. В этом ее ценность, Трей Этвуд. Моя заключается в контроле над нежитью.

Он указал на себя. Трей кивнул.

«Так как…?»

«За время своего существования Хелт нашел множество способов генерировать достаточно воды. Некоторые из них являются артефактами. Например, слезы Оазиса — это драгоценные камни, которые производят воду в ограниченных количествах. У меня достаточно, чтобы производить несколько баррелей воды каждый час. Но, как вы наверняка знаете, Хелту нужны реки воды.

Трей кивнул. Рейму это тоже было нужно; именно поэтому способность Флос вызывать дождь с помощью [Эдикта Цветения] была так ценна. Трей колебался.

— Вы пользуетесь магией, Ваше Величество?

Фетохеп издал посмеивающийся звук.

«Общая мысль. Неопытные правители Чандрара попробовали то же самое и погибли из-за своих ошибок. Это правда, что [Гидроманты] способны черпать воду из воздуха или создавать временные жидкости. Но это зависит от уже сухой земли и климата. Гораздо лучше, чтобы они удаляли соль из морской воды. Таким образом, Хелт импортирует воду, когда это необходимо. Но настоящий секрет нашей воды заключается просто в ее хранении. Каждая капля дождя и бесчисленные океаны, которые мы импортировали за столетия, лежат под Кельтом».

— Ты имеешь в виду… ты хранишь все это? Достаточно, чтобы поить Хелт на целый год?

Фетохеп спокойно кивнул.

«На целый год или десятилетие. Конечно, Хелт щедро платит [Магам] за то, чтобы они каждый год носили воду из моря и вызывали дожди, но если понадобится, мы просто без страха будем черпать воду из водоемов. Мое королевство создано, чтобы существовать вечно, Трей Этвуд. Только водоемы под Хелтом и их запасы смогут накормить мой народ, если все остальные страны погибнут от голода и засухи. Я уже видел два таких раза. Награды за один указ [короля] ничтожны; Хелт готовится, потому что я

помните то, что забывают поколения. Бедствие и удача — это циклы, которые приходят и уходят без конца».

Он еще раз постучал себя по груди, поправляя мантию. Трей посмотрел на него.

«Ваше Величество. Могу я спросить, как появился Кельт?

Он ожидал, что Фетохеп произнесет перед ним речь, но, к его удивлению, Вечный Король просто покачал головой.

«Ты уже знаешь, Трей Этвуд. Или вы можете догадаться. Как и Джермина, Хелт нашел способ выжить. Все, что вы видите сейчас, — это продукт моих предшественников и меня. Вы их видели».

«Где-«

Трей вспомнил. Ворота.

Статуи выстроились одна за другой. Фетохеп кивнул.

«Восемнадцать правителей Хелта были до меня. Я девятнадцатый. И мы пережили тысячелетия, каждый из нас правил веками, а то и тысячами лет. Мы еще молоды по сравнению с Кварасом Джермины. Но мне приятно, что вы видите ценность Хелта.

— Да, Ваше Величество.

«Хороший. Тогда вы видели богатство Хелта. Теперь посмотрите на мастерство его людей».

И Трей поднял глаза и почувствовал что-то чудесное.

плывущий к нему. Он повернулся — и в комнату одновременно ворвались восемь служителей. Они принесли все блюда, которые просил Трей, и еду карассов. Трей вытаращил рот — прошло не больше секунды с тех пор, как он попросил свой новый заказ! Фетохеп улыбнулся.

«Ах. Итак, мы пообедаем. Пробуй свою еду, Трей Этвуд. Скажи мне, если это то, чего ты желал».

Первый укус Трея заставил его почти отшатнуться от шока.

«Кровавый ад-«

Он посмотрел на Фетохепа, попытался заговорить, сглотнул и попробовал еще раз.

«Это. Спасибо. Как-«

Он уставился на пузырь и Писка, сидящих рядом с огромным куском пастушьего пирога. Рядом с ним, как и во всех его мечтах, находился пирог с патокой и каплей взбитых сливок. Это могло быть из ресторана! Но — Трей отрезал немного трясущейся вилкой — это было лучше, чем он когда-либо пробовал! Но на вкус это было…

«На вкус точно так же, как дома? Как они это делают?»

Он почти испугался, глядя на Фетохепа. [Король] выглядел удивленным, когда кланяющиеся слуги отступили назад.

«Мои [повара] знают желания своих посетителей благодаря Навыку. Мне нравится. Они будут вознаграждены за свои усилия».

Трей кивнул, стараясь не проглотить знакомую еду. Это была такая ностальгия!

Терес была бы убита горем, если бы она это пропустила. Он задавался вопросом, сможет ли он сэкономить немного для нее. Напротив него кварасс ел более степенно, но с таким же явным удовольствием.

Несмотря на это, Фетохеп наблюдал за тем, как вы едите, было несколько неприятно. [Король], казалось, понял это, потому что теперь он взял отложенную чашу и поднял ее. Трей задавался вопросом, пуста ли она, но заметил призрачную жидкость, перемещающуюся внутри чашки. Фетохеп заметил его взгляд.

«Вы обедаете со мной, Трей Этвуд, но удовольствия от еды мне уже давно недоступны. Я довольствуюсь тем, что сижу и беседую, но это причиняет неудобства живущим, даже моим подданным. Так что я присоединюсь к вам на трапезе.

Он поднес чашку к своему… ну, губ у него на самом деле не было.

. Тем не менее, Трей видел, как он вдохнул что-то, похожее скорее на газ, чем на жидкость. Как жидкий азот; Глаза Фетохепа на мгновение вспыхнули ярче, когда он опустил чашку.

— Что это, Ваше Величество?

[Король] взглянул вверх.

«График магии стал жидким. В некоторых частях мира он известен как «Слёзы призрака». Напиток [Маги] время от времени употребляют. Или мне подобные. Я редко его впитываю. Но это приятно».

— Я понятия не имел, гм… я понятия не имел, что что-то съедобно, Ваше Величество.

«Немногие блюда могут понравиться нежити. Но такие блюда можно приготовить. Мне этого напитка достаточно. Поешьте и поговорим вежливо.

Все трое посетителей так и сделали. Трею казалось, что он прошел первое испытание; он мог есть, слушать и разговаривать с Фетохепом и Кварасом. Действительно, он больше задавал вопросы; Фетохеп был рад рассказать о своем королевстве Трею, который был очарован им.

«Вы можете увидеть преимущества нежити. Еда не проблема. Ни базовые ремесла, такие как кладка кирпича, или обслуживание зданий, ни необходимость транспорта. То, что занимает многих граждан другой страны, такой как Рейм, здесь ненужно. Таким образом, мой народ волен жить так, как ему заблагорассудится».

«Действительно? Но разве люди в других странах не могут сделать то же самое, Ваше Величество?»

Фетохеп тихо рассмеялся, а кварас усмехнулся. Трей покраснел, но Фетохеп поднял руку, когда один из вышеупомянутых жителей Келта, молодой человек, наполнил чашку Фетохепа. Он тоже улыбался, но скрывал это.

«Вы путаете иллюзию свободы воли со свободой, которую я описываю, Трей Этвуд. Да, люди других наций «свободны». Свободный, но скованный потребностями тела, денежными потребностями, потребностью в безопасности. Приют. Здесь не так. Каждый житель Хелта имеет свободу выбирать свою судьбу. Им не нужно беспокоиться о еде.

Если они голодны, их накормят. Если им потребуется убежище, оно будет предоставлено».

«Что. В любом месте?»

Фетохеп лениво махнул рукой.

«Они должны найти в себе желание оставаться в районах, где еда раздается бесплатно, но да. Никому в Хелте не нужна работа, если они этого не желают. Это свобода,

ребенок. Будь то работа или праздный отдых; они могут это сделать. Некоторые живут и умирают, довольствуясь едой и преследуя низменные желания. И после своей смерти они вечно служат своему дому, хранители и работники. Большинство, однако, выбирают какую-то профессию. Более того, я поощряю это».

— И они работают?

Кивает со всего зала. Слуги посмотрели на своего [короля], и он сел.

«Это дает им цель и удовлетворение. Мой пятнадцатый предшественник, король Текхельдан, заметил, что его подданные стали апатичными и сварливыми, доведенными до все новых и дальнейших излишеств без необходимости и стремления. Он был третьим из правителей Хелта, и Хелт чуть не сгнил изнутри. С тех пор люди Хелта работали, и лишь немногие из них допускают чистое потакание своим слабостям. Вот так.

Он указал на молодую женщину, обслуживающую Трея. Она была его ровесницей и улыбнулась ему, наполняя его кубок. Он покраснел, когда Фетохеп говорил.

«Семнадцать, которых я призвал, будут выполнять все ваши нужды, Трей Этвуд. Они будут служить мне по мере необходимости. Однако, если завтра мне потребуется такая же услуга, эту роль выполнят семнадцать разных граждан Хелта. Мои люди работают меньше, чем рабочие других стран. Если они сами этого не потребуют, четыре дня из семи они выполняют свои обязанности. Трое остальных предаются своим удовольствиям без прикрас».

«Я понимаю. Но если они не выполняют большую часть работы, какие у них занятия?»

«Некоторые управляют. Другие создают то, что нежить не может. Платья, кухня, игрушки; все, что может развлечь или предоставить. Но в Хелте в основном создается литература и искусство».

«Кельт известен своими [Историками], которые пишут о мире. А еще он славится шедеврами, которые редко продаются и украшают коллекции ценителей по всему миру».

— объяснил кварасс, протыкая вилкой блестящую ягоду, аккуратно посыпанную белым порошком. Фетохеп кивнул. Трей сел обратно.

«И это то, что они делают? Всю жизнь? Им не скучно?»

Король Кхельта казался удивленным.

«Должны ли они? Они живут для себя. Они ищут друг друга ради плотских удовольствий. Они наслаждаются своей жизнью, не опасаясь нападения или голодной смерти, и поэтому довольные уходят в смерть. Мало кто стремится к большему. Почему они должны желать чего-то еще? Разве что — вы имеете в виду материальные блага? Золото? Владения? Они это накапливают. Хелт использует монеты; некоторые зарабатывают это благодаря своей профессии, занимаясь бартером с торговцами, которых я время от времени допускаю в свое королевство. Однако с возрастом многие стремятся к праву рожать детей».

«Что?

»

Трей резко посмотрел вверх. Фетохеп остановился.

«Это не право, данное бесплатно. Мой народ бесплоден без моего благословения».

«Но это-«

Кварасс взмахнула вилкой. Трей почувствовал, как что-то ударило его по голове, и вскрикнул. У нее была превосходная цель! Он тщательно подбирал слова, пока Фетохеп смотрел на него.

— Простите, Ваше Величество. Я просто удивлен. Это кажется… несправедливым?

Он услышал вздох Фетохепа.

«Как так, Трей Этвуд? Если бы я позволил своим гражданам свободно размножаться, Хелт переполнился бы. Даже он не может поддерживать население, которое растет бесконечно. Право рожать детей священно; действительно, многие не готовы к такой ответственности. Это то, ради чего стоит работать, и поэтому ценится свобода».

«Все еще-«

Трей проглотил свои возражения. Он попытался подумать об этом с точки зрения Фетохепа. Конечно, было бы нехорошо, если бы у кого-то возраста Трея или младше был ребенок. И все же — разве это не универсальное право? Но он знал, что сейчас это не та тема для обсуждения, поэтому Трей начал искать смену темы.

«Есть ли кто-нибудь, кто не желает развлечься, Ваше Величество? Кто ищет чего-то большего?»

Фетохеп постучал пальцем по чашке, поднимая ее. Он мягко посмотрел на своего помощника. Молодой человек остановился, покраснев, когда его [король] посмотрел на него. Фетохеп кивнул.

«Некоторые так делают. Они становятся моими администраторами или живыми командирами моей армии. Некоторые немногие оттачивают свой уровень. Но часто те из моих людей, кто жаждет большего, покидают Хелт. Это выбор, который я предлагаю всем своим подданным».

«Они ушли?»

На этот раз один из глаз Фетохепа сверкнул. Трей учился понимать, что он общается глазами больше, чем остальным телом.

«Мои люди не заключенные. Они могут покинуть Хелт в любой момент, Трей Этвуд. С моего благословения. С монетами и провизией, с позволением [Торговцам] войти в мое царство. Ни одного ребенка нельзя брать с собой, но любой, достигший совершеннолетия, может пойти. Условие простое: они могут не вернуться».

«Ой.»

Жесткий. Фетохеп прочитал это по лицу Трея. Он покачал головой.

«Каждый год Хелт позволяет небольшому количеству посетителей пересекать свои границы, Трей Этвуд. Некоторые годы меньше сотни. Меньше десяти. Большинство из них — [Торговцы]. Мало таких дипломатов, как вы; но они мне мало нужны. Реже всего встречаются те, кому разрешено остаться. Это не та привилегия, от которой можно легко отказаться».

«Конечно. Я не имел в виду это. Я… кому разрешено остаться? Иностранцы?

«Немного. [Ученые]. [Маги], иногда. Иногда полуэльф, желающий остаться с Хелтом навечно. Каждого я сужу. Каждый должен предложить Хелту что-то стоящее, чтобы ему разрешили остаться. Никто другой не сможет войти, даже если захочет, а они приходили в прошлые века. Сотни тысяч просили убежища, защиты Хелта. Какова бы ни была причина, они никогда не ступают на землю Хелта.

Тишина. Трей увидел, как кварасс поднял взгляд. Она посмотрела на него.

«Тебе тоже неприятна эта идея, Трей Этвуд?»

Они оба смотрели на него. Трей подвинулся.

«Нет. Да. Я имею в виду — если они в отчаянии — что с ними происходит?

«Они умирают.»

«Да.»

Ни Фетохеп, ни Кварасс не колебались. И его, похоже, не беспокоил этот вопрос.

«Не злоба, а необходимость заставляет меня охранять свои границы, дитя. Хелт терпеть не может иностранцев. Такие люди разжигают бунт. Они возражают против образа жизни Кельта, стремятся получить власть или свергнуть правление королей Кельта. Они уничтожат то, чем является Хелт. Поэтому им не разрешен вход».

Просто как тот. Кварасс кивнул почти одобрительно. Трей переводил взгляд с лица на лицо. Фетохеп продолжал, размышляя, отказываясь от дозаправки призрачной жидкостью.

«Те немногие, кто входит, иногда являются детьми Хелта, теми, кто ушел. Привозят семьями, детьми. Но тем не менее, я требую от них того, чего стоит. Тем, кто уходит и обнаруживает, что суровость мира приползает обратно, я не позволяю войти».

«Но некоторые из них есть».

— вмешался Кварасс. Фетохеп посмотрел на нее. Она слабо улыбалась. Трей моргнул, когда Фетохеп поднял чашку и пил. Он говорил, даже когда пил; казалось, это вообще не мешало его голосу.

«Они мои дети. Я даю народу Хелта мир и процветание. Это моя функция, Кварасс. Вот почему я [король]. Что еще есть?»

Она посмотрела на него. И она завистливо улыбнулась. Медленно девочка подняла чашку.

«Смотреть и терпеть. Охранять Чандрар до конца его дней. И все же я боюсь, что Джермина, несмотря на всю свою прошлую славу, не сможет сравниться с миром Хелта.

Фетохеп поднял чашку и склонил голову.

«Сложная задача. Твоя нация лишена преимуществ Хелта, Куарас. Королева Хельта, основавшая мою нацию, была одарена больше, чем любой, кто ходил по пескам Чандрара.

«Она была величайшим [некромантом], которого я когда-либо встречал. И такая же великая [Королева]».

Кварасс тихонько оглянулся. И ее глаза казались далекими, пока они не сосредоточились на Фетохепе. Трей, слушая, осознал значение ее слов. Фетохеп слегка поклонился.

— Твои слова чтят Хелта, Куарасс.

Она только кивнула. Разговор на мгновение затих, и Трей понял, что его желудок набит до предела. Он сел, а затем Фетохеп поставил свой пустой кубок. Он посмотрел на почти пустую тарелку Трея и на Кварасса, когда она позволила своей служанке забрать ее тарелку. Он кивнул, удовлетворенный.

«Вы наслаждались трапезой. Итак, давайте, наконец, обсудим государственные дела».

Трей слегка сел. Кварасс кивнула, сложив руки на столе. Голова Фетохепа медленно повернулась от нее к Трею.

«Мы говорили о достоинстве королевы Хельты. Теперь давайте поговорим о высокомерном мальчике, называющем себя Королем Разрушения. Я потребовал одного от Рейма и его [короля]. Клятва, принесенная кровью, что Флос из Рейма не будет нападать на Кельт или подвергать его опасности каким-либо образом.

— Ты этого требовал?

Голос Трея остановил кварасса от ответа. Она взглянула на него. Так же поступил Фетохеп. [Король] кивнул.

«Я отправил к нему гонцов из Кельта с моей волей. Он отказался присоединиться. Но я не прошу

эта клятва. Это необходимость. Если он продолжит отказываться, Кельт пойдет на Рейм и несёт бесконечную войну его народу, пока его люди не умрут, а их [король] — тоже».

Трей уставился на [Короля]. Еще минуту назад они так спокойно разговаривали! Но Фетохеп произнес угрозу так, словно это было уместно для послеобеденной беседы. Кварасс нахмурился. Ее глаза метнулись к Трею, но она тоже не удивилась.

«Это акт агрессии, в отличие от Хелта и Фетохепа. Ты слышал мирную клятву Короля Разрушения, не так ли?

«Слова. Я смотрю не на пустые обещания, а на историю, Куарасс.

Тон Фетохепа стал жестче. Языки пламени в его глазницах стали темнее и глубже.

«Я слишком хорошо осведомлен о его амбициях. Однажды Флос из Рейма завоевал почти весь Чандрар и Хелт был вынужден преклонить перед ним колени. Чтобы не быть уничтоженными, мы платили дань Королю Разрушения едой и монетами, а также жизнями наших людей, чтобы сражаться в его армиях. Хелт поступал так и раньше, но каждый случай подчинения является оскорблением. На этот раз я не собираюсь отдавать должное Рейму. Таким образом, клятва, данная на крови. Флос из Рейма не откажется от этого легкомысленно.

Кварасы из Джермины всю жизнь жили, танцуя в политическую игру. Иногда со всей деликатностью и изяществом перышка, подхваченного ветром перемен, иногда с самыми грубыми методами, в зависимости от необходимости. Она была опытной и умелой, как любой [дипломат], исключительно благодаря памяти.

Однако в данный момент все, о чем она думала, было «ох ох».

Глаза Фетохепа сверкали, а его тон был за гранью гнева. Она забыла, что граждане Хелта сражались за Флоса в его первой завоевательной войне. Нет, она знала об этом. В конце концов, он требовал того же от Жермины и предыдущего Квараса. Дань в виде еды и оружия для питания его армии, солдат, сражающихся во имя его.

Единственная разница заключалась в том, что он заставил Хелта

сделать то же самое, что и Джермина. А Фетохеп явно затаил обиду. Он не пренебрег бы никакой данью, золотом или даже артефактами. Но его люди? Кварасс быстро посмотрел на Трея. Молодой человек был бледен от угрозы войны. Она это понимала.

Опять же, требования Фетохепа не были ужасными.

. Действительно, клятва нейтралитета сейчас не причинит Рейму большого вреда. Просто это навсегда отрезало бы Кельт от воли Короля Разрушения, если бы Флос действительно не отрекся от клятвы на крови со всеми вытекающими отсюда последствиями. И кварасс был уверен, что Флос желает получить часть огромных излишков Хелта. Она тщательно и быстро подумала и ответила нежити [Королю].

«Царь Фетохеп. Я понимаю ваши требования. И король Реймарх вполне может согласиться на присягу с некоторым вознаграждением. Рейм голоден; вы наверняка слышали обо всех тех, кто заявляет о своей верности Королю Разрушения, возвращающемуся в его земли. Если бы Кельт предложил Рейму равный обмен в обмен на клятву ненападения…

«Нет.»

На этот раз это слово удивило не только Трея, но и кварасса. Взгляд Фетохепа нашел Карасса. Он покачал головой.

«Хелт ничего не предложит Рейму. Это требует

, Кварасс. Это не переговоры».

«Царь Фетохеп! Это не похоже на Хелта. Король Разрушения не примет угрозы, подкрепленной силой оружия. Война между Реймом и Хелтом будет стоить обеим странам!»

«И это в конечном итоге обрекло бы Рейма. Хелт не падет; Армии Короля Разрушения могут сметать сотни тысяч людей, но бесчисленные мертвецы Кельта? И пока они это сделают, их фланги останутся без охраны. Это не та война, в которой может участвовать мальчик. Он, я и ты это знаем.

Она сделала. Кварасс закусила губу, ее сердце затрепетало. Она склонила голову.

«Тем не менее, Фетохеп. Зачем высказывать такие требования? Хелт, несомненно, может заключить сделку доброй воли, а не требовать, порождающую вражду.

Это было не то, что предпочел бы Флос Реймарх, но уступка товаров была бы простой для Хелта, чтобы снабжать Рейма и помогать ему. Фетохеп наверняка знал это, так же как он знал, насколько маловероятно, что Король Разрушения подчинится угрозе. Было ли это потому, что он так сильно ненавидел Флос, что выдвигал такое требование? Нет, кварасы знали Фетохепа. Он готов проглотить гадюк ради блага своего королевства. Так почему…

Тогда детали подходят. Ее глаза сузились.

— Вы не хотите, чтобы вас видели помогающим Рейму.

Взгляд Фетохепа сверкнул один раз. Кварасс откинулся на спинку стула. Конечно

. Сегодня утром Тикр пал. Но Фетохеп просто играл со своей чашкой.

— Я учитываю интересы Хелта, Куарасс. У меня нет желания платить за требования, предъявленные Хелту за прошлую несправедливость. И я не буду способствовать бесплодным усилиям этого мальчика.

Интригующе.

Фетохепу было явно неловко признать, что Кельт с подозрением относился к тому, что другие страны выбрали его для нападения. На карту была поставлена ​​его гордость, отсюда и его отклонение. Кварасс надавил на него.

«Бесплодно? Фетохеп, вы помните, что амбиции Флоса Реймарха не были пустыми обещаниями. Раньше он объединил почти весь Чандрар

его сон. Его армии бесчисленно раскинулись по пустыням! Другие континенты настороженно относились к Чандрару. Можете ли вы назвать мечты такого [короля] бесплодными?»

«Конечно. Как ты мог защищать его, Куарасс?

Кварасс колебался. Ее разум мчался впереди спора. Трей Этвуд, сидевший на своем месте, выглядел растерянным.

«Но Ваше Величество, король Флос завоевал континент. Даже если бы он побеждал…

«Я не об этом, Трей Этвуд. Нет. Я спрашиваю Квараса: какой в ​​этом был смысл?

»

Фетохеп остановился. Он посмотрел на кварасс, которая кусала губу.

«Шестьсот лет. Шестьсот пятьдесят три. Вот как долго я правил Хелтом. Это долгое время. Длинный, но короткий до Квараса Джермины. Несмотря на это. Трей Этвуд. Посмотри на меня. Что ты видишь?»

Он указал на свое изможденное тело. Трей колебался.

«Я вижу… [Король]?»

«А что насчет моей плоти?»

— Оно… сохранилось?

Глаза Фетохепа слегка сверкнули. Кварасы напряглись, но это были хорошие ответы. [Король] покачал головой.

«Вы не упоминаете о моей внешности. Избавь меня от лести, Трей Этвуд. Смотреть

на меня. Что ты видишь?»

Пауза. Голос Трея был тихим.

«Тело нежити».

«Гниение. Затухание. Медленно, по очереди, но тем не менее. Плоть разлагается, дитя. Ты видишь меня в моей смерти. Теперь смотри. Посмотри на мою руку. Плоть, которая продолжает гнить на моем теле. Даже мои кости медленно превращаются в пыль. Возможно, это мой последний век; а если не этот, то через двести лет магия, удерживающая меня, потерпит неудачу, и я превращусь в прах. Даже несмотря на всю нашу магию, правители Хелта все равно должны исчезнуть. Как и все остальное.

Трей молчал. Кварасс тоже был. Она слушала, как Фетохеп продолжал.

«Тем не менее, я древний, как другие виды измеряют время. Даже полуэльфы редко доживают до моего возраста. Теперь я слышу, как кварасы говорят о славе Флоса. И я говорю, что

слава? Он всего лишь мимолетное воспоминание о существовании Хелта. Какая у меня причина восхищаться тем, что тускнеет и сгорает со скоростью пламени свечи?»

Ах.

Кварасс увидел его доводы. Она открыла рот, но Фетохеп пристально посмотрел на нее. Он продолжил, разговаривая с Треем. Юноша не мог понять, а вот Кварасс и Фетохеп поняли.

«Я помню, как мальчик-король по имени Флос из Рейма победил [короля] Хеллиоса в поединке, который поразил весь Чандрар. Я вспоминаю, как тот же самый мальчик отправился воевать против Ордена Черного Правосудия и положил конец системе, которая существовала дольше, чем я. И я помню момент, когда пришло известие, что он отказался от своей мечты о завоеваниях и погрузился в сон. Все это прошло, пока я оставался здесь. Такое ощущение, что это было вчера. Ты понимаешь, Трей Этвуд? Его королевство поднималось и падало на протяжении десятилетий! Вы говорите, что он завоевал Чандрар, что он объединил континент? Так ли это сегодня?»

Трей открыл рот, но не ответил. Кварасс внутренне выругался. Фетохеп посмотрел на нее и покачал головой.

«Взлеты и падения вашего [короля], вы, бесконечные карассы, все это временно. я

я временный. Зачем Хелту рисковать собой ради того, что скоро рассыпется в прах? Я признаю, что он [король], как никто другой в его поколении. Но как быстро они проходят! Флос — всего лишь человек, который приходит каждые четыреста лет. Больше не надо. В прошлые времена великие правители сломали себя на троне мира».

Он пренебрежительно махнул рукой. Теперь кварасс заговорил. Она резко ударила чашкой по столу, и Фетохеп взглянул на нее.

«Вы слишком небрежно отмахиваетесь от Флоса Реймарха, Фетохеп. Я прожил во много раз больше твоей жизни, Фетохеп. А я говорю, что Флос из Рейма — человек, который приезжает каждые две тысячи лет. В большинстве! Лишь немногие правители объединили Чандрар. Я вижу в нем способность вернуть Чандрар. Оно может засохнуть и пройти, но видели ли вы другого, кто сделал так много за вашу жизнь?»

Он этого не сделал. Она

была, и она видела, что судьба Жермины в руках Флос. Если он поднимется, Жермина, возможно, выдержит. В противном случае его падение заберет с собой Жермину. Фетохеп тоже должен был это знать, потому что он отверг ее аргументы взмахом руки.

«Невозможно узнать ценность правителя, пока он не умрет. А иногда даже не тогда. Я признаю, что он редкость. Но что из этого?

Он повернулся к Трею, подальше от Кварасса.

«Подумайте об этом, Трей Этвуд. Если Флос из Рейма еще раз завоюет весь Чандрар, он может стать одним из них через две тысячи лет. Предположим, у него есть силы завоевать мир. Что из этого? Независимо от того, насколько обширна его империя, она развалится с его кончиной. Власть [короля] умирает вместе с ним».

Это тоже было правдой. Кварасс стиснула руки.

«Тем не менее, Хелт не обязательно должен быть частью падения Рейма, король Фетохеп. Он может наблюдать то, что имеет! Но угроза без каких-либо уступок…

Утопленные розетки сверкали изумрудным светом. Глаза [короля] сфокусировались на чем-то напряженном.

— Я не буду дарить Флосу Реймарху подарки, Кварасс. Его амбиции меня совершенно не волнуют. Что он создаст? Что его завоевание сделает для мира? Ничего! Он стремится контролировать все больше и больше земель, словно ребенок, играющий с замками из песка. Нет никакого смысла

чтобы оказать ему помощь. Даже если бы это не было политически нецелесообразно…

Он остановился, сбитый с толку своими словами. Кварасс прищурилась, и Фетохеп продолжила.

«…У меня нет ни политической, ни функциональной причины предлагать Рейму поддержку. Отнюдь не. Хелт уничтожит Рейма, его оставшуюся Семерку или нет. Эти другие нации не колеблются, если мои армии вступят в битву с армиями Рейма. Завтра я принесу ему присягу, иначе падение Рейма будет предрешено».

— Тогда это угроза, перед которой Флос Реймарх никогда не подчинится. Вы знаете его характер. Ты рискуешь войной, Фетохеп.

Он знал это. Но его гордость… Кварасс стиснула зубы. На него было похоже, что это был не только прагматический, но и философский аргумент. Фетохеп нетерпеливо щелкнул пальцами.

— Куарасс, ты знаешь, что оказывать Флосу Реймарху какую-либо помощь — значит искажать судьбу императрицы Нсии.

«Тогда не требуйте присяги!»

«Должен ли я ждать, пока этот мальчик сможет заставить Хелта подчиниться? Или доверять

что он не будет во второй раз? Скажи мне, Кварасс, как ярмарка независима от Жермины?

Со своего места Трей вдохнул. Маленькое лицо кварасса стало враждебным. Он откинулся на свое место.

«Жермина выиграет от своего союза

с Реймом, Фетохепом. И его возвращение не без пользы. Или ты не видишь, какую жизнь он вернул Рейму?»

«Какое мне дело до Рейма? Какая польза от оказания помощи Королю Разрушения? Я говорю это еще раз. Чего не хватает Хелту? Рабы? Мертвые — единственные слуги, которые нужны моему народу, а не другие люди со своей волей. Золото? Металл ничего не стоит. Еда? Нет. Наши запасы огромны, а мои люди сыты. Что может нам дать Флос из Рейма?

»

Голос Фетохепа прогремел в банкетном зале. Жители Келта отпрянули от стен, когда он поднялся. Кварасс тоже поднялся, и Трей почувствовал давление.

в комнате. Это исходило от обоих правителей. Там, где они встретились, он почувствовал, будто воздух наполнился энергией.

. Он вздрогнул, когда они посмотрели друг на друга.

[Король] Хелта первым отстранился и снова сел. Не потому, что он был подавлен; Кварасс нетвердо стоял на ногах, бледный от усилий излучать ту же силу, которую он излучал. Он вздохнул, садясь, и она медленно, неуверенно сделала то же самое. Задумчиво Фетохеп посмотрел мимо нее, в окно, а затем заговорил.

«Культура, возможно. Мир, наполненный потрясающими достопримечательностями, новой музыкой и искусством. Если бы он мог предложить Хелту это или что-то стоящее, я увидел бы смысл в его временной империи, в его видении завоеваний. Но Король Разрушения никогда этого не приносил. Только разрушение того, что существует. Так. Как он мог мечтать обратиться ко мне?»

«Возможно, тогда это не то, что он стремится построить. Но от чего он будет защищаться. Фетохеп, если Рейму нечего предложить в виде союза, позвольте мне обосновать необходимость Рейма защищаться от того, что угрожает всем нам.

Рука кварасса слегка дрожала, когда она потянулась за чашкой. Она выглядела опустошенной столкновением воль. Она была слишком молода

, понял Трей. Фетохеп ждал, пока она пила, и цвет ее щек вернулся.

— Продолжай, Кварасс.

Она взглянула на Трея. И он понял, что она собирается его использовать. Ее козырь. Хотя она не выглядела уверенной. Она проиграла спор, понял он. Фетохеп возражал против помощи Рейму на двух уровнях, и теперь кварасы приводили доводы в пользу последнего.

«Трей Этвуд. Назовите Его Вечному Величеству название нации, из которой вы родом. Именно он помог пробудить Короля Разрушения Фетохепа. Он и его сестра, просто благодаря их встрече с ним».

«Что?»

Голова Фетохепа повернулась, первое движение удивления за весь их разговор. Он уставился на Трея. Молодой человек опустил голову, сердце его бешено колотилось. Он посмотрел на Кварасса. Рассказать ему все? Но ее взгляд заставил его открыть рот.

— Я… я родом из Англии, Ваше Величество. Страна в Соединенном Королевстве».

«Англия?»

[Король] Хелта остановился. Его глаза сверкнули. Затем он покачал головой.

«Такой страны не существует. Ни один из них не был основан, иначе я бы знал об этом».

«И все же он говорит правду».

Кварасс уставилась на Фетохеп вызывающим взглядом. Он взглянул на нее, и его глаза сузились, глядя на Трея. Он сделал паузу.

«Где находится эта нация? Какой континент расположен ближе всего к нему?»

Трей увидел, как кварасс ухмыляется со своего места. Она наслаждалась этим. Он не был. Фетохеп смотрел прямо насквозь.

ему.

— Эм… Европа?

Еще одна пауза. Глаза Фетохепа снова вспыхнули.

«Невозможный. Куарас, если это какой-то причудливый обман, который ускользает даже от моих способностей…

«Что я от этого получу, Фетохеп? Наши отношения, несомненно, превысят продолжительность моей жизни. Даже мой предшественник не стал бы навлекать на себя такую ​​враждебность.

Девушка спокойно отпила из своей чашки. Фетохеп взглянул на нее.

«Континент под названием…?»

Он сделал паузу. Трей видел, как работает его разум, пытаясь проанализировать информацию, которая была одновременно правдой и ложью. Кварасы мягко собрали все воедино для Фетохепа.

«Другой мир, Фетохеп. Трей Этвуд и его сестра родом из другого мира».

Пламя в глазах Фетохепа расширилось, а затем внезапно исчезло. В тишине Трей уставился на неподвижного [Короля], а затем на комнату. Служители, ожидавшие их, уставились на Трея, некоторые совершенно ничего не понимая. Но затем Фетохеп переехал. Пламя в его глазницах снова ярко загорелось. Он стоял.

«Служители. Ничего не говорите о том, что вы услышали. Очистите эту комнату. Я поговорю с кварассом и Треем Этвудом. Один.»

Он поднялся, повернулся, и его люди покинули комнату, в недоумении бросая взгляды на Трея. Кварасс тоже поднялся. Она слегка улыбнулась. Но когда она посмотрела на Трея, он не увидел в ее глазах полной уверенности. И когда Фетохеп повернулся, Трей не увидел страха и во взгляде нежити [Короля].

Только… любопытство.

Разговор был долгим. Трей стоял перед троном Хелта и смотрел на него. Он был сделан не из кости, как можно было бы предположить, и даже не из черного камня. Нет, он был выкован из камня, похожего на жемчуг, который мерцал и отражал свет, отбрасывая призрачное эхо, словно преломляя свет в мечтательный иной свет.

, создавая призрачные иллюзии трона в стороны.

Фетохеп сидел на троне и слушал, как говорил Трей. Иногда кварасс говорил, но в основном это был Трей. И он говорил с обоими правителями. Он рассказал кварассу кое-что о Земле, но теперь рассказал остальное.

Это было то же самое, что он впервые сказал Флосу. О Земле. О мире с технологиями, превосходящими собственные. Возможно, меньше, но гораздо плотнее по населению. О зданиях, которые касались неба, о мужчинах и женщинах, ходивших по луне. Мир без монстров, магии и других видов.

О войне

. Этого потребовал Кварасс. Трей говорил об оружии, о ракетах, о самолетах, которые могли летать выше любого [Мага], и об оружии, которое приносило разрушения целым городам. Кварасы явно думали, что это повлияет на Фетохепа.

Она ошибалась.

«Оружие, которое может уничтожить город в одно мгновение?»

«Да ваше величество.»

Фетохеп уставился на Трея. Он посмотрел на мальчика, а затем на кварасса.

«Тот, который по желанию можно отправить на сотни, тысячи миль. Это может в один момент разрушить огромный город. И целый мир наций, обладающих такой мощью оружия, с которой немногие страны этого мира могут когда-либо надеяться сравниться. Оружие, которое простирается и касается на расстоянии многих миль».

«Да ваше величество. Его-«

Трей замолчал, когда кварасс подал ему знак одной рукой. Она шагнула вперед, улыбаясь.

«Теперь ты видишь опасность, которая разбудила Короля Разрушения Фетохепа? Другой мир ждет, невидимый, связанный с нашим какой-то великой силой или магией. Если они придут, выстоит ли Кельт против такого ужасного оружия?»

Нежить [Король] остановилась. Он посмотрел на Квараса, а затем на Трея. На мгновение он засомневался, хотя и проверял Трея заклинаниями истины. Но потом он поверил. Он сел на свой трон, откинувшись на призрачный материал.

И засмеялся. Смех застал Трея и кварасса врасплох. Это было резко, неестественно. Голос мертвеца. Фетохеп засмеялся, а затем посмотрел на Трея и кварасса. И в его глазах не было страха.

«Угроза. Я понимаю. Таким образом, мир снова погрузится в неопределенность. Скажи мне, Кварасс. Почему я должен бояться другого мира?»

Она уставилась на него. Она не была к этому готова. Кварасс снова споткнулся о свои миры, будучи ребенком.

«Почему? Потому что это опасно! Потому что у него есть потенциал перевернуть этот мир! Хелт не сможет противостоять такому оружию!»

Фетохеп отверг ее заявление одним движением руки.

«И что из этого? Хелт выживет. Думаете ли вы, что мир Трея Этвуда является первым, где царит такое ужасное и испорченное оружие, что ни одна нация не сможет ему противостоять? Помнить,

Карасс! И ваши земли, и мои видели такое безумие и выжили! В прошлые века мы пережили тиранию полуэльфов, селфидов. Мы сражались с несчастными Крелерами, когда они вышли из Рира и преклонили колени перед проходящими мимо тиранами.

Фетохеп поднялся и указал на Квараса. Она удивленно уставилась на него вместе с Треем.

«Если этот другой мир угрожает Хелту, эта земля поднимется. Или поклониться. Это не имеет значения. Скажите Флосу из Рейма, что мы будем ему подчиняться, когда он окажется слишком опасен, чтобы сопротивляться. Как в прошлый раз. Если бы он попробовал Хелта сейчас… он не смог бы. Поэтому я принесу его клятву кровью и разберусь со вторым миром, когда он будет угрожать. Не раньше, чем! Твоя угроза бессмысленна, Куарас.

Он снова коротко рассмеялся. Кварасс уставился на него. Она посмотрела на Трея и почти потеряла равновесие. Он уставился на нее.

Что они сделали сейчас?

Флосу придется безоговорочно согласиться на требования Фетохепа или начать войну. В любом случае, он проиграл, и ему было что терять, вступив в войну, даже если Фетохеп нападет первым. Ты не сможешь уничтожить Хелта, как Джермину. Трей представил себе легионы нежити, восстающие без конца. Скольких мог призвать Фетохеп? Сколько из них похоронено в земле Хелта? Сотни тысяч?

Миллионы?

«Я уважаю твою попытку, Кварасс. Действительно. Вы сделали все возможное для Рейма и, следовательно, для Жермины, но я непоколебим. Однако я воспринимаю эту информацию о втором мире с величайшим любопытством. Я хотел бы поговорить об этом с вами, Трей Этвуд, не как об угрозе моему королевству, а как поступил бы ученый. Давайте вернемся к более интимной обстановке».

Фетохеп был великодушен в своей предполагаемой победе. Он вышел первым из своего тронного зала, и появились его слуги, провожающие их в гостиную поменьше. Кварасс молчал, и Трей видел, как она сжимала руки, пытаясь думать. Но… она была напугана. Она была молода. И Трей понял, что она паникует.

Если бы она была старше, возможно, у нее был бы шанс. Но самообладание Фетохепа было слишком сильным для… какого уровня [Кварасса] 8-го уровня? Трей обнаружил, что сидит, когда Фетохеп махнул рукой.

«Деликатес. Джелато. Две миски.

Это слово заставило Трея поднять голову. К ним плавно приближались служители, неся ведерки с порошкообразным льдом. А в них стояли две миски… Глаза Трея расширились.

«Поскольку вы мои гости, наслаждайтесь этим. Я считаю, что наши переговоры окончены, и остается только позаботиться о вашем гостеприимстве. Кварасс, Трей Этвуд, представляю вам деликатес из Терандрии. На основе молока, по крайней мере, мне так сказали. Творение из сахара. Я импортировал его, чтобы мои [повара] могли его создать. Это называется мороженое…

«Мороженое?»

Трей ахнул, попробовав замороженные молочные продукты. Фетохеп прервался. Кварасс взглянула вверх и с неловкостью взяла свою миску.

«Вы… знакомы с этим угощением?»

«Да! Ваше Величество, оно пришло с Земли! Это настоящее удовольствие из моего дома!»

Трей был в восторге. Мороженое! Ваниль, к сожалению. Фетохеп уставился на него.

«Ах. Тогда, возможно, один из ваших теперь останется в Терандрии. Именно здесь родилось это блюдо. Оно… исходит из вашего мира?

Он выглядел разочарованным, что Трей знал об этом. Все удовольствие от обладания чем-то уникальным исчезло; даже слуги выглядели разочарованными. Трей взглянул на кварасса, но она дулась и ела из своей миски. Однако быстро — она не привыкла к сахару и явно наслаждалась им. С другой стороны, он… ну, это был первый раз за несколько месяцев, но это все равно была ваниль.

«Ну, есть и другие виды. Вы можете ароматизировать его, Ваше Величество. Это ваниль, а есть шоколад, клубника — сколько угодно вкусов!»

«Действительно? [Купцы], которые принесли мне это, заверили меня, что они принесли то, что подают во дворцах Терандрии».

Фетохеп выглядел расстроенным. Трей кивнул. Он увидел, как кварасс слегка поднял взгляд. Остальные присутствующие тоже слушали с интересом.

«Может быть, они его еще не изобрели. Есть ли в этом мире шоколад?»

— Мне незнакомо это слово.

Фетохеп выглядел нерешительным. Трей попытался описать это. [Король] только покачал головой, ошеломленный.

«Темная субстанция, которую так едят? Это не приходит на ум. Мои предметы? Спросите у [поваров]».

Двое поспешили уйти. Трей на секунду задумался.

«Если это не шоколад, то, возможно, гм… какао-бобы? Они растение. Думаю, тропический. Может быть, он у вас и есть, но никто не превратил его в шоколад. Или, по крайней мере, сделали это так, как мы делаем это в нашем мире».

Фетохеп щелкнул пальцами.

«Если оно существует, Хелт наверняка сохранит его. Если только он не известен как пища ни одному виду. Сказать [поварам], чтобы они нашли такой… боб?»

«Я так думаю. Нет, подождите, они похожи на бобы, но происходят из большого… стручка. Я думаю. Их надо сушить! Или высушиваешь их и…

Фетохеп кивал, и его взгляд горел интересом.

«Очаровательный. Значит, в вашем другом мире действительно другая еда. Судя по заказанным вами блюдам, мне показалось, что наши миры слишком похожи. Но что еще может предложить ваш мир с точки зрения удовольствий?»

Молодой человек колебался. Фетохеп был искренне заинтересован, и этот интерес заставил кварасов зашевелиться. Она резко взглянула на Трея, а затем откашлялась. Фетохеп взглянул на нее. Кварасс говорил тихо.

«Позвольте мне на минутку, король Фетохеп? Изъяны плоти зовут меня».

«Ах, конечно. Мои слуги покажут вам то, что вам нужно.

Фетохеп слегка покачал головой. Кварасс кивнул. Затем она тонко взглянула на него и кивнула, что Трей не смог истолковать. Это было к нему. Фетохеп сделал паузу, и Трей, увидев его взгляд на своем лице, понял намек.

— Ах, Ваше Величество, если бы вы…

«Только естественно. Идти. Я буду доволен до твоего возвращения.

Фетохеп почти поспешно отмахнулся от Трея и Квараса. Двое служащих, улыбаясь, показали Трею и кварассу коридор, ведущий к туалетам. Они были тщательно продуманы

. И там была проточная вода! Трей занимался своими делами, смущенный тем, что слуги ждут снаружи. Он поспешил на улицу — места для мытья рук не было, поэтому ему пришлось попросить воды и мыла. Они поспешили забрать его, и Карасс вышла из собственной двери. Она оглянулась и сразу подошла к нему.

«У нас есть минутка, чтобы поговорить. Ты отослал слуг?

«Мне нужно мыло и вода. Ты, эм, моешь руки?

«Я не прикоснулся к чему-то предосудительному».

Она прищурилась, как будто Трей обвинял ее в чем-то. Он закусил губу, но кварасс покачала головой. Она отвела его в сторону.

«У Фетохепа мало недостатков. Среди них его угасшая память о плоти. Я намекнул, что ты был близок к тому, чтобы облегчиться из-за отсутствия контроля над мочевым пузырем, чтобы мы могли поговорить.

Трей покраснел, но кварасс продолжил. Она оглядывалась во всех направлениях в поисках обслуживающего персонала.

«Фетогеп не впечатляет сила оружия или угрозы. Мне не удалось убедить его предложить Флосу Реймарху что-то ценное; он скорее применит силу, чем покажется союзником Рейма».

«Я тоже это понял! Что мы делаем?»

Кварасс нахмурился, постукивая по губе. Трей вздрогнул.

«Я попытаюсь убедить его еще раз, но он говорит правду, когда заявляет, что ему не нравится завоевательная война Флоса Реймарха. Фетохеп заботится об истории, и воля вашего [короля] прямо противоречит его воле. Однако он

тщетно. Он гордится тем, что Хелт бесподобен. Вы заметили его взгляд, когда говорили о деликатесах, о которых он не знал?

«Ага. Ты думаешь-«

Кварасс кивнул.

«Сделай так. А Трей?

«Да?»

«У вас есть ваше устройство? Тогда вот что мы сделаем…»

«Расскажи мне больше об угрозе твоего мира, дитя. И расскажи мне о его величии.

Фетохепу было очень любопытно, когда Трей и Кварасс наконец вернулись с вымытыми руками.

. Ему предложили множество орехов, и Трей воскликнул от удивления, когда увидел какао-бобы! Ему пришлось попробовать это на вкус — и тут же поморщиться. Это было горько! Но вкус у него был легкий шоколадный!

— Вы перемалываете это, Ваше Величество. И… вы добавляете сахар. Я думаю, что есть что-то еще. Может быть, сливочное масло?

Трей на самом деле не помнил. Фетохеп немедленно приказал своим [поварам] экспериментировать. Затем разговор зашел о мире Трея. Вскоре молодой человек объяснил сходство Фетохепа с группой правителей из его мира.

«…Бинты? Они нарядились в повязки и золотые маски? Расскажи мне об этих фараонах. Почему они так себя украсили?»

— О нет, Ваше Величество. Они сделали это, когда их хоронили. И у них были мази — их называли мумиями. На самом деле этот процесс называется мумификацией, и его использовали, чтобы сохранить себя».

«Действительно?»

Фетохеп наклонился вперед. Пока она смотрела, как они разговаривают, кварасс ела вторую тарелку мороженого. Трей, помня о том, что она ему сказала, кивнул, улыбаясь любопытству Фетохепа.

«Это верно. И они использовали гробы. У них были эти пирамиды… ну, во-первых, они жили в стране под названием Египет…»

Нежить [Король] кивнул. Он слушал изображения пирамид и правления фараонов, смущаясь лишь в одном пункте.

«Но почему они проводили такие сложные ритуалы над своими трупами, если не для того, чтобы воскресить их? Я принимаю такие меры, чтобы оставаться правителем Хелта столько, сколько потребуется. Но какой смысл мертвым, которые лежат похороненными, если они не вернутся?»

«Они… думали, что это сохранит их в загробной жизни, Ваше Величество. В нашем мире нет волшебства, так что…»

«Они не могли вернуться после смерти? Ах. Я понимаю.»

Глаза Фетохепа потемнели. Тогда Трей почувствовал себя обязанным рассказать ему миф о мумии. Фетохеп был удивлен.

«Значит, они зомби. Что ж, я полагаю, что такое лечение сохранит их даже дольше, чем обычные трупы. Бинты. Хм…»

Его это очень позабавило. Кварасс откашлялась, быстро взмахнув рукой на третий раз.

порция сахара. Ее глаза были слишком яркими, но ей все же удалось сыграть свою роль.

«Значит, есть некоторый смысл думать о мире Трея Этвуда, Фетохепе. Если не как угроза, то, возможно, как возможность?»

«Вы имеете в виду, как цель завоевания? Но ты понятия не имеешь, как этот мир встречается с нашим, Кварасс. И Хелт не побеждает. Со временем он пожнет плоды этих других культур. Я могу подождать.

Фетохепа, похоже, позабавила ее настойчивость. Кварасс замолчал, но Трей вскочил.

«Но моему миру есть что предложить, король Фетохеп. Вещи, которые могут понадобиться вашим гражданам. Может быть, им наскучила жизнь в Хелте.

«Скучающий?»

Фетохеп выглядел оскорбленным самим этим предложением. Его тон потемнел, когда он посмотрел на Трея. Он указал на молодую женщину, которая ждала рядом с Треем.

«Скажи мне, дитя мое. Тебе что-нибудь нужно?»

— Нет, ваше высочество.

Она мгновенно покачала головой. Фетохеп кивнул.

— Ты когда-нибудь хотел покинуть Хелт?

«Нет!»

Она выглядела встревоженной самой этой мыслью. Фетохеп торжествующе повернулся к Трею.

«Понимаете? Мой народ любим всеми народами мира. Они живут. Они процветают в безопасности в моих границах, свободные от страданий и страха перед монстрами или нападениями. И они умирают. И именно они навсегда охраняют Хелт. Прекраснейшие развлечения наполнят мою страну во всех ее проявлениях! [Барды] приходят спеть старинные сказки! В моих библиотеках полно историй! Чего они могли хотеть?»

— Эм… это?

Трей вытащил свой смартфон. Фетохеп остановился, посмотрел на него, а затем, когда Трей нажал кнопку питания, на светящийся экран. Он уставился на Трея. Молодая женщина тоже смотрела, очарованная чужим искусственным светом.

«…Что это такое?»

«Устройство из моего мира, Ваше Вечное Величество. Это телефон. Смартфон. Это не работает за счет магии. Это артефакт с множеством функций».

«Как это сделано? Как это работает?»

Фетохеп посмотрел на экран, когда Трей разблокировал его. Его глаза сосредоточились на приложениях и словах. Он не был дураком. Он умел читать, и Трей увидел, как кварасс тайно кивнул ему.

— Хотите осмотреть его, Ваше Величество?

«Возможно. Вы просто… касаетесь экрана? И…»

«Да. Так. И, ух, у него есть пароль. Вы его только что отключили, так что если хотите его использовать — это 4467».

«И это-«

«Там есть фотографии. Видео. Игры…

Молодая женщина наклонилась и зачарованно посмотрела на телефон. Король Фетохеп сделал паузу, когда Трей начал нажимать на приложения. Кварасс подождал, а затем открыто зевнул. Фетохеп отвлеклась и поклонилась.

«Мои извинения, Фетохеп. Это тело молодое. И час уже поздний. Я должен просить у тебя прощения…

Она снова зевнула. Фетохеп мгновенно поднялся.

«Ах. Стойкость ребенка. Я забываю молодость. Тогда давай уйдём в отставку, Куарасс. Ваши комнаты ждут. Мои люди отведут тебя к себе. Трей Этвуд тоже. Уже-«

Он сделал паузу. Трей тоже зевал; это даже не было спектаклем после просмотра Кварасса. Золотой взгляд направился к нему, и Фетохеп кивнул.

«Близко к полуночи. Да. Я считаю, что нам следует прервать заседание.

Он выглядел разочарованным. Трей понял, что снова его очередь, и указал на iPhone, который все еще держал Фетохеп.

«Эм, Ваше Величество, вы могли бы оставить мой телефон себе. Пока я сплю, оно мне не понадобится.

«Этот?»

«Да ваше величество. Если вы хотите использовать его.

Фетохеп колебался. Но затем он царственно кивнул.

«Я принимаю подарок. Оно вернется к вам, когда вы подниметесь. Интересный аппарат. Служители. Кварасс и Трей Этвуд будут спать.

Они подошли вперед, поклонившись. Молодая женщина, которая прислуживала Трею, озорно улыбнулась, ведя его к двери. Она наклонилась и прошептала.

«Хотите, я зайду к вам в ваши комнаты, гость?»

«Что?»

Трей подпрыгнул. Это не входило в план. Молодая женщина склонила голову.

«Мне было бы приятно.»

«Эм-м-м-«

Трей взглянул на Фетохепа. [Король] на мгновение поднял глаза, и молодая кельтская женщина покачала головой.

— Это бесплатно, гость. Многие хотели бы вас увидеть. Посетители редко бывают в Кельте, и для меня будет честью принять вассала Короля Разрушения.

Социальный престиж. Трей стал ярко-красным. Он заикался, отступая назад.

— Э-э-э… я в порядке. Спасибо!»

Она выглядела разочарованной, и он тут же засомневался. Но кварасс посмотрел на него.

. Придерживаться плана. Но затем вторая молодая женщина в группе улыбнулась ему.

«Хотите меня

тогда к тебе в гости?

«Или я?»

Это исходило от молодого человека. Трей снова попытался заикаться, и Фетохеп взглянул вверх.

«Служители. Оставьте его в покое. Четверо останутся по моей воле и желанию моих гостей. Остальные разойдутся».

Служители вздохнули с разочарованным видом. Трей убежал, а молодая женщина повела его и карассов к их комнатам. Она выглядела очень разочарованной, глядя на Трея, пока карасс пытался перестать зевать перед ее комнатой. Она указала на Трея, пристально глядя на него между потрясающими зевками.

— Завтра, до того, как он встретится с Реймархом, я проведу переговоры.

Она выругалась.

«Это молодое тело! Я должен отдохнуть. Ты хорошо справился, Трей Этвуд. Но он не убежден. Молитесь, чтобы он пожелал, чтобы мы остались еще на один день. В любом случае, мы сделали все возможное. Я поговорю с тобой завтра. Что касается сегодняшнего вечера…

Она многозначительно посмотрела на него. Трей кивнул и вошел в свою комнату. Он задавался вопросом, сработает ли план Кварасов. Он подумал о том, как молодая женщина смотрела на iPhone. И тогда он подумал о Фетохепе. Возможно, был шанс. После всего…

У него все еще был смартфон Трея.

Смартфон. Таблетки. Электронные заявки. Сенсорная технология. Называйте это как хотите, но это была особенность современной эпохи. Он был настолько прост в использовании, что дети могли использовать простой интерфейс.

Фактически, на Земле был известен тот факт, что обезьяна со временем могла научиться использовать базовые приложения на планшете или телефоне. Были даже видео, где они просматривали фотографии. Свидетельства их способности использовать технологии таким образом либо доказывали, что человечество продвинуло свои технологии и упростило их до такой степени, что даже дальние родственники их вида могли понять и уловить использование таких приложений, либо что люди действительно не появились как насколько они думали.

Обе теории, вероятно, были верны, но дело в том, что то же самое справедливо и для этого мира. Ребенок-гоблин мог за тридцать минут управлять iPhone, используя различные команды движения, например, встряхивая его для переключения музыки — функция, которой его владелец, Лейкен Годарт, сам не использовал. И если гоблины смогли это сделать, то и любой другой сможет.

В своей пещере дремал Дракон. Он время от времени просыпался, но ему хотелось спать. Поэтому он небрежно создал симулякр, аватар меньшего размера, который коснулся крошечного телефона перед ним. Он постоянно был заряжен, и хотя он уменьшил яркость, он уже умел им пользоваться.

Особенность смартфонов заключалась в том, что они были очень плотными.

. Каждая из них, даже более старые модели, могла содержать бесчисленное множество приложений, конструкций данных и т. д. На практике это не имело большого значения на Земле, где подключенная сеть могла обеспечить практически неограниченное количество того же самого. А на земле? Каждый смартфон был разным. Уникальный.

Перед Териархом лежал iPhone Рёки Гриффина. Копия, скорее, сделанная волшебством, но совершенная

копия. И, как таковое, там хранилась музыка, приложения и другие данные, имеющие отношение к ее интересам.

Териарх уже все это просмотрел. И, что особенно важно, если вы посмотрите на ряд аккуратно организованных приложений, закодированных по алфавиту — чего не было на iPhone, принадлежащем Риоке Гриффину, — отсутствие определенного приложения было заметным. Игра Cookie Clicker была удалена и безвозвратно утеряна без доступа к земному Интернету. Это было к лучшему. Были… инциденты.

Однако теперь Дракон постучал несколько раз и зевнул. На iPhone заиграл звук, и он увеличил его. В его пещере играло несколько голосов. Разговариваем тихо.

Это была не музыка, но Дракон сонно улыбнулся. Докладчики обсуждали какую-то тему, говоря почти с идеальной ясностью, как будто находились с ним в одной комнате. Он понятия не имел и половины темы, которую они обсуждали, даже прослушав этот конкретный подкаст… пятнадцать раз.

«Хммм… вилочные погрузчики… будьте осторожны. Терпеть не могу… адвокатов… хмфф…

Дракон пробормотал себе под нос, продолжая ход разговора. Ему понравился фоновый шум и, если уж на то пошло, содержание. Это было развлечение, на которое он мог рассчитывать. Иногда он даже забывал подкаст, чтобы он снова был свежим. И мягкие, спокойные тона некоторых из них… были… такими…

Дракон начал храпеть.

По всему миру, в Хелте, не спал король Фетохеп. Он не мог. И вместо того, чтобы проводить ночь, как он обычно делал, наблюдая за своим королевством, возможно, гуляя по темным залам или занимаясь какими-то другими менее важными делами, он вместо этого сидел на своем троне. Жуткий свет предмета, который он держал, осветил его лицо. Было бы довольно тревожно, если бы кто-нибудь увидел мертвое лицо, освещенное в темноте.

Но никто не смотрел. И Фетохеп был поглощен своей задачей. Подобно ребенку-гоблину, он был более чем способен сразу разобраться в большинстве функций смартфона. Он просматривал фотографии Трея; у него не было времени на игры. Вернее, он уже потратил два часа на одно — просто чтобы посмотреть, на что оно похоже! И сейчас…

Иссохший палец остановился, когда дошел до слова, незнакомого Фетохепу. Он сделал паузу, а затем постучал по странному значку. Сразу же появился список. Фетохеп уставился на заголовок. Он уставился на содержимое телефона Трея.

Он нашел приложение «Кино». И то, на что он смотрел, было… Фетохеп сосредоточился на картине. Нет, сцена? Заинтригованный, он постучал по нему. Мгновенно появился звук. Движущаяся фигура. [Король] прыгнул

на своем троне. Затем он посмотрел.

Это не был домашний фильм. И это не был какой-то короткий клип. Это был Шерлок

, сериал. А у Трея на iPhone была вся серия 1 и два эпизода серии 2. Он скачал их незаконно и получил на свой iPhone, чтобы смотреть во время поездок на работу. Конечно, это было много лет назад, и с тех пор Трей просмотрел все сериалы. Он просто забыл удалить видео.

И вот они были. Фетохеп смотрел на Эпизод 1, когда он начал воспроизводиться. Трей остановил его на полпути, и [Король] увидел, как крошечный стержень движется. Он постучал по экрану, и сцена замерла. Неловко прокрутил назад к началу, наблюдая за изменением тайм-кода. Постучал еще раз. И он смотрел. Он слушал.

…Через несколько часов Фетохеп понял, что солнце восходит. Он поднял взгляд, посмотрел на iPhone и поднялся. Было еще рано, но он хлопнул в ладоши, и тут же появился один из его слуг. Утомленный мужчина поклонился, когда Фетохеп посмотрел на него.

«Служащий. Пошлите за ребенком, Трей Этвуд. Дайте ему зелье второго дня. Я прошу его присутствия.

Зелье Второго Дня было похоже на жидкую энергию. Трей сидел с Фетохепом, завтракал по-английски и разговаривал с [королем]. Ему не хватило сна, но он чувствовал себя достаточно бодрым, чтобы участвовать в забеге! Это также не была нервная энергия; он просто невероятно освежился. Фетохеп выглядел таким же полным энергии. Он показывал Трею сериал, и смущенный молодой человек пытался это объяснить.

— Нет, это шоу, ваше величество. Акт.»

«Драма? Историческая реконструкция».

— Э… нет. Это все вымысел».

«Все это? Тогда люди, свидетелем которых я был… они…

Фетохеп боролся за слова.

«Актеры, Ваше Величество».

«Актеры. Я знаю исполнителей, но это другое ощущение. Я видел дорамы, но стиль у них совершенно — и запись! Его можно смотреть снова и снова!»

[Король] наслаждался этим словом. Трей кивнул. Фетохеп сменил iPhone — он уже освоил его, к большому удивлению Трея — и поднял фотографии.

«Это устройство. Эти картинки! Это показатель твоего мира, Трей Этвуд? Я не вижу здесь голода в лицах. На самом деле — их хорошо кормят. В некоторых случаях даже больше».

Он указал на одну из фотографий в телефоне Трея. Молодой человек колебался. По сравнению со скелетным Фетохепом это, конечно, было драматично… он кивнул.

— У каждого он есть, Ваше Величество. Мы смотрим материал на нем. Все время. И играть в игры».

«Мощный артефакт».

Фетохеп выглядел растерянным. Затем он выпрямился и вставил в свой голос властную нотку.

«В вашем мире есть некоторые удобства, которых нет у моего народа, Трей Этвуд. Но знайте, что мои люди могут путешествовать по всему моему королевству по своему желанию. Повозки нежити будут перевозить их по вашему желанию, бесплатно.

Трей не выглядел впечатленным.

«У нас это есть. Мы называем их машинами — им не нужны лошади, они просто передвигаются, когда вы нажимаете на рычаг. И, у нас тоже есть лифты. Это коробки, которые поднимаются и опускаются, как по волшебству. Ты видел их в телешоу, да?»

Нежить [Король] дрогнула.

«Я сделал. Да. А лифты? Ах, похоже на ковры-самолеты. И я слышал об экспериментах Палласа. Я подумывал о реализации некоторых из них в Хелте, но стоимость камней маны была слишком непомерной».

Он сделал паузу. Трей кивнул, пытаясь помочь.

«У нас также есть эскалаторы, Ваше Величество».

«Эскалаторы?»

«Подвижные полы. Они такие…»

Трей попытался объяснить эту концепцию. Фетохеп уставился на него.

— Ты имеешь в виду, что они быстрее доставят тебя к месту назначения, куда ты идешь пешком? На самом деле, вы можете просто стоять, пока пол переносит вас туда, куда вы хотите?

«…Да? Я имею в виду, ты, наверное, тоже можешь сесть. Некоторые люди так и делают.

А те, кто стоял на идущей стороне, заслуживали ужасной смерти. Теперь Трей произносил это вслух, и это звучало немного лениво. Но это было удобно! Не то чтобы они были повсюду

. Он поморщился, но Фетохеп просто смотрел на Трея. Наконец он открыл рот и тихо заговорил.

«Это гедонизм.

»

«Что? Нет, не совсем.»

Трей покраснел. Фетохеп только покачал головой. Он выглядел напуганным. Трей понятия не имел, почему. [Королю] пришлось встать и идти вперед.

«Есть ли народ более богатый, чем мой? Нет. Нет. Это устройство…

Он посмотрел на одного из своих слуг. Глаза молодой женщины были прикованы к светящемуся экрану; она обошла вокруг, чтобы посмотреть, как Трей показывает Фетохепу некоторые особенности. Трей увидел, как Фетохеп наблюдает за своим объектом, и зачарованное выражение ее лица. И он впервые увидел Фетохепа, ревнующего.

.

Долгое время Фетохеп сидел с Треем, пока он предлагал молодой женщине iPhone, а она возилась с ним. Он посмотрел на нее и на Трея, и молодой человек затаил дыхание. Наконец, однако, Фетохеп покачал головой.

«Кварасс умен. Даже в теле ребенка она может быть умнее любой змеи».

— Э-э, да, Ваше Величество?

Трей покраснел, когда Фетохеп посмотрел на него понимающим взглядом. [Король] покачал головой.

— Или, возможно, это так… нет. Неважно. По крайней мере, я согласен с ее точкой зрения. Твой мир очаровывает, Трей Этвуд. Но у Хелта по-прежнему недостаточно причин вступать в союз с Реймом. Судьба Тикра доказала, что отказ объявить Царя Разрушения врагом — это цель».

Он поднял руку, когда Трей колебался.

«Вам не обязательно отвечать. Я знаю твой ответ. Я могу представить слова этого невыносимого ребенка. Да. Хелт преклоняется перед высокомерными нациями, позволяя их воле диктовать мои действия. Это оскорбление, но я терплю его за свое королевство».

Фетохеп покачал головой. И он сидел, глядя вдаль. Старый.

«Ничто не вечно, Трей Этвуд. Хелт – хрупкий цветок. Когда-нибудь, под моим правлением или через сто тысяч лет, оно падет, и пыль поглотит мое королевство. Пока я остаюсь, Хелт существует. И мои люди терпят. До конца моих дней. Это моя цель. Какая у меня причина рисковать своей нацией?»

Затем он выжидающе посмотрел вверх, задумчиво, тяжесть всего мира лежала на его плечах. Трей колебался. Он открыл рот, поднял палец — посмотрел вниз.

«Я не знаю.»

Король Хелта Фетохеп остановился. Он подождал, а затем издал звук, похожий на прочистку горла.

— У тебя нет аргументов?

Трей беспомощно пожал плечами.

«Ничего хорошего. Мне очень жаль, Ваше Величество. Я не хороший переговорщик. Я не знаю, зачем меня послал король Флос.

«Я понимаю.»

Фетохеп выглядел разочарованным. Трей закусил губу, но на самом деле у него не было ничего такого, чего кварас не мог бы сказать. Хелт был прекрасен. Не хватало только…

И он, и Фетохеп посмотрели на молодую женщину, которая над чем-то смеялась. Фотография Флоса, как оказалось. Фетохеп поднял руку, и она неохотно вернула ее. Он уставился на изображение Флоса Реймарха.

«Он изменился. По крайней мере внешне. Я помню того беспомощного мальчика. Он был таким…»

Один палец коснулся экрана. Трей посмотрел на Фетохепа, и его охватило прилив вдохновения.

«Ваше Величество, хотите, чтобы я вас сфотографировал?»

«Картинка? Меня?»

Фетохеп выглядел удивленным. Но затем он кивнул.

«Это редкая возможность, которой у вас, возможно, больше никогда не будет. Я позволю это.»

Он выпрямился на стуле, когда Трей поднял iPhone. Молодая женщина поспешила уйти, с нетерпением наблюдая за происходящим. Фетохеп не мог этого знать, но бессознательно принял позу, очень похожую на ту, которую Флос приняла с Терес. С прямой спиной, с неподвижным лицом. Трей колебался.

Все могло пойти так, как на фотографии Терес. Но он взглянул на iPhone, на сидевшего там Фетохепа, а затем вспыхнул еще раз. Он посмотрел на Фетохепа; [Король] наблюдал за ним и ждал.

— А как насчет селфи, Ваше Величество?

«Что?»

«Фото нас обоих. Если вы позволите. Так.»

Трей передвинул свое сиденье. Он проигнорировал нелепость того, что предлагал, и положил голову рядом с Фетохепом, повернув ее в сторону камеры. Нежить [Король] удивленно взглянул на него. Но Трей не вздрогнул; он был сосредоточен на картине. [Король] взглянул вверх и увидел их вместе. Трей постучал по iPhone, и экран вспыхнул.

«Неплохо!»

Показал Фетохеп. Бессмертный [Король] уставился на него. Это было изображение его и Трея. У молодого человека была приличная улыбка, а у Фетохепа была мертвая ухмылка. Его там схватили. Правитель Хелта уставился на изображение.

Картинка, запись на телефоне мальчика. Фетохеп посмотрел на него и увидел нечто близкое к бессмертию. Часть данных, хранящаяся непонятным для него способом. Да, хрупкая вещь, но, возможно, вечная. Но над этим нужно было работать, охранять. Сохрани и сохрани, но ты мог бы

теоретически пусть это длится вечно. Но его нужно было сохранить.

Он думал о статуях своих предшественников у ворот своего города. Каждый сделан мастером. У них были портреты, о них писали книги. Тысяча и одна дань уважения их имени. И это? Фетохеп посмотрел на телефон и подумал о мире, полном их.

Медленно он сел прямо. Трей фотографировал позирующую девушку, радуясь тому, что это тоже запечатлело ее. Он подпрыгнул от мягкого прикосновения Фетохепа к его руке. Нежить [Король] увидела, как он повернулся. Но на лице Трея не было страха, хотя Фетохеп давно умер. Он посмотрел на [короля], и Фетохеп махнул рукой.

«Садись, Трей Этвуд. Кварасс еще дремлет, а до моей встречи с Королем Разрушения осталось еще несколько часов. Так что сиди. Расскажи мне больше об этом великом детективе, мальчик. Есть еще его истории? Расскажи мне о своем мире. Больше ваших наций. Культуры.

»

Флос Реймарх ждал на границе Кельта, пока солнце поднялось до полудня. Он выехал рано, чтобы быть там. Даже с его Навыками это была честная поездка, и поэтому было принято ждать встречи, когда солнце достигло зенита. Он ждал вместе с Гази и свитой из нескольких сотен человек. Змеиные Охотники и Прогулка под Зонтиком были там, но сам Флос не был вооружен для войны.

Гази был. Или, по крайней мере, она носила свои доспехи и носила с собой клеймор, куда бы она ни пошла. И она беспокоилась больше из них двоих, пока они вместе ждали верхом на лошадях. Она посмотрела на своего [короля], прежде чем нарушить молчание.

— Вы отправили Марс обратно, милорд. Было ли это мудро?

Флос улыбнулся. Он погладил бороду, следя глазами за горизонтом Хелта в поисках движения. Гази уже видел это, но для Флоса оно все еще было неразличимо.

«Я не верю, что она понадобится. И были бы вы счастливее, если бы здесь были Марс и Орфенон? Такатрес тоже, если уж на то пошло?

Гази помолчала, а затем беспокойно покачала головой. Два ее глаза устремились вперед, выслеживая что-то. Кто-то.

«Мы не можем позволить себе войну с Хелтом, милорд. Даже если мы удержим границу, он будет угрожать нам вечно. И мы не сможем так легко устранить угрозу Хелта. Вы уверены, что Кварасс и Трей добьются успеха? Если не…»

Вы бы поддались требованиям Фетохепа?

Оба знали Флоса. Король Разрушения остановился.

«Я не уверен, Гази. Но я не намерен войны. У Фетохепа могут быть свои требования, но мне нужен Хелт как союзник. Все еще. Иметь веру!»

«В кого?»

Кварасу нельзя было полностью доверять. Гази знала троих, и этот новый казался не менее опасным для ее юности. Флос снова улыбнулась.

— Трей, конечно.

«Что он может сделать?»

Полувзгляд выглядел крайне скептически. Флос рассмеялся.

«Гази, Гази. Возможно, я плохой правитель по сравнению с Фетохепом, по крайней мере, когда дело доходит до превращения моего королевства в богатое. Я это полностью признаю! В дипломатии, опыте — возможно, во многих отношениях Фетохеп может превзойти мои таланты. В конце концов, он руководил Кельтами так же, как и любым из их вечных правителей. Тем не менее, я считаю, что обгоняю его в нескольких областях».

— Твоя способность есть и пить?

Флос фыркнул и едва не выплеснул полный рот воды, делая глоток. Он засмеялся, кашляя.

«По крайней мере это! И война! Но нет, я имею в виду другой способ. Я знаю своих предметов. У меня есть что-то вроде чутья на людей, по крайней мере, мне нравится так думать. Трей

плохой дипломат. Но я послал его не за этим.

«Почему тогда?»

Флос улыбнулся. Он посмотрел в сторону, на Гази. Она поборола желание посмотреть на него всеми четырьмя глазами.

«Почему, потому что ты каким-то образом взял его в ученики, Гази. Ты, ужас моей Семерки, как известно, отчужден, даже больше, чем Америс и Древиш. И он беспокоится о тебе, когда ты делаешь что-то простое, например, выпрыгиваешь из окна. Да, он плохой дипломат. Но он добрый. Он слушает. И я думаю-«

Он прервался. Король Разрушения наконец увидел след пыли. Он крикнул и погнал своего коня вперед. Гази поехал с ним. За пределами Кельта солдаты-нежить Келта поднялись, образовав двойную линию на песке. Они преклонили колени. И Фетохеп из Хелта проехал сквозь них.

Он был не один. Кварасс и Трей ехали в простой карете позади него, а белолицый человек из Джермины следовал за Фетохепом. В своей карете Трей нервно болтал с Фетохепом, пока [Король] ехал рядом с ними.

«Нет, видите ли, Ваше Величество, на самом деле это основано на серии книг. И это современная адаптация. В оригинальном сериале у Шерлока нет никаких технологий, подобных тем, что вы видите в современной версии. Однако основная история та же…»

Он замолчал, увидев впереди себя Короля Разрушения. Фетохеп поднял руку и посмотрел вверх. Его тон помрачнел. Кварасс поднял голову и ждал. Было время.

«Мы продолжим разговор, если позволит время. Водитель, подожди.

Карета замедлила ход. Напротив него говорил Флос.

«Сдержись. Гази, со мной.

Король Разрушения поднял руку, и его войска остались позади, нервно выстраиваясь за его спиной. Только Гази последовал за Флос вперед, а затем она остановилась на удалении. Карета замедлила ход. Фетохеп и Флос поехали навстречу друг другу. Медленно. Смотрим друг на друга.

Один живой человек, Король Разрушения. Еще один труп, все еще сохраненный магией, горящий золотым пламенем. Вечный король Хелта. Их лошади еще больше замедлили ход. Жеребец Флоса беспокойно покачал головой; Животное Фетохепа имело скелет. Они подошли еще ближе, Флос успокаивал лошадь. А потом они уставились друг на друга.

«Фетогеп. Ты выглядишь почти так же, как я помню. Твои трупы разбросаны по моей границе. Неужели тебе нужно угрожать Рейму всеми своими мелкими требованиями?

«Мальчик. Твои манеры не изменились с юности.

Глаза Фетохепа сверкнули. Флос лукаво улыбнулась ему.

— Тогда посылка армии через мои земли считается вежливым разговором, о Вечный король Кельта?

«Надо ответить на отправленное сообщение. Король Рейма.

«Я считаю, что моего молчания было достаточно. Мне не будут угрожать».

«Действительно? Тогда перейди мои границы, Флос Реймарх. Хелт — смерть для любого, кто ему угрожает. Я не забыл вашу последнюю завоевательную войну. Я требую гарантий, что ваша вторая глупость не поставит под угрозу мой народ».

Флос с досадой поджал губы.

«Я взял четыре тысячи

из твоего народа, Фетохеп. Все добровольно вызвались!»

«Они были моими.

»

Золотой взгляд вспыхнул. Позади него нежить Хелта переместилась. Флос прищурился. Внезапно он отвел взгляд. Фетохеп перевел взгляд мимо плеча Флос. Так было проще.

«Я хочу попробовать еще раз, Фетохеп. Я хочу увидеть новый мир. Увидеть то, что я не могу себе представить. И показать моему народу то будущее, за которое мы боролись. Во второй раз я не сдамся так легко».

«А как я узнаю, что это не пустые слова?»

«Тебе придется мне поверить».

Смех. Это эхом отдавалось всем телам позади Фетохепа. Флос тоже улыбнулась.

«Вы действительно верите, что сможете противостоять моей [Армии Короля]? Это была бы моя гибель. Но Хелт падет вместе с Реймом.

Смех оборвался рычанием. Фетохеп повернул голову и впился взглядом.

— Хелт не будет твоим подданным во второй раз, мальчик. Ты заверишь меня в этом, иначе твоя мечта закончится здесь».

«И с какой уверенностью Рейм

Неужели Хелт однажды не вторгнется? Будь разумным, Фетохеп! Предложите мне компромисс! Или у тебя одни угрозы, о мудрый и дипломатичный правитель?»

Флос раскинул руки. Это заявление на мгновение смутило Фетохеп. Он огрызнулся в ответ, вне ярости.

«Чем может обладать Рейм, чего нет у Хелта?»

Вместо ответа Флос прижал руки к лицу.

«Терес!

Вперед!»

Из-за своих рядов вперед выехала Терес, бледная от нервов. Фетохеп уставился на нее, затем повернул голову в сторону кареты и увидел лицо Трея. Сходство было очевидным. Флос засмеялся и похлопал Терес по плечу.

«Терес, это Фетохеп. Фетохеп, Терес — сестра-близнец Трея. Вы знаете, что они из другого мира? У меня два. А у вас сколько?»

Глаза нежити [Короля] сузились до точек. Флос позволила Гази молча проводить Терес обратно. Теперь они сидели вдвоем. Наконец Флос заговорил.

«Это увлекательный мир, не так ли?»

«По разным причинам мы согласны, по крайней мере, в этом. Но вы понятия не имеете, где оно находится и как сюда попадают эти дети».

«Кто-то установил связь. Я найду его. И разве это не прекрасная мечта – восстановить мое королевство? Мои люди разбросаны, Фетохеп. Они мне поверили, а я их бросил».

«Да.»

Во взгляде Фетохепа было странное сочувствие, смешанное с презрением. Флос держал его.

«Хельт навсегда, Фетохеп. У вас будут столетия и тысячелетия, чтобы править им. Разве ты не пойдешь со мной до моего конца? Нам не обязательно быть друзьями. Но мы – коллеги-правители. Война сломает и Хелт, и Рейм. Вы дипломат, король Фетохеп. Предложи мне что-нибудь стоящее

за мою клятву вместо угроз. Или ты так боишься других народов?»

Это его задело. Фетохеп отшатнулся, а затем заколебался. Долго он сидел и взвешивал. Выбор. Наконец он заговорил, его спина была прямой, его взгляд был непроницаемым.

«Если они попробуют Хелт, пусть попробуют. Хелт становится на колени, когда это необходимо. Но он не забывает своей гордости. Пусть Падшая Нерравия отправит армию, в десять раз превышающую ту, которая разрушила Тикр. Они никогда не возьмут Хелт. И ты не будешь, Король Разрушения.

«Вы получите мою клятву. Но только если Хелт и Рейм соседи. Не заложники воли друг друга».

Флос выдержала мертвый взгляд. Фетохеп остановился. Гази затаила дыхание. В своей карете кварасс смотрела ему в спину и ждала. И Трей посмотрел на картинку на своем телефоне.

«Поля Хелта накормят твоих подданных, Флос из Рейма. Тридцать тысяч бушелей в месяц в течение восьми лет. В обмен на твою кровавую клятву никогда не поднимать оружие против Кельта.

Гази моргнул. Все четыре глаза на мгновение сосредоточились на Фетохепе. Кварасс торопливо выдохнул и сел. Глаза Флоса слегка расширились, но в следующий момент он уже улыбался и смеялся.

«Начнём с того, что обязательно! Хотя тридцать тысяч — это небольшая цифра, учитывая обильные поля Хелта. Мы обсудим этот вопрос, возможно, ради каких-нибудь других небольших уступок?

«Молчи. Цени свои маленькие победы, мальчик.

— огрызнулся Фетохеп. Флос остановился, но все еще улыбался. Вечный король, раздраженный, оперся на костлявую спину своей лошади.

«Я буду наблюдать за тобой. И твоей клятвы я все еще требую. Подписано кровью. Quarass обсудит условия. По крайней мере, у нее есть немного грации. И твой слуга будет прислуживать мне еще неделю».

«Что?»

«Сделанный! Хотя это может быть и не полная неделя; Мне нужен Трей в моем королевстве. Но я организую его визит. И Терес тоже, если хочешь. Хотя она очень похожа на меня!»

Флос рассмеялся. Фетохеп посмотрел на Терес, и она вздрогнула. Он покачал головой.

«От таких мыслей кошмары беспокоят даже нежить. Уйди от моих границ, Флос из Рейма. Мне надоело твое лицо.

Он поехал задом наперед, а Флос, смеясь, поехал обратно к Тересу и Гази. Фетохеп остановился возле кареты. Кварасс с облегчением кивнул ему, и он кивнул в ответ. Он посмотрел на молодого человека в карете. И он улыбнулся.

Забавный факт. Первое королевское селфи в этом мире было сделано молодым человеком из Лондона, улыбающимся рядом с правителем-нежитью, чьи глаза горели золотом.

«Пойдем, Трей Этвуд. Давайте поговорим о… повязках.