Книга 7: Глава 20

В темноте горел огонь. И огонь, эта неуловимая и опасная вещь, был ярче всего, когда вокруг Инврисила опустилась ночь.

Это была ужасная вещь. Это может сжечь землю дотла. Но это было также важно. И самое красивое это было, когда тени сомкнулись.

Огонь. Противоречивая вещь. Оно пылало в молодой женщине. Если бы вы посмотрели на нее и увидели, вы бы стали свидетелями этого. Старое пламя, испускающее последнюю волну сияния.

Ибо [Леди] вспомнила. И огонь был как память. Когда-то они называли ее Леди Огнегаситель.

Она наблюдала, как расцвела еще одна искра огня. Это был обыденный свет. Но от этого не менее гостеприимно.

За воротами Инврисила искатель приключений разжигал пожар. За ним присматривала женщина в несколько потрепанных пластинчатых доспехах, в хорошем состоянии, но явно поврежденных в боях.

Не было этого

вокруг Инврисила можно найти много трута. Это не было так, как если бы она могла пробежаться до ближайшего леса, находящегося в нескольких милях от нее, и найти ожидающие ее палки и поленья, заранее нарубленные на земле. И деревья на самом деле не любили это сжигать.

легко.

Так что ей пришлось импровизировать. Она отломила части шаткой повозки, в которой ехали искатели приключений. Ограждения отнесли ее меч к задней части повозки…

Они сожгли свою машину. Но они прибыли к месту назначения, поэтому повозка превратилась в металлолом. На самом деле это была очень практичная акция. А Ивлон Байрс только отчаялся, что другие люди не способны думать на ходу. И в это число входила ее команда.

«Что ты имеешь в виду,

город закрыт? Ворота никогда не закрываются!»

[Торговец] причитал на [Стражей] у ворот. Один из них крикнул, а остальные проигнорировали жалобный голос. У закрытых ворот толпилась толпа.

— Приказ мэра, сэр!

Город подвергся нападению менее недели назад! Есть ограничение на передвижение — тот, кто послал того гиганта к нашим стенам, все еще там!»

Он указал. Все головы повернулись к разлагающемуся гиганту из плоти вдалеке. Его сжигали. Но плоть любила гореть даже меньше, чем дерево, а эта штука была массивной.

[Торговец] побледнел.

— Но что нам делать?

«Найдите гостиницу. Возвращайся утром».

[Капитан] был бесполезен. Толпа суетилась. Ивлон наблюдала, вздыхая, пока она разжигала созданное ею небольшое пламя кремнем и трутом.

«Какой беспорядок. Инврисил почти никогда

подвергается нападению. Не говоря уже о закрытии ворот.

Она никому конкретно ничего не сказала. Ее товарищи по команде ушли, как только поняли, что не доберутся до города той ночью. Возможно, они все еще толпятся у ворот. Но [Оружейница Серебряной Стали] немедленно оценила ситуацию. Она убрала повозку с дороги и разбила небольшой лагерь.

Она была авантюристкой. И в отличие от расстроенного [Торговца], который боялся разбить лагерь со своими ценностями на улице, Ивлон уже планировал провести ночь под открытым небом. Это было несложно; Палатки у них не было, но они могли спать в повозке или под ней, если шел дождь. Ей хотелось бы, чтобы они сохранили уличные палатки, которые принесли с собой авантюристы, но одеял у них было предостаточно.

Она разожгла огонь, проверила их запасы. Еще одна ошибка; у них было немного больше, чем сухой паек, но они могли обойтись небольшим количеством воды из какого-нибудь колодца. Немного голода еще никого не убило. Ну… немного.

А Ивлон рыл туалет. Возможно, Ksmvr мог бы помочь с этим; он был Антиниумом. [Оружейница] огляделась.

«Где они? Клянусь, если Рыб поймают при попытке перелезть через стену…»

Она проворчала себе под нос. Ее команда. Она любила их. Но в некотором смысле они были настоящей катастрофой для группы. Она все еще помнила инцидент с яйцами. Пищевое отравление! Почти два дня ей приходилось таскать своих товарищей по команде. И они могут попасть в другие неприятности.

По крайней мере, Ксмвр оправдывался тем, что ему было три года. С другой стороны, Церия и Рыбы? [Маги].

И хотя Серия не была такой высокомерной и склонной к причинению вреда, как Рыбы, она могла быть такой же сумасшедшей.

Старая команда Ивлона была не так уж плоха. У них были характеры, но… на самом деле нет. По сравнению с Рогами они были интереснее грязи. Ивлон никогда не встречал ни одного из Серебряных Копий, катающихся в куче сокровищ. Это случилось дважды с ее товарищами по команде. Сначала Рыбы и Ксмвр, а затем Церия, которая слышала об этом и хотела попробовать.

«Давайте посмотрим. Огонь — это хорошо.

[Оружейница] критически осмотрела огонь. Она добавила еще немного дерева, бесстрашно сунув руку в

Огонь. Потому что ее руки и руки до плеч не были плотью.

Это был странный металл, смесь серебра и стали, отсюда и ее класс. А металл идеально имитировал ее руки. Вплоть до кривизны ее мышц; они даже сгибались, а сухожилия дрожали, когда она корректировала огонь.

Металл, как плоть. Вернее, металл, заменивший ее плоть. Ивлон даже чувствовал жар; она чувствовала себя точно

как было жарко. Но это ощущение было отделено от жжения, которое она испытывала бы в обычных условиях. Это было странно.

И все же здесь были ее руки. И они были намного лучше, чем тот беспорядок, с которым она смирилась месяц назад. Ивлон осмотрел свои руки, когда она доставала их из огня. Она коснулась своей ноги и обожгла себя.

«Ой.

»

Ее руки сохраняли тепло огня. Ивлон уставился на них, слегка раздраженный, слегка…

У нее было время к ним привыкнуть. Но сколько времени было достаточно? Это были ее руки. И они были прекрасны.

И иностранный. Это были прекрасные произведения искусства. Люди смотрели на них, когда встречали Ивлон, даже больше, чем на ее черты лица, как всегда было раньше. Они рассказали ей, как она красива.

Но она была Ивлон, а не искусством. Она бы тоже восхищалась своими руками. Но они были ее.

И это изменило все.

Тем не менее, у нее была своя команда. Вот что имело значение. Ворча и оглядываясь по сторонам, Ивлон убедилась, что огонь не распространится, а затем вытерла руки. Она осмотрелась.

Умные посетители Инврисила, Города Авантюристов, были в движении. [Фермеры] забирали свои товары обратно, оплакивая потерянное время, но имея дома, которые нужно было посетить. Или… они возвращались по дороге в поисках жилья.

Некоторые слонялись. Неспособные справиться с событиями, столь драматичными и глубоко тревожащими их образ жизни, как невозможность попасть в город на ночь. Из них получились бы плохие искатели приключений. Ивлон испытывал к ним некоторую симпатию, но у нее были пределы. Все они были взрослыми. Они должны были позаботиться о себе; если бы они не смогли с этим справиться, как бы они вообще могли жить

в этом мире, где монстры могут напасть из ниоткуда?

Эта жестокая мысль заставила Ивлона задуматься. Конечно, это был способ Байра оказать помощь всем, кто в ней нуждался. Ее брат в этот самый момент будет всех организовывать, чтобы никто не остался голодным. Он был таким.

Но это не так. Ивлон вздохнула, наблюдая за слоняющейся семьей. Что ж, возможно, они могли бы поделиться своими пайками. Такие, какими они были. Всего несколько глотков семян, которые Серия купила, чтобы перекусить, немного лепешек двухдневной давности… где она могла найти еду?

«И где моя команда?

»

Авантюрист Золотого ранга пожаловался. Она огляделась и заметила молодую женщину, привязывающую лошадь к камню. Она была хорошо одета, в несколько плохо сидящем наряде дворянки. Но они были дорогими, и Ивлон подумал, что молодая женщина примерно ее возраста была своего рода [Леди]. По крайней мере, из помещиков. Но она выглядела трудолюбивой. Это был трудолюбивый и неопытный человек.

Она устроила пожар. Яркое пламя на земле. Но… Ивлон нахмурился. Дрова не было. Какой-то навык? Молодая женщина оставила своей лошади место для выпаса и надежно привязала ее, а теперь рылась повсюду. И ей явно нечего было есть и негде было остановиться.

Путешественник на один день. Ивлон покачала головой. Теперь Илавес или ее отец Иттон Байрс будут пытаться придумать, как всех накормить. Илавес повышал голос, выходил на дорогу и говорил всем, что будет за ними следить. У Ивлона не было такой смелости. Ее старшая сестра тоже, и Илавес, но разные.

«Ха, Исара будет продавать им еду. А Илавес… Рыбы отправились искать путь в город? Нам нужно принести дверь

».

Одним из предметов в повозке была деревянная дверь, украшенная магическим камнем. Это должен был быть первый кандидат на сожжение, а не повозка, которую можно было продать. Но Ивлон не прикоснулся к нему. Потому что это была волшебная дверь.

И они были почти у Инврисила. Так почти. Но после долгого времени, наполненного небольшими приключениями, от них ускользнуло последнее препятствие. Сражаясь с природными каменными големами, испытывая пищевое отравление — враждебность по отношению к Ксмвру как члену Антиниума, — Ивлон вздохнул.

«Если бы мы только могли прыгнуть в дверь. Но… нет, это никогда не сработает. В любом случае, он не сможет вместить нас всех. В лучшем случае нас двое, верно? Все еще-«

Она закатила глаза.

«Рыбы потребуют быть первыми. И Церия. Итак, нам с Ксмвром предстоит охранять повозку. Полагаю, это лучше, чем всю ночь слушать ворчание Рыб. Хм.

Она потянулась к двери. В темноте другие люди разбивали лагерь за стенами. Ивлон кашлянула, когда до нее донесся неприятный запах горящего вдалеке гиганта из плоти. Она потянулась к ручке двери…

— Я бы не стал этого делать, Ивлон. Дверь не активируется. И даже если это произойдет, я думаю, что у нас все хорошо».

Женский голос. Голова Ивлона Байрса повернулась. Она увидела полуэльфа, ее волосы блестели в свете костра. [Криомант] улыбнулся, когда Ивлон выпрямился. И она тоже была другой.

Глаза Серии были бледными. И воздух вокруг нее стал холоднее. Самую малость. Если она потеряет контроль, он превратится в лед, а в ее присутствии может даже пойти снег. Одна из ее рук была скелетной. А магические силы [Ледяного Мага] в ее стихии в последнее время стали еще сильнее. Она тоже что-то несла.

«Что? Я думал, ты захочешь открыть дверь, Серия.

Ивлон указал на дверь. Она увидела, как молодая дворянка озирается по сторонам и ругается, явно не зная, где найти еду в такой час. Серия ухмыльнулась.

«Что я? Однажды я смогу поспать на открытом воздухе. И я сомневаюсь, что Эрин ее настроила.

дверь в нашу. Оно не откроется, если она не вставит камень, помнишь? Нам придется отправить ей [сообщение]. Можешь попробовать, но, думаю, мы застряли на ночь.

«Ой. Верно.»

Ивлон неуверенно открыл дверь. И естественно, ничего не произошло. Она вздохнула. Там был один из ее вариантов еды.

«Куда делись Рыбы и Ксмвр?»

«Не имею представления. Но у меня есть вода.

«Что?»

[Оружейница] подняла глаза. Серия что-то подняла. Ее сумка с сокровищами.

«Я пошел искать. Прежде всего, нам нужна вода, верно? Я не знаю, сколько у нас еды, но колдовать воду — это боль. Волшебный лед, который нельзя есть, так что… вот. Достаточно, чтобы наполнить горшок несколько раз.

Она протянула сумку. Ивлон моргнул. Она заглянула внутрь.

«Ты налил воду внутрь? Оно получит…

«Сначала я вынул все остальное. Я не идиот, Ивлон. Жаль, что у нас нет сумки с несколькими карманами. В любом случае, проще найти реку, как это сделал я, чем продолжать колдовать воду. В конце концов, я [Криомант]; Я это почувствовал. Ты разжег этот огонь? Хороший!»

Серия с улыбкой села и начала греться. Хотя это было в основном ради удовольствия; ей больше не было холодно. Ивлон моргнула, глядя на подругу.

Серия Весеннеходец, капитан Рогов Хаммерада. Она была хорошим лидером в бою и самой добродушной из всех, но Ивлон никогда не думал, что она настолько изобретательна. Но она забыла: Серия в детстве жила в лесу.

«Ну что, ты видел Рыб и Ксмвра?»

«Неа. Но я уверен, что они просто присматриваются к происходящему».

Ивлон в этом сомневался. Но… ее жестокие мысли об опыте ее команды в условиях выживания снова были разбиты вдребезги. Потому что из тьмы появилось светящееся заклинание [Свет]. И там был молодой человек, одетый в белые одежды, с рапирой на боку и антиниумный рабочий.

У костра юная [Леди] осторожно подняла голову, когда они приблизились. Но Рыбы, несмотря на всю свою вновь обретенную силу, выглядели как… Рыбы. И пока он не понюхал, не усмехнулся или не вызвал нежить, он на самом деле был довольно красив. Что касается Ксмвра — он был Рабочий. И они оба несли охапки… еды?

Да, еда. Рыбы положили на заднюю часть повозки охапку картофеля — достаточно, чтобы накормить всех ужином, а затем и еще чем-нибудь. У Ксмвра был кувшин с молоком, полуколесо сыра и небольшая банка, наполненная сильно пахнущими специями, а также несколькими другими ингредиентами. Рыбы вытащили из карманов еще несколько предметов: немного лука и кусочек завернутого масла, пока Ивлон смотрел.

«Где вы двое были? Я думал, ты ищешь путь через стены! И где ты взял эту еду? Не говори мне, что ты…

Рыбы взглянули на Ивлона. Он покачал головой, озадаченный.

«Мы ничего не украли, Ивлон. Скорее, я готовил наш ужин. Ксмвр помог мне донести этот груз».

«Я также нашел в земле немного естественного ревеня и траву, известную, как мне кажется, как базилик, мисс Ивлон. Я также накопал несколько пищевых червей, но товарищ Рыбы посчитал их ненужными».

Антиниум наблюдал, как Рыбы рылись в вещах команды. У него тоже была сумка, и он подошел к огню с кастрюлей, чугунным чайником и кивнул Ксмвру.

«Ксмвр, почисти картошку. Мы можем готовить еду здесь. Где масло?..

«Здесь. Что вы делаете?»

«Хм. Не имею представления. Сыр и картофель — это все, что мы могли получить. Я перехватил некоторых [фермеров], и это было дешевле всего. Поджарьте картофель на сливочном масле, добавьте немного молока и сыра?

«Мм. Есть мясо?

«Никто.»

«Проклятие. Я буду жить. Ксмвр, насколько вкусными оказались найденные тобой жуки?»

— В основном черви, капитан Серия. Я могу забрать их, если хочешь.

«…Неа. Нет, я в порядке».

Ивлон с легким шоком наблюдала, как остальные ее товарищи по команде собрались вокруг костра. Ксмвр чистил картошку всеми тремя руками, а Серия поднимала Рыбам несколько ингредиентов. Он осторожно нагревал чугунную сковороду и готовил на сливочном масле первые ломтики картофеля, прежде чем она пришла в себя.

Ты мог знать кого-то и не знать

кто-то. Ее товарищи по команде так сильно изменились с тех пор, как она их встретила, но все равно — Рыбы сидели у костра. И он ворчал на тяжесть чугунного горшка и начал его левитировать вместо того, чтобы держать. И он поджаривал картофель, готовя импровизированное блюдо из сырного картофеля. Серия заваривала чай в чайнике, а Ксмвр нашел еще дикие растения, которые можно было добавить в еду.

До этого момента Ивлон предполагала, что, если их когда-нибудь высадят без нее посреди леса, ее команда умрет от голода — или Церия и Ксмвр съедят Рыб.

«Я понятия не имел, что ты умеешь готовить, Рыбы».

[Некромант] фыркнул. Каким-то образом это обнадежило Ивлона; его не заменил какой-то призрак, забирающий его тело.

«Я редко это делаю. Я считаю, что готовить довольно неудобно и отнимает много времени, поскольку у меня мало навыков. Но стоит знать несколько хитростей этого дела. Кстати, чугун прекрасно сохраняет тепло. Ксмвр, немного соли?

«Вот, товарищ Рыбы».

— И ты нашел ревень и другие растения, Ксмвр?

Антиниум, усыновленный Рогами Хаммерада, о котором Ивлон иногда думал как о младшем брате, о котором она даже не подозревала, что хочет, — ярко улыбнулся.

«Да, Ивлон. В ходе обучения на Прогнугатора я изучил множество съедобных растений. А товарищ Рыбы хорошо готовит. Он много раз готовил из украденных вещей. По крайней мере, он мне так сообщает.

Рыбы поспешно кашлянули и повернули голову. Ивлон прищурилась, но Серия рассматривала чай.

«Это слабовато, но сойдет. Сегодня мы все спим в фургоне. Я только что говорил Ивлону, что сомневаюсь, что волшебная дверь в гостиницу Эрин открыта.

«Я мог бы отправить [Сообщение]. Теперь у меня есть заклинание. На это… Пальт? Или Монтресса?

Рыбы отреагировали нейтрально. Серия закусила губу. Она взглянула на повозку, часть которой была разобрана.

«Нет, это не плохо. Кроме того… я хочу, чтобы мы были в Инврисиле до того, как увидим Эрин, понимаешь? Эй, кто уничтожил часть нашей повозки?

Ивлон покраснел. Она посмотрела на огонь, который она разожгла. Еда, вода, все остальное? Ее команда. Она собиралась предложить им всем взять пригоршню семечек и сухую лепешку и закончить дело.

— Я, э-э… я сделал. Извини.»

«Снижает стоимость при перепродаже».

Рыбы пробормотали, нахмурившись. Серия отмахнулась.

«Полущуки купили повозку, Рыбы. Все в порядке. Хороший огонь. Скажите, становится немного холодно, не так ли? Ветреный.»

Действительно, вокруг Инврисила начал дуть ветер. Ивлон не чувствовала этого на своих руках, но ее лицо сопротивлялось внезапному холоду. Она услышала проклятие — огонь молодой [Леди] погас. Еще один признак неопытности; вы не сможете заставить большинство созданий, основанных на навыках, длиться более часа. Ей нужны были настоящие дрова, чтобы поддерживать огонь.

Рыбы нахмурились, поправляя сковороду. Он клал тертый сыр и немного молока и смотрел, как маринуются ломтики картофеля.

«Неудобно. О, славный капитан, ты сможешь с этим справиться?»

«Конечно.»

Серия закатила глаза. Ивлон быстро встал; она отпрягла лошадей и привязала их.

— Я могу помочь толкать повозку против ветра…

«Неа. Мои [Ледяные стены] подойдут. Они продлятся несколько часов. Я переделаю, пока мы спим, и мы не заметим, когда выйдем.

Серия вытащила палочку. Бледные глаза [Арктического Криоманта], словно зимняя прохлада, вспыхнули, когда она указала. Ивлон увидел стены непрозрачного льда, поднимающиеся из-под земли. Со всех четырех сторон лед поднялся выше. А потом сделал наклонную крышу над головой. Что особенно важно, Серия добавила несколько окон. И ледяной дом был готов.

«Там. Не следует свистеть на фоне ветра. И костер не должен его растопить.

Ивлон оглядел временное жилище. Серия даже включила фургон внутрь.

«…А не будет ли лед со временем капать? Даже если костер его не растопит?»

[Воин] неуклюже посмотрел на Серию. Полуэльф покачала головой.

«Волшебный лед. Если это произойдет, оно просто исчезнет. Упс! Хороший улов, Ивлон. Чуть не забыл про дымоход.

Лед изменил свою форму, как указала Серия. Ее мастерство в магии улучшилось; раньше она могла создавать только простые ледяные стены. Ксмвр радостно огляделся по сторонам.

«Очень оправданно, капитан Серия. Тогда я буду первым дежурить. Я вижу, что здесь также есть места для укрытий, через которые я могу расстрелять наших врагов. Меньшего я и не ожидал».

Рыбы фыркнули, проверяя картофель. Серия вздохнула.

«Ксмвр, нам не нужна охрана. Я имею в виду — это имеет смысл. Но мы не в этом

здесь большая опасность».

Антиниум [Застрельщик] задумался об этом.

«Ах, это будет частью наших разговоров о «паранойе» и «не тревожить людей», да, капитан Серия? В таком случае я подчинюсь. И просто установить несколько растяжек.

Он выскочил из двери ледяного дома. Ивлон видел, как Антиниум производил отрезки тонкой струны. И он повесил на них несколько колокольчиков, которые зазвенели бы, если бы кто-нибудь споткнулся о них, привязав веревки к кольям, которые он вбил в землю.

Одной из первых вещей, которые Ксмвр купил на свою долю немедленной прибыли от убийства Крелеров и своих приключений, было дополнительное снаряжение. У него уже была личная сумка с несколькими арбалетами; Наследие Арбалета Стэна. Но он добавил в свой репертуар колокольчики, две медвежьи капканы и множество других приспособлений.

Тем самым была обеспечена их безопасность на ночь. Ивлон хотел бы иметь часы, на всякий случай. Но между ледяным домом и ловушками Ксмвра…

Дочь дома Байресов огляделась. Лагерь разбили больше людей, но лагерь Рогов Хаммерада был, безусловно, самым… роскошным. Серия раскладывала одеяла в фургоне. Ксмвр гладил лошадей. Рыбы объявили, что его первая тарелка картофеля готова, и от запаха у Ивлона потекли слюнки. Она решила налить всем чаю.

«Спасибо за огонь, Ивлон. Действительно помог вернуться к этому».

Серия улыбнулась [Оружейнице]. Рыбы передали миску с едой.

— Да, спасибо, это нормально.

Он кивнул. Ксмвр слегка склонил голову. Ивлон… махнула рукой.

«…Ничего не было.»

Унизительно, удивительно, но приятно. Рога Хаммерада сидели у костра, и Ивлон поняла — именно поэтому ей нравилась ее команда. Они, включая ее, были бандой идиотов. Но они были едины

идиоты. Товарищи по команде. Она смеялась, когда Рыбы начали жаловаться на запах мясного гиганта, приглушенный ледяными стенами Церии.

«Я не говорю, что одобряю эти методы. я просто говорю

что это было сделано неэффективно! Твердая плоть? Ты можешь создать основу и… нет, я не одобряю убийство такого количества людей, Серия! Я просто говорю, что если бы я это делал — гипотетически

—»

Дингалинг.

Звук нескольких колоколов заставил Рогов Хаммерада поднять глаза. Авантюристы тут же встали. За пределами своего форта они услышали приглушенное проклятие. А потом голос.

«Прошу прощения! Я безоружен! Я просто пришел спросить, не согласишься ли ты поделиться едой? Могу заплатить!»

Искатели приключений переглянулись. Серия расслабилась. Рыбы — исчезли.

Невидимый [Некромант] коснулся Ивлона, и она взглянула через его плечо. Он был у окна. Паранойя? Или смысл? — позвала Серия.

«Приезжайте, во что бы то ни стало!»

Она стояла. И тогда Ивлон увидела молодую женщину, которую заметила ранее.

Платье [Леди] было испорчено во время путешествия. И волосы у нее были в беспорядке. Более того, она выглядела немного уставшей от седла. Ивлон не видела седла на своей лошади. На молодой женщине были тапочки, а не сапоги для верховой езды.

Ее одежда не подошла

«, — понял Ивлон. И это заставило ее заподозрить [вора]. Но кто носил то, что они украли? И несмотря на все это, она принадлежала одежде. Она имела присутствие.

Волосы у нее были угольно-черные, смешанные с огненно-красным и оранжевым. Как угли в дыму. Длинные блестящие волосы, сильный профиль – о да. Ивлон сразу узнал кровь благородного дома. Многие матери обладали навыками деторождения или родословной. Некоторые отцы, подойдите к этому. Дворянство и даже члены королевской семьи воспитывали своих потомков лучшими.

Но молодая женщина вела себя совершенно почтительно. Она слегка поклонилась и настороженно улыбнулась, держа в руках веревку с прикрепленными к ней колокольчиками.

«Я сломал его, извини. Я… надеюсь, я не мешаю? Мне было интересно, могу ли я… поделиться горшком? Я могу заплатить, но меня заперли в городе, как и всех остальных. А у меня нет припасов на ночь…»

Ее слова также были немного странными. Не то чтобы она шепелявила, а скорее сами тон и формулировка. На полпути она перешла от авторитетного к вежливому. У Ивлона сложилось впечатление, что молодая женщина предпочла бы потребовать еду искателя приключений.

Все головы повернулись к Серии. [Ледяной Маг] моргнула, но ей хватило секунды взглянуть на Ивлона, прежде чем она улыбнулась.

«Конечно. Не беспокойтесь о деньгах. Мы все застряли. Я никогда не слышал о закрытии Инврисила. Заходите, еды у нас более чем достаточно. Кстати, интересно, голоден ли еще кто-нибудь? Мне показалось, что я видел несколько семей.

Она посмотрела на Ивлона. И именно поэтому ей нравилась Серия. [Оружейница] полуподнялась.

«Я видел несколько семей. Я могу проверить.

Девушка колебалась перед входом в ледяной домик. Она посмотрела на Ксмвра, а затем притворилась, что ее нет. Серия улыбнулась и помахала ей рукой.

«Проходите, присаживайтесь. Не обращайте внимания на Ксмвр. Он…”

«Антиниум».

— пробормотала молодая женщина. Она пошла вперед. Не боится, но опасается Ксмвр. Она изучала его, когда Ксмвр поднял две руки на его левый бок.

«Здравствуйте, я Ксмвр. Я не монстр. А еще я не ем людей. Я искатель приключений и в полной безопасности.

Он работал над этим вступлением. Раньше это никогда не получалось, но молодая женщина напряженно кивнула. Она сидела на другом конце огня, пока Серия проверяла кастрюлю. Ивлон направился к двери, когда влетела чья-то фигура.

«Я только что сделал быстрый обход остальных костров. Похоже, к большинству людей хорошо относятся… о, привет. Кто это тогда? Гость? Многие люди делят костры».

Рыбы безобидно улыбнулись девушке. Мавиола взглянул на Рыб и дружелюбно улыбнулся, когда Ивлон пристально посмотрел на Рыб. Он кивнул ей и отступил назад.

«Спасибо, я не знал, куда идти. Я собирался поехать обратно, но боялся, что моя лошадь споткнется в темноте».

Мавиола, похоже, не удивился, увидев его. И при этом она не моргнула при его внезапном появлении, как это сделала остальная часть команды Рыб. Заклинание [Некроманта] «Невидимость»… не подействовало на Мавиолу Эл.

Но никто этого не заметил. Серия вздохнула, глядя на подрумяненный сырный картофель, пузырящийся горячий.

«Ужин готов! Не беспокойтесь об оплате. Скучать…?»

«Мавиола. И благодарю вас. Ты уверен, что не согласишься?

Полуэльфия нетерпеливо отмахнулась от предложения, разливая горячую еду по тарелкам и раздавая ее всем.

«У нас есть деньги. На самом деле мы искатели приключений. Рога Хаммерада. Есть идеи, почему Инврисил закрыт?

Мавиола приняла миску, пробормотав спасибо. Она покачала головой.

«Я слышал, что произошла неудавшаяся атака. Этот плотский гигант. В результате нападения жертв нет, но вся деревня была… убита, чтобы выжить.

Рожки выглядели шокированными. Рыбы просто считали, пока он молча шевелил губами. Вы могли бы сделать три

если-

Ивлон ударил его по плечу, и он вздрогнул.

«Мы понятия не имели. Откуда это?»

«[Некромант] или так говорят».

Лицо Мавиолы было бесхитростным. Она лукавила, но не могла знать, как этот комментарий заставит Рогов поморщиться.

«Это не хорошо. [Некроманты], да? Похоже, тот, кто убил этих людей, был монстром. Верно, Рыбы? Интересно, кто мог это сделать?»

[Некромант] обжег язык едой, но для такой простой еды она действительно была восхитительной. Он положил в кастрюлю еще картошки, чтобы ее поджарили, и подумал вслух.

«Я не могу вспомнить какой-либо культ или группу, способную создать гигантскую

нежить такая. Должно быть, это был [Некромант] уровня… 40. Конечно.»

Голова Мавиолы повернулась. Она увидела махнувшую ей хитиновую руку и мгновенно отпрянула.

— Хотите немного соли, мисс Мавиола?

Антиниум вежливо предлагал Мавиоле немного соли в пакете. [Леди] колебалась.

«Я очень хорош.»

Она осторожно взяла пакет с солью, стараясь не коснуться рук Ксмвра. И она посмотрела на него. Антиниум улыбался, забывая, что большинство людей понятия не имеют, как читать его лицо.

Остальные авантюристы это заметили. Ивлон прожевал, проглотил, а затем заговорил.

«Мисс Мавиола. Вы случайно не принадлежите к благородному дому Изрила? Возможно, это связано с Домом Эль? Их матриарха зовут Мавиола.

[Леди] моргнула. Она подняла глаза — и снова ей очень хорошо удалось скрыть свои чувства. Ее глаза сверкнули.

«…Незначительно, да. Меня назвали в честь Мавиолы Эль. И я дальний родственник. Не так уж и благородно, но моя семья считала, что это хороший способ заслужить расположение.

Настороженность.

Ивлон тут же попытался внести ясность.

«Я понимаю. Я спрашиваю просто потому, что я Ивлон Байрс. Третья дочь дома Байров. Я знаю много фамилий».

Мгновенно Мавиола расслабился. Выражение ее лица прояснилось, и улыбка наконец промелькнула на ее лице. Казалось, она снова заметила руки Ивлона.

«Дом Байрс? Это почетная доля. Что здесь делает дочь семьи Байрс? Я знаю Илавеса Байрса, искателя приключений Золотого ранга. Вы были бы…?»

«Его младшая сестра. Собственно, и золотого ранга. Нас только что повысили».

«Действительно?

»

Молодая женщина моргнула. Она жевала обжигающе горячую картошку. Даже Серии, которая ела жуков, и Рыбам, которые ели горячие блюда, пришлось ждать. Ивлон тоже. Только Ксмвр и Мавиола, казалось, были невосприимчивы к горячему блюду. [Леди] огляделась.

«Простите меня, но я не знал, что беспокою команду авантюристов Золотого ранга».

«Что простить? Мы не такие уж большие. И мы просто

получил повышение. Извините, мы не представились, да? Рога Хаммерада, искатели приключений из окрестностей Селума. Я Серия Спрингуокер, капитан. [Криомант]. Не обращай внимания на руку.

Полуэльфия махнула костлявой рукой. Мавиола моргнул. Рыбы слегка поклонились.

«Леди Мавиола, я Рыбы, [Маг] из Вистрама, к вашим услугам».

«Ивлон Байрс, [оружейница]. Мои руки тоже недавно появились.

Ивлон уставился на Рыб. Ксмвр поднял одну руку.

«Я Ксмвр, бывший член Свободного Антиниума. Но меня выгнали. Я [Застрельщик] и наименее способный член своей команды. Привет!»

Молодая [леди] моргала, когда их представили. Скелетная рука, руки из серебряной стали — Ксмвр. Она осмотрелась.

«Я Мавиола Имаррис. Отдалённо связан с Домом Эль и семьей Имаррис, но является ответвлением. Не совсем из знатного рода, но я [Леди]. Спасибо, что удостоили меня ужином.

«Нисколько. Чертовски крутая штука, не так ли? Инврисил закрывается. Даже если нападение и было, я не могу припомнить, чтобы оно когда-либо случалось за те годы, что я провел в Изриле».

«За последнее время это произошло трижды. Но это редкость».

— пробормотал Мавиола. Она ела с увлечением. Ее глаза загорелись, когда она наслаждалась каждым кусочком и одновременно пыталась застегнуть шарф. На самом деле это чем-то напоминало Ksmvr. Чистая радость, которую она испытывала от еды, вызывала у Ивлона зависть, и ей нравилось

еда.

«Это потрясающая еда. Большое спасибо, что поделились этим».

«Это не так уж и превосходно. Но я должен признать, что хорошее приготовление еды доставляет некоторое удовольствие. Во что бы то ни стало, имейте секунды.

Рыбы слегка надулись и приступил ко второй порции. И ртов, конечно, было много. Ивлон была [Воином] и голодна, а остальная часть ее команды была просто прожорливой по своей природе. Мавиола не меньше остальных.

«Могу ли я спросить, что заставляет Антиниум покинуть свои Ульи? Я… не так хорошо знаю Антиниум, как мне казалось. Я думал, они никогда не покидали свои Ульи. Гораздо меньше стали авантюристами. Или… говорил. За исключением их лидеров».

Наконец Мавиоле пришлось нарушить вопрос. Ивлон был впечатлен ее сдержанностью, но она все еще явно опасалась всего, что расслабляла. С улыбкой ответила Серия.

«Ксмвр немного… другой. Его выгнали из Улья. И он был, э-э, Прогнугатором. Это один из их лидеров. Но он в порядке. Не обращайте на него внимания, если он совершит какие-либо ошибки».

«Я учусь. И я опозорил свой Улей, поэтому меня изгнали. Привет! Снова!»

Ксмвр помахал Мавиоле. Она моргнула, и ее взгляд заострился от интереса.

«Действительно?

Могу я спросить — не слишком ли это невежливо? Что привело Антиниума в команду? Есть еще такие? И-«

Она взглянула на Ивлона и Серию. [Оружейница] криво улыбнулась.

«Не волнуйтесь, все хотят знать. И это история».

Остальные Рога засмеялись. К этому моменту рассказ об убийстве Взрослого Крелера уже не вызывал у них большого смущения и гордости. Но… все равно было приятно рассказать об этом. Ивлон рассказала это так быстро, как только могла, при этом Серия помогала, а Рыбы добавляли анекдоты, помешивая картофель. Мавиола прислушался. И ее глаза загорелись.

«Ты убил взрослого Крелера Серебряного ранга?»

«Не один. Мы потеряли много хороших искателей приключений. Нам повезло. Это Ивлон продолжал бить его по голове.

— Это была удача, мисс Мавиола. Но у нас этого было много. Однако мы заплатили за это… рука Серии, мои руки.

«Несмотря на это. Авантюристы. В детстве я мечтала стать такой».

Мавиола посмотрела на них, глаза сияли в свете костра. Каким-то образом огонь не угасал. Ивлону не нужно было ничего добавлять уже больше часа. С тех пор, как прибыла Мавиола. И… вокруг молодой женщины была аура.

Не просто присутствие, аура.

Ивлон это узнал. Однако это не было враждебно. Но когда молодая [Леди] наклонилась, казалось, что она смотрит только на тебя. Это вызвало у тебя желание рассказать ей все. А еще это было смутно… знакомо. Другой, но знакомый.

«Это не только слава и сокровища. Быть искателем приключений иногда значит идти по грязи. Или получить травму. Но это — что-то. Я не говорю, что вам следует в это погружаться, но вы можете заняться приключениями, мисс Мавиола. Простите, это [Леди]? Ты достаточно молод.

Молодая женщина печально рассмеялась.

«Если только. Я не лучший в бою. И я думаю, мне лучше оставить такие вещи тебе. Я просто завидую издалека. Еще раз спасибо, что приняли меня. Я не ел такой еды уже… декабрь… лет.

«Вам не нужно нас благодарить. Это всего лишь немного еды».

Но улыбка [Леди] была заразительной. И Ивлон, сидя в ледяной крепости, слушал, как Мавиоле пришлось спрашивать, что привело к скелетной руке Серии. Ее ледяная магия — разговор стал оживленным.

А за стенами Инврисила люди сидели у костров. Даже если они не были защищены от ветра, они прижались друг к другу. Взяв что-то из общественного опыта. Незнакомцы, приближающиеся в темноте.

А предпринимательство было прекрасным. Он может поместиться где угодно. Пока Серия рассказывала о Скиннере, а Мавиола сжимала ее миску, Рыбы подняли глаза от второй порции картофеля.

«Вино! Полцены, если вы добавите часть своего горшка! Серебряная чашка; двенадцать за бутылку! И это выгодная сделка!

»

[Торговец] кричала, проходя мимо костров. Голова Рыб поднялась. То же самое сделал и Мавиола. Она потянулась за сумочкой, но Серия оказалась быстрее обеих.

«Ксмвр, сохрани это вино!»

[Застрельщик] вскочил на ноги. Он выскочил за дверь, как выстрел. Мавиола дернулся, когда [Застрельщик] двинулся, используя все имеющиеся у него Навыки и рефлексы Прогнугатора. На секунду он был быстр, как лошадь. Ивлон услышал его голос снаружи.

«Прошу прощения! Я хотел бы купить—

»

Крик. [Торговец] увидела, как ночью на нее напал огромный человек-жук. Ивлон вскочила на ноги и вздохнула. Серия выглядела пристыженной.

«Я пойду.»

Ивлону потребовалась минута, чтобы успокоить [Торговец] и получить ее монету. Когда она вернулась, с ней было три фляжки вина.

«Ого! Это щедро для тебя, Ивлон!

Рыбы потер руки, сияя. Ивлон взглянул на него, хотя это было правдой.

«У нас гость, Рыбы. Это не самое лучшее, леди Мавиола…

Глаза молодой женщины так пристально смотрели на фляги с вином, что Ивлон подумал, что она [Пьяница]. Но первый глоток вина заставил ее вздохнуть.

И ее глаза наполнились эмоциями.

— Я не пил хорошей чашки… не пробовал ее… восемь лет?

«Восемь лет?

»

Мавиола подпрыгнул.

«Ну… у меня были плохие вкусовые рецепторы. Я, хм… заболел. И ограничительные члены семьи. [Целители]. Зато теперь я могу пить. И позвольте мне заплатить за мою долю.

«Это нет-«

«Я настаиваю. Здесь.»

Мавиола выкопала несколько серебряных монет и протянула их Серии. Полуэльф согласился.

«Спасибо. И давайте все выпьем. За сожжение плотских гигантов за пределами Инврисила и хорошую картошку!»

Все смеялись. Вино потекло, когда Мавиола откинулась на спинку стула. Она отпила обильно, и Ивлон обнаружил, что напиток был желанным утешением в холод; Ледяные стены Церии защищали от ветра, но в них самих было прохладно. И вскоре Рога Хаммерада вернулись к своему обычному настроению, плюс один.

— Хорошо, выслушай меня. Это гипотетический сценарий».

Серия улыбалась и махала остальным, требуя треть порции. Ивлон откинулась назад, застонала и поправила доспехи, поднимая бурдюк. Она сжала слишком сильно и выплеснула в чашку слишком много вина. Иногда она не знала своей силы.

«Итак… вот у нас есть несколько милых, пушистых… э-э-э… штучек. Как кролики, только у них две ноги.

«Звучит ужасно».

Ивлон рассмеялся. Серия помахала ей рукой.

«Шшш! Слушать! Вот в чем дело. Зайчики-вещи волшебные

. Они никому не причиняют вреда и весь день едят траву и дерьмо. Они умные, милые и не сделали ничего плохого. Но если ты убьешь

их, вы повышаете уровень. В любом классе. И ты получишь… один уровень за каждые убитые пятьдесят.

Все уставились на Серию. Ивлон проверил, сколько вина выпила Серия. Оно было довольно сильным, но…

«Церия!

»

«Хорошо, двадцать? Тогда убейте по двадцать человек за уровень. Я просто спрашиваю — будет ли

ты? Если бы ты мог повысить уровень, но они плакали и умоляли, когда ты их убивал…

«Нет!

Ни одного! Не говоря уже о пятидесяти или двадцати!»

Ивлон почувствовал отвращение. Она подняла палец и заколебалась.

— …Я имею в виду, они разумны, да? И ты не можешь повышать уровень вечно

, верно?»

— Навсегда, скажем так.

Серия раскинула руки и ухмыльнулась. Ивлону пришлось подумать.

«Но это так неправильно.

Даже если бы они были просто кроликами…

«Подожди, а кроликов лучше убивать?»

Ивлон оказался в ловушке. Рыбы медленно подняли руку, и Серия указала на него. [Некромант] задумчиво постучал пальцами, прежде чем заговорить.

«…Это в изолированном месте, где нет возможности того, что последствия моих действий вернутся ко мне, или это известный факт? Насколько эта практика будет морально приемлемой и культурной?»

«Рыбы!

»

Серия смеялась. Ивлон поднял кулак. Рыбы отступили.

«Это стоит уровней

, Ивлон! Если оставить в стороне мораль, или даже вместе с моралью, преимущества в том, что…

«У меня есть мнение».

Антиниум заставил Мавиолу слегка оторвать взгляд от чашки. Она смотрела на него с легчайшей настороженностью. Но Ксмвр говорил ярко, невинно переводя взгляд с лица на лицо.

«Я бы разделил всю совокупность этих существ на сегменты по пятьдесят или двадцать и убил четверть из них, чтобы таким образом разделить потенциальный рост уровня, капитан Серия. Или, возможно, было бы наиболее эффективно, если бы один из нас убил всех

этим существам достичь высшего уровня в одном лице? Я понимаю, почему этот вопрос так сложен».

Все посмотрели на Ксмвр. Ивлон обхватила голову руками. И Мавиола Эль рассмеялась.

Это был старый смех, поначалу похожий на кудахтанье. А потом — помолодел. Она начала смеяться, хихикать. Иккинг. Смех перешел в икоту, когда все засмеялись. А [Леди] продолжала смеяться. На глазах у нее были слезы, но она заставила себя говорить.

«Могу ли я поделиться своим мнением?»

«Пожалуйста.

»

Ивлон выглядел раздраженным этическими дилеммами, о которых Серия и Рыбы любили спорить. Мавиола замолчал. А затем авторитетно кивнула Ксмвру.

— Хорошая идея. Ксмвр? Однако ошибочно».

Она сделала большой глоток вина, запрокинув голову. И ее волосы поймали свет. Ивлон увидел улыбку Мавиолы. И в этот момент Ивлон позавидовал этой молодой [Леди]. Потому что здесь была красота, о которой люди говорили. Так же, как и леди Дилия. Мавиола, должно быть, происходила из малоизвестной семьи, если бы она не славилась своей внешностью. [Леди] улыбнулась.

«Что касается этих существ — если бы вы хотели максимизировать их ценность, вы бы разводили их и продолжали повышать уровень… навсегда. Затем продайте их людям. Нет, подождите. Вы бы позволили им открыть свой собственный бизнес. Им придется убивать на месте, а вам придется следить за тем, чтобы никто не ушел с ними. Это ошибка, которую я бы совершил».

Авантюристы уставились на Мавиолу. У Ивлона отвисла челюсть. Ксмвр кивнул. Так было и с Рыбами. Ивлон посмотрел на Серию…

А потом все начали смеяться. Ивлон обнаружила, что держится за бок и хрипит, потому что это было не так.

забавный. Но у них были напитки, еда, компания. И это была ее команда.

Рыбы готовили остатки еды, Серия плескала вино в кастрюлю, чтобы «придать ему вкус», яростно швыряя в нее специи, а Ксмвр разговаривал с Мавиолой. Она спохватилась, посмотрела на него. И выражение странного любопытства мелькнуло на ее лице. Настороженность, сдержанность, враждебность — но она снова посмотрела на Ксмвра. И улыбнулся, заговорил. Ответил на его вопрос.

Кем она была? Ивлон не знал. Не о самых сокровенных тайнах Мавиолы и не о том, почему она поехала в Инврисил только с неподходящим платьем и туфлями аристократки, хотя у нее были деньги. Или почему вокруг нее пылал огонь, а молодая женщина оживляла воздух. Заставляло чувствовать, что каждый момент стоит того, чтобы его прожить.

Но ей не обязательно было знать. Вы можете не подружиться с кем-то, зная его много лет. Или найдите быстрое соединение за ночь. И той ночью Мавиола Эль сидела, ела, разговаривала и пила с Рогами Хаммерада, случайная встреча, до поздней ночи. Она спала в ледяном доме.

И она почувствовала себя более живой, чем за долгое время. Пока она спала, огонь для приготовления пищи горел до рассвета. Улыбаясь.

Обычная ночь, последовавшая за обычным днем. Никакие монстры не атаковали «Странствующую таверну». Ни одна армия не двинулась на Лискор.

Это был хороший знак. Сегодня все должно было пройти без происшествий. Эрин чувствовала это. И это было нормально.

И она не знала. Молодая женщина была на удивление невежественна во многих вещах. Возможно, это было намеренно. Возможно, незнание было

блаженство.

«Доброе утро, миссис. Как твои дела сегодня? Где Лионетт?

Белый детеныш гнолла сидел за столом, когда Эрин спустилась. Руки скрещены. Нахмурившись. Эрин моргнула, увидев нехарактерное выражение лица Мрши.

— Лионетта спит?

Неа.

Два покачивания головой. Эрин нахмурилась.

— О, может быть, она готовит наших новых гостей. Верно, нам нужен завтрак для всех! Хорошо, что у нас есть средства для консервации, правда?»

Она задумчиво закрыла глаза. Да, Темиле и некоторые из [Актеров] были в своих комнатах. Пальт тоже был, и Монтресса. Беза был… в сортире.

Эрин могла чувствовать

их присутствие. Это было частью ее новой власти как [Трактирщика]. Возможно… [Контроль толпы]? [Аура гостиницы]? Или это был только ее урок? Она не могла сказать, что они делали, только их общую местность.

«Хм. Похоже… о, хорошо. Наши гости Антиниума еще спят. А Лионетт с Пешком. Могу поспорить, она учит его танцам и тому подобному. Они приятели. Разве это не здорово?»

Она улыбнулась Мрше. Гнолл взглянул на нее

. Но она ничего не сказала. И Эрин не заметила этого взгляда. Она просто предположила, что Мрша ревнует, и это было заключение, противоположное истине.

Умышленное невежество или нет? Эрин Солстис приготовилась. К тому времени, когда ее гости спустились и Лионетт поспешила на помощь, еда была готова.

И… в гостинице были гости. Эрин уставилась на свою волшебную дверь, наклонив голову слева направо. Лионетт нахмурилась, глядя на Эрин.

— Ты снова это делаешь, Эрин.

«Что?»

«Смотрю на дверь. В чем дело? Ты продолжаешь делать это каждые несколько дней».

«Я делаю? Думаю, да. Сегодня это кажется другим. Хм. Скажи, у тебя температура? Ты вспотел.

Лионетт подпрыгнула.

«Мне? Нет. Сегодня утром я только что потренировался с мечом. Давай приступим к работе, Эрин. Лискор – здравствуй, Драсси! Приветствовать гостей.»

«Ну ладно. Но будьте здоровы! Это важно, потому что в гостинице невозможно заболеть. Я имею в виду, ты можешь

, но это нехорошо. Привет, Драсси! Менолит. И еще маленькая Висма!

«Привет. Я пришел позавтракать.

Висма торжественно посмотрела на Эрин, держа ее когтем в руках брата. Эрин улыбнулась Фейсу. Он застенчиво опустил голову, когда прошли другие гости.

«Привет, Фейс! Мы завтракаем! Войдите!»

«Ах, моя мать хотела подарить тебе монету в последний раз. Висма съела мороженое, мисс Солнцестояние…»

Юный Дрейк, покраснев, робко предложил Эрин несколько монет. Она отмахнулась, смеясь, и хлопнула его по плечу. Он

прыгнул.

«Не беспокойтесь об этом! Друг Висмы Мрши. А друг друга… ну, он в доме!»

Она кивнула Лионетте, и [Принцесса] кивнула в ответ. Все для маленьких друзей Мрши. Старший брат смотрел, как его сестра вбегает в гостиницу и кричит Мрше. Он кивнул Эрин, все еще краснея, и поспешил за ней.

«Эстхельм. Привет!

Кто-нибудь за Лискор? Проходите! Один момент, пожалуйста!»

Эрин помахала рукой людям, ожидающим в очереди. Некоторых она знала; остальные поклонились ей, наслышанные о ней по слухам. Эрин поправила дверь, а Лионетт позволила ей взять на себя управление. Она перевела диск на третью настройку.

— Любой, кто за Уэйланта…

Стая людей уставилась на Эрин. Она посмотрела в ответ. Граждане Селума, [фермеры] и многие другие ждали.

«Разве это

гостиница?»

«Я же говорил. Оплатить. Я имею в виду, заплати мне позже. Доброе утро, мисс Солнцестояние! Просто рассказываю о вашей гостинице другим людям. Думаю, это хороший бизнес.

[Пират] Вайлант подмигнул Эрин. Она посмотрела на него. Но она должна была приветствовать людей. И какова бы ни была плата за поиски Уэйланта, она была не в настроении ловить его сегодня.

«Эй, Онеменый Язык здесь? Думаю, я мог бы зайти.

Гария была в конце стаи. Подтянутая Городская Бегунья выглядела так, будто сбросила еще несколько фунтов. Эрин моргнула. Это было больше, чем просто потеря веса. Она даже выглядела более… гибкой.

«Эм… да. Он завтракает. Заходи, Гария! Ты хорошо выглядишь!»

«Я знаю. Спасибо, Эрин!»

Молодая женщина закрыла дверь, когда вошел Гария. Вайлант вздохнул и ушел. А потом… Эрин уставилась на дверь.

«Любопытно и любопытнее».

Это чувство не исчезло. Эрин чувствовала себя чем-то

звал ее из двери. Ее взгляд остановился на двух неиспользованных камнях на двери. Она продолжала пробовать один, по наитию. Красный камень, принадлежавший гоблинам Красным Клыкам и пещерным гоблинам. Но другой? Ее рука потянулась к нему…

И тут Эрин вспомнила.

«Палласс».

Почти небрежно она переключила его на Палласа и распахнула дверь. Тогда она попытается…

Мускулы уставились на нее. Эрин посмотрела на зеленую стену из чешуи и сухожилий перед собой и моргнула. Затем она подняла глаза. Грималкин стояла в дверном проеме, скрестив руки на груди.

«Мисс Солнцестояние».

«Ой. Грималкин! Привет! Хочешь пройти?

«Среди других».

[Маг сухожилий] шагнул вперед. И Эрин увидела — шесть

люди ждут своей очереди. Она моргнула. Октавия поспешила вперед.

«Извини! Я опаздываю на встречу с мастером Салиссом! Спасибо за завтрак, Эрин, я взял немного еды для…

«Стой! Вход запрещен без—

»

«Она в списке!»

– крикнула Эрин Келу. Грималкин взмахнул когтем, и [Гвардеец] проверил свой список. Эрин уставилась на двух Дрейков, Дуллахана, двух Гноллов и Гаруду. Она не узнала никого из них.

«Они

в списке?»

«Они есть.»

Кел сообщил Эрин. Она скрестила руки на груди и ухмыльнулась ему.

«Откуда мне знать?»

Правый глаз сержанта Кела начал бесконтрольно дергаться. Дрейк [сержант] медленно повернул к ней свой список.

— Но ты мог бы просто записать это. Откуда мне знать-«

«У меня нет времени на это. Мисс Солнцестояние, пожалуйста, прекратите беспокоить Городскую стражу Палласа.

Грималкин вздохнула. Эрин посмотрела на него.

«Ох, хорошо. Проходите! Кто-нибудь хочет поехать в Лискор? Кто-нибудь на ферме Сильного Сердца? У них хорошие яйца! Эстхельм?

«Мне! Меня, пожалуйста!»

Один из двух Дрейков двинулся вперед. Это была Эмесса. Ученик Дрейка [Кузнеца] взглянул на Эрин.

«Я собираюсь в Лискор, а затем в Эстхельм. Чтобы изучить… хм… могу ли я пойти к каждому? Должен ли я платить?..»

«Неа! Бесплатно! Какой первый? Лискор? Через тебя иди! И надо просто подождать минут десять, максимум, и дверь откроется! Хорошего дня!»

Эрин помахала рукой Эмессе. А потом она улыбнулась про себя. Ага!

Остальные гости поспешили пройти мимо, глядя на гостиницу и спрашивая о спектакле.

А потом… Эрин повернулась к двери и увидела Грималкин. Он стоял там. Наблюдаю за ней.

Она прыгнула. [Маг сухожилий] посмотрел на Эрин, а затем уставился на дверь, через которую поспешила Эмесса.

«Мисс Солнцестояние. Могу я сказать вам слово? От имени… Палласа.

Эрин уставилась на Грималкин. Она посмотрела на дверь, а затем на прищуренное выражение лица [Мага из сухожилий].

«Ой. Что, у меня проблемы?»

«Да.»

Гостиница вернулась в нормальное состояние. Вернее, боль прекратилась. Опасность не была непосредственной. На данный момент в гостинице было мирно.

И потому именно в такой день Аписта проснулась. Она была довольно раздражена, летая вокруг Сада Святилища. Кто-то хорошо провел время. И это была не она. Она предпочла бы насладиться ощущениями, но это была не она.

спаривание.

И действительно, у Пепельной пчелы сегодня была цель. Она порхала по саду, деловито осматривая растущие растения. Они стреляли благодаря некой Гноллу [Друиду], которая носилась по саду со своей лучшей подругой Висмой. Экирра был наказан за выброс мяча в окно.

Однако вскоре Аписта полетел к особому холму в глубине сада. Для нее не было статуй. Но были цветы.

В саду ярко расцвели Волшебные цветы. Волшебный. Пчела садилась на каждый, всасывая нектар и разбрасывая пыльцу.

Не кайфовать.

Шок! Расстройство! Пчела проглотила нектар, но он попал не в желудок-желудок, а в другой желудок. Ее медовый желудок, который был у пчел, был отделен от пищеварительного.

Пчелиный факт. И это было намеренно со стороны Аписты. Сейчас она чувствовала себя лучше, работала над своим проектом.

Потому что у Аписты была жизнь. Она была пчелой, которая знала, как о себе позаботиться, даже если они с Лионеттой были парой. У нее тоже были смешанные чувства по поводу Пешки, но, по крайней мере, Лионетта могла бы со временем увеличить размер своего Улья.

А когда ее второй желудок наполнился, пчела улетела. От радости полета она сделала петлю-петлю, взлетая через крышу сада. И она появилась на крыше гостиницы.

Рабочий Антиниум смотрел, как Аписта пролетала мимо него. Белград, просыпаясь, сидит в своей комнате и любуется собственной Крепостью Пуха TM

,

видел, как Аписта пролетел мимо его окна. Он помахал рукой.

Птица направил свой лук вниз со своей башни на третьем этаже.

«Ой. Это Аписта. Какое разочарование.»

Пчела вылетела в окно. Лионетт. Мрша была единственной, кто спал там всю ночь. Но время от времени пчела была третьим обитателем, хотя у нее было прекрасное маленькое гнездо в Святилищном саду. Но сегодня… она забралась на верх комода. А там, наверху, было что-то вроде… улья.

Несколько маленьких шестиугольных ячеек, состоящих из прополиса и других веществ. Соты. Всего несколько секций, ничего похожего на настоящий Улей со стенами. Гостиница была ее ульем. И тем не менее, это была часть Улья.

Важнейшая часть. Аписта подползла к маленькому контейнеру. Ей пришлось осознать, что ее внутренности на мгновение зашевелились. А потом-

Блерг.

Она вырвала содержимое своего медового желудка в маленькую восковую ячейку. Аписта посмотрела на нектар Волшебных Цветов, который она обычно любила глотать. Затем она начала поедать содержимое своего желудка и пережевывать его.

Она добавляла к нему, превращая его в мед. Это была работа рабочей пчелы в улье, но Аписта была пчелой одна. И она была… другой. Ни Королева, ни Рабочий, или кто-то еще. Так что она выполняла полную работу Улья.

Жевать, жевать, жевать —

Пепельные пчелы умели делать мед. Так что вскоре Аписта почувствовал, что пришло время. Она еще раз вытеснила новое вещество из своего медового желудка.

Аписту вырвало во второй раз, и она посмотрела на сироп, который со временем превратился в мед. Вот так пчелы добывали мед. Второй пчелиный факт.

Это было совсем немного. Не хватит даже на четверть ячейки. Поэтому Аписта покрыл соты небольшим количеством воска. Она, в своем огромном уме, сделала съемную крышку! В нем все еще сохранялся мед.

Даже с ее трудами конечный результат не будет слишком впечатляющим. Это был ее проект. Просто немного меда, чтобы скоротать время. В конце концов, она была пчелой, а мед — это пища для будущего. И это была плодотворная работа.

Было ли это решающим фактором? Нет. Это не имело большого значения. Это был просто мед. Изготовлен из волшебных цветов. Аписте понравилась ее работа, и она улетела, чтобы приступить к кропотливой работе по созданию еще большего. Она просто задавалась вопросом, делает ли она это неправильно. Ее никто никогда не учил.

…Мёд должен был так светиться?

В гостинице пчела пролетела вверх тормашками мимо головы Эрин, где она сидела за столом с Грималкином. Дрейк и Человек секунду смотрели на пчелу. Между прочим, Аписта просто пошутил. И, возможно, небольшой контактный кайф от всей этой обработки. Просто шумиха.

— …Как я и говорил, мисс Солнцестояние. Хватит переманивать наших лучших мастеров».

Надо отдать ему должное, Грималкин к этому моменту уже получил прививку от мелких странностей в гостинице Эрин. [Трактирщик] вздохнул.

«Я не крал…

»

«Вас услышали ряд источников. И Ассамблея, и палласианское руководство обратились ко мне. Потому что у нас есть отношения».

— Ой, стой ты. Мы даже не встречались!

»

Эрин рассмеялась и махнула рукой. Выражение лица Грималкин не изменилось.

«Пелт рассматривает возможность переезда в Лискор. По вашему предложению. Это активное переманивание личности исключительно высокого уровня. Мисс Солнцестояние. Это то, что мы бы назвали экономической атакой или даже дестабилизацией города-крепости. Враждебное действие».

[Трактирщик] колебался.

— Н-нет, это не так. Я имею в виду, я просто предложил

это. Если он счастлив, это нормально, верно? Это не имеет большого значения, даже если он пошевелится. Верно?»

Огромный Дрейк наклонился.

«Мисс Эрин. Меня бы здесь не было, если бы это не было «большим событием».

Молодая женщина сглотнула.

«Но… что мне делать? Сказать Пелту, чтобы не приходил?

Грималкин устало ущипнул себя за морду.

«К сожалению, это не так, мисс Эрин. Пелт — свободный человек. Колеса находятся в движении, если использовать термин Палласа. Я говорю вам, что вы сделали что-то, что поставило под угрозу ваши отношения с Палласом и с Лискором по доверенности. Никаких немедленных последствий не будет… особенно, если Пелт не пошевелится. Но это не будет забыто».

Эрин посмотрела на Грималкин.

«Какие последствия?»

«Тот тип, в котором город-крепость заносит вас в черный список. Или принять другие карательные меры. Эрин. Честно говоря, я думаю, вы понимаете, что лучше иметь город-крепость на

Твоя сторона?»

«…Да.»

«И ты знаешь, что твои действия наказуемы? Вас посадили в тюрьму. Доброжелательность некоторых членов нашего общества по отношению к вам не ставит вас выше закона. Вы понимаете, что когда я вас предупреждаю, это истинное предупреждение?

»

«…Да. Мне жаль.»

Эрин опустила голову. Она почувствовала, как ее живот немного скрутило. Грималкин вздохнула. Он барабанил когтями по столу, пока Эрин ерзала.

— Паллас хотел бы быть… тесно связанным со «Странствующей гостиницей», Эрин. Я сам к этому стремился. Я надеюсь, что это предупреждение будет воспринято внимательно, но без враждебности».

— Ты хотел, чтобы Паллас стал приятелем гостиницы и Лискора? Ой, Грималкин! Я не знал, что тебя это волнует!»

Эрин подняла взгляд и улыбнулась. [Маг сухожилий] посмотрел на нее.

«Почему

для начала ты спросишь Пелта, Эрин? Ты не дурак. Ты явно знал…

Он замолчал, глядя на нее. Эрин пожала плечами.

«Я думал, он будет счастливее. Вот и все. Я имею в виду, это помогло бы Лискору. Но я думал, что Пелту это понравится больше.

«Только то?»

[Маг] выглядел недоверчивым. И Эрин одарила Грималкин веселой и тревожно прямой улыбкой.

«Да. Иногда мне нравится делать то, что, как мне кажется, сделает людей счастливее. И заняться другими делами. Но мне нравится делать хорошие вещи для друзей. Странно ли это принимать во внимание руководству Палласа?»

Дрейк сузил глаза. И [Трактирщик] взглянул на него.

— Но почему я нравлюсь Паллассу?

— Помимо того, что у тебя есть волшебная дверь?

«…Ой. Так что Городу-крепости на самом деле нравится

мне?»

У Дрейка болела голова. Как можно быть таким умным и таким тупым одновременно? Он увидел, как Лионетта сочувственно покачала ему головой, проходя мимо. Грималкин медленно покачал головой.

«Привязанность не имеет к этому никакого отношения, мисс Солнцестояние. Речь идет о поиске полезных союзников и отдельных лиц. Их отношения имеют значение, но… это вопрос налаживания связей. Вы… вы понимаете основы политики?

— Эм… ты создаешь законы?

Насколько это было намеренно?

Эрин повернулась, когда обе стороны почувствовали долгожданное облегчение. Драсси остановился у стола.

«Одно… Meat Supreme Sub… и два письма для тебя, Эрин. Уличный бегун из Лискора».

Драсси тяжело вздохнул. Она поставила гигантское безобразие кухни на стол. Грималкин посмотрела на сложенное мясо.

«Я слышал, как люди говорили об этом. Отличный. Вы понимаете, мисс Солнцестояние, что это абсурдное количество мяса?

«Ага. Ты… собираешься съесть все это?

Даже Пальту, Безе и Numbtongue не удалось даже приблизиться к одной целой подлодке. Релк не пришел, но… Грималкин кивнула.

«Это вряд ли… элегантно. Но я все еще восстанавливаю свое тело до оптимального состояния. Я переварю, возможно, мне понадобится еще выпить.

«Приближается! Драсси, вода! И… ох, это просто спам-письма.

Эрин вздохнула. Она посмотрела на оба письма, адресованные ей. Рельефные буквы Грималкина и довольно тонкий почерк.

«Спам?»

«Мм. Спам. Знаешь, это похоже на то, как будто Паллас ухаживает за мной. Подожди, это не может быть реальностью, не так ли?

Смеясь, она показала ему одно из писем. Грималкин подавился укусом. Письмо было от Отеслии, другое — от Мануса. Эрин помахала обоими и начала складывать один, чтобы сделать самолетик для камина. Потом она подумала лучше; Мрша любила рисовать на спинках.

«Я продолжаю их получать. Приглашения. Знаете, «хотите ли вы посетить Отеслию?»

Проезд и проживание оплачены на неделю!

«Не знаю, это похоже на туристическую рекламу».

[Маг сухожилий] просто смотрел. Он начал думать, а затем медленно кивнул.

«Они присылали письма, адресованные вам. И вы думаете…? Нет, ты абсолютно прав. Еще один кусочек головоломки. [Турист]? Где этот общий класс в…?»

Он дополнял свои заметки о ней. Эрин нахмурилась. Ей нравился Грималкин. Временами он вел себя как придурок, но она считала его по-настоящему хорошим человеком.

Но, как и Хрн, она не была палласианкой. И она ему не доверяла. Черт возьми, Эрин слегка пожалела, что рассказала об этом другим своим друзьям. Сколько из них знали или подозревали? И они не знали…

«Подожди, это ненастоящие

предложения, да? Никто просто так не платит за посещение людей! Почему я?»

— Действительно, почему.

Дрейк испытующе посмотрел на Эрин. Но ее замешательство было искренним, что, в свою очередь, искренне смутило его. Эрин уставилась на письмо. И отчасти проблема заключалась в том, что она не считала себя… достаточно важной, чтобы ей прислали такое предложение. Она немного рассмеялась.

«Ни за что. Верно?»

Это была Эрин Солстис. Она почувствовала рывок

опять же, от двери. И она повернула голову. В такие дни она так много скучала. Столько всего она увидела насквозь.

И оно приближалось. Чувствуете ли вы это в воздухе?

Эрин могла бы. Но что именно, она не знала наверняка. У нее были планы. Да, планы, которые включали в себя возвращение Лискора, ее гостиницы. Но также делает Пелта счастливее. И выманила его из города, чтобы спросить о волшебных кольцах.

Потому что гномы, наверное

знал о магических кольцах. Или это был расизм? И ее монета. И…

Это было сегодня? Инврисил ждал. Ворота открылись, и Рога Хаммерада стояли в очереди, разговаривая с молодой [Леди], жившей в эпоху, когда Изрилом правило в три раза больше дворян. И… было ли это сейчас?

Город авантюристов. Столь же известный, как Паллас, город изобретений. Но если Паллас начал замечать соблазнительницу в ее саду, другой город оказался к этому не готов.

Небезопасно. Невозможно понять, что ждало. Смеющийся обманщик, высмеивающий закон и традиции.

Дверь вела в город. И оно позвало ее.

Леди Хаос. Девушка драмы. Предвестник веселья. На самом деле никто никогда не называл ее так. Но ее время пришло снова. И этот город понятия не имел. Без понятия-

Было ли это все случайностью, как она утверждала? Или это судьба? Какой-то навык?

Или она была достаточно умна, чтобы все спланировать заранее? Никто не знал. Но вот вопрос, который не даст вам уснуть по ночам: что было бы страшнее, если бы это было правдой?

Следующий день начался с того, что Эрин время от времени смотрела на свою волшебную дверь. Интересно, что она чувствует.

Скоро.

И вот они были у ворот. С восходом солнца взошла и решётка. И, несмотря на все это, искатели приключений не могли сказать, что это была совершенно нежеланная ночь.

У них появился друг. Мавиола стоял рядом с ними, разговаривая более естественно, даже с Ксмвром.

«Просто побудьте в городе день или два. Сообщите нам, где вы остановились; может быть, нам удастся получить ту же гостиницу. На самом деле мы доставляем груз. И ты захочешь посмотреть, что произойдет».

Серия разговаривала с Мавиолой, но сама [Леди] не была уверена, останется ли она.

«У меня нет плана. Что это за груз?»

Она взглянула на дверь, когда фургон катился вперед. Серия ухмыльнулась.

«Лучший вид. Мне не следовало бы говорить об этом прямо сейчас, но…

«Причина входа?»

[Гвардеец] зевал, проверяя людей через ворота. Но он дважды переглянулся, глядя на Ивлона и Ксмвра на водительском сиденье.

«Что это такое?

»

Он схватился за свое оружие. Ивлон поднял руку.

«Это наш товарищ по команде. Ксмвр. Он Антиниум. Мы — «Рога Хаммерада», команда золотого ранга».

— Антини — это не так — это особенность Дрейка. Никто не видел Антиниума на севере…

[Гвардеец] попятился. Ксмвр раздвинул челюсти и улыбнулся.

«Привет. Я Ксмвр. Я не монстр…

[Охранники] услышали шум. Они направили свои луки и арбалеты на искателей приключений. Серия вздохнула.

«Блин. Не снова. Привет! Мы команда Золотого ранга!

»

Она потрясла кулаком вверх, когда Мавиола развернула лошадь, глядя на внезапно проснувшегося Дозора. [Капитан] у ворот колебался.

«Золотой ранг?»

Это слово было похоже на волшебное заклинание. Серия вздохнула.

«Да. Золотой ранг.

Авантюристы! Рога Хаммерада! Это наш товарищ по команде! Не голодная армия!»

[Охранники] немного расслабились и выглядели пристыженными. [Капитан] уставился на Ксмвра, но полуэльф уже успел попрактиковаться в этом. Лишь бы вы не дали Рыбам подколоть местную Дозорную или Ксмвр не сделал ничего тревожного…

«Отойди. Кто-нибудь, принесите список.

[Капитан] приказал остальным. Серия вздохнула с облегчением. Рыбы принюхались.

— Я же говорил тебе, что надо было позволить Ксмвру спрятаться в повозке и разобраться с этим позже.

«Мы попробовали это. Инврисил у меня не закончился.

Вскоре [капитан] вышел за ворота. Он уставился на Ксмвра, но теперь его больше интересовали претензии Церии.

«Рога Хаммерада? Вас нет в нашем списке команд золотого ранга».

[Криомант] моргнул.

«Ну, мы такие. Спроси в Гильдии искателей приключений.

«У меня есть Street Runner, который делает именно это. Если вы в их реестре, посмотрим. Вы знаете, мисс, что выдавать себя за команду Золотого ранга — это уголовное преступление?

Полуэльф взглянул на [капитана]

. Она повернулась к Рыбам, и он наклонился вперед.

«Капитан, почему у нас обоих есть товарищ по команде Антиниум и

претендовать на статус Золотого ранга, когда мы уже находимся под пристальным вниманием?»

Брови капитана стражи сошлись вместе. Он нахмурился, но едкий тон Рыб был осторожным оружием.

«Подвинь свою повозку туда. Следующий! Вы, мисс. Цель въезда?

— Возможно, увидимся позже. Спасибо за компанию».

Мавиола улыбнулся Рогам. Она подъехала к [Охраннику]. Они посмотрели на нее; у нее была разная одежда и тапочки. И ее лошадь была без седла.

Однако они не проверяли ее с помощью заклинания истины. Их слишком отвлек Ксмвр, и тут повезло. Мавиола вздохнула, проезжая через ворота. Это могло быть проблемой, хотя она могла бы пройти мимо, сказав им сначала, что она [Леди].

Она огляделась, пока Рога Хаммерада ждали у ворот, споря о том, могли ли они штурмовать ворота, не получив ни единой раны. Не та тема, которая привлекла их внимание Дозора, но она была занимательной.

«Какая странная группа».

Мавиола улыбнулся. Она заерзала; ей определенно было больно ездить на лошади без седла. К черту эксцентричность леди Бетал. Опять же, именно поэтому Мавиола украла ее лошадь.

И… вот так она оказалась в Инврисиле. Молодая женщина оглядела город с высокими зданиями. Одна из столиц Изрила.

«Все так сильно изменилось».

В изумлении она соскользнула со спины своего скакуна. Ее лошадь фыркнула. Кто-то ругался, пока они шли вокруг нее.

«Убери лошадь с тротуара, женщина!

»

Мужчина увернулся от нее и помахал молодой женщине кулаком в очках. Мавиола моргнула. Она потянула лошадь влево и чуть не попала в пробку. Кто-то другой кричал на нее. Это был новый опыт. За многие годы никто не повысил голос на Мавиолу и не пожалел об этом сразу же.

Девушка улыбнулась, несмотря на гнев. Она осмотрелась. Что ты сделал

когда ты впервые побывал в таком городе? Обычно ее помощник Зедалиен все устроил бы. Но сейчас… это было так долго.

«Конюшня. А потом — одежда.

Мавиола посмотрела на свое платье и рассмеялась. Она огляделась вокруг.

«Извините, вы не знаете, где ближайшие конюшни?»

Юная Стич-девушка, прогуливаясь и разговаривая со Стич-женщиной постарше, взглянула на Мавиолу.

. Она вздохнула, но указала.

— Вот здесь, мисс Туристы.

»

Реви прокомментировала это Дьюлане, и они ушли. Мавиола ухмыльнулась. Она подумывала о том, чтобы пнуть грубую девчонку Стич в спину. Но потом она ушла.

Вскоре Мавиола поставила свою лошадь в конюшню. А потом она нашла ближайшего [Портного], не спрашивая дорогу. Она вошла, заверила продавца, что у нее есть золото, и через несколько минут вышла в дорожной одежде. Мавиола огляделась вокруг. И город сиял.

Девушка тоже. Люди обернулись, когда она прошла мимо. Ее присутствие сияло даже в толпе. И ее глаза тоже. Она огляделась вокруг и улыбнулась. Город приключений. Подходящее место для чего-либо. Мавиола Эль вошел в толпу.

«Ох, как все изменилось. Интересно, таверна Ситейла еще открыта?

Она пошла вперед, взволнованная. И она решила остаться на день. Лишь бы снова встретиться с Рогами Хаммерада. Антиниум. Как странно. Всего два десятилетия назад они были безликими врагами. Они сейчас ходят как авантюристы? Она не знала.

Эта мысль заставила ее почувствовать себя… старой.

Рога Хаммерада не заставили себя долго ждать. Вскоре [капитан] обнаружил, что они действительно были золотыми рангами. Новоиспеченные, но еще золотого ранга. Он их впустил, даже с Ксмвр. Потому что Антиниум действительно был один.

Это было забавно. Керия не сомневалась, что на юге Изрила сама природа Ксмвра может стать причиной нападения на них. А на севере? Антиниум действовал не так быстро; они никогда не проходили мимо Лискора. Рыб как [некроманта] критиковали больше. Антиниум сам по себе не представлял угрозы, особенно в команде Золотого ранга. Ксмвру относились как к странному виду, как к сельфиду или утопленнику.

И они были здесь. Искатели приключений огляделись. Здания высотой с очень вертикальный город Лискора тянулись вверх. Но Инврисил был намного обширнее Лискора, где почти всегда можно было увидеть стены города.

Он мог быть в десять раз больше Лискора. Или двадцать? По дорожкам суетились люди всех рас. Тысячи достопримечательностей, которые стоит увидеть. Люди называют последние достопримечательности. Джелато

из Терандрии, последние достопримечательности Сезонного театра, зверинца, демонстрирующего пойманного Грифона —

«Инврисил. Я помню, как проходил мимо с оригинальными Рогами… мертвыми богами, должно быть, три года назад. Вы бывали здесь раньше, Рыбы, Ивлон?

«Один раз. Но вкратце.

[Некромант] пробормотал. Ивлон кивнул, оглядываясь вокруг.

«Когда я была девочкой, я все время приходила в гости. По иронии судьбы, после того, как я стал авантюристом, этого не произошло. Хотя я всегда думал, что вернусь сюда».

Серия кивнула. Назад

. В этом-то и дело. В Городе Авантюристов было много работы для авантюристов. Он был связан с большинством мест, и через него можно было проходить миссии. Но — это было для команд более высокого ранга. Ты вернешься сюда, оставив свой след. И тогда у вас будет монета, чтобы купить все выставленные магические предметы, пройти в заднюю часть Гильдии искателей приключений и посидеть с представителями Золотого ранга.

На лице полуэльфа появилась улыбка. И именно это и произошло. Она посмотрела на Ивлона, который понял.

«Были здесь. Мы вернулись».

«Нам потребовалось некоторое время. Но мы это сделали. Я бы хотел, чтобы другие это увидели».

Ивлон стояла, оглядывая город так, словно никогда раньше его не видела. Серия улыбалась и кивала, зажатая между счастьем и сожалением. Рыбы почесал затылок. Он посмотрел на двух своих друзей и на город.

Ксмвр? Он просто смотрел. [Застрельщик] повернул голову, его внимание было сосредоточено на этом незнакомом мире.

И люди тоже смотрели на Рога Хаммерада. Не так много, как вы думаете, но даже в этом городе Антиниум, скелетная рука Церии и руки Ивлона выделялись. Искатели приключений медленно въехали в город.

«Что нам делать в первую очередь?»

Серии пришлось подумать. Ее разум кружился. Там было так много всего.

«Вот дверь в гостиницу Эрин. Нам нужно найти место, чтобы его установить. Но нам следует пойти в Гильдию искателей приключений. Ты знаешь? Представьтесь. И… и… оценим нашу добычу!

«С этим [Чародеем]. Как его зовут? Эдо?

«Ага. Но есть еще рынок — и Рёка на севере. Может быть, Гильдия бегунов узнает, где она? Эрин сказала «Рейзмелт», но Рёке наверняка конец.

Рога переглянулись. Теперь они были взволнованы. Как дети на ярмарке. Ксмвр подпрыгивал вверх и вниз, оглядываясь по сторонам.

«Этот город очень большой. И красочный. Мне не терпится увидеть все тактические преимущества в магазинах».

Церия улыбалась, а Ксмвр оглядывался вокруг, его глаза сияли. Но тут она почувствовала комок в горле. Ее волнение угасло, когда ей на ум пришло самое важное. Она посмотрела на Ивлона и Рыб.

«Я

нужно посетить Гильдию искателей приключений. Мне нужно спросить об Охоте на Грифона — они могли пройти раньше нас. И я хочу сообщить некоторые новости. Я уверен, что они слышали, но знаете, здесь живут семьи наших товарищей по команде. Даже в городе».

«Ой.»

Ивлон протрезвел. Она посмотрела на Серию.

«Здесь живет семья Арбалета Стэна, не так ли?»

«Ага. А Гериал родился в Инврисиле. Я послал весточку и монету для обоих. Но Гильдия искателей приключений сможет нас соединить. Я пойду туда, расспрошу».

Полуэльф глубоко вздохнул. Она, конечно же, отправила [Сообщение] и деньги, причитающиеся каждой семье. Но она никогда не рассказывала никому из семей своих товарищей по команде, как они умерли. И если бы они хотели узнать от нее…

— Я тоже пойду.

Серия заставила себя улыбнуться и покачать головой Ивлону.

«Нет, это будет просто расследование. Почему бы тебе и Ксмвру не найти того парня из Хедо, Ивлона? Возить его с собой? Уберечь его от неприятностей? Рыбы, ты тоже.

[Некромант] колебался. Он принюхался.

«Думаю, я сопровожу тебя в Гильдию, Серия. Я бы не отказался осмотреть секцию Золотого ранга.

«Спасибо.»

Полуэльф улыбнулся, пока Рыбы поправляли его одежду. Ивлон посмотрел на Церию, но затем увидел, как счастлив был Ксмвр. Она улыбнулась.

«Это звучит неплохо. Где мы должны встретиться?»

— Хм… самое простое место, наверное, это Гильдия Магов. Давай отправимся туда через час? Потом мы найдем гостиницу и поставим дверь Эрин.

«Это должно оказаться интересным».

— забавно заметили Рыбы. Его команда ухмыльнулась. Они припарковали повозку у конюшни, и Серия спрыгнула вниз.

«Арендуем?»

[Хостлер] подошел. Он вел лошадь Мавиолы в конюшню. Серия увидела, как [Леди] и ее [Шевалье] разговаривали с [Конюшнем]. Для тебя это был Инврисил; можно было увидеть дворянок, смешивающихся с простым народом. Первая посадка была еще более космополитичной.

«Неа. Вообще-то мы бы хотели продать фургон. И лошади.

«Сможет сделать. Скажи, а чего вагон весь изжеванный? Это произошло в каком-то приключении?»

«Неа. Дрова.

[Хостлер] посмотрел на Серию. Ивлон помахал остальным, а Ксмвр огляделся.

«Ивлон, Ивлон. Что это такое?

»

«…Похоже на вывеску зверинца. Надо быть в городе. Это место, где можно увидеть кучу животных, Ксмвр. Хотели бы вы его посетить?»

«Может быть, после того, как мы найдем [Чародея]. Что это такое?

»

— …Это карета, Ксмвр.

«Он розовый».

«Да. Да, это.»

«И это?»

«Это-«

Рога Хаммерада ушли. Серия огляделась и толкнула Рыб, которые считали монеты, полученные от торговли с [Хостлером].

«Привет. Гильдия искателей приключений находится в том же направлении. Что-нибудь хочешь сделать?

Он принюхался. [Хостлер] взглянул вверх, когда [Некромант] ушел. Волшебная дверь находилась в мешке Рыб. И кто, черт возьми, нес дверь

о? [Хостлер] нахмурился.

— Ничего такого, что не могло бы подождать, Серия. Однако мне очень хотелось бы узнать, сколько денег мы заработаем».

— И увидеть Эрин?

«Да, я полагаю. Это, безусловно, будет насыщенный момент, когда мы увидим ее. Скажи мне, тебя соблазняет награда за виверн?

«Маааааааа. Но это похоже на проблему. Высокие перевалы? Честно говоря, я хочу изучить Инврисил. И разве ты не говорил, что задумал приключение?

«Ах, ну, это была бы просьба Селиса. Далее на север. Боюсь, нам может не хватить для этого уровня, но давайте сначала посмотрим, насколько хорошо мы сможем вооружиться…»

Двое авантюристов вышли в толпу. [Хостлер] пережевывал только что услышанное, ухаживая за двумя лошадьми, которые были вынуждены тянуть повозку целую вечность.

Он собирался их стереть, но пробормотал имя.

«Церия. Серия… где я слышал…?

И нюхание. Ему это описали. Глаза [Хостлера] широко раскрылись.

«Друзья Грева?

Привет! Ждать!»

Он выбежал наружу. Но… слишком поздно, все авантюристы ушли. [Хостлер] выругался. Чертова плата за нашедшего!

Шесть билетов на спектакли! Но он бы получил что-нибудь за одно это слово. Он крикнул [конюшенному] и поспешил прочь.

«Рога Хаммерада» были не единственной командой золотого ранга в городе. Другая команда оправилась от травм и встречи с темной легендой.

Грифону Ханту потребовалось время, чтобы понять, с чем они столкнулись. И что еще важнее, решите, идут ли они на юг, чтобы сразиться с вивернами. Таков был план, но пока они лечили свои раны, Халрак заговорил с Бригандой.

Она тыкала в свои ребра и ногу, которые до сих пор залечивали небольшие переломы, которые она получила. Все остановились в гостинице Игроков Селума. По крайней мере, Бриганда и Халрак. Тайфенус учил Грева нескольким уличным трюкам.

А Бриганда качала на коленях своего сына Кейда. Она кивнула на запрос на миссию, который взяла с доски Гильдии искателей приключений.

— Я же говорил тебе, что это недалеко от твоего дома. Речная ферма, куда попали жители Виндреста. Большинство из них. Я подумал, что это безумие, но… прочел.

Халрак так и сделал. Он уставился на запрос, который, как и невероятная награда за виверн, был необычным произведением литературы, в отличие от большинства квестов, предлагаемых в гильдии. Большинство из них были утилитарными, перечисляя монстров или тип задания, защиту, поиск и уничтожение, сопровождение, а также цены и места, а также анализ гильдии на уровне угрозы. Но это?

По приказу Его Величества [Императора] Лейкена Годарта из Незримой Империи команда Золотого или высокого Серебряного ранга запрашивается для выполнения ряда задач, включая поиск сокровищ, уничтожение бандитов и монстров, а также выполнение других заданий по мере необходимости. долгосрочный контракт.

Оплата минимальна в неделю и может быть согласована, но доля любого найденного сокровища будет передана команде. Еда и жилье будут предоставлены бесплатно, как и большинство повседневных товаров.

Искатели приключений должны быть готовы работать с разными людьми, открытыми для командования. Кроме того, строго запрещено убийство гоблинов, находящихся под защитой императора Годарта. Искатели приключений должны быть готовы воздержаться от убийства гоблинов.

Ниже было указано местоположение, речная ферма и оплата. Халрак уставился на цифры. Даже для длительной службы она была очень и очень низкой. Едва ли больше нескольких золотых за искателя приключений в неделю. Для команды Золотого ранга?

Ну, это было не самое малое из этого. Условия были… безумными.

«Невидимая Империя? Я никогда не слышал об этом. Это сейчас — Риверфарм?

«Ага. Какой-то [Император] появился из ниоткуда. Оттуда я слышал много странных слухов. Разве это не весело? Его показывали в Гильдии искателей приключений почти неделю. Имейте в виду: некоторые люди ухватились бы за эту просьбу, если бы не последняя фраза о монстрах.

Бриганда фыркнула. Халрак взглянул вверх.

«Действительно?»

«Ах, да. Этот [Император] однажды посетил Инврисил. Оставил большое впечатление. Две команды Серебряного ранга отправились с ним на поиски его земель. Примерно в середине зимы. Так понравилось, что они остались. И ходят слухи, что этот Годарт обладает каким-то видением Скилла. Знает все, что в его владениях. Но… Гоблины?

«Гоблины».

— повторил Кейд, и из его маленькой коробочки с чудесами появилось несколько гоблинов, которых он тут же выложил на стол. Халрак увидел, как группа [Рыцарей] преследовала маленькие зеленые фигурки и рубила их. Крови не было, но…

«Прекрати это.»

Бриганда видела, как Халрак постучал по коробке. Выражение лица Кейда выразило ужас, когда гоблины исчезли.

«Моя шкатулка!

»

«Халрак! Не делай этого с Кейдом. Все в порядке, просто зарабатывай больше».

— Никаких гоблинов.

[Разведчик-ветеран] посмотрел на Бриганду. Он перечитал строчку еще раз. [Дева Щита] сердито посмотрела на Халрака, а затем нахмурилась.

«Что на тебя нашло? Мы уже разгромили достаточно племен гоблинов. »

«Сейчас все по-другому. Я рассказывал тебе о гостинице? Там есть Хобгоблин. Это… было больше. Это странная просьба».

Халрак вернулся к чтению, а Кейд пристально посмотрел на него, а затем достал несколько маленьких Крелеров, с которыми его иллюзорные [Рыцари] начали сражаться. Халрак посмотрел на задание.

«Минимальная зарплата. Но доля сокровищ…»

«Это смешно. Сколько сокровищ мы получим? Поиск сокровищ? Могу поспорить, что уничтожение [бандитов] — это наша работа. И быть постоянной милицией. Это умно, но это всего лишь пустая строка».

[Разведчик] рассеянно кивнул. Именно это он и предполагал. Но эта последняя строчка…

«Может быть, на это стоит обратить внимание. Нам не обязательно принимать. Речная Ферма недалеко, и мы можем пойти.

Бриганда подняла глаза, когда Тайфенус поднес монету к уху Грева. А в другой руке у мальчика мешочек с деньгами. Грев с благоговением посмотрел на [Мага], а Чумной Маг подмигнул.

«Серьезно?

»

«У меня есть догадка. «Нет убийству гоблинов».

Рот Халрака дернулся. И он предчувствовал: это может быть что-то. Бриганда несколько раз моргнула.

— Ну, если у Халрака Мрачного есть догадка… это недалеко, да. Представьте себе это. Кейд, возможно, нам удастся навестить [Императора]».

«Что это такое?»

Мальчик тупо посмотрел вверх. Бриганда почесывала голову, когда дверь распахнулась.

«Грев! Грев!

»

— крикнул мальчик, пытаясь пнуть мимо [Вышибалы], Redit. Мужчина держал его одной рукой. Грев встал.

«Как дела? Редит, это приятель. Впусти его.»

Мальчишка пролетел мимо, пока [Вышибала] ворчал. Но Грев принадлежал к Игрокам Целума, и они были лицами в этом городе, пусть и новыми. Мальчик задыхался.

«Грев! Это они! Один из [Хостлеров] видел их, муравья, нюхающего [Мага] и полуэльфа! Серия! Он их не поймал, но они в городе!»

«Что? Где?»

Глаза Грева расширились. Тайфенус сел, а Халрак и Бриганда обернулись. Была только одна группа с таким описанием.

«Рога Хаммерада?»

Старый [Маг] посмотрел на Грева. Мальчик тяжело дышал.

«Юго-западные ворота. Есть ли награда? Ты сказал, шесть

Билеты-«

«Один для [Хостлера]. Я дам тебе один за обработку информации, а остальные достанутся только тому, кто приведет меня к

их.»

Грев достал два глянцевых листа бумаги, и глаза мальчика округлились. Он схватил один. И тогда Грев протянул другой.

«Прямо к [Хостлеру]. Оно не исчезает. [Честь Стрит]».

«Я бы не продал это! Я им это доставлю, только выпустите меня через заднюю часть, чтобы я мог выбраться!

«Сюда.»

Грев вывел мальчика и обернулся. Его глаза сияли.

«Ты слышал? Хорны наконец-то здесь! Прошло у них достаточно много времени! Но если они здесь, значит, и волшебная дверь!»

«Да, в самом деле. Это должно быть интересно».

Тайфенус погладил бороду, широко улыбаясь. Халрак не улыбнулся, но откинулся на спинку стула.

— Возможно, стоит найти их и посетить гостиницу. Бриганда захочет это увидеть.

«Слишком правильно! Это новые золотые ранги, верно?»

«Ага. Это странная команда. Новый, но компетентный. Мы должны найти их и присоединиться к ним; Игроки тоже захотят с ними встретиться…

Реви проскользнул в гостиницу возле Редита, пока Халрак пытался объяснить Бриганде каждого участника.

«Халрак! Тифен! Я только что услышал, что Рога Хаммерада были в городе! Кто-то говорил об этом гигантском жуке, и это должно быть…

Тайфенус улыбнулся Реви, и она остановилась.

— Греву только что сообщили, Реви. Улица движется быстрее, чем сплетни. Мы как раз думали их найти. Это не должно быть слишком сложно. Полагаю, первое, что они сделают, это посетят Гильдию искателей приключений, верно, Халрак?

[Разведчик] кивнул.

«Это, или [Чародей], Эдо».

Реви фыркнула, раздраженная этим именем.

«Удачи с этим. Мы

за две недели у меня не было ничего, кроме встречи, и это только потому, что у нас известные имена. Рога ни за что не смогут…

Она замолчала. [Призыватель] посмотрел на Тайфенуса и Халрака. Бриганда села.

— Кейд, посиди на столе секунду. Халрак, это новый?

Команда золотого ранга?

«…Да.»

[Разведчик] нахмурился. Он посмотрел на остальных. Бриганда подняла брови.

«Это означает, что они перейдут в секцию Золотого ранга. Первый раз?»

«Проклятие. Мы должны их поймать».

Реви вскочила на ноги. Остальные искатели приключений Золотого ранга встали. Грев выглядел растерянным.

«Я собирался пойти и найти их. В чем дело?»

— Они могут не знать, как все устроено, Грев. Пойдем в Гильдию. Это должна быть их первая остановка. Бриганда, ты можешь оставить Кейда здесь?

Грифон Хант поспешил к дверям. Бриганда указала на [Вышибалу]

«Присматривай за Кейдом».

«Мне?

»

Мужчина протестовал, но искатели приключений уже были на улице. Чтобы спасти Рогов от самих себя.

Рога Хаммерада находились в Инврисиле. И эта новость тревожила. В частности, своим друзьям. Потому что, если Инврисил не был готов к магическим дверям и Эрин Солнцестоянию, то новые искатели приключений Золотого ранга не были готовы к Инврисилу.

Они привыкли к Лискору и Целуму. Но Инврисил был одним из

города. Там были правила, о которых Рожки не знали, даже если они посещали его несколько раз. Возможно, они были большой проблемой в маленьком городе, но в Инврисиле?

Были крысы.

Рыбы и Серия вошли в секцию Золотого ранга Гильдии искателей приключений. Серия тяжело дышала. С нервами.

Она уже зарегистрировалась в Гильдии и навела справки о семьях погибших. Это было тяжело, но [секретарь] заверил ее, что они свяжутся с ней в течение трех дней. Затем, проверив их ранг, она указала Серии на эту комнату.

Бар и частная зона отеля Gold-rank. Для искателей приключений это была своего рода святая земля для всех, кто имел статус Золотого ранга. Место, куда каждый хотел попасть.

«Ух ты. Я не могу поверить, что мы здесь.

»

— Постарайся не зевать, Серия. Мне лично кажется, что это выглядит довольно просто.

«Простой?

Закрой свой рот, Рыбы! Я мечтал оказаться здесь! Как и Ивлон!

Серия оглядела бар. Возможно, это была просто еще одна комната, хотя и гораздо более роскошная, чем главная комната гильдии искателей приключений, но там была доска с запросами, предназначенными для Золотого ранга и выше. Изношенный от всех многочисленных команд, которые, должно быть, к нему прикасались!

И в комнате были команды! Они обернулись и увидели двух новых искателей приключений. Серия огляделась, а Рыбы, прохладные, как огурец в тени, огляделись. Она знала, что она

зиял.

«Ну ну. Свежее мясо! Вы двое потерялись или вам место здесь?

Смуглый мужчина с повязкой на одном плече встал. Он подошел с развязностью; Серия увидела, как он прошел мимо стола трех полуэльфов и трех людей, которые подняли глаза и отпустили его. Мужчина подошел к Серии.

«Меня зовут Тоди. Капитан

Тоди. А вы что, новички? Серебряные ранги?

— Вообще-то, золотые ранги. Мы только что прибыли в Инврисил. Я Серия, капитан «Рогов Хаммерада».

Серия улыбнулась. Тоди взглянул на Рыб. [Некромант] кивнул.

«Рыбы.»

Глаза Тоди блеснули. Он нахмурился.

— Имя… знакомое. Я тебя знаю?»

«Нисколько.»

«Ну, вы двое явно новичок в Инврисиле. Взгляд Гринхорна. Знайте это где угодно. У вас есть еще товарищи по команде?

Самонадеянный вопрос мужчины заставил Серию моргнуть, но она все еще была под кайфом от пребывания здесь.

«Это верно. Двое наших товарищей по команде выбыли из игры, но…

«Отличный. В таком случае, почему бы тебе не взять их и не вернуться. Представьтесь как следует, и мы все выпьем.

Тоди улыбнулся. Он похлопал Серию по плечу и указал на дверь. Серия уставилась на него.

«Что?»

«Это принято. Приходят новые команды. Купите всем по раунду. Затем

, мы говорим. Это уважительно. Не волнуйся, я просто спасаю тебя от смущения. Не каждый тебе скажет. Иди.

Он указал им на дверь. Серия моргнула. Она почти повернулась, но Рыбы лишь вздохнули.

«Это напоминает мне Вистрама. Спасибо. Тоди, не так ли? Вы можете купить у нас

напитки, если хотите. Но мы не останемся здесь надолго. Давай проверим запросы, Серия.

Он взглянул мимо мужчины и прошел мимо Тоди. Лицо авантюриста Золотого ранга потемнело.

«Привет. Грубый тип, не так ли? Конечно, я тебя не знаю? Ты совершаешь ошибку».

— И ты сам ведешь себя довольно грубо. Откуда мы знаем тебя

вы сами не новы, сэр?

Рыбы оглянулись. По всей таверне послышалось хихиканье. Некоторые другие команды золотого ранга наблюдали за зрелищем. Тоди моргнул, глядя на Рыб. Серия вздохнула.

«Прошу прощения. Это мой товарищ по команде. Рыбы, будьте вежливы

. Спасибо, капитан Тоди? Но другие мои товарищи по команде выбыли».

Она тоже прошла мимо Тоди. Мужчина посмотрел на два Рога и покачал головой.

«Братцы. Так это новое поколение, да? Не говори, что я не предупреждал

ты.»

Он пошел обратно, посмеиваясь про себя. Серия почувствовала на своей спине дюжину пар глаз. Она колебалась, но Рыбы изучали доску запросов.

«Хм. Интересный.»

На него, казалось, не повлияли взгляды. Но это было только потому, что он был превосходным актером. Серия посмотрела на запросы. Или притворялся.

— Возможно, нам стоит уйти.

«И поклониться мелкому тирану? Мы можем играть в их игру или нет, Серия. Это дедовщина, как и 3-я

Годовое плавание вокруг острова. Помнить?»

Серия мрачно кивнула. У Вистрама были свои подобные группы. Но… она колебалась.

Все смотрели. Рыбы просмотрел несколько просьб, а затем пошел сесть. Серия последовала за ним. Разговор возобновился, но она чувствовала, что другие команды время от времени поглядывают на них. Изумленный. Тоди наблюдал за происходящим со своей группой.

Никто не подошел поговорить с Рогами, как это могли бы сделать в другой гильдии. Серия заерзала.

«Я думаю, Рыбы…»

«Игнорируй их. Я отказываюсь потакать этому человеку. Я могу выпить. Тогда мы сможем уйти. Расслабься, Серия. Мы принадлежим этому месту».

[Некромант] откинулся назад и изучил меню бара. Остальные искатели приключений начали говорить, и среди них послышался голос Тоди.

«Итак, как я, черт возьми, говорил,

нам следует собраться и отправиться на юг. Мы потеряли слишком много времени из-за этой чертовой [Ведьмы].

И моя команда только что выздоровела!»

«Направиться на юг? Возможно, в одном из самых быстрых экипажей. Это не будет дешево».

«Затем мы объединяем наши деньги. Звучит отлично?»

Тоди опирался на стол и разговаривал с несколькими другими командами. Серия встала.

— Я поговорю с ними.

«Вы совершаете ошибку. Вы знаете, что это за человек. Играй в их игру или нет, Серия.

«Есть такая вещь, как вежливость, Рыбы. Привет! Ты тоже собираешься за наградой за Виверну?

Серия подошла. Она улыбнулась другой команде Золотого ранга. Женщина подняла взгляд, когда Тоди повернул голову. Полуэльф сделал паузу и улыбнулся.

«Я Серия Спрингуокер. Мы были с юга, в районе Высоких перевалов. Сегодня мы прибыли в Инврисил.

Женщина подвинулась. Она была спортивной, явно [Воин] и держала на боку какой-то тонкий клинок. Типа [Фехтовальщика]? Она взглянула на протянутую руку Серии; полуэльфийка спрятала свою левую костлявую руку в мантии. Всегда легко поговорить об этом позже.

«…Драгоценность. Капитан Глиттерблейда. Рад встрече с вами.»

Но она не взяла Серию за руку. Полуэльф колебался. Некоторые из других золотых рангов, которые выдвинули свои стулья, чтобы присоединиться к обсуждению, посмотрели на нее. Кто-то веселится, кто-то с пустым выражением лица. Джуэл колебалась. Она взглянула на Тоди.

— Вернитесь и представьтесь как следует.

Мужчина ухмыльнулся Серии. Она уставилась на него. Она медленно убрала руку.

— Ранг здесь много значит, да?

«Золотой ранг — это то, что вы зарабатываете. Даже если ты получишь сертификат, девочка. И вы двое определенно

новый.»

Губы Серии сжались. Раздался смех, хотя Джуэл и ее команда выглядели сочувствующими и определенно раздраженными Тоди. Но у него был старшинство. И все же… Серия была больше похожа на Рыб, чем ей хотелось признавать. Она сердито посмотрела на Тоди.

— Значит, нам стоит вернуться, представиться как следует, и ты нас простишь? И мы делаем это, потому что так делают все, верно?»

«Так это работает, девочка. Вы хотите это изменить? Станьте обладателем золотого ранга с опытом и позвольте маленькому серебряному рангу прийти и думать, что вы равны. Но ты можешь сделать это, когда будешь в моих ботинках. Но все остальные здесь знают, что уважение имеет значение.

»

Тоди рассмеялся над Серией. Подобную фразу она слышала еще в Вистраме. И — как и в Вистраме, сюда пришли Рыбы.

[Некромант] подошел и улыбнулся Тоди. Мужчина одарил его зубастой ухмылкой. Рыбы осмотрелись вокруг.

«Уважение имеет значение. Можно предположить, что в обе стороны. Старшинство? Кажется, я никогда не слышал о вашей команде. А?..?»

«Элита Тоди.

О нас, возможно, не услышали бы в захолустье вроде… чего? Целум?

Но это нормально».

Мужчина засмеялся. Брови Рыб поднялись.

«Действительно нет. Ни в Академии Вистрам. Или в Фёрст-Лэндинге, или в любом другом городе, который я когда-либо посещал. Но молодец.

Ваша карьера, должно быть, была блестящей. Настолько, что за твои… сорок лет мой спутник тоже о тебе не слышал? Она также будет старше тебя. Тогда другой вид старшинства. Возраст явно не достоин уважения, только возраст авантюриста».

В комнате стало тихо. Глаза Тоди сузились.

«Мой мальчик, у тебя быстрый язык. Но ты не такой уж умный, каким кажешься, если хочешь так представиться.

«Такому человеку, как ты? Я бы предпочел сказать…

Серия ударила Рыб. Он вздрогнул, и она огляделась.

«Рыбы, хватит. Я сожалею о том, что. Капитан Тоди. У него действительно быстрый язык. И большой.

«Ну, по крайней мере, один из вас знает уважение».

Тоди немного расслабился. Серия кивнула. Она взглянула на Рыб — он был зол, но рот его был закрыт. Остальные искатели приключений увидели, как Серия закусила губу.

«Я еще раз прошу прощения. Я не знал, что вы старшие искатели приключений. Уважение — это

важный. Мне только хотелось бы знать. Как сказали Рыбы, я тоже никогда о тебе не слышал».

Она повернулась и ушла. Лицо Тоди помрачнело, когда Джуэл и Блестящие Клинки разразились хохотом, а остальные команды тоже засмеялись. Серии было немного жарко, но в основном холодно. Рыбы ухмыльнулись, когда он пошел за ней.

«Ну, мы только что сожгли этот мост. Черт побери, Рыбы…

«Ты бы приморозил его ботинки к полу».

«Ага-ага.»

Серия успокоилась. Она села обратно, а Тоди, не сказав ни слова, повернулся к ним спиной. Мужчина что-то сказал, и его команда засмеялась. Серия увидела, как некоторые из других команд Золотого ранга поглядывали на них, но они тоже отвернулись.

— Мы можем разобраться с этим позже. Давай уйдем.»

Рыбы вздохнули. Серия кивнула, но ей не хотелось после этого просто убегать. Она огляделась вокруг. Должна была быть какая-то команда, желающая…

Ой.

Полуэльфы сидели за своим столом, не обращая внимания на Тоди. На самом деле они выглядели раздраженными его присутствием, и мужчина не предпринял никаких усилий, чтобы вовлечь их в свой разговор. Серия встала.

«Я думаю, мы сможем найти хотя бы одну группу друзей. Подожди.»

Она подошла к команде из трех полуэльфов и трех людей. Тоди взглянул вверх.

«Ни хрена. Они зеленые, как трава».

Остальные золотые чины осмотрелись. Рот Джуэл отвис. Серия махала рукой другой команде. Два полуэльфа, обе женщины, одна очень молодая, подросток, приближающийся к концу своего роста, и другая постарше, но на вид ей было около двадцати лет, посмотрели вверх.

«Она не знает. Я собираюсь прекратить…

Джуэл почувствовала руку. Тоди схватил ее. Она подвинулась, и он отпустил.

«Позволь им. Это их похороны. Именно то, что они заслуживают».

Женщина медленно села. Тоди ей совсем не нравился. И во внезапно наступившей тишине она услышала яркий голос Серии.

«Привет! Вы все из Терандрии? Не возражаете, если я присяду и расскажу о доме? Я из Эдвивилского леса. А ты?»

Третий полуэльф был мужчиной. Он посмотрел вверх. Медленно. И он посмотрел на Серию, а затем на своих товарищей по команде. Невероятно. Остальные люди выглядели такими же растерянными. А самая молодая полуэльфийка — мертвые боги, биологически ей могло быть всего лишь двадцать с небольшим лет!

Полуэльфы старели так же быстро, как и люди, более или менее, пока не достигли подросткового возраста. Затем они замедлили ход

. Половое созревание заняло много времени, и этот молодой полуэльф выглядел… на шестнадцать.

Несмотря на все это, она была в этой комнате. И она насмехалась над Серией.

«Деревянная гниль. Все, кого мы встречаем, используют в отношении нас фразу «мы из дома». Тогда они хотят тратить наше внимание».

Агрессивный ответ заставил Серию моргнуть. Она огляделась вокруг, а затем услышала начало как минимум шести боев, которые могла вспомнить. Высокомерное фырканье.

«То есть

общность лишних людей. Спасибо, что заметили и не тратите наше время зря».

Рыбы пренебрежительно посмотрели на команду. Серия застонала, но [Некромант] явно не хотел заводить здесь друзей. Молодой полуэльф покраснел, глядя на него.

«Вы понятия не имеете, кто мы, да? Даже этот противный Человек знает об уважении.

Она кивнула Тоди. Мужчина покраснел, но не позвал ее. Серия начала чувствовать себя неловко, но Рыбам было достаточно. Он закатил глаза.

«Уважение, как я уже говорил ранее, действует в обе стороны. Никто здесь не знает, кто мы. Было бы вежливо вежливо сообщить нам о социальных нормах. Возможно, тогда мы будем вежливы в ответ. Или искатели приключений Золотого ранга такие же мелочные, как этот противный Человек?

Он указал большим пальцем на Тоди. Капитан поднялся со стула.

«Вот и все. Я собираюсь-«

Остальные искатели приключений шикнули на него. Один из людей — [Воин] изменился. Он посмотрел на Рыб — ему было под тридцать.

«У тебя громкое мнение, парень. Но капитан Тоди прав. Вы идете сюда, разбрасывая вокруг себя большой груз. Большинство хороших команд сначала слушают».

Рыбы покраснели. И это был хороший момент. Он открыл рот — и Серия положила руку ему на грудь. Она посмотрела на [Воина] — все его снаряжение было явно зачаровано. Остальная часть команды из шести человек была в полном составе. У старшей женщины-полуэльфа был серебряный лук, сияющий магией. Серия оттолкнула Рыб назад и опустила голову.

«Ты прав. Извините, что беспокою вас всех. Мы уходим. А мы вернемся и купим всем выпить. Кроме Тоди.

Она осмотрелась. В комнате воцарилась тишина, когда Рыбы обернулись. А затем — заговорила другая женщина-полуэльф, постарше.

— Что случилось с твоей рукой?

Серия повернулась. Она поняла, что заблокировала Рыб своей костлявой рукой. Теперь авантюрист с серебряным луком смотрел на него. То же самое сделали и два других полуэльфа.

«Мертвые боги. Что это такое?

»

Девушка-полуэльф отпрянула. Серия согнула свою костлявую руку. Она обратилась к обладателю серебряного лука.

«Этот? Я потерял его, произнося заклинание. Но это ничего особенного. Я познакомлю тебя с моим товарищем по команде Ивлоном. Одна из ее рук была оторвана во время нашей последней большой встречи. Но ей стало лучше».

Эта фраза заставила некоторых искателей приключений посмеяться. Женщина-полуэльф улыбнулась. Она посмотрела на Серию.

«Что это было? Битва, которая принесла вам золотые ранги? С чем ты боролся?»

«Наверное, Медведи-Мотыльки».

Тоди громко проворчал. Полуэльф посмотрел мимо Серии и замолчал. Серия моргнула. У нее было ощущение… это был лидер команды. Она посмотрела на Рыб, и он ухмыльнулся.

«Мы уничтожили взрослого Крелера на Кровавых полях. И сражался с кучей Крелеров командами Серебряного ранга.

Остальные команды Золотого ранга подняли головы. Джуэл повернулась на своем месте, и Тоди потерял ухмылку. Старший полуэльф посмотрел на Серию, а мужчина-полуэльф пробормотал.

«Стражи ада.

»

Сусурация. Женщина с серебряным бантом оглядела Серию с ног до головы. Говоривший мужчина еще раз посмотрел на Рыб и Церию, почти недоверчиво.

«Вы хотите сказать, что уничтожили Взрослого Крелера, чтобы стать командой Золотого ранга?»

«Не сами. Там было много команд Серебряного ранга. И еще много Крелеров. Нас разорвало на части. Но мы его сняли».

Серия ответила скромно. Команда перед ней посмотрела друг на друга. Владелец серебряного лука кивнул.

«Присаживайтесь. Расскажите нам об этом. За свою карьеру я четыре раза дрался со взрослым Крелером. Я не могу себе представить, чтобы команда Серебряного ранга победила одного или даже дюжину. Как тебе удалось пройти сквозь их броню?

«Мама!

»

Самый младший полуэльф запротестовал. Мать укоризненно посмотрела на нее, и она замолчала. Два стула были передвинуты. Серия уже собиралась сесть, когда ей пришлось спросить.

«Извините, меня зовут Серия Спрингуокер. Могу я спросить, кто вы все?

Улыбка. Остальные засмеялись, и капитан-полуэльф, тот, что с серебряным луком, поднял руку. Она была

молодой. Немного старше Серии, но… молода. И ее дочь была супер

молодой. Она ответила спокойно.

«Меня зовут Элия Арксингер. Названный искатель приключений и капитан Луков Арксингера.

У Серии отвисла челюсть. Рыбы вздрогнули.

«О, мертвые боги. Ты знаменит!

Вся моя деревня говорила о тебе, мне очень жаль!»

Серия запнулась. Рыбы просто оглядели Элию сверху вниз, а ее дочь ухмыльнулась. Но они были за столом, и Элия выглядела удивленной. Даже заинтригован.

Адские Стражи.

Этот титул пользовался уважением даже среди золотых рангов. Тоди проворчал себе под нос. Он посмотрел на Рыб сзади.

«Рыбы. Рыбы. Откуда я знаю это чертово имя? Я слышал это, но такого придурка, как он, я еще не встречал…

«Капитан. Я знаю это!»

Один из товарищей по команде Тоди наклонился. Он прошептал. Тоди вскочил.

«Я знал это! Ты этот чертов [Некромант] с наградой!

»

Он взревел. Все повернули головы, когда он указал на Рыб. Серия замерла. Плечи Рыбы ссутулились, а затем он обернулся. Он посмотрел на торжествующее лицо Тоди.

«Да. И?»

Мужчина запнулся. Рыбы посмотрели на него.

«Вы можете попытаться потребовать это. Мне нужна новая палочка.

Затем он обернулся. Тоди покраснел. Он посмотрел на свою команду, на спину Рыб и на Элию Арксингер. Что могло произойти дальше, можно было только догадываться. Еще один умный комментарий от Рыб — или хмурое выражение лица Элии превращается в приказ Серии и Рыбам освободить стол —

Это могло быть что угодно из этого. Но в этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошел Грифон Хант. Реви шел впереди, тяжело дыша. Она взглянула на эту сцену и предположила худшее. И она не ошиблась.

«О, мертвые боги. мне очень жаль

. Вы идиоты! Вставать!

Мисс Арксингер, простите, идите сюда!

Разве ты даже не привел всю свою команду?»

Она дернула

Рыбы и Церия поднялись и потащили их к двери, прежде чем кто-либо успел моргнуть.

«Халрак! Реви? Ой, отпусти мои волосы!

»

Серия протестовала. Рыбы визжали, когда Реви их ругала. Она увидела Халрака, Тифенуса и женщину, которую она не узнала, стоящую в дверном проеме. И она была очень растеряна.

«Вы пришли сюда не со своей командой? Разве ты ничего не знаешь?

о том, как это работает? Что вы сказали? Это Элия Арксингер

. Ты не можешь просто заморачиваться…

«Реви».

Халрак протянул руку. Реви замолчала и осмотрелась. Все команды Золотого ранга смотрели на него. Тоди несколько раз моргнул.

— Ты знаешь этих двух придурков, Халрак?

«Правильно, Тоди. Мы путешествовали с ними. То же самое можно сказать и о Серебряных Мечах и Полуискателях. Они новички, но хорошие искатели приключений.

Серия моргнула, и кончики ее заостренных ушей покраснели, когда Халрак стоял рядом с ней. Кто-то ударил его по голове? Кто это был

Халрак? Рыбы моргали, пока Тайфенус шептал ему, используя миниатюрное заклинание [Молчание].

«Полуфрики и эти безумные снобы? Они ничего не знают

, Халрак. Зашёл сюда, грубый, как хочешь. Мне.»

Тоди подчеркнул эти слова. Халрак вздохнул.

«Тоди, ты не самый гостеприимный капитан в мире. Я прошу прощения от их имени».

Он взглянул на команду Элии. Она махнула рукой, выглядя смутно удивленной. Халрак огляделся вокруг.

— Давай забудем, что это произошло.

— Большой шанс на это.

Тоди зарычал. Но золотые чины кивнули. Лицо Тоди погрустнело, но Халрак заметил, что многие команды выглядели слегка уважительно. Он поморщился и указал на двух [Магов].

«Прочь. Давайте перекинемся парочкой слов».

Встреча двух команд состоялась в общей комнате Гильдии искателей приключений. К удивлению полуэльфа, Реви обняла Серию и продолжила ругаться.

«Вы двое идиоты

. Поздравляем с золотым званием! Вы ненормальный?

Именному искателю приключений не стоит мешать, и вам придется представиться даже такому идиоту из мулескиновой шкуры, как Тоди! Ты убил взрослого Крелера? Вы должны нам об этом рассказать! Пожалуйста, скажи мне, что ты не сказал ничего обидного!»

На обоих обрушилась смесь комплиментов и оскорблений. Серия моргала, когда Рыбы кивнули Тайфенусу, и [Маг] улыбнулся в ответ. Другая женщина обняла Реви.

— Реви, ты болтаешь. Так это знаменитые Рога? Привет. Где тот парень с проблемой носа, Реви?

Серия расхохоталась. Рыбы окрасились, и Халрак взял верх.

«Это Бриганда. Она одна из наших товарищей по команде, которая присоединилась к нам. Церия, Рыбы. Рад видеть тебя. Извиняюсь за Реви, но у команд Золотого ранга есть своя иерархия.

Он произнес это со своим классическим суровым выражением лица. Серия медленно кивнула.

— Приятно видеть тебя, Халрак. Извините, я имею в виду спасибо. Мы просто зашли туда и встретили того парня Тоди. Мы… возможно, сказали кое-что.

Халрак поморщился, а Тифенус поморщился. Как и Реви. Бриганда только рассмеялась. Халрак кивнул на закрытую дверь.

«Мы все были там. Тоди…уникален. Но мы это сгладим».

«Не беспокойся об этом. Тоди заслуживает пинка под зад. Если он замолчит, я его отшлепаю. Я делал это раньше, и мы

такой же старший, как и его команда. Привет. Я [Дева Щита]. Часть «Охоты на грифона»; только что присоединился.

Она протянула руку с теплой улыбкой. И Рыбы и Церия тоже улыбнулись. Они пожали друг другу руки, представившись.

«Серия Спрингуокер».

«Рыбы.»

«О, так ты

[Некромант]?»

Рыбы замерли, но Бриганда пожала ему руку. Тайфенус покачал головой.

«Все знают, что я боюсь, юные Рыбы. Ваша награда была

распространено, и даже если оно гораздо ниже того, что было — это общеизвестно».

«Некоторым людям Золотого ранга это будет небезразлично. Но большинство из них — авантюристы. Ты можешь побеспокоиться об этом позже.

«А прямо сейчас нам следует вернуться туда и пригладить перья. Мы можем встретиться позже. Но нам нужно поговорить со всеми вами — и с Эрин. У тебя есть дверь, да? Нам нужно убедиться, что вы все не создадите проблем. У Инврисила есть правила. Не говоря уже об этом безумном Человеке.

— добавила Реви с серьезным видом. Рыбы и Церия переглянулись. Рыбы постучали по своей сумке, и глаза Тифенуса загорелись.

«У нас это есть. Однако Ивлон и Ксмвр собираются встретиться с нами минут через сорок. Они находят [Чародея]. Эдо.

Четверо искателей приключений «Охоты на грифона» замерли. Реви застонала.

«О, нет.

Ты имеешь в виду, ты идешь к его двери? Не делай этого! У вас нет записи!

Разве ты не знаешь? Эдо ненавидит

перерывы! Он внесет тебя в черный список».

Двое [Магов] посмотрели косо. Реви указала.

«Торопиться! Давайте остановим их, пока они не разозлили его! Мертвые боги! Вы, новички, одни неприятности! Хотя рад видеть тебя снова. Мне не терпится посетить The Wandering Inn. И игроки хотят вас видеть. Торопиться!

»

У Инврисила были правила. К сожалению, их никто не записал. Это были просто негласные правила. То, что люди «должны» знать, но обычно узнают, заблуждаясь. Это был весь статус и связи. Уважение, незаслуженное или нет, и надлежащие процедуры.

Было ли это лучше, чем в Палласе, где законы были законом?

Трудно было сказать. В любом случае это не имело значения.

«Это явно тот самый дом. Я ценю табличку. Это организованная система».

Ксмвр указал на табличку над маленькой квартиркой в ​​престижном районе Инврисил. Ивлон кивнул, глядя на толстую зачарованную дверь. В дверь было вставлено что-то вроде шара предсказания — или его половина. Как глазок, но волшебный.

Что ж, квартира сама по себе выглядела волшебно. И богатый. На табличке было написано: Эдо — [Чародей].

Больше ничего. Ксмвр подошел к двери.

— Ксмвр, может, мне стоит постучать…

Слишком поздно. Антиниум воспользовался дверным молотком и постучал несколько раз. Он отступил.

Тишина. Дверь не открывалась, и изнутри не доносилось ни звука. Ксмвр посмотрел на Ивлона. Она пожала плечами.

— Возможно, он вышел.

«Однако это не так. Я вижу свет в этом окне».

Антиниум указал на окно. Ивлон прищурился и увидел за закрытой шторой вспышку волшебного света. Она моргнула. Ксмвр был наблюдателен.

«Истинный. Может быть, он не услышал?»

— Я постучу еще раз.

Рэп, рэп

. На этот раз Ксмвр был громче. Ивлон видел, как люди на улице смотрели на него, но никто не кричал. Хороший знак. Ксмвр радостно постучал в дверь шесть раз. Потом восемь. Потом двенадцать…

«Ксмвр, мне кажется, ты слишком долго стучешься».

Антиниум остановился.

— Но, возможно, ему не хватает слуха. Мне следует продолжать стучать».

Он снова начал стучать, и Ивлон уже поднял руку, когда вспыхнул шар гадания. Ксмвр отпрыгнул назад, мгновенно выхватив короткий меч и Силовой щит. Ивлон увидел, как слова сами собой писались в воздухе раздраженными, быстрыми каракулями, как будто кто-то писал их пером.

НИКАКИХ ЮРИСТОВ. ПРОЙДИТЕ.

Слова зависли, а затем исчезли. Ксмвр и Ивлон посмотрели друг на друга. Некоторые пешеходы увидели вооруженного Антиниума и быстро попятились. Ивлон не обратил на это внимания.

«Ну, он явно это услышал. Возможно, он занят. Мы можем попробовать еще раз позже».

Ксмвр вложил клинок в ножны.

— Но он должен нам услугу. Вот что сказал Рёка Гриффин. Привет? Чародей Хедо! Мы — команда искателей приключений, которые хотели бы поговорить с вами! Мы — Рога Хаммерада! Я считаю, что мы должны оказать вам услугу, и мы здесь, чтобы ее получить!

»

Он прижал обе руки к челюстям и заорал на квартиру. Ивлон покачала головой.

«Ксмвр! Не так к кому-то обращаешься».

— Тогда как мне это сделать?

Антиниум подошел к окну, где раньше был свет, помахивая запасной рукой. Ивлон собиралась сказать ему, чтобы он ушел и объяснил тонкости речи по отношению к тому, что звучало как угроза, когда она услышала марширующие ботинки.

«Вот оно!»

Кто-то указал. Ивлон застонала, увидев, как из-за угла появляется отряд [Стражей] Инврисила. Они дернулись, когда увидели Ксмвр.

Судя по всему, слухи о нем распространились недостаточно быстро. Потому что Дозор нацелил свое оружие на Ксмвра.

«Стой!

»

Их лидер, женщина [сержант], с беспокойством нацелила ручной арбалет на Ксмвра. Ивлон переехал. Она протянула руку.

«Опустите оружие. Это мой товарищ по команде, искатель приключений».

Дозор уставился на Ивлона. Они уставились на ее руки. Ксмвр посмотрел вверх, а затем подкрался к окну. Он заглянул в небольшую щель.

«Привет? Я авантюрист. Ты жив? Я считаю, что мне нужно оказать услугу. Привет? …Это с…

Ивлон посмотрел на него, ругаясь, но Дозор рассредоточился. [Сержант] указал на Ксмвра.

«Что

эта штука?

— Он Антиниум…

«Антиниум?

Это всего лишь истории о Дрейке!»

Один из [Охранников] вскрикнул. Ксмвр повернул голову, и кто-то вытащил стрелу. Ивлон заблокировал их.

«Он авантюрист.

Я искатель приключений Золотого ранга. Мы часть Рогов Хаммерада.

«Команда Золотого ранга?»

[Сержант] моргнул, глядя на Ивлона, а затем на Ксмвра. Но нервы взяли верх над ее рассудком. Ксмвр выглядел как гигантский человек-жук — монстр.

«Я подтверждаю это в Гильдии искателей приключений. Вы двое, вас… сопровождают в гильдию.

Ивлон стиснула зубы. Это была знакомая сцена. По крайней мере, Дозор на самом деле не атаковал; в других поселениях, куда они приезжали, были инциденты. Но Ивлону это надоело.

«В этом нет необходимости, [Гвардейка]. Нас уже пропустил через ворота [капитан]…

«И я член Дозора. Мы подтверждаем

этот! Ночью после нападения в городе уже действует комендантский час! Ты мог бы пробраться внутрь!»

[Сержант] огрызнулся. В этот момент она теряла звание. Ивлон нахмурился. Мелкая женщина. Она покачала головой, пытаясь сохранить голос разумным.

«Я не хочу устраивать сцену, гвардеец. Мой товарищ по команде явно не монстр. Он является зарегистрированным искателем приключений в Гильдии Лискора и выполнял многочисленные запросы на севере — вы можете связаться с Гильдией искателей приключений Селума. Он не…

«Достаточно. Тишина. Вы оба! Вы арестованы-«

Терпение Ивлон подошло к концу, когда [сержант] огрызнулась на Ксмвра, который стучал одной рукой в ​​оконное стекло. Когда [сержант] прошел мимо нее, Ивлон обернулся.

«Прошу прощения.»

[Оружейница] протянула руку и схватила

[Гвардейщицу] за плечо. Она дернула женщину и уставилась на нее. [Охранница] визжала и сопротивлялась, но Ивлон был силен.

Она держала ее без усилий. Остальные [Охранники] смотрели, как Ивлон говорил в лицо женщине.

«Я Ивлон из дома Байрс. Магнолия Рейнхарт, [Леди] Инврисила, моя тетя по родству. Ксмвр из Свободного Антиниума — мой товарищ по команде, и я за него ручаюсь. Если вы хотите поставить под сомнение мой авторитет, вы можете направить мою жалобу [мэру] Инврисила. Я обсужу с ними этот вопрос. Или сама леди Рейнхарт.

[Сержант] уставился. Ивлон отпустил ее, и женщина отшатнулась назад. Она посмотрела на Ивлона, и дворянка скрестила руки на груди. [Сержант] отступил.

— Леди… гм…

«Леди

Байрс. Хорошо? Ваш ответ и имя, [сержант]?»

Ксмвр, глядя в окно, увидел движение. Волшебный свет погас. Он повернулся, когда патруль ушел. Антиниум предоставил это Ивлону, как ему и было приказано сделать.

— Мы арестованы, Ивлон?

Женщина покачала головой. Она провела серебристой рукой по волосам и выругалась.

«Нет, Ксмвр. Но это было неприятно».

«Ты довольно эффективно использовал свое превосходящее положение для установления господства, Ивлон».

Антиниум улыбнулся, а Ивлон — нет. Его комплимент произвел противоположный эффект. Она покачала головой с виноватым видом.

«Не делайте мне комплиментов, пожалуйста. Это было… нехорошо с моей стороны. я попробую

если быть разумным, Ксмвр. Кто-то должен быть. Я ненавижу поднимать рейтинг. Или вести себя как Рыбы. Не делай того, что я только что сделал. Если только у тебя нет другого выбора.

Ксмвр проанализировал противоречивое заявление и добавил его в свой список уроков.

«Да, Ивлон. Я не буду этого делать, если в этом нет необходимости».

[Оружейница Серебряной Стали] слабо улыбнулась ему. Она кивнула на дверь [Чародея]. Люди видели волнение и смотрели издалека.

«Я думаю, что мы причинили достаточно проблем. Пойдём потом разберёмся, Ксмвр. Мы не должны беспокоить людей».

— Но у нас есть долг…

— Напомни мне научить тебя, что такое вежливость, Ксмвр. И нет, Рыбы редко бывают вежливыми. Серия тоже, если уж на то пошло.

Они уходили, когда дверь в дом [Чародея] открылась. В дверях появился мужчина. Он бросился им вслед.

— Почему ты меня беспокоишь?

Ксмвр и Ивлон обернулись. Ксмвр просветлел, но Эдо выглядел решительно не в духе.

счастливый. Его глаза остановились на Ксмвре, и он нахмурился.

«Мои извинения. Мастер Эдо?

«Это мое имя. Вы потратили мое время и прервали мою работу. Вы двое теперь занесены в черный список моих служб, как и ваша команда. Если вы продолжите задерживаться, я сообщу Дозору.

Он дважды постучал по левому запястью одним пальцем — тик. Ивлон вздрогнул.

— Мастер Эдо, я прошу прощения за…

«Назовите свою команду и уходите, а я, возможно, рассмотрю возможность удаления вашего статуса из черного списка. У меня нет времени тратить его на бесполезные извинения».

Голос мужчины был резким. Ивлон ощетинился и попытался придумать что-нибудь дипломатическое, чтобы сказать, но Ксмвр поднял руку.

«Чародей Хедо, я считаю, что ты потеряешь много времени, если не выполнишь свои долги. Возможно, ваше нежелание открывать дверь является признаком того, что за вами охотятся [Сборщики долгов]? Это был бы самый тревожный поворот событий».

Ивлон и Эдо посмотрели на Ксмвра. Рот [Чародея] дважды открылся и закрылся, и Ивлон положил руку на плечо Ксмвра.

«Пожалуйста, прекрати разговаривать.»

«Почему? Я лишь сообщаю мастеру Эдо, что он отказывается выполнить свои обязательства перед нами. Река сказал, что сделает. Либо она солгала, либо он.

[Чародей] вздрогнул от этого имени.

«Рёка Гриффин? И ее…»

Его глаза сузились. Он снова постучал по запястью, дважды.

«…Вы Рога Хаммерада?»

Ивлон повернула голову. Она кивнула.

«Это правильно, сэр. Мы.»

[Чародей] ущипнул себя за переносицу.

«Конечно. Сходство. И вам нужны мои услуги?

Ивлон открыла рот, но Ксмвр заговорил.

«Мы хотели бы оценить ряд артефактов, извлеченных из подземелья. Некоторые могут быть прокляты, и у нас есть драгоценности, золото неопределенной чистоты и другие мирские предметы. Нам также сказали, что у нас есть долг, который мы можем взыскать».

Эдо моргнул, глядя на Ксмвра. Точный ответ Антиниума заставил [Чародея] сосредоточиться на нем.

«Я понимаю. В каком подземелье?

«У Лискора. Вы намерены погасить долг? Я, кстати, Ксмвр. Привет. Я Антиниум. Не монстр.

Взгляд мужчины сосредоточился на Ксмвре. На коротком мече и бакере на боку.

«Ах. Кольцо прыжка, Дубовая кожа и Силовой щит. Я понимаю. Темница Лискора? В таком случае…»

«Мастер Эдо, мастер Эдо! Перестаньте его раздражать, идиоты!

»

Реви выстрелил из-за угла. Опять поздно. Ивлон повернулась и увидела, как ее команда и Грифон Хант бегут к ней. Реви, запыхавшаяся, бросилась плечом к Ивлону. Она отскочила и упала; Ивлон был слишком тверд.

«Мне очень жаль, мастер Эдо. Они не знали. Мы договоримся о встрече…

[Чародей] моргнул, глядя на вторую команду искателей приключений. Его глаза сосредоточились на Халраке.

«Охота на грифона? Ваша команда запланирована через две недели. Вы родственники этой команды?»

«У них тоже есть сокровища из темницы. Мы также хотели бы, чтобы это было оценено как часть нашего долга».

Ксмвр вставил услужливо. Реви поднял руку, прижал ее ко рту и уставился на свои челюсти. Она опустила руку.

Эдо посмотрел на Серию. Нет, на ее палочке.

Он посмотрел сквозь нее на Рыб, отметив кольцо [Некроманта]. Он увидел, как Халрак открыл рот, поморщился и несколько раз кивнул.

«Я понимаю. Я найду время. Завтра. Приходите на рассвете. Принесите сокровища обеих команд. Будьте добры, сделайте так, чтобы Антиниум перестал заглядывать в мое окно.

Он отступил назад. Обе команды Золотого ранга уставились на то, как дверь [Чародея] закрылась. Реви уставилась на Ивлона и Ксмвра.

— Подожди, он только что сказал, что ты приедешь завтра? Он никогда

делает это!»

«Он у нас в долгу. Он был самым приятным человеком. Очень точно. Привет, Реви. Здравствуйте, Халрак, Тифенус и кто бы ни была эта женщина. Я вижу, мы встретили Грифона Ханта.

Ксмвр счастливо улыбнулся. Ивлон выдохнул и посмотрел на Грифона Ханта. Созданная команда Золотого ранга переглянулась. Тайфенус поднял белые брови.

«Мастер Хедо общеизвестно сложен, как и подобает лучшему [Чародею] во всем Инврисиле. Даже знать не должна его обижать. Должно быть, у него довольно большой долг. Больше, чем я ожидал».

«Из Альбеза. Ага.»

Серия задыхалась. Рыб не было. [Некромант] повернулся с несколько раздраженным видом.

«Кажется, мы делаем все

неправильный. Вот только, если я не ошибаюсь, у нас теперь запланировано на завтра общение с мастером Эдо. Должны ли мы вернуться в Гильдию искателей приключений, чтобы поклониться сейчас?»

Остальные искатели приключений посмотрели на Рога Хаммерада. Реви задыхалась, но, глядя на несколько самодовольное выражение лица Рыб, замешательство Церии, замешательство Ивлона и счастливую невинность Ксмвра, ей пришлось, наконец, пересмотреть свое решение.

Посмотри на них. Рога Хаммерада. Они были новичками в новом городе и не знали, как надо действовать.

. Когда они возвращались в Гильдию искателей приключений, догоняя их, команды Золотого ранга внутри говорили о команде.

А [Некромант]. Антиниум? Они были чудаками. Идиоты. И они понятия не имели, как все работает.

И все же — посмотрите. И слушайте. Рога Хаммерада так и не попали в Гильдию искателей приключений. Их перехватили недалеко от него. Толпой и знакомыми лицами.

«Церия! Рыбы! Это Ивлон?

И Ксмвр!»

Дрейк вскрикнул. Яси, сияющая, раскинула руки. И авантюристы Золотого ранга услышали рев снаружи. Они выглянули из своего личного пространства. И увидел толпу.

Игроки Селума оказались на улице. Все они. Игроки первой линии, команда А. Уэсле, Яси, Килкран, Йимур, Пралцем, Эмме — под предводительством торжествующего Грева.

И их поклонники заполнили улицы. Группе [телохранителей] пришлось их сдерживать. Яси обнял Серию, и полуэльф моргнул, глядя на великолепную Яси. Она выглядела совершенно иначе. Сияющий. Уэсл сиял и хлопал Рыб по плечу. [Некромант] смотрел мимо него на ликующую толпу.

«Ни хрена. Это Игроки Селума?»

Команды Золотого ранга выходили из своего бара, потому что даже они были болельщиками. Луки Арксингера и сама Элия Арксингер вышли вместе с командами Золотого ранга, чтобы посмотреть…

Рога Хаммерада стоят посреди толпы. Эмме пожимала руки Ксмуру, в то время как он одновременно пожимал руки Килкрана и Йимура. Челюсти команды Золотого ранга отвалились от лиц.

«Это Игроки Селума? У нас есть билеты на них сегодня вечером! Но они не успели нас посетить!

»

— воскликнула дочь Элии. Команды Золотого ранга видели процветание Рыб и их широкую улыбку. Руки Ивлона притягивали взгляды всех. И Яси теперь обнимал Ивлона.

Звездная сила. Рога Хаммерада стояли посреди всего этого, ошеломленные и изумленные. И Тоди медленно проглотил язык. Потому что они не знали, как все должно работать.

Но очевидно, что люди тоже не знали, с кем разговаривают. Насколько велики были

эти сыры? Серия начала смеяться. Она обняла Уэсла и огляделась вокруг. Халрак был ошеломлен, Реви потрясена, но улыбалась. И Серия увидела, как Рыбы ощупывают свою сумку и смотрят на остальных. Он встретился с ней взглядом, и она кивнула. Тайфенус наблюдал за [Некромантом]. Инврисил начал вращать Рога Хаммерада.

И оно еще ничего не видело.

Что-то случилось. Но только Игроки Селума, Грифон Хант и еще несколько человек знали, что именно. Пока они практически несли Рогов обратно в гостиницу, дверь ждала.

Но никто не знал. И другие люди жили своей жизнью, отдельной от той драмы, которой была жизнь Рогов Хаммерада.

Мавиола Эль прошла через Инврисил. В руке у нее был небольшой кусочек бутерброда. Она наслаждалась каждым кусочком.

Даже ее вкусовые рецепторы были свежее. Вкус

. Ощущение возможности ходить, дышать воздухом и не кашлять и не чувствовать холода. Она чувствовала себя живой.

Жив и старше. [Леди] остановилась перед магазином. И она перестала есть. Она осмотрелась. И затем медленно вошел в магазин. Она задала вопрос, а затем медленно вышла.

«Таверна Ситейла».

[Леди] стояла на улице и смотрела на магазин. Рядом был магазин «Швея». И это место было Тканевым Районом, заполненным Народом Стежков. Они взглянули на молодую [Леди]. И она осмотрелась вокруг.

«Это было прямо здесь».

Но таверны уже не было. Закрыто, превратилось в этот магазин и в гостиную Стич-Фолка. Более двух десятилетий назад. Именно это [торговец] любезно сказал Мавиоле.

Ей было… забавно узнать, что кто-то еще помнит это старое место. Мавиола огляделась вокруг.

Даже улица была другой. Это называлось «Путь Сатина». Но давным-давно у него было другое название. Мавиола попыталась вспомнить. Но ее память угасала.

Булыжники были такими же. Похожи на те, что были давным-давно. Но больше ничего не было. Мавиола почувствовала тяжесть в животе.

Она медленно откусила сэндвич. Но взрыв вкуса, радость от поедания его крепкими зубами — все внезапно испортилось.

Еда превратилась в пыль. Мавиола опустила сэндвич. И она осмотрелась вокруг. И все было по-другому. Проблема была не в этом. Проблема заключалась в том, чтобы знать, что должно быть. Что было. И осознать, как многое изменилось.

«Я шел по этой самой улице. Шестьдесят лет назад. Это самое место. И ничего не остается».

— прошептала молодая женщина. Дьюлана, вернувшись в свой магазин, взглянула на Мавиолу и проверила швы на ее ушах. И Мавиола почувствовала…

Неправильный. Она пошла прочь с улицы, полная воспоминаний. Потому что, как призраки, они цеплялись за нее. Она ушла. И она поняла…

«Лорд Рейнхарт мертв. Магнолия теперь владеет этой землей. Вся остальная знать вернулась на север. Кому… кому… я собирался позвонить?

Никто.

Молодая женщина огляделась. И поняла, что она одна. Все, кого она знала, все ее старые друзья, даже враги — почти все были мертвы.

Мир жил без нее. И это было прекрасно. Она это видела. Прожил это. Это было прекрасно. Но Мавиола Эль вдруг поняла, что не знает, что делать дальше.

Она планировала такой конец. Копила свое личное состояние, купила три флакона чудес. И она вернула себе молодость.

И все же теперь она была бесцельной. Ей хотелось вернуть себе молодость, сидя в кресле. Но теперь, получив это, вновь переживая свои воспоминания, она поняла, как много всего прошло.

«Я Мавиола Эль. Матриарх…»

Женщина замолчала. И она поняла, что это уже неправда. Она покинула Дом Эла. Ее обязанности закончились. Вес, который она несла десятилетиями, был подобен инвалидному креслу. Тюрьма. Но это также означало, что она была достаточно сильна, чтобы нести его.

Теперь… она была развязана. Ради чего ей пришлось жить в эти последние недели? Мавиола споткнулась на ходу. И ее шаги замедлились.

Все ее физические боли прошли. Но этот мир… перемены ранили ее глубже, чем любое лезвие или боль. Смотреть. Она вспомнила другой город. Теперь оно было слишком высоким. Магнолия сделала его столицей. Но все было иначе.

Мавиола Эль была счастлива минуту назад. Живу, дышу, радуюсь молодости. Но счастье в один миг превращается в печаль. Тьма поглотила ее сердце, двигаясь по краям ее зрения.

«Это так… по-другому. Что я собирался делать? Нет никого живого. Только…»

Она начала считать по дрожащим пальцам. Меньше десяти. Меньше десяти, враги и друзья. Мавиола огляделась, и ей пришлось положить руки на ноги. Она остановилась на обочине улицы, когда люди поглядывали на нее.

Красивая молодая леди. Мавиола огляделась вокруг. Она могла сделать так много.

Найди любовь, пей, исследуй, беги так быстро, как мечтала. И все же… она вдруг почувствовала это. Ее возраст. Он подкрался к ней, заставив ее дыхание замедлиться. Ее сердце дрогнуло.

Она была старой. И это было больше, чем просто слово, которое можно было сбросить с помощью магического заклинания. А это место… все было не так.

Ей не следовало приходить сюда.

Потому что это только что сказало Мавиоле, что ее время закончилось. Ее память угасла. Точно так же, как она.

Молодая женщина упала на колени. Что-то было не так с ее сердцем. Оно билось слишком медленно. Она коснулась своей груди. Она услышала его стук. И ждал.

Но следующий удар был слишком поздно. Мавиола лежала спиной к стене и дышала медленнее. Она потянулась за чем-то. Есть чем загореться. Но они все исчезли.

И она тоже хотела бы пойти. Она помирилась. Зачем ей нужна была еще одна неделя? Дня было достаточно.

Этого было достаточно. Мавиола увидела, как некоторые люди с беспокойством смотрят на нее. Но взгляд [Леди] потускнел.

«Все это осталось позади. Когда это произошло?»

«Прошу прощения? Мисс. С вами все в порядке?

Леди Мавиола увидела фигуру, обеспокоенно махавшую ей рукой. Так молод

. Все они были молоды, кроме полуэльфов. И с возрастом сошли с ума. Как тяжело было быть старым. Она вздохнула.

А на улице остановилась медленно катящаяся карета. Дверь открылась. И голос цокнул. Молодой человек, помахавший Мавиоле, обернулся. И барышня, старушка услышала голос.

«Вы плохо выглядите, леди Эл. С тобой все в порядке?

Голос был знакомым. Глаза Мавиолы двинулись. Она моргнула. Магнолия Рейнхарт стояла над ней и улыбалась. Ресса стояла позади нее.

Мавиола вздохнула. Она знала Магнолию. Но… она не подумала спросить, почему Магнолия здесь. Мечтательно она говорила.

«Магнолия? Я вдруг чувствую себя глупо. Я был так взволнован. А сейчас я чувствую себя довольно уставшим».

«Действительно?»

Магнолия Рейнхарт изящно села на землю. Мавиола мотнула головой. Ее видение было… темным. И ее сердце. Угасал не потому, что был слаб физически. А потому, что у нее была душа.

«Все так… по-другому. Хороший. Но другое. Я видел Антиниум. Авантюрист. Они… больше не монстры? Все изменилось».

Она посмотрела на Магнолию. И [Леди], а не та девушка, которую помнила Мавиола, улыбнулась. По крайней мере, улыбка была такой же. Озорной, смелый и бесстрашный.

«Я знаю. И они по-прежнему наши враги, Мавиола. Просто происходят новые вещи. Но сад Изрила кишит насекомыми. И стражи Изрила должны уничтожить их. Как мы всегда делаем. Это то же самое».

«Опекуны?»

Мавиола вздохнула. Она подняла голову и покачала ею.

«Мы не опекуны. Ты. Солдат, сражающийся с Королем гоблинов. И Антиниум. Возможно, ты нам нужен. Но мы смотрители, а не опекуны».

«Небольшая разница».

«Нет. Вы не понимаете. Тогда… этот Антиниум…

Молодая женщина снова вздохнула. Ее сердцебиение участилось. Она увидела Магнолию Рейнхарт, смотрящую на нее. Ресса стояла рядом с Рейнольдсом, отгоняя прохожих. И две [дамы] смотрели на Мавиолу из кареты.

«Кажется, я упал. Я чувствовал себя таким уставшим. И я это делаю, несмотря на зелье. Есть ли в нем недостатки?»

— Я так не думаю.

— Тогда я просто старый.

Мавиола закрыла глаза. Леди Рейнхарт кивнула.

«Довольно.»

Юная леди Огнестартер открыла один глаз. Магнолия улыбнулась.

«Леди Мавиола Эл. Как бы самонадеянно это ни звучало, могу я попросить вас встать? Вам не следует здесь отдыхать. Не сейчас. Тебе еще есть чем заняться?

«Что?»

Магнолия потянулась вниз. И ее руки крепко сжали Мавиолу.

«Что-нибудь

. Найди его, прошу тебя, Мавиола. Возраст утомляет тебя. Но ты не должен спать. Проснуться.

»

Ее голос стал глубже. И это стало неотложным. Мавиола почувствовала, что шевельнулась, когда другая [Леди] взяла ее за руку.

«Возраст — ваш враг. Но продолжайте двигаться. Найдите себе занятие, даже если это эгоистично. Но не лги там. Стоять. Двигайся и сжигай. Огонь умирает, когда перестает двигаться. Мавиола, ты меня слышишь? Тебе еще есть чем заняться, не так ли?

»

Ей нужно было пойти на встречу. Леди Эль вздохнула. И ее сердце начало биться быстрее. Ее зрение медленно поплыло обратно. И она вспомнила.

Она посмотрела вверх. И она увидела Магнолию яснее. Медленно голова Мавиолы поднялась. Она встала, оглядела небольшую толпу и себя.

«Ой. Кажется, я чуть не умер».

«Я боялся этого. Вы чувствуете себя, леди Эл? Зелье выносливости может помочь…

Магнолия стряхнула грязь с платья. Она изучала Мавиолу, пока [Леди] оглядывалась вокруг и моргала.

— Я… не должен был возвращаться. Память меняется. Спасибо, Магнолия. Это было очень удачно».

«Это был бы плохой конец. Я думаю, Инврисил не для вас, леди Мавиола. Если хочешь, моя карета может отвезти тебя куда-нибудь — в новое место.

«Нет нет. И да. Но я найду свой собственный путь. Мне нужно провести встречу.

Мавиола улыбнулся. Она оглянулась назад, но затем покачала головой. Еще нет. Она схватилась за сердце и глубоко вздохнула. Наслаждаясь каждым вдохом.

Еще нет.

Ей пришлось навсегда отдохнуть. Но какой в ​​этом смысл, если она потратит хотя бы секунду? Она посмотрела на Магнолию, слегка озадаченная.

«Почему ты здесь?»

[Леди] одарила Мавиолу приводящей в ярость улыбкой. Мавиола вспомнила, что всегда ненавидела эту ухмылку выскочки.

«У меня есть бизнес в моем городе. Но я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке. Я прощаюсь с вами, леди Эл.

«Спасибо.»

Их встреча не была случайностью. Но Мавиола просто кивнул и смотрел, как карета укатилась. Затем, потрясенная, она пошла вперед. Идет поиск. Ибо пламя без топлива погасло. Если оно остановилось, оно умерло. Она задавалась вопросом, откуда Магнолия узнала об этом.

Но затем молодая женщина пошла дальше. Ищем этот источник.

А Магнолия Рейнхарт откинулась в своей карете и смотрела, как юная леди с волосами, похожими на угли в темноте, исчезает в толпе. Она посмотрела в сторону, когда к ней присоединилась Ресса.

«Извиняюсь, дамы. Мне пришлось провести быструю проверку. На нашу встречу, Рейнольд.

— Немедленно, леди Рейнхарт.

Знаменитая карета тронулась. Оно катилось по улице. И Магнолия повернулась к двум своим гостям.

Леди Прайд и Вуврен. Они сидели в карете: Прайд был нетерпелив, Вуврен смотрел вслед Мавиоле.

«Что за [леди]. Когда я была девочкой, я росла на историях о леди Огнестартер.

«Мне она показалась довольно скучной. Ее пламя давно прошло.

Прайд вскинула голову. Магнолия цокнула

нежно.

— У тебя плохое настроение, Прайд. Мавиола заслуживает нашего уважения. Наблюдать за тем, как меняется мир, нелегко.

Две [дамы] взглянули на Магнолию. Она редко проявляла напряженность, держа Мавиолу за руку. Прайд лишь повернула голову.

— Ты сказала, что остро нуждаешься в нашей помощи, Магнолия. Но до сих пор мы праздно кружили по городу. Я устаю от дискуссий. Чего вы от нас хотите?

— Ну, во-первых, у меня есть подарки. Мы почти у «Швеи», о которой я упоминала. Ах, но она очень хорошо делает прически.

Карета остановилась в Человеческом квартале. Три [дамы] вышли, когда Рейнольд и Ресса рванули вперед. Сама [Парикмахерша], лучшая во всем Инврисиле и личный стилист Магнолии, поспешила вперед.

«Леди Рейнхарт! И Леди Ульта и Леди Ситил.

— Вуврен, пожалуйста.

Леди Вуврен улыбнулась, и она была так же молода, как Мавиола. Она не сочеталась с Прайдом и Магнолией; обе женщины были старше, хотя Прайд была примерно на три года моложе Магнолии. Но тогда… это был Вуврен.

Она могла быть средних лет, или молодым цветком, или где-то посередине в какой-то момент. И почти всегда именно возраст и внешность больше всего поражали сердца окружающих.

«Глубочайшие извинения за задержку, Чедава. Возможно, нам придется поторопиться. Ненавижу торопить ваше искусство, но…”

«Нисколько,

Леди Рейнхарт. Мы будем работать как можно быстрее и лучше. У нас уже готовы эскизы и одежда. Мы ждали тебя».

[Парикмахерша] повлекла трех [Дам] вперед, и окна ее знаменитого салона были занавешены. Прайд взглянул на Магнолию.

«Что-то не так с моим платьем? Это пик моды в Ульте».

И действительно, это было терандрийское платье, очень стильное, с тем кружевом, которым, по утверждениям критиков, было удобно удавиться. Магнолия рассмеялась.

— Прайд, я храню нечто особенное. Сделайте мне одолжение и не судите, пока не увидите это — и прическу. У Чедава есть фотография, не так ли?

Балеросианка кивнула и показала Прайду изображение. [Леди Гордости] колебалась, моргая, глядя на изображение. — пробормотал Вуврен.

«О боже. И это один из меня? Я, конечно, могу… приспособиться.

Она постарела на несколько лет, приняла позу. Некоторые из помощников в салоне перешептывались. Прайд была поразительна, ее черты лица были такими же сильными, как и ее личность. Но она была претенденткой на одну из красавиц Изрила, даже если это была ее возрастная категория. Вуврен, с другой стороны, доминировала в топ-листе всю свою жизнь.

Во всяком случае, Магнолия была странным утенком. Но это было только в сравнении. Глаза [Леди] сверкнули.

— Я думал, тебе это понравится. Ну что, [дамы]? Как я уже сказал, нам предстоит много работы. Рейнольд, мы будем заняты. Пожалуйста, заберите нашего гостя?»

Все женщины обернулись наполовину в ярости; Вуврена уже раздевали. Прайд бесстрашно повернулся, но [Дворецкий] стоял спиной ко всему происходящему, и оно ни разу не пошевелилось.

— Немедленно, леди Рейнхарт.

— До тех пор Ресса будет присматривать за нами. Постарайся быть тактичным?

— Абсолютно, леди Рейнхарт. Мне вас всех забрать?»

«Нет, просто встретим нас в пункте назначения. Мы пойдем. И я уверен, что нам понравится такое внимание».

Магнолия видела, как [Дворецкий] вышел из салона. Затем она повернулась. И она хлопнула в ладоши.

«Время, [дамы]! Мы идем по графику».

Розовая карета катилась по улице. Большинство людей смотрело, но лишь с праздным любопытством, зная, что это знаменитая карета Магнолии. Пока он катился, он проезжал мимо молодой женщины, спрятавшейся от кареты. Но Рейнольд не обратил на это внимания, а Магнолии Рейнхарт на мероприятии не было.

Роуз поспешила по улице после того, как карета уехала. Она свернула за угол, ища. Ей не потребовалось много времени, чтобы найти человека, которого она искала. Потому что он стоял на углу, протягивал руки и кричал.

«Милостыня? Милостыня для бедных?

»

«Боже мой.»

Роуз поспешила к нему. Появился еще один молодой человек, одновременно возглавлявший еще одну группу. Роуз подошла к другому молодому человеку и посмотрела на него.

«Кевин. Вы ненормальный? Что ты делаешь?»

«Попрошайничество? Нам нужны деньги, Роуз. Что ты

делает? У меня есть… одно серебро и три медяка. Люди думают, что это смешно».

Юноша с вызовом посмотрел на нее. Роуз растерянно покачала головой. Она увидела еще одну фигуру, возглавляющую большую часть их группы.

«Джозеф! Где ты был? Я пытался связаться с Рекой, но они сказали, что она скрывается!»

«Я знаю.»

Молодой человек потер голову. он был трезв, так как у их группы закончились деньги. Имани и другие люди с Земли стояли рядом с ним.

«Почему вы все здесь? Я думал, мы будем искать работу!»

Роуз огрызнулась на них. Она была злая. У них закончились деньги, и да, она была ответственна за часть чаевых их [Водителю фургона] и сопровождающим, но все неправильно распорядились монетой. А теперь они даже работу найти не смогли?

— Все решено, Роуз. У нас будет достаточно денег, чтобы снять гостиницу сегодня вечером. Не очень хороший вариант, но мы можем выяснить, собираемся ли мы продолжать путь в Лискор сегодня вечером.

Джозеф сунул руки в карманы. Он выглядел… несчастным. Имани, нервничая, оглянулась, когда Роуз всплеснула руками.

«Как?

Ты украл деньги?»

«Нет. Я продал свой меч. Я получил за это хорошую цену».

«Что?

»

Роуз была потрясена. Джозеф посмотрел на нее.

«Не волнуйся. Я торговался за это. Жесткий. Я сходил в шесть магазинов и проверил цены. Я не идиот».

«Ты только что продал

одно из наших единственных видов оружия».

«Ага. Потому что мне это не нравится. Я видел нашу тренировку [Гвардейцев]. И Питфайрские гончие. Меня бы просто убили. Теперь у нас есть деньги».

«На данный момент.»

— Ну, и что ты хотел сделать?

«Милостыня!

Спасибо, мисс Милостыня, за…

Джозеф нахмурился.

«Не будь засранцем, Кевин. Перестаньте кричать на людей. Они тебя арестуют.

«Привет! Я зарабатываю деньги—

»

«Мы должны попытаться встретиться с Игроками Селума! Не теряйте время зря! Почему вы все следуете за Джозефом?»

Роуз огрызнулась на остальных. Джозеф закрыл глаза.

«Роза! Мы не смотрим спектакль! Мы не можем себе этого позволить, и если Река не принесет нам денег, нам придется самим искать дорогу в Лискор!»

Остальные выглядели обеспокоенными. Роуз пристально посмотрела на Джозефа. Ни один из них не был главным, или, скорее, оба думали, что они были главными, и это привело к этим дракам.

«Если бы мы могли найти одного из Игроков…»

«Они знамениты. Мы никто и у нас нет денег

».

Джозеф огрызнулся. Роуз указала на один из больших плакатов.

«Но они могли бы нам помочь! Разве ты не видел спектакль, который они ставят? Это Пигмалион!

Они знают о доме!

Не говорите мне, что нам не следует…

«Это может быть ловушка. Мы едем в Лискор. Река предупредила нас о Вистраме.

— Ну, она забрала нашу электронику и оставила нас здесь…

»

«Привет, ребята. Холод.»

— Заткнись, Кевин!

»

Роуз и Джозеф кричали на него. Молодой человек поднял руки и попятился. Двое молодых людей начали спорить.

«Это все твоя вина, Роуз. Не мой. Если бы ты не отдал наши деньги.

«Я думал, у нас больше! Все остальные продолжали брать взаймы из кошелька, хотя я говорил…

«Это вы посмотрели на наши монеты и сказали: «Да, это все, что у нас есть, почему бы мне не отдать это этим людям?» Вы дали чаевые

им последнюю нашу монету!»

«И ты был пьян

половина пути сюда!

Страстный спор привлек внимание. Кевин украдкой отодвинулся и продолжал умолять. Один из [Нищих] делал записи, используя свой уникальный стиль. Но затем… Роуз начала принюхиваться.

Она вытерла глаза. Джозеф замолчал, и остальные земляне переглянулись. Роуз злилась и плакала.

«Мы все испортили. Почему всегда что-то идет не так?

Я пытался. Но мы не Рёка. Или та другая девушка. Я так старался

и-«

«Все будет хорошо. Мы почти у цели. Ну… нет, но мы можем попробовать. Нам просто нужно работать. Больше никаких Гноллов [Служанок]».

– пробормотал Джозеф, пытаясь подбодрить Роуз. Но молодая женщина была несчастна. Группа стояла там. И в этот момент мимо Кевина прошла молодая женщина.

— Милостыня для бедных, мисс?

Молодой человек с надеждой старался. Голова женщины повернулась. И она моргнула, глядя на Кевина, а затем на Роуз. Картина отчаявшихся молодых людей, просящего Кевина — Мавиола Эль окинула ее взглядом.

И в отличие от всех, кто проходил мимо, [Леди] повернулась. Она посмотрела мимо Кевина.

— Это твой друг?

— Эм… да.

Кевин опустил руки. Мавиола Эль колебался. Но ей было нечего делать. И вот плачущая молодая женщина.

«Прошу прощения. У вас все в беде?

Роуз, принюхавшись, обернулась. Джозеф увидел молодую женщину с поразительными глазами, похожими на угли, смотрящими на него.

«Ой, простите. Ничего.»

«Мы бедные. Все, что вы можете выделить, поможет нам, мисс.

Кевин услужливо вмешался. Роуз пристально посмотрела на Кевина. Он посмотрел на нее.

«Мы

».

«Действительно? Что случилось?»

«У нас закончились деньги. Мы направлялись на юг».

Роуз фыркнула. Мавиола посмотрел на группу. Она уставилась на них.

«Маленькие угольки. Какой у тебя класс?»

«…[Маг]? Мы просто… путешественники.

«Туристы».

«Гости из другого… ой!

»

Земляне ответили. Мавиола улыбнулась и слегка усмехнулась. Она посмотрела на них.

«Вы голодны?»

Желудок заурчал. Имани. Девушка покраснела, но ничего не могла с собой поделать. Мавиола рассмеялась.

«Почему бы тебе не пойти со мной? Я собираюсь найти друзей и пообедать. Я могу угостить тебя хотя бы одним.

Она пощупала сумку на поясе. Денег у нее почти не осталось. Это означало для [Леди], что она, вероятно, могла бы купить хорошую лошадь или две. Конечно, столько еды, сколько она хотела. Земляне уставились друг на друга. Они быстро сгрудились.

«Может, это подвох?»

— Не смотри на дареного коня…

— Мы не должны…

«Я просто собираюсь в гостиницу. Если хочешь, можешь следовать за мной. Но я не хочу причинить тебе вреда. Меня зовут Мавиола.

[Леди] позвала. И она толкнула

. И земляне посмотрели на нее. И Леди Огнестартер наколдовала небольшой огонь. В ней, в их сердцах. Они посмотрели друг на друга. А затем последовал за ней.

Мавиола Эль улыбнулась. Она понятия не имела, кто эти потерянные молодые люди. Но они были в беде, и разве помощь им не была полезным использованием ее времени? Она потянулась к своей душе и обнаружила, что она горит.

И кусочки сложились воедино. Так. Рога Хаммерада стояли в гостинице Игроков Селума, разговаривая и слушая старых друзей. Они рассказали историю взрослого Крелера. Реви любовалась руками Ивлона.

Нужно было так много сказать и сделать. Слишком много для одной встречи. Ксмвр только что встретил Кейда, и мальчик смотрел на Антиниум. Как и его мать. Халрак показывал запрос на авантюристов.

Джаси подписывала один из картонных квадратов для Рыб, и он, будучи Рыбами, сделал один для нее. Уэсл слушал Серию, пока Андел делал быстрые записи о битве.

Но… они все ждали одного.

Дверь.

Тайфенус осматривал его; он был установлен напротив одной стороны комнаты. И Рыбы, и Тифенус отправили заклинание [Сообщение] Гильдии Магов и Монтрессе соответственно.

«Это так сильно изменится

. Сегодня вечером у нас спектакль; Я надеюсь, что Эрин откроет дверь и сможет присутствовать! У нас есть коробка, зарезервированная для всех вас. И только представьте! Мы могли бы выступить в Палласе

и Инврисил! У Темиле есть больше [Актеров] для нас — это потрясет Инврисил».

Эмме предсказала. Все кивали. Но Серия посмотрела на Уэсла.

«Один человек собирается раскачать Инврисил».

[Актер] улыбнулся. Его голос стал глубже.

«Ах, Сумасшедший из Лискора. Лидер гоблинов, сама [Трактирщица]. Эрин Солстис.

»

Все улыбались или смеялись. Халрак закатил глаза, но сидел возле двери. Тайфенус улыбнулся и выпрямился.

«С этой стороны все выглядит хорошо. Мисс Солнцестояние, вероятно, еще не видела [Сообщение]».

«Мы пройдем. Столько, сколько сможем. А потом — выступай! У нас запланированы гости — я просто хочу, чтобы Эрин увидела, насколько я стал лучше!»

Яси засуетилась, оглядываясь вокруг. Грев рассмеялся.

«Ты снесешь ей носки, Яси! И ее брюки тоже! И это было бы зрелище!»

— Грев, ты, чертёнок…

«Прошу прощения! Серия Спрингволкер, ты здесь? Рыбы? Рога Хаммерада?

»

Из дверного проема послышался крик. Голова Серии повернулась. Она услышала драку. Редит, [Вышибала], отшатнулся.

«Га!

Держись подальше!»

Вошла молодая женщина с огненными волосами — нет, подождите. Ее волосы были

огонь.

Мавиола Эль вспыхнула. И [Вышибала] вздрогнула, когда огонь пронесся по ее руке. Она прошла через дверь. Рога повернулись. Серия увидела, как Редит потянулся за клюшкой, когда второй [Вышибала] бросился вперед.

«Нет, подождите!»

Серия указала. Лед поглотил руку Редита и поднялся с пола, когда он поднял дубинку. Мавиола видела, как полуэльф проверил второго [Вышибалу] ледяной стеной.

«Мавиола?»

Молодая [Леди] улыбнулась.

«Извинения. Я мешаю? Я слышал, что ты был здесь. Я могу оставить.»

«Нет нет! Войдите! Я имею в виду, если это нормально?

«Кто это?

»

Килкран уставился на Мавиолу, когда у нее вылезли волосы. [Леди] сияла, как маяк, так же сильно, как Уэсл или Джаси. Она бесстрашно улыбнулась, когда Редит отступил, а Серия заставила лед растопиться. А за ней шла группа молодых людей.

«Это леди Мавиола Имаррис. А это?..

«Друзья, которых я встретил. Надеюсь, они не вторгаются?

Мавиола указал на Роуз, Джозефа, Имани и остальных. Они смотрели широко раскрытыми глазами.

«Боже мой. Игроки Целума?

Роуз пискнула. Голова Рыб поднялась и повернулась. Но все остальные кричали на Редита, просили его отступить и спрашивали Мавиолу, что это за Навык. Серия смотрела на Уэсла. Он повысил голос.

«Дамы и господа!

»

[Актеры], искатели приключений и все остальные замолчали. Уэсл огляделся вокруг.

«Я думаю, что здесь рады любым друзьям. Давайте закроем эту дверь раньше всех

появляется. Сегодня вечером у нас спектакль, но еда важна! Заходите, леди Имаррис, не так ли?

Он взмахнул рукой, и [Леди] улыбнулась. Она подошла, и земляне упали вперед. Редит поспешил к двери и закрыл ее.

«Эй, Халрак! Это я, Тоди, Джуэл и…

»

Дверь захлопнулась перед лицом искателя приключений Золотого ранга. [Актеры] сгруппировались вокруг Мавиолы. Потому что они могли узнать кого-то в похожей области.

«Привет. Мавиола сказала, что знала тебя?

Серия посмотрела на Роуз. Молодая женщина уставилась на Серию.

«Ты полуэльф! Ох, твоя рука! Посмотрите на ее руки!

»

[Криомант] улыбнулся. Джозеф вздрогнул, когда Ксмвр повернулся.

«Я Ксмвр. Здравствуйте, я не…

Посмотри на это. Хаос, момент. Роуз что-то лепетала, пытаясь что-то сообщить Джаси.

«Эм, я фанат. Я ничего не видел, кроме Пигмалиона.

Вы… я имею в виду, как вы выучили пьесу?

«Мы могли бы пойти на эту Речную Ферму. Я не знаю, чем занимается ваша команда, но…

Тайфенус разговаривал с Рыбами, а [Некромант] рассеянно кивнул. Джозеф пытался добраться до Роуз и оттащить ее назад, а Ксмвр радостно продолжал говорить.

«Я не ел людей. И я убивал людей только в результате оправданных действий правоохранительных органов или охоты за головами…

А в Лискоре в гостиницу ворвался [Маг] из Палласа. — крикнула Монтресса.

«Эрин! Дверь в Инврисиле!»

У молодой женщины была записка от Гильдии Магов, в которой говорилось то же самое, доставленная Драсси. Она повернулась.

«Ни за что!

Это здесь! Рога есть! Каждый! Где находится «Numbtongue»? Лионетт? Мрша, Рога в Инврисиле!

»

«И Игроки Целума! Уэсл, Джаси! Эмме! Кто-нибудь, захватите дверь!

Темиле спрыгнул со сцены. [Актеры] закричали и ринулись вперед. И гостиница пришла в движение. Мрша выпрыгнула из Сада Святилища, когда из него выглянула Висма. Онемевший язык высунул голову из кухни.

«Кто-нибудь, скажите Релку! И Селис! И Кршиа и…

«В теме!»

Драсси выбежал в коридор, ликуя, насколько это возможно для [Сплетни]. Кто-то выругался.

— Я лучше скажу Капитану Дозора! И Совет!

Бейлмарк помчался за ней. Старшая гвардейка бросилась вперед. Эрин огляделась.

«Открой дверь! Получить-«

[Актеры] бросились обратно в гостиную, придерживая волшебную дверь. Эрин увидела, как Лионетт спешила вниз с Пешком. А Белград и Птица — они строили Пуховую Крепость для Пешки. Ничего предосудительного. На этот раз.

«Дверь в Инврисил?»

Грималкин встал. Он оглядел гостиницу, а Эрин указала на дверь. Лионетт кричала.

«Мороженное! Возьми мороженое, Ишкр! Мы продадим все!

»

«Кто-нибудь, возьмите Полуискателей! В Палласе!»

Эрин смеялась. Она поспешила к двери.

«Все с дороги! Я открою его!»

«Подожди. Еще не все здесь!

«Эрин! Ждать!

Нам нужно подготовиться к спешке! Ишкр, нам нужен весь персонал здесь!»

«Доступ к Инврисилу изменит то, как Паллас видит «Странствующую гостиницу». Эрин Солстис…

Грималкин предупреждала ее. Он попытался двинуться вперед, и от его головы отскочил гнолл. Грималкин уставился на Мршу. Она переползла через его плечо и через голову Темиле.

«Кто-нибудь, возьмите мою «Гоблинов не убивать»

знак! Я открою его! Видимо, все с

игроки!»

«Инврисил».

— пробормотал Пэлт Монтрессе. Они с Безале смотрели, как Эрин регулирует циферблат.

Слишком рано. Никто не был готов! Совет Лискора взорвался со своих мест.

«Остановите этого безумного Человека! Нам нужно это регулировать!

»

Лизм взревел. Даже Кршиа ругался и выбегал за дверь. Релк бросил копье.

«Я на дежурстве!

Капитан стражи…

— Иди в гостиницу, Релк!

«Действительно?»

Дрейк покраснел. Зевара взревела и указала пальцем.

«Приведите мне взвод в ту гостиницу! Прежде чем [Трактирщик] что-нибудь сделает!

»

Они все бежали, ругаясь, смеясь и ожидая. Вслед за ними хлынули жители Лискора.

«Вот это тот сумасшедший Человек, которого я знаю. О времени!»

— заметил гнолл, когда Селис двинулся вперед через ворота, поскольку магическая дверь была сломана. И было слишком поздно останавливаться.

Эрин Солнцестояние настроила магические камни маны. Она распахнула дверь. Она моргнула.

«Ой, неправильная настройка. Вот этот.»

Она закрыла дверь, отрегулировала циферблат. Гостиница ревела. Смех, волнение, сотня маленьких историй. Все сошлось. Эрин Солстис, [Трактирщик], хаос, распахнула дверь.

Сумасшедший человек из Лискора. И дверной проем ожил. Появилась еще одна комната. И вот она была. И никто не был к ней готов.

«Здравствуй, Инврис…

»

Эрин Солстис сделала паузу. Она моргнула. И затем она сделала шаг назад. Толпа замерла. И кто-то шагнул в дверной проем.

Ее.

Леди Магнолия Рейнхарт. Она посмотрела на Эрин Солстис, а молодая женщина моргнула.

В гостинице Редит моргнул, глядя на меч, который Рейнольд направил ему в горло. Игроки Целума, жители Земного мира, искатели приключений смотрели, как две [Женщины] шли вперед.

Леди Прайд и леди Вуврен. Ресса взглянула на Имани и кивнула. И они прошли в Лискор.

И вот она была. Неподготовлен. Неожиданный. Леди Магнолия оглядела гостиницу. Все взгляды упали на нее.

Смертельный цветок, цветущий на Севере. Магнолия Рейнхарт из Пяти Семейств. И она улыбнулась этой приводящей в ярость улыбкой и посмотрела на [Трактирщика].

«Привет, Эрин Солстис. Я ждал новой встречи с тобой».

Эрин уставилась на Магнолию. Она заикалась.

— Но ты… дверь… подожди… подожди!

Но было слишком поздно. Магнолия Рейнхарт рванулась вперед. И она была внутри

гостиница. Все отступили от [Леди]. Она осмотрелась.

«Ого, это грандиознее, чем я думал! Но какой прекрасный ремонт. Я чувствую здесь некую терандрийскую архитектуру. Ресса?

«Тебе все кажется терандрийским. Это коробка».

[Горничная] проворчала. Она оглядывалась по сторонам. Она посмотрела прямо на Грималкин. [Маг сухожилий] застыл. Он смотрел на Магнолию.

Одна из [женщин] самого высокого уровня в мире. А за ней пришел…

Прайд.

Эрин увидела стилизованную стрижку «боб», светлые волосы с блестящими темными прядями. Леди Прайд вошла в дверь. И она была одета…

Костюм? Нет да! Она выглядела так, словно только что вышла из модельного ряда… пятьдесят лет назад. Что-то из американской моды 1970-х годов. И не просто спортивный костюм. Он был сделан из глянцевого атласа ярко-желтого цвета и производил впечатление авторитета. Длинные леггинсы доходили до ботинок Прайда.

Ей это подходило. Если и существовала женщина, предназначенная для делового костюма (или спортивного костюма), то это была Прайд. А рядом с ней — рот Эрин открылся, и она потеряла все слова.

Потому что Вуврен последовал за Прайдом. И если Прайд был впечатляющим, то Вуврен была великолепна.

Ее волосы были убраны назад, а макияж был сделан в современном стиле. Ее

платье было очень современным, открывало ее обнаженные плечи и поддерживалось ненадежным ремешком на шее. У ее платья не было спины.

Она выглядела как модель. И она была самой красивой женщиной, которую Эрин когда-либо видела, без исключения. Молодая женщина уставилась. Потом она поняла: Магнолия тоже носила довольно уникальный стиль одежды.

Конечно, она была одета в розовое. Больше розового цвета. На ней была широкополая шляпа и деловое платье. Например, его может носить кто-то из делового мира. Может, и не того розового оттенка, но это был топ и юбка в стиле жакета, а не платье.

как и большинство [женщин].

И они носили платья, а не это. Это была мода Земли. Эрин моргнула, глядя на Магнолию. Так же поступили и все остальные. Даже их стрижки были сделаны по земной моде, а не по стилю современной Терандрии.

Магнолия оставила волосы длинными и распущенными, но Прайд согласился на ее стрижку, а Вуврен сделала то же самое с заплетением косы.

«Ни за что. Что такое… я имею в виду Магнолию?

Глаза [Леди] сверкнули. Она поправила шляпу, когда Ресса прошла мимо нее, как обычно, одетая как [Горничная] викторианской эпохи.

«Эрин, это восторг.

чтобы увидеть тебя снова. Надеюсь, вы простите за вторжение, но я так много слышал

о двери в Лискор. И если вы не возражаете, я привел с собой нескольких своих самых близких друзей. Могу я представить вам леди Прайд и леди Вуврен.

«Зачарованные.

»

Вуврен улыбнулась Эрин. И сердце [Трактирщика] екнуло. Ишкр уставился на нее, и кто-то из толпы вздохнул: Вуврен была [Вечной Красавицей], и все в нее влюбились.

«Так это гостиница? Хм. Так много дел на таком маленьком месте. И мы в Лискоре, не так ли? Это достойная магия.

Прайд огляделся вокруг. Ее глаза метнулись в сторону Антиниума. И ее лицо застыло. Магнолия кивнула.

«Мы находимся в Лискоре. Ой! Это что-то – видеть все это и не слышать об этом. Это [Большой театр]? Как мило! Хотя… я думаю, что на данный момент Театр «Сезон» может быть больше. А это, должно быть, маленькая Мрша!

Все три [дамы] посмотрели вниз. Белый гнолл уставился на них, моргая. Вуврен моргнул. И ее опьяняющее обаяние переросло в неподдельный восторг. Эрин моргнула. Сейчас она выглядела так, будто ей было лет тридцать. Не та молодая женщина, которая была здесь минуту назад.

«Ой, какой красивый ребенок!»

Мрша стыдливо отступила. Никто никогда не называл ее красивой

до. Леди Магнолия улыбнулась.

— Вуврен, позже у тебя будет больше времени баловать детей гноллов. Мы

по таймеру. Но… ах, здравствуйте!

Коготь оттолкнул смотрящего Темиле и полдюжины [Актеров] в сторону. Грималкин посмотрел на Магнолию Рейнхарт.

«Леди Рейнхарт. Я Грималкин из Палласа.

«Ах, [Маг сухожилий]! Как восхитительно. Я надеялся встретиться с тобой – ненадолго. Извините меня за мое внезапное прерывание. Я не буду долго беспокоить гостиницу. Рейнольд? Где наш гость?

Магнолия улыбнулась. Грималкин пристально посмотрел на нее и метнул взгляд в сторону Рессы. Она наблюдала за ним

, а также осматривая комнату.

«Леди Рейнхарт. Твое присутствие в Лискоре — это именно то, к чему я должен был быть готов. Могу ли я со всем уважением попросить вас вернуться к своей двери, пока я не уведомлю высшее командование Палласа?

«Вы можете.»

Магнолия не сдвинулась с места. Брови Грималкин сошлись вместе.

— Боюсь, мне придется настаивать.

Он протянул руку. Ресса преградила ему путь. И Прайд тоже. Она оценила гигантского Дрейка.

«Ты самый большой Дрейк, которого я встречал. Я Прайд.

И никто от меня ни на чем не настаивает. Пожалуйста, отступите».

«Боюсь, я не смогу этого сделать. Леди Прайд.

Грималкин потянулась к ее плечу. И его коготь дернулся

вниз. Прайд холодно улыбнулся.

«Позвольте мне перефразировать себя. Вы не можете настаивать.

[Гордость – это вес]. Мышцы Грималкина вздулись

и [Маг сухожилий] с гримасой убрал руку.

«Навык гравитации. Я бы предпочел сохранить это цивилизованно. Что бы вы ни планировали — я — здесь.

»

Он протянул руку. Сначала его рука дернулась

когда аура Прайда потянула его вниз. Затем Эрин увидела, как чешуя и плоть скручиваются.

. Но Грималкин пробормотал.

«[Сила Льва]. [Каменная кожа]…

Полдюжины заклинаний. Он протянул руку, и Эрин могла поклясться, что слышала скрип его костей.

. Он легко отодвинул Прайда на шаг назад.

Она моргнула. Вуврен и Магнолия наблюдали. Магнолия улыбнулась, а Вуврен радостно рассмеялась. Прайд взглянул на руку Грималкин.

«Неплохо. Но ты не можешь остановиться…

»

— Прайд, не зли магуса Грималкина. И Маг, мы здесь не для того, чтобы совершить какие-либо действия, которые могли бы нанести вред Паллассу или Лискору. Я бы поклялся на заклинании истины. На самом деле, если он у вас есть…»

Дрейк перевел взгляд на Магнолию.

— Тем не менее, я не могу…

«Эх ты. Пожалуйста, позвольте нам минутку.

»

Вуврен вздохнул. Она послала воздушный поцелуй. Эрин клялась, что видела, как что-то летело в Грималкин. [Маг сухожилий] отпрянул назад. Слишком поздно. Он моргнул. Отступил назад и слегка поклонился. И его голос вдруг стал вежливым и формальным.

«Конечно. Мои извинения, леди Вуврен.

Вуврен рассмеялась и похлопала его по руке.

«Я прошу прощения, но это действительно в наших интересах. Мы связаны правилами гостеприимства. Прайд?

«Грималкин. Хмф.

[Леди] прошла мимо Грималкин. [Маг сухожилий] спокойно стоял. Затем его челюсть начала дергаться. Эрин увидела, как что-то пульсирует у его виска.

«Проклятие.

Навыки формальности…

Он медленно повернул голову.

«Останови их.

Предупредите Салисса. Чалдион… нет, подожди. Я могу это сделать. Только не вмешивайся…

Он прижал коготь к виску, и его глаза замерцали. Эрин посмотрела на Магнолию. Она спорила с кем-то на стороне Инврисила.

— Рейнольд, что за задержка?

«Он избивал мужчину посохом. Леди Рейнхарт…

«За что?

Издевается над своей собакой? Ну тогда арестуйте этого парня, а потом разберемся. Налталиарстрелус, я же тебе говорил…

«Я иду.

»

Фигура протопала сквозь толпу. Эрин увидела старика — или растение. Его борода не была аккуратно причесана, как у Тифенуса. А [Друид] был либо моложе, либо оставался моложе своим классом. Однако это был запутанный беспорядок.

И его одежда! Он был оборван, заляпан старой землей и грязью. Не грязный

, совсем не то, что безупречный костюм [Дворецкого]. И Друид источал аналогичный запах.

Он не был вонючим. Просто земляной. Он ходил с длинным изогнутым посохом. И Эрин видела, что штат продолжает расти. Из него выросли бутоны цветов и листьев. А еще… на дне было немного крови.

«Хм. Портальная дверь?

[Друид] ткнул посохом в край границы. Он взглянул на Магнолию.

«Как я уже сказал, Налталиарстрелус. Может

Я зову тебя Натал?

«Нет. Это похоже на… Лискора.

«Опять же, как я сказал. Не побалуешь нас? Без тебя все это дело развалится.

[Друид] скрестил руки на груди. Казалось, его это не волновало. Он взглянул на Эрин.

«Кто ты?»

«Привет, я Эрин».

Это было все, что Эрин могла сказать. Она

здесь был не на той ноге. И более того — ее одолели.

Внутри ее гостиницы.

Но эти три [дамы] буквально оттесняли Эрин назад. Эрин это чувствовала, особенно Вуврен. Она чувствовала себя обязанной не говорить и не прерывать сцену. Она боролась, но было трое против одного.

«[Трактирщик]. Хм.

[Друид] огляделся. Затем его глаза прояснились.

«Сад.

Здесь?»

Он прошел через дверной проем. Он прошел мимо Эрин и огляделся. Его глаза нашли Сад Святилища.

«Ах.

»

Он поспешил туда. Эрин раскрыла рот. Он только что вошел в ее Сад! Магнолия цокнула.

«О, Боже. Я должен был предсказать: Ресса, приведи его.

[Служанка] поспешила за Налталиарстрелусом. Она побежала прямо

в дверной проем. Открытый воздух блокировал Рессу, когда она напирала на него.

Магнолия хихикнула

. Она прикрыла рот рукой, когда Ресса посмотрела на нее. Затем они оба посмотрели на Эрин.

«Мисс Солнцестояние? Не могли бы вы дать Рессе минутку? У нас действительно есть график, который нужно соблюдать».

«Почему ты здесь?»

Эрин дрожала. Она увидела, как Серия разинула рот. Произносит имя Магнолии. Но все застряли

. Магнолия вздохнула.

«Это было бы трудно объяснить. Ну что ж. У нас есть способы. Прошу прощения? Маленький Гнолл? Миссис?

Она наклонилась. Мрша уставилась на Магнолию, а женщина улыбнулась ей.

— Не могли бы вы привести Налталиарстрелуса? Пожалуйста?»

Эрин услышала [Очарование] в голосе. Она нахмурилась. Мрша несколько раз моргнула. Она подошла к двери — и кто-то схватил ее.

«Я сделаю это. Извините, Эрин. Леди Рейнхарт.

Лионетта погладила Мршу по голове. Она повернула голову. Магнолия Рейнхарт встретилась взглядом с Лионетт. [Принцесса] сделала реверанс.

«Ой? И вы?»

Магнолия Рейнхарт коснулась кончика шляпы. Она относилась к Лионетт спокойно. [Принцесса] тяжело дышала, но двигалась. Она глубоко поклонилась.

«Я [буфетчица], отвечающая за «Странствующую гостиницу». Могу ли я обслужить вас [дамы]?»

«Хм. Я так считаю. Наш [Друид] вторгся в сад. Я бы очень хотел, чтобы он вернулся.

— Конечно, леди Рейнхарт.

[Принцесса] повернулась. Магнолия подняла палец.

— Ах… но прежде чем ты это сделаешь. Могу я спросить, мисс… [Барменша]?»

Лионетта замерла. Ее плечи ссутулились. И она повернулась с дружелюбной улыбкой на лице.

— Да, леди Рейнхарт?

[Леди] посмотрела на нее, когда Ресса отступила назад.

«Нравится ли вам работать здесь? Я спрашиваю просто из любопытства».

Молодая женщина колебалась. Затем она сделала реверанс.

«Да, миледи. Достаточно много.»

Магнолия улыбнулась. И она опустила шляпу в милостивом кивке.

— Тогда все хорошо. Не могли бы вы привести Налталиарстрелуса? И используйте его имя. В этом он необычен.

Лионетт поспешила в дверь. Эрин услышала ее повышенный голос. Но действие было здесь

.

«По приказу Дозора! Останови этого [Трактирщика], пока…

»

Зевара ворвался в гостиницу с отрядом [Стражей] и Советом Лискора. Они остановились, когда все три [дамы] повернулись к ним. Магнолия Рейнхарт раскрыла руки.

«Ах, и это, должно быть, уважаемый Совет Лискора! Простите меня. Я леди Рейнхарт. Я не мог не посетить ваш чудесный маленький город».

«Магнолия Рейнхарт?»

Имя начало эхом разноситься по толпе. Эрин заметила, что несколько человек, таких как Драсси, выглядели растерянными. Но пожилые жители Лискора вздрогнули от этого имени. Лим, хрипя, оперся о дверной косяк, а глаза Кршии расширились от шока.

«Ой. Ее.

Этот назойливый человек?

Но остальные взрослые с благоговением смотрели на Магнолию. И Эрин вспомнила: Магнолия возглавила первую защиту города от Антиниума, давным-давно прорвав их осаду.

История. Смотреть, как капитан Зевара смотрел

в Магнолии Рейнхарт.

«[Леди] с севера… могу я спросить, почему вы здесь?»

«Просто по небольшому поручению. Полагаю, присматривать за капитаном Зеварой?

«Вы знаете мое имя?»

«Конечно! Прайд, что?

ты так очарован?»

[Леди Гордости] нырнула в гостиницу и огляделась.

«Там Хобгоблин. А еще — здесь есть комната, полная предметов. Те гири, о которых вы упомянули.

«Да, да. Вы можете провести расследование позже.

. Вуврен?

[Вечная Красота] стояла в стороне. Она повернулась.

«Просто провожу расследование, Магнолия. Было приятно познакомиться…?»

«Белград. Вы очень красивы. До свидания.»

[Тактик] посмотрел вслед Вуврену. Две [дамы] вернулись, когда Магнолия вздохнула. Но… появилась фигура. Налталиарстрелус не топтал ногами и не ругался в Саду Святилища. Он вышел с задумчивым видом.

«Хорошие растения. Молодое место. Зачем ты меня вытащил?

Он сердито посмотрел на [Леди]. Она открыла рот, и Налталиарстрелус отвернулась. Он огляделся вокруг.

«Хм? Хм?

Где ты?»

Он внезапно оглянулся и нахмурился. [Друид] уставился под стол. Затем он развернулся. И встретился взглядом с маленьким Гноллом.

Мрша уставилась на [Друида]. Налталиарстрелус наклонился. Он пристально посмотрел, и его агрессивное выражение лица на мгновение смягчилось.

«Ты? Хорошо встречен, маленький земельный друг. Ты не обучен, не так ли? Странный. Это ваше место?»

Она торжественно кивнула. [Друид], все еще игнорируя Магнолию, выпрямился. Он торжественно поклонился ей.

«Прошу прощения за вторжение. «Это хорошая земля. Чудесные, ужасные цветы. Я занимаюсь своими обязанностями. До тех пор.»

Он кивнул Мрше. И она кивнула в ответ. Затем Налталиарстрелус обернулся. Он посмотрел на Магнолию. И вдруг он сосредоточился.

«Давайте тогда.»

Магнолия Рейнхарт вздохнула с облегчением. Она кивнула Рессе, Прайду и Вуврену.

«Я считаю, что дверь приведет нас в Лискор. Ресса? Рейнольд?

«Сделанный.»

[Горничная] закрыла дверь, когда [Дворецкий] вошел. Эрин видела, как они закрыли дверь — в последний момент [Дамы] отпустили ее, и она услышала возгласы с другой стороны.

«Что, черт возьми, случилось…

»

Затем дверь закрылась. Ресса настроила диск на Лискор и открыла его. Магнолия Рейнхарт вздохнула.

«Как полезно.

Пойдем, [дамы]. И Совет Лискора, Капитан Дозора, не будете ли вы так любезны? Налталиарстрелус, иди вперед.

«Хмф. Весь камень. Отвратительный.

И есть что-то внизу. Проклятые Дрейки, портящие землю и закапывающие повсюду проклятые подземелья…

[Друид] протопал. Магнолия кивнула, и Рейнольд и Ресса последовали за ней. Затем прошли она, Прайд и Вуврен. Эрин почувствовала давление, необходимое для ее освобождения. Она села обратно.

«Чт…

»

«После нее!»

— крикнул Лизм. Совет и Дозор прорвались вперед. Эрин села на землю.

«Чт…

»

«Это катастрофа!

Но она не привела с собой атакующую силу. Зачем она пришла сюда?»

Грималкин зарычал. Ишкр вздрогнул и выглядел встревоженным.

«Книга?

»

Несколько гноллов в толпе застонали. Мрша встревоженно подняла голову. Она выбежала в дверь.

«Мрша!

»

Лионетт побежала за ней. Эрин сидела там, пока большая часть гостиницы бежала за Магнолией. Она посмотрела на Грималкин. Он посмотрел на нее сверху вниз. Эрин подняла руку.

«Это была не моя вина».

[Маг сухожилий] посмотрел на нее необычно встревоженным и сочувствующим взглядом. Он кивнул и скрестил руки на груди. Его ноги дернулись

, но он не мог пройти через дверь. Через мгновение он зарычал.

«Я знаю. Но, по крайней мере, теперь ты знаешь, каково это».

Эрин поймала себя на том, что кивнула.

Магнолия Рейнхарт шла по Лискору. Сквозь бурю вопросов, сквозь толпы людей. И ее имя было у всех на устах.

Магнолия Рейнхарт.

Спаситель города, давным-давно. Но ее присутствие здесь было подобно удару молнии. Прежде чем возникнут какие-либо эмоции, людям нужно было преодолеть шок. И это была физическая вещь.

Но некоторые из них были быстрыми на ногах. Некоторые поклялись защищать этот город. У некоторых была воля.

«Леди Рейнхарт! Пожалуйста, остановитесь!

»

Зевара преградила путь Магнолии, направлявшейся к одной из лестниц, ведущих на валы. — Мгновенно указал Прайд.

«Одна сторона. У нас нет всего времени».

Зевара отступила в сторону. Дрейк возмущенно моргнул, но она не отставала от Магнолии.

«Леди Рейнхарт, что вы делаете?

в моем городе, могу я спросить?»

Навыки [Леди] даже вынуждали ее к формальности в речи. Магнолия кивнула ей.

«Я просто нанес небольшой визит, капитан стражи. Уверяю вас, речь идет о помощи Лискору. Даю вам слово как [леди]».

Каким-то образом это успокоило Зевару. Потому что это было частью того самого Навыка, который связывал ее.

— Даже в этом случае, леди Рейнхарт, я вынужден протестовать.

«Во всех смыслах. Я понимаю, насколько это ненормально. Ах, Совет. Привет. Ты… Лизм? Я так много слышал о тебе».

Дрейк рванул вперед. Он стиснул зубы, стиснув челюсти, пытаясь пробиться сквозь невидимое поле вокруг Магнолии и двух [Женщин].

«Я член совета Лискор Лискор. И это мой

город.»

«Наш город.»

Кршиа оттолкнул Лима в сторону. Она тоже задыхалась, но последовала за Магнолией, пока женщина поднималась по лестнице. Прайд уже прошла мимо остальных благодаря своему мобильному спортивному костюму и смотрела в сторону зубчатых стен.

«Члены Совета, я рад познакомиться с вами. И еще раз прошу прощения. Но вы действительно увидите, что мои намерения благие. Налталиарстрелус?

«Я делаю это. Идти. Прочь.»

[Друид] стоял на улице, а не с [Женами]. Он воткнул свой посох на улицу, пробив булыжник. Он закрыл глаза. Магнолия кивнула.

— Тогда… Рейнольд? Сопроводите сюда одного из [Магов]. Предпочтительно мисс дю Валеросс».

Она была на зубчатой ​​стене. Лисм переводил дыхание.

«Вы нарушаете законы Лискора! На стены не допускаются гражданские лица, а тем более иностранцы! Я хочу знать, что ты делаешь, и…

»

«Тишина. Спасибо.»

Лизм отпрянул и вцепился в рот. Магнолия видела, как Рейнольд провожал Монтрессу вверх по лестнице.

«Ах, мисс Монтресса. Я думаю, мы действительно встретились. Я посетил поместье дю Валеро около двенадцати лет назад. Привет, как вы делаете?»

— Л-леди Рейнхарт? Я Монтресса — я имею в виду — привет. Могу я чем-нибудь помочь? А почему ты…?»

Монтресса уставилась на Магнолию широко раскрытыми глазами. [Леди] вздохнула.

«На все вопросы будут даны ответы. Не могли бы вы наложить на Вистрама заклинание [Провидение]? Я уверен, что вы уже сообщили им, что я здесь. Если они ждут, пожалуйста, соедините меня. На эту новую телевизионную сеть.

Откуда она узнала?

Но все это было причиной и следствием. Конечно, Палт, Беза и Монтресса кричали эту новость. Но откуда Магнолия узнала, что они здесь?

Но делать это было нечем. Вистрам кричал

в любом случае на нее для трансляции. [Эгискастер] медленно поднесла палец к виску. Ее глаза расфокусировались, а затем она почувствовала, как часть ее сознания исчезла.

«[Наблюдение]».

«Спасибо. Ах, Рейнольд, магический шар?

[Дворецкий] произвел это. Магнолия уставилась в пустой шар. Так же поступили и все остальные. Прайд подошел и осторожно… оттолкнул Магнолию в сторону. Вуврен взял на себя задний план. А потом… появился образ Магнолии Рейнхарт.

Только она. Никакого Ноасса или кого-либо еще. Трансляция оборвалась, и появилась Магнолия. Поймы были позади нее. Ну, Прайд мешал. Затем Магнолия осторожно оттолкнула ее в сторону.

Там была [Леди]. Люди начали настраиваться на Короля Разрушения, праздно наблюдая и не понимая всех нюансов. Терандрийская королевская семья. Но самое главное — города-крепости. Особенно Паллас.

И [Лорды] и [Леди]. Иека Имаррис поперхнулась, увидев это изображение. Мавиола, стоявшая в гостинице с Рогами и Игроками Целума, пристально смотрела в лицо Магнолии Рейнхарт.

И Тирион Велтрас увидел, как Магнолия улыбается ему. Его желудок сжался.

Магнолия Рейнхарт разговаривала со своей аудиторией, которой на самом деле была Монтресса, как будто она привыкла к идее камеры. Она поправила шляпу. А затем кивнул.

«Добрый вечер всем вам. Я Магнолия Рейнхарт. И я привлек ваше внимание.

[Леди] огляделась и немного посмеялась про себя. Застенчиво.

«Ой, я вообще не планировал эту часть. Ну, для начала, я в Лискоре. На стенах с леди Прайд и Вувреном. Помашите людям, Прайд.

«Нет.»

Взгляд переместился. Магнолия отошла в сторону, и зрители увидели город сверху. Магнолия заговорила, и все могли видеть уставившихся на нее драконов и гноллов. Наблюдайте, как капитан Зевара и Совет застыли на заднем плане.

«Лискор. Это очень красивое место. Я чувствую себя привилегированным стоять на стенах. Вместо того, чтобы видеть, что оно повреждено.

Она посмотрела на публику. Прямо на Тириона Велтраса. Стою на стенах Лискора. Рука [Господа] треснула

гадающий шар, когда он смотрел на нее. Магнолия пошла дальше.

«Но я не хочу играть на арфе. В этот момент я лишь попросил немного внимания, чтобы произнести небольшую речь. Немного об альянсах. Здесь — у нас есть Совет Лискора. Кажется, члены совета Кршиа и Лисм. И стойкий, пылкий, осмелюсь сказать, Сторожевой капитан Зевара.

Дрейки и Гноллы вздрогнули. Лизм посмотрел на шар наблюдения, увидел в нем себя и одарил его самой ужасной улыбкой. Кршиа сделал то же самое. Магнолия была более реалистичной.

«Я просто говорил, как рад был посетить Лискор. И это довольно уникальная вещь: в этот город приходит Человек. Но Лискор — это… важное место. Он отмечает границу между югом и севером. А еще здесь сражались драконы, гноллы и люди. Против общего врага».

Она посмотрела на Лискор. Что-то двигалось. Нить черных тел и синего. Магнолия натянуто улыбнулась.

«Некромант. Ах! Я имею в виду, конечно, Антиниум. Ну, оба. Но Антиниумы живы, не так ли?

Она усмехнулась. Аз’кераш уставился на ее лицо. Илврисс тоже. Магнолия Рейнхарт продолжила, и зрители увидели, как на улицах что-то движется.

«Это любопытная вещь. Война. И я понимаю, что север и юг традиционно противостоят друг другу. Однако есть некоторые вещи, о которых, я думаю, мы можем договориться. Извините, я болтаю. Но на самом деле мне просто хотелось привлечь немного внимания. Полагаю, это нехорошо с моей стороны. Но посмотри…

Она указала. И все в мире обернулись и увидели Антиниум.

Они маршировали по улице. Наводнение Антиниума. Чернотелые рабочие, солдаты. И более.

Крн, Маленькая Королева, шагнула вперед вместе с Клбкчем. И был Пивр. Ксю. Терск и Декасс.

И они не знали, что за ними наблюдают.

Лизм отпрянул, увидев Летающего Антиниума, преследующего Безмолвного Антиниума. Бронированный антиниум и окрашенный антиниум. Глаза Магнолии сверкнули.

«Предки! Что делают эти Антиниумы?

Это не Свободный Антиниум!»

Зевара издала сдавленный звук. Другого Антиниума она не видела. Магнолия не выглядела удивленной.

«Я думаю, они из других Ульев».

Все головы повернулись к ней. Смотрите, как капитан Зевара спохватилась.

— Но… мы их не видели. И мы следили за…

Ее чешуя побелела. И глаза Магнолии Рейнхарт заблестели.

«Представь это. Насколько я помню, Прайд, ваш Дом участвовал в обеих Антиниумских войнах.

«Конечно. И извини меня.

Прайд спустился по зубчатым стенам. [Леди] смотрела на Маленькую Королеву. Но Хрн не был сосредоточен на ней.

«Ты! Останавливаться! Достаточно!

»

Она кричала. У фигуры, стоящей на улице.

Налталиарстрелус. [Друид] проигнорировал ее. Его глаза были закрыты, но не было никаких признаков того, что он делает. По крайней мере — очевидно. Зрн направила на него свой посох.

Прайд преградил путь Хрну. Маленькая Королева увидела перед собой Леди Ульту. И две фигуры окружали Прайда.

Ресса и Рейнольд. «Антиниум» остановился. И Магнолия заговорила.

«Маленькая королева Антиниума. Доброго вам вечера.»

Хрн поднял глаза. И ее глаза остановились на Монтрессе, магическом шаре. Клбкч издал рядом с ней звук.

«Кветч.

Это не хорошо.»

«Ты. Магнолия Рейнхарт. Отзови этого заклинателя. Сейчас.»

Маленькая Королева говорила категорически. Магнолия посмотрела на нее.

«Нет. Я никогда не встречал тебя сам. Но я никогда не воевал на передовой. Хрн, кажется, тебя так зовут?

«Да.»

Маленькая Королева подняла свой посох. Глядя на Налталиарстрелуса. [Друид] был неподвижен.

«Останови его. Или я это сделаю».

«Что. Была бы война. И я бы воспринял это как личное оскорбление, если бы ты попробовал.

»

[Леди] посмотрела на Хрн. Маленькая Королева колебалась.

«Почему ты здесь?

Мы не питаем к вам никакой конкретной вражды. И вы, и мы.

«Истинный. Ничего личного. Но это делает нас лучшими врагами. Дамы и господа, я верю только в одно. И это единство

. Я [Леди] Изрила. И прежде политики, прежде видов. Я верю, что мы не одиноки. Когда приходит враг, Изрил отражает его.

Магнолия Рейнхарт посмотрела на Антиниум. И они посмотрели на нее.

В чем был смысл? Что-нибудь из этого? Осудить Антиниум? Нет — показать, что они были в Лискоре? Откуда она знала? Но последняя часть головоломки заключалась в следующем. Магнолия махнула рукой перед лицом Монтрессы, когда Налталиарстрелус поднял голову.

«Как ее отключить? Извините, я закончил.

«Что?»

Монтресса моргнула. Лизм начался.

«Что она сказала?»

«Что?

»

Это был универсальный вопрос. Но Магнолия Рейнхарт щелкала пальцами.

— Извините, не могли бы вы снять заклинание? Я закончил. И это отвлечение фин…

Заклинание [Наблюдение] отключилось. И это было все. Была только тишина, когда Магнолия повернулась к Вуврену.

«Время.»

«Иди первый. Я пойду последним.

[Вечная Красота] смотрела на Клбкча и Ксрн. Магнолия спустилась по ступенькам. Воздух гудел

между Прайдом и Xrn. [Леди] отвела взгляд, когда Ресса и Рейнольд отступили.

«Налталиарстрелус?»

[Друид] тяжело дышал. Он кивнул ей.

«У меня есть это. Не все, что лежит внизу. Это подземелье… оно огромно. Но оно у меня есть. Туннели. Ты прав. Черт побери, он идет на юг. Большой. И все цифры.

Рот…Клбкча открылся. Он посмотрел на Хрн. И беспокойство Маленькой Королевы имело смысл. [Друид] посмотрел на Антиниум.

«Все пересчитал

из них тоже. Некоторые имеют более высокий уровень. Большинство такие же. Вот цифры. Карту я сделаю позже.

Он записал пером на листе бумаги, который предъявила Ресса. Магнолия изучила первую.

«Как. Интересный.

Налталиарстрелус, ты сокровище. И на этом наша работа окончена. Наблюдайте за капитаном, Совет. Мисс Хрн.

«Вы допустили ошибку».

Маленькая Королева уставилась на Магнолию. Ее посох светился. Но место Прайда занял Вуврен. [Леди Прайд] посмотрела на Вуврена.

«Нет.»

«Я пойду последним. Прайд, не упрямься.

Прайд отступил. Вуврен послал воздушный поцелуй. Прошло через Клбкч и ничего не произошло. Ее лицо слегка опустилось.

— Ни капельки?

Магнолия шла обратно к двери, пока Рейнольд помогал Налталиарстрелусу. Он выглядел усталым от заклинания ощущения жизни. Потому что именно это и делал [друид]. И, конечно же, они могли чувствовать такие вещи, как природа. Как… туннели в земле.

Клбкч проигнорировал Вуврена. Он положил одну руку на меч и посмотрел на Хрн.

— Мы их остановим?

«Вы можете попробовать. Но это будет война. И ты окружен.

Магнолия весело крикнула. Антиниум огляделся. У толпы. У капитана Дозора Зевары, внезапно вставшей у них на пути. Капитан Дозора посмотрел на Магнолию.

«Это число…»

«Я планирую поделиться этим. И я, конечно, попрошу Налталиарстрелуса скопировать карту.

«Я ненавижу карты».

[Друид] зарычал. Они прошли через дверь. А Антиниум просто наблюдал.

Эрин Солстис увидела, как в гостиницу вошла Магнолия Рейнхарт, затем Ресса, Рейнольд и Налталиарстрелус.

Потом Прайд. Вуврен был последним. Осторожно пятясь назад. А Эрин просто посмотрела на Магнолию. Просто… посмотрел.

«Что вы наделали?»

«Что имеет значение, мисс Солнцестояние. Надеюсь, ты простишь меня. Но даже если и нет, Ресса? Наш следующий пункт назначения.

Магнолия повернулась. А Ресса регулировала дверь. Эрин увидела светящийся желтый камень.

Паллас

. И все это сошлось. Эрин протянула руку, и Прайд и Вуврен заблокировали ее.

«Останавливаться. Пожалуйста. Они не-«

Грималкин поймала Эрин за руку. Нежно. И Магнолия Рейнхарт вошла в дверной проем.

В Паллассе на нее уставились дежурившие драконы и гноллы. И леди Магнолия заговорила.

«Я леди Магнолия Рейнхарт. Я хотел бы поговорить с великим стратегом Чалдионом, пожалуйста.

Они колебались. Остальные [дамы] и слуги прошли мимо. Налталиарстрелус пошел обратно в сад Эрин. [Сержант] Кел ​​посмотрел на Магнолию.

И что бы он ни думал об Эрин, Леди Хаос, как бы вы ни хотели ее называть…

Это была настоящая [Леди]. И городской бегун ворвался на блокпост.

«Сержант Кел! Немедленные заказы!

»

[Сержант] прочитал. Ворота мгновенно поднялись. И Магнолия Рейнхарт пошла вперед.

«У нас есть приказ немедленно сопроводить вас к великому стратегу Чалдиону.

»

Дозор проинформировал [Леди]. Она кивнула.

«Конечно.»

И она вошла в Паллас. Магнолия Рейнхарт шла по улице. Дрейки и гноллы смотрели вверх, пока она шла. Прайд и Вуврен последовали за ней.

— В последний раз Рейнхарт ходил по стенам Палласа почти шестьсот лет назад. И это должно было быть исполнено после пленения в бою».

Магнолия Рейнхарт говорила легкомысленно. Она последовала за Келом, остановившись на пути по 8-й улице.

Пол. И Паллас посмотрел на нее. [Леди], одетая в новом стиле.

«Ресса, мои документы. И еще… как я выгляжу?

«Одетый».

[Горничная] пристально оглядывалась по сторонам. У нее была папка из манильской бумаги. Магнолия приняла это. Прайд сделал паузу 8-го числа.

Пол.

«Не плохой город».

Она посмотрела на город сверху вниз. Воплощение смертного греха. Или добродетель для Дрейков. Вуврен послала воздушный поцелуй на ходу и разбила десять тысяч сердец.

Очарование и гордость и… Магнолия увидела, как к ней приближается фигура. Сам Чалдион сидел на своей кровати. Леди Рейнхарт остановилась на виду у всех.

«Великий стратег, я бы пришел к вам».

«Сохрани это. Это… покажи мне, что ты нашел. Вы только что обнаружили

точное количество Антиния в Лискоре? Маг Грималкин говорит, что здесь есть туннель…

Чалдион потянулся за листком бумаги. Магнолия предложила ему это. Он читал, ругался и читал еще раз.

«Совершенно точно. Налталиарстрелус — [друид] высокого уровня. Надеюсь, вы скопируете эту информацию в другие города-крепости и, конечно же, в Лискор. Также-«

Следующие слова Магнолии были заглушены аплодисментами. Люди показывали на нее пальцем. И слух распространялся. Грималкин остановилась, глядя на [Дам]. И теперь это стало ясно.

Союзник.

Чалдион моргнул здоровым глазом на Магнолию. Он взглянул в сторону 8-го

пол.

Дрейки, гноллы, Гаруда и Дуллаханы аплодировали. Называю имя Магнолии. Не все из них. Фактически меньшинство. Но некоторые вспомнили.

Во время Первой Антиниумской войны Магнолия Рейнхарт возглавляла защиту Изрила от Антиниума.

Это была страница из учебника истории. И теперь они это вспомнили. [Леди] махнула рукой, и люди зааплодировали. Многие смотрели на платье Прайд или стиль Вуврена.

Вистрам восстановил заклинание наблюдения. Он приближался к трем [дамам]. Все украшено уникальным образом. У кого-то в Вистраме случился припадок.

А леди Магнолия? Она посмотрела на Чалдиона.

«Надеюсь, ты оценишь этот момент, стратег Чалдион. Это потребовало некоторых усилий. У меня есть еще несколько подарков. Это будет для ваших [инженеров]».

Она предложила ему страницу. [Великий стратег] посмотрел на схему механизма. Система шкивов… он поднял глаза.

«Это лифт. И это?»

«Подвижные полы. Эскалаторы. Я был бы рад обсудить это подробнее. У меня есть еще несколько заметок, но это добрая воля».

[Леди] посмотрела на Дрейка. Его здоровый глаз сузился. Она взяла у своих гостей не только платья. Информация. Все это имело значение.

«Вы кладете все яйца в одну корзину, леди Рейнхарт. Почему сейчас?

»

«Хм. Надеюсь, в ближайшем будущем ты посетишь… небольшую вечеринку в Отеслии, Великий стратег. А почему?»

Магнолия Рейнхарт повернула голову. Она подняла шляпу и улыбнулась жителям Палласа. И они выкрикивали ее имя.

«Рейнхарт! Магнолия Рейнхарт!

»

Болеем за нее. Член Пяти Семейств. Какое безумие.

Ониева, подняв голову, с тоской вздохнула на Магнолию.

«Предки. Какое присутствие.

И это платье.

Мирн взглянул на стилизованное платье Магнолии. В Пирде, Вуврен. [Защитник] говорил с тоской.

«Особенно это платье

. Что это за стиль? Мне это нужно. Ониева, поднимись туда и раздень их.

Магнолия взглянула на Чалдиона, пока аплодисменты продолжались.

«Человек не должен быть одиноким. Как долго наш вид воевал? Считай это подарком, Великий стратег. И подумай над моими словами? У нас есть более серьезные враги, чем друг друга».

Дрейк посмотрел на Магнолию. Но он кивнул. И Магнолия Рейнхарт повернулась. Она помахала рукой и ушла. А хаос? Она перевернула город-крепость с ног на голову. И, возможно, только старый Дрейк слышал бормотание Магнолии.

«Кроме. По крайней мере, этим я обязан Зелу Шивертейлу.

Чалдион посмотрел ей в спину. И он приподнялся, не обращая внимания на [Целителя] и его телохранителей. И ему хотелось верить.

Эрин Солстис сидела в своей гостинице. Лискор и Паллас звонили по имени Магнолии Рейнхарт. Антиниум отступил в свой Улей. И Эрин встала, когда три [дамы] вернулись.

«Это будет все. Успех. Прайд, Вуврен, огромное вам спасибо за помощь. Давайте снова соберемся сегодня вечером. У меня должно быть достаточное количество [Сообщений], но я смогу свободно присутствовать на этом спектакле».

Дверь в Инврисил открылась. Прайд и Вуврен прошли мимо. Игроки Селума расступились, когда [Дамы] прошли мимо них, разговаривая. И Магнолия наблюдала, как Рейнольд вел ворчливого Налталиарстрелуса.

И никто ее не остановил. Грималкин помог

ее, когда он это понял. Магнолия Рейнхарт вздохнула. Она вешала лоб; только сейчас она позволила себе слегка вспотеть. С облегчением. Она повернула голову.

«[Удар Минотавра]!

»

Кулак полетел ей в лицо. Ресса поймала Эрин, и [Трактирщик] пошатнулся, когда инерция ее кулака остановилась. Она напряглась, но Ресса удержала ее шею…

— Ресса, прекрати это. Мисс Эрин очень расстроена. Такой, какой она должна быть.

Эрин вздохнула

как Ресса отпустила. [Трактирщик] отшатнулся. Магнолия помахала рукой в ​​сторону двери.

«Все, отойдите, пожалуйста. Я вернусь в Инврисил через минуту. Но я думаю, что это частный разговор».

Все остальные отшатнулись назад. Но Эрин и Магнолия стояли в гостинице молодой женщины, окружив молчание.

— Ты… ты все испортил. Они ничего не сделали.

»

Эрин указала на Магнолию трясущимся пальцем. [Леди] посмотрела на нее спокойно и холодно.

«Напротив. я еще не «сделал»

что-либо, кроме как заставить Палласа и города-крепости насторожиться. Какими они должны быть. Или ты был

известно, что в Лискоре обитают несколько пород Антиниума?

[Трактирщица] открыла рот. Она прикусила язык. Хрн намекнул, но Эрин не поняла…

«Некоторые из них хороши.

Антиниум! Как ты мог просто прийти и… сделать это?»

Было такое ощущение, будто все три [дамы] только что сдавили

ее о половицы. Она ничего не смогла сделать. В ее собственной гостинице.

Глаза Магнолии выражали сочувствие. Но холодно.

«Мисс Эрин Солстис. Драконы и люди разрывали друг друга на части на протяжении бесчисленных поколений. Я сделал попытку проявить добрую волю. Я наступил тебе на ногу, чтобы сделать это? Да.

И меня назовут предателем

некоторыми из моих сверстников. Но это может привести к миру в войне, такой же старой, как мой Дом.

Считают, что.»

Эрин открыла и закрыла рот. Ресса стояла рядом с ней. Эрин сжала кулак, а затем просто потрясла им Магнолии.

— Просто… просто ответь мне на это. Знаешь, что ты сделал? Действительно?

Если они умрут — я никогда тебя не прощу. Есть ли у вас какие-либо идеи? Или это просто политика? Это-«

«Эрин Солстис.

»

— огрызнулась Магнолия Рейнхарт. Эрин замолчала. И Магнолия огляделась. В гостинице. На всех людей, чьи имена она знала, даже не встречая их.

Она взглянула через дверной проем на Игроков Селума, за которыми собиралась наблюдать той же ночью. И у землян. Некоторые прятались за столами. Но Магнолия просто посмотрела на Эрин.

«Моя дорогая Эрин Солстис, я точно знаю, кто мои враги. И я наблюдаю за такими молодыми женщинами, как ты. Да, я знаю, что я сделал. Я это планировал. Единственное, что я не учел, это яйца.

»

«Яйца…? Какие яйца?

— прошептала Эрин. Магнолия покачала головой.

— Я передам Роуз и остальных под вашу опеку, поскольку мисс Гриффин, похоже, так на этом настаивала. Ты знаешь, где она? Райзмельт или окрестности. Я еще раз прошу прощения, Эрин. Это все, что я могу сказать по-настоящему».

Она кивнула и отвернулась. — прошептала Эрин.

«Я тебя ненавижу.»

[Леди] вошла в дверной проем. Ресса последовала за ней, взглянув на Эрин. Магнолия вздохнула, выходя из гостиницы.

«Еще один в довольно длинном списке. Позор. Но она не должна меня прощать.

«Точно нет. Это был невероятно коварный ход. Миледи.»

Ресса открыла дверь кареты. Магнолия бросила на нее укоряющий взгляд.

— А ты бы поступил иначе? Я не слышал, чтобы вы отказывались от каких-либо планов.

[Горничная] устроилась в карете.

«Точно нет. Лучше попробовать это, чем войну. Но не жди, что Эрин Солстис когда-нибудь тебя простит.

«Я знаю.»

Прайд уже ушел, а Вуврен сидела в карете.

«Моя нога болит. У этой молодой женщины были слова для тебя? Она была сильной.

Я не поверил тебе, когда ты сказала, что боишься, что не сможешь подавить ее, Магнолия.

[Леди] тонко улыбнулась, когда карета тронулась.

«Я говорил тебе, что она важна, Вуврен. Боюсь, она меня ненавидит.

«И на то есть веские причины».

— Ой, заткнись, Ресса.

Леди Вуврен улыбнулась. Теперь она была старше, ближе к своему реальному возрасту. Она задумчиво посмотрела в окно, когда карета отъехала. Налталиарстрелус ехал на крыше, ближе к природе. И потому что он пах.

«Она была чем-то. У нее есть ряд навыков, связанных с обаянием. [Контроль толпы], я думаю. Она это не контролирует. Я понимаю, как она могла бы устроить бунт, если бы захотела, особенно если бы он начался в ее гостинице. Почему ты включил Лискора в эту передачу о предсказаниях?

«Потому что это еще не война.

И в любом случае город мог расти. Инврисил, Лискор, Паллас — Вуврен. Мне бы очень хотелось, чтобы Антиниум изменился. Что мы можем объединиться с Дрейками и справиться с… неприятными людьми. А если это не так? Лискор не падет так просто.

Глаза Магнолии сверкнули в темноте. Вуврен только кивнул. И они уехали.

Конец. Хаос наступил. [Леди] приходила и уходила. И никто не был к ней готов. Но… дверь в Лискор была открыта. И робко, медленно Рога Хаммерада вошли в гостиницу.

— Эрин?

Девушка положила голову на стол. Но ее друзья были там. И группа стартовала под ее именем.

«Она не пошла за нами. Но она увидела

нас.»

Роуз посмотрела на Джозефа. Имани просто смотрела на волшебный дверной проем. Она не знала, что произошло, не знала всех подробностей. Но она услышала это имя. И она увидела знакомое лицо.

«Это здесь. «Странствующая гостиница».

Группа с Земли уставилась на гостиницу. Среди великолепного хаоса Магнолии Рейнхарт. Монтресса дю Валеросс подняла глаза, когда земляне последовали за Рогами в гостиницу. То же самое сделал и Пэлт, моргая, когда Грифон Хант последовал за ним.

Изменять. Растущий цветок доверия между севером и югом. Удар по планам Антиниума. Было ли сделано добро или зло? Одно было точно.

«Как неэлегантно. Как грубо. Она самая грубая [леди]. Но Рейнхарты есть. Она могла бы зажечь пламя. Но Смертельный Цветок Севера просто колет шипами.

Мавиола Эль хмуро посмотрела на Магнолию. Она все это не одобряла. Но ее голова снова повернулась к гостинице. А внутри него дверной проем.

Чистая магия.

Мост с севера на юг. И первой мыслью Магнолии было уничтожить Антиниум. Для тебя это был Рейнхарт. Но посмотри…

Оно звало ее. Мавиола Эль уставилась на Лискора. И она это почувствовала. В ее груди. В самой гостинице. Оно сгорело.

Огонь.

Ее сердце билось в груди. И [Леди] улыбнулась. Она шла, почти спотыкаясь, к двери. В этой молодой женщине был огонь. Больше чем это. Живая искра,

настолько сильный, насколько Мавиола когда-либо видела.

Но она была неопытна. Вот почему она заколебалась. Но она могла научиться. Расти. Дверь позвонила Мавиоле. В последний раз. Последний-

«Ага! Я получил его обратно, ты [Вор]!

»

Кто-то крикнул ей на ухо. Мавиола обернулась. Мимо нее проезжала [Леди]. Беталь Валчайс, весело смеясь, сидела верхом на своей неоседланной кобыле. Она проскакала мимо Мавиолы, подняв палец. Мавиола моргнула. Бетал с триумфом поехала по улицам.

И фигура — Мавиола обернулся и увидел [Шевалье]. Томаст. Он выглядел извиняющимся, когда поклонился ей.

«Извиняюсь, леди Эл. Моя жена думает, что это будет веселая шутка на день или два. Я обеспечу его возврат. Но Бетал утверждает, что это часть молодости».

— Ты… Томаст? Ее муж?»

Мавиола моргнула. А затем посмотрел на Томаста. Мужчина поклонился с сожалеющей улыбкой. Красавец — [Фехтовальщик] с серебряным колокольчиком. Некоторым [дамам] повезло.

«Бетал настаивает на справедливом изменении ситуации. Я еще раз прошу прощения».

Леди Огнестартер ухмыльнулась. И ее глаза загорелись, как горящие угли, красивого оранжевого цвета.

— Ну, я украл у нее лошадь.

Томаст кашлянул.

— Я не это имел в виду, миледи. Но Бетал была настойчива. Надеюсь, ты справишься с потерей. Это может оказаться… насыщенным событиями. Я встретил Бетал в похожей ситуации. Еще раз извиняюсь, но Бетал знает, как жить, если вообще кто-нибудь.

Слова были очень запутанными. Но Мавиолу тоже тянуло к Томасту. И Бетал оглянулась, останавливая лошадь. Внезапная, резкая паранойя.

«Томаст! Торопиться!

»

[Шевалье] поклонился и ушел. А Мавиола? Она моргнула и что-то поняла. Томаст был в ее вкусе. И в этом была проблема.

Очаровательные молодые люди. Ну, молодой. Обходительные люди на мгновение украли больше, чем просто твое сердце.

«Он взял мой кошелек с деньгами».

Она посмотрела вслед Томасту и Беталь. Но они уже ушли. У Мавиолы была сумка с тремя флаконами. И ничего больше.

Но это было нормально. Она посмотрела на волшебную дверь. И Лискор изменился. Но здесь. Мавиола пошел вперед, улыбаясь. Она увидела, как Грев пробежал мимо, выкрикивая имя Эрин. И Мавиола пошел вперед, в гостиницу. В-

В стену. [Леди] отскочила от стены гостиницы. Она уставилась на пустую дверь. Она несколько раз открыла и закрыла дверь. Ничего не произошло.

— Ну… черт.

Примечание автора:

Я не знаю, сколько вы об этом читали. Последние… семь тысяч слов были слишком большим шагом. Я отстаю примерно на 3 часа от запланированной отметки.

И это БОЛЬШАЯ ГЛАВА. Может быть, я отрежу это. Если я это сделаю, вы прочитаете остальное завтра. Но пока я ухожу. Спасибо за чтение! Эта глава… была главой. Как всегда, я старался изо всех сил.

Сегодняшняя работа — «Мавиола» от Mrsha Plushie, приготовленной в микроволновой печи. Великолепный пеки… и у нас есть потрясающий арт для следующей главы! Но мне нужно есть. Я также… уже много часов после ужина. Чего я хочу. Так что наслаждайтесь и спасибо за чтение!

Мавиола от Mrsha Plushie, приготовленная в микроволновой печи

(Полноразмерная версия)

Пеки от Panzersoul

Фетохеп и Пеки от Брака

Бум и Рёка от Mg