Книга 7: Глава 34: C

(Второй том уже доступен на Audible вместе с 10-страничным превью «Последнего прилива»).

включено!)

В Изриле Эрин Солстис проснулась от крика Роуз. За этим последовал крик Имани о помощи.

Она выбежала из своей комнаты с ножом и банкой с кислотой, когда половина гостей вышла в поисках неприятностей. Хексель, некоторые другие гости, такие как [Актеры] — все остались в своих комнатах. Лионетта крикнула Мрше, чтобы она бежала в Сад.

К этому моменту рефлексы персонала гостиницы были отточены. Имани бежала за Пальтом и Безале, когда появились двое [Магов] с затуманенными глазами, направляя свои палочки на…

Роза. Покрыт большими толстыми многоножками. Некий белый гнолл выкопал их и положил в свою подушку в отместку за нежелательные ласки накануне.

Пэлт рассмеялся до упаду. То же самое сделал и Numbtongue. Птица собирала их в качестве закуски. Эрин и Лионетт? Они отправились на охоту на гноллов, и Мрша была должным образом наказана обязанностью мыть посуду в течение следующего часа. И никакого десерта.

Были, конечно, и другие. И тем самым другие люди с Земли.

Кевин тоже смеялся, пока Роуз не бросила многоножку, и она не приземлилась ему в рот. Имани была в ужасе, и Мрше пришлось извиняться именно перед ней; девушка перевернулась в их общей комнате, увидела множество ног и с криком побежала.

Но послушайте: были и другие.

«Инкарр!

»

В месте, далеком от Лискора, где название «Странствующей гостиницы» никогда не произносилось и не думалось, девушка заштриховала брови. Она помахала гноллу, чувствуя себя как дома. За ней осторожно следовала стая голубых овец. Она носила одежду, как у племени гноллов.

Она чувствовала себя как дома, даже если это была чужая земля. А если гноллы продолжали добавлять к ее имени перекатывающуюся букву «р», что ж, они прекрасно ладили. Она повернулась, задаваясь вопросом, чего ее подруга хотела так рано.

В Балеросе компания ООН следила за развитием пенициллина. Женева Скала проверяла Палласа о ходе лечения.

«Почему тыквы?»

«Они выращивают его на тыквах. Плесень, понимаешь?

Дейли зевнул, присоединившись к Пейдж. Она протянула ему чашку чая, и он уставился на нее.

«Нам нужен кофе. Просто налей для меня зелье выносливости во фруктовый сок.

— В последний раз, когда ты это сделал, у тебя появилась сыпь, Дейли. Никаких смешиваний зелий. Слушай, кто-то снова украл лодку Луана.

«Снова?

Блин. Мы пойдем выследить его. Думаешь, мы сможем просто избить его сами и потребовать награду?

«Я передам.»

Луан опустил газету, которую читал, и пристально посмотрел на Дейли. Пейдж увидела, как Женева выбегает из своей комнаты.

«Лечение работает! Мне нужны мои записи! Где мои…

»

Это была их забота. Но было бы неискренне предполагать, что в компанию Организации Объединенных Наций входили все земляне Балероса. Например:

В городе намного южнее, контролируемом кентавром, молодой человек аккуратно скопировал [сообщение кентавра].

— Это все, сэр?

Ксавье, особый [Писец] с определённым набором Навыков, посмотрел на Кентавра. Он ходил взад и вперед по большому офису.

«Нет. Да. Вы уверены

этот… контракт означает, что я получу долю? Действительно?»

«Это будет нотариально заверено непосредственно Гильдией Торговцев, сэр. Инвестиции рассчитаны на 13,5% прибыли горнодобывающего предприятия. Как договаривались. Обе стороны знают, и вы увидите цифры».

Кентавр посмотрел на Ксавьера.

«Это не похоже на «Золотой треугольник», не так ли? Знаешь, я видел это на магическом шаре.

Молодой человек вздохнул. Как первый человек, который принес реальные

инвестиций в этот мир, его по понятным причинам раздражало фиаско вокруг аферы Изрила.

«Нет, сэр. Деньги и контракты вполне реальны. Если вы подпишетесь здесь. И отпечаток большого пальца…

Он не знал о компании Организации Объединенных Наций. Не больше, чем Инкар знал о Лискоре или «Странствующей гостинице». Ксавьер зевнул и шлепнул огромного комара, пришедшего за его кровью. И он думал, что видел самых странных жуков в своей стране, Перу. Но дома не было телепортирующихся комаров.

Чандрар. Трей Этвуд ехал с двумя [Магами] из Зонтик-Стролла, далеко от Рейма и Джекрасса. Он учился у них. Они были… на задании. И так инкогнито.

Мирин убрала зонтик, как и Феллиф. Ни Улису, ни Великого Мага Эсиэлу нельзя было пощадить, но у них обоих были письменные свитки, и магическое обучение Трея продвигалось быстро.

Но большая часть его продвижения произошла в один момент, в углу комнаты и в луже крови. Трей мог сказать, что это беспокоило Мирина и Феллифа.

«Кварасы понимают силу Навыков. По-своему, она научила тебя большему, чем мы до сих пор.

Феллиф пробормотал однажды во время их путешествия. Трей посмотрел на него. [Маг] покосился на что-то на пони, на котором ехал Трей.

Мини-Гази уставился на него. Песок, из которого она была создана, был красным. Жизненный песок.

И детали Голема были улучшены. Голем даже казался… более сознательным, чем примитивные конструкции, которые Трей создавал раньше.

«Кварасс тоже жесток».

Трей ощупал свое горло. Мирин кивнул.

«Но эффективно. По крайней мере, по качеству своих Навыков ты не отстанешь от других, Трей. Теперь снова — тренируемся. Попробуйте кастовать без зрения и речи».

Она предложила ему повязку на глаза, и Трей вздохнул.

В то же время, когда они ехали на юг, к портовому городу в Нерравии-Фаллен, Реми Канада организовывал еще одну газету.

«Дело в том, что Вистрам не является монополистом на новости. Дайте мне ресурсы, и я сделаю газету для Чандрара. Изрил

это не центр мира. И Вистрам тоже. А появление нескольких газет — это неизбежность».

[Журналист] предложил образец группе [Купцов], [Мэру] и другим заинтересованным лицам.

«Другая газета может сосредоточиться на делах Чандрара и представить новости в другом свете. Ничто не является беспристрастным, но в этом и заключается суть диверсификации источников новостей. Если есть только один

газета или две, ими можно управлять. Так. Есть ли у меня ваше доверие?»

Терандрия. [Поп-звезда] открыла дверь своего личного трейлера и увидела двух Вистрамов [Магов], стоящих там. Они поклонились.

«Мисс Кара? Были из-«

Она хлопнула дверью и заперла ее. Двое [Магов] начали. Они были из фракции Либертарианцев. После обмена взглядами они подождали, пока дверь снова откроется.

Это не так. Но в тот же день Принц Грифона Калива выслушал Лилиан.

«Мы знаем, где она. Поехать в Изрил вполне возможно. Особенно с Грифонами.

«Они не смогут пересечь море без посторонней помощи. По крайней мере — не смонтирован. И Айлендамус близок к объявлению войны. Я не могу уйти».

Бывший [Бандит]-[Убийца] взглянул на Принца Грифона.

— Ну, я могу.

Он сидел там, и взгляд его был далеко.

«Это была не вина Вискерии».

«Хороший. Тогда я не убью ее. Но она должна это исправить. Разве ты не хочешь освободиться от своего проклятия?»

И на это у него не было ответа, поскольку ответ был очевиден для них обоих.

Изриль. Балерос. Чандрар. Терандрия. И даже не там. Были люди с Земли. Даже на краю света.

Солка Вис лежала во сне.

Так много людей. Все с Земли. Разбросаны по всему миру. И в малом и большом смысле они меняли мир вокруг себя.

Те из них, что выжили.

Еще многие были мертвы. Их кости забыты, некоторые имена утеряны еще до того, как были произнесены. Случайность убила их, несчастье в тот момент, когда они появились.

Некоторые погибли от рук монстров. Другие – подлость или случайность. Недопонимание, подозрительность к людям…

Контакт. Волшебные неудачи. Чрезмерная самоуверенность и удивление. Некоторые упали с неба.

Это было несправедливо. Это было не просто так. И никто, никто

на любом из четырех континентов знали, зачем они здесь. Никто понятия не имел.

Но в Рире это началось. С помощью грандиозного ритуала, заклинания, превосходящего все заклинания, обнаруженного в древнем тайнике. Как будто судьба пожелала этого, Загубленное Королевство, первая и единственная защита от Демонов Рира, Загубленных земель и ада, который много раз едва не уничтожил мир, нашло его. Великое заклинание, способное призвать героев в час тяжелейшей нужды.

Все пошло наперекосяк. Вместо того, чтобы герои собрались в одном месте, они были разбросаны по всему миру. И они не были героями.

Не совсем.

Король Отиус IV, известный миру как Загубленный король, верховный защитник Рира, был стар. Если бы его настоящий возраст был раскрыт, даже полуэльфы подняли бы бровь. То, что Человек мог жить так долго, означало лишь то, что он использовал магию и другие методы, чтобы продлить свою жизнь.

Он должен был. Риру нужен был [Король], способный сдержать Демонов. И его [Королевы], его потомки — никто из них не оказался достойным преемником. Многие из них были добрыми, или доблестными, или храбрыми, или умными, или хитрыми. Но в конечном итоге они потерпели неудачу, потому что… они умерли. В бою – к предательству или несчастному случаю.

Конечно, у Загубленного Короля было больше наследников. Даже сейчас у него была новая [Королева] и две дочери. Они были необходимой страховкой, даже если они были слишком низкого уровня.

Это была практичность. Но было бы недобрым и неверным предполагать, что Загубленный Король просто прошел мимо остальной части своей семьи, своих детей и партнеров, которые умерли.

Он носил их смерть на своем лице, на самом своем теле. Несмотря на то, что у него было здоровое телосложение (чрезвычайно учитывая его возраст), они состарили его до седого цвета. Он был наполнен усилиями своего правления.

И все же Загубленный Король жил. И в нем была ненависть, которая позволила ему жить так долго и вести эту бесконечную войну. Демоны были больше, чем врагом. Они были навязчивой идеей, проклятием.

Их пришлось уничтожить.

Во взгляде [короля] это проявлялось редко. Часто, как и сейчас, его глаза были затуманены, а истинные мысли скрыты. Лишь изредка ты видел смертного человека, утопающего в бездонном отвращении к выглядывающему наружу врагу.

Итак, Отиус, Загубленный король. Он стоял в секретной комнате в глубине своего дворца. Он посмотрел на карту. На нем светились крошечные мерцающие точки света.

Это была неполная карта. Эрин Солстис, Женева Скала, Кара О’Салливан, Дейли, Кен, даже Реми или большинство других землян могли бы заполнить это лучше. Но Загубленный Король их не знал.

Он посмотрел на единственное пятнышко света, зависшее над городом между Высокими Перевалами. Затем — еще больше группировок в Терандрии. Определение приблизительного местонахождения Певца Терандрии. Одна золотая булавка; несколько серебряных. Уверенность далась нелегко.

Еще несколько человек по всему миру. Заражённый Король коснулся каждого. Затем он поднял глаза.

«Десять тысяч жизней. Мы принесли в жертву десять тысяч детей Рира ради сотни «героев». Не более чем дети по-своему, по крайней мере, мы так считали. Но теперь становится ясно: наше зрение не было зрением целого. Нерешаль. Как это может быть?»

Другой мужчина поклонился. Нерешал, [Хрономант], была самым доверенным лицом Загубленного Короля. Чрезвычайно могущественный [Маг], который ничем не был обязан Вистраму. Некоторые задавались вопросом, соответствует ли он архимагам Вистрама – или превосходит их. Но Нерешаль не заботился о Вистраме. Он, как и Отиус, был связан с Риром и вечной войной. Единственное, что имело значение.

Однако сейчас на лице Нерешала появилось болезненное выражение. Он изменил позу и поклонился своему [королю]. На самом деле Нерешаль был невысоким и слегка пухлым, типичным человеком, который целыми днями творил заклинания и управлял замком. Но его глаза выглядели как [Солдата]. И на его руках и левой руке были такие же шрамы.

«Ваше Величество. Я могу только просить у вас прощения, а также сослаться на невежество. Возможно, ритуал призыва был неполным. Возможно

что-то помешало».

— Один из Бессмертных?

Лицо Нерешаль исказилось.

«Я думаю, если бы это были они, мы бы знали. А что касается них… нет, я не думаю, что даже Смерть Магии могла бы изменить такое заклинание издалека и незаметно. Никто не должен был об этом знать».

«Но дурак…

»

Отиус выплюнул это имя, словно проклятие. Дурак,

предатель, который несколько месяцев назад едва не разрушил его королевство! Нерешаль снова поклонилась.

— У него было мало знаний, Ваше Величество. Его там не было.

То, что он узнал правду позже, не меняет того, что произошло. Либо мы допустили ошибку, либо заклинание никогда не было идеальным. Теперь мне ясно, что десять тысяч жизней породили тысячу… детей с Земли. Но вместо того, чтобы прийти в назначенное место, их разбросали по всему миру».

Он указал на карту. Заражённый Король внимательно посмотрел на это.

«Точно

тысяча? Ты уверен, Нерешаль?

Губы [Хрономанта] дернулись в горькой улыбке.

«Ваше Величество. Я нет, но я бы поспорил на это. Мы знаем только часть, но подумайте; если бы остальные были разбросаны по всему миру, они столкнулись бы с монстрами, враждебными по отношению к людям. Возможно, некоторые были телепортированы в глубины моря или неба? Да, я думаю, пришла тысяча. Мы бы это заметили, если бы их было в десять раз больше».

«Итак, десятая часть была отдана Риру. И это была десятая часть

еще раз о том, что было потрачено. Сотня была пустой тратой жизни, по крайней мере, мы так считали. Но теперь — мы видим. Они молоды, но в них есть потенциал дремлющих Драконов.

— Класс, конечно, Ваше Величество.

Заражённый король посмотрел на карту.

«Мы бы предпочли чемпионов. Мы бы предпочли

величайшее из этого — Земля. Некоторые из их фантастических военных машин. Планы. Но если присылают только детей… этого достаточно. Они за год выравнивают то, на что у других ушли десятилетия».

[Маг] не ответил на это. Заражённый король огляделся. Корона была тяжелой на его голове. Его кожа изношена. Его глаза были бледно-серебристыми, как и волосы. Он выглядел бледным. Но эта ненависть выглянула снова, заставив вспыхнуть ирисы.

«Так. Если есть возможность позвонить им еще раз, мы считаем, что это того стоит. Даже если бы это был… тот же обмен.

Десять нерожденных детей потеряно на каждого потенциального героя, уровень которого не имеет себе равных.

Кто-то еще вздрогнул в этой секретной комнате.

«Ваше Величество.»

«Не стой.

Вы этого недостойны!»

Нерешаль ударил говорящего по плечу. [Маг] рухнул. И шестеро [Высших Магов], которых привели в это место, остались на коленях.

Заражённый Король посмотрел на них. Предатели, все. Они провели ритуал призыва и сбежали, когда он потребовал повторить процесс. Его взгляд скользнул по трем мужчинам и трем женщинам. На последнего из них он уставился.

«Высший маг Лаиса. Мы были оскорблены, узнав о предательстве наших лучших [Магов]. Но твое предательство ранило нас сильнее всего. Мы верили, что ты верен короне и делу. Как Враг забрал твое сердце?»

Он посмотрел на Лаису, и [Высший Маг] вздрогнул.

«Ваше Величество, я все еще верю в дело! Я все еще ненавижу Врага!»

Демоны.

Остальные [Высшие Маги] отчаянно кивнули. Нерешаль нахмурилась. Отиус поднял руку, предотвращая новый удар.

— Но ты сбежал, отказавшись провести ритуал.

«Да ваше величество.»

Лаиса вздрогнула. Ее руки дернулись; напоминание о… допросе, которому она подверглась после поимки. Они больше не сидели на месте. И это было самое легкое из наказаний, даже после того, как она во всем созналась. Остальные [высшие маги] вздрогнули.

«Почему?»

Лаиса помедлила, а затем снова упала ниц.

«Ваше Величество, пожалуйста, поймите, что никто из нас не был предателем.

То, что мы сделали, мы сделали для Рира. И мир! Мы выразили свою обеспокоенность, но… мы считаем, что ритуал призыва никогда больше не должен использоваться. Это не

магия».

«Объяснять.»

Отиус сел, уставший стоять. Лаиса облизнула губы и повернулась к другим [Магам]. Один поднял руки, дрожа.

«Ваше Величество, я учился в Вистраме. Я… я понимаю природу свитков. Чары. Магия, содержащаяся в свитке, по-прежнему является чертежом и силой заклинания. Даже свиток 7-го уровня понятен — даже если мы понимаем, что магия на нашем уровне непостижима.

А ритуал призыва?

Он развел руками и покачал головой.

«Это не магия. А если и так, то он использует теорию, находящуюся далеко за пределами всякого понимания. Тем не менее, я и другие согласны. Он использует не только магию.

»

Отиус остановился. [Король] попытался разобрать эту строку и с раздражением повернулся к Нерешалю.

— Объясни, Нерешал.

— Высшие маги верят, что сила, используемая для подпитки ритуала призыва, исходит не только от магии, Ваше Величество.

«И что? Навыки?»

[Король] был плохо подготовлен к работе с рефератами. Он понимал магию и Навыки. Но это было близко к чистой теории, науке. У Нерешала не было хороших ответов.

— Что-то еще, Ваше Величество. Возможно, давнее чудо».

«Мы не понимаем, почему это важно».

[Король] огрызнулся. Стоящие на коленях [Маги] вздрогнули. Лаиса подняла голову.

«Ваше Величество, мы боимся того, чего невозможно понять. Этот ритуал слез

дыра в барьере между мирами. Но мы не можем даже почувствовать этот барьер, пока не было наложено заклинание! Я вел заклинание по ссылке; Я почувствовал, как он сломался в первый раз, и это был опыт более ужасный, чем любой другой, который я когда-либо испытывал, ни до, ни после».

Она подняла трясущуюся руку, и Отиус взглянул на нее. Он должен был знать, через что ей пришлось пройти, и это заставило его впервые задуматься. Лаиса бросилась преследовать колебания.

«Ваше Величество. Этот ритуал может разорвать наш мир на части.

Или — соедините оба мира безвозвратно! Это не

простой трансфер. Он рвет что-то грубой силой, а не ловкостью. Вот почему я сбежал. Лучше сражаться с Врагом — сражаться с Демонами заклинаниями и жизнями, чем рисковать ничем, что осталось!»

«Мы сражались за шесть тысяч

годы. Вы смеете утверждать, что такое положение дел должно продолжаться?

Глаза Отиуса сверкнули. Лаиса вздрогнула.

— Нет, Ваше Величество. Но, пожалуй, лучше это, чем вообще ничего. Я не смог бы снова потратить десять тысяч жизней детей Рира. Я… я пожертвовал своей жизнью в битве против великого врага. Но не это. Пожалуйста, Ваше Величество. Опять не то.

Остальные бормотали согласие и свои просьбы, пока Нерешал не наложила на них заклинание [Молчание]. [Хрономант] повернулся к [Королю].

«Так говорят, Ваше Величество. Они в вашем распоряжении. Если пожелаешь, я восстановлю их лояльность. Или они будут служить без бунта. Как рабы или…»

[Высшие Маги] вздрогнули. Бывали судьбы и похуже. Отиус барабанил пальцами по стулу, как будто это был его трон.

«…Они будут служить. Как они были. Мы помним, что они бежали; они не вступили в сговор. Риру нужны все души, чтобы сражаться с Врагом Нерешалем. Даже те, кто не совсем верен делу».

[Маги] облегчились. Но Отиус еще не закончил. Он посмотрел мимо Нерешала на свиток.

Он не носился, хотя с момента его создания, должно быть, прошли тысячелетия. Он был таким же совершенным, как и тогда, когда был сделан, и даже мифрил

он состарился с тех пор, как Нерешал предполагал, что он существует. Сияющие слова никогда не были одноцветными, но и не призматическими. Они сияли светом, превосходящим тот, который знал Отиус. И он видел легендарную магию и ходил по миру дольше, чем большинство других.

«Мы устали, Нерешал. Твоя магия сохраняет нам жизнь, но на нас давят обязанности. Мы вспоминаем, когда в последний раз на Демонов нападали армии мира. Мы сломали их, а они сломали нас. Даже [Архимагам] не удалось положить конец. А война с Демонами… наше постоянное удержание Рира… она будет продолжаться еще долго после детей наших детей, по крайней мере, мы этого боимся.

Нерешаль вздрогнула от усталого тона [короля]. Сильно обеспокоенный, он поднял свой посох, и время остановилось.

На мгновение Высший Маг Лаиса увидела, как Нерешал шепчет, его губы двигались, как молния, и совсем не двигались. Пузырь времени лопнул; Черты Заражённого Короля немного изменились.

Молодеет.

Намек на щетину исчез. Черты его лица незаметно изменились. Но [король] все еще устал.

Что

была настоящая сила. Тот добрый, которого потерял Вистрам. Нерешал поспешил к своему [королю].

«Мы добились большого прогресса, Ваше Величество. 5-й

Стена возводится, а Бессмертные не появились после своего поражения! Были и неудачи, но когда оно будет завершено…»

Чья-то рука хлопнула по подлокотнику кресла. Отиус зарычал.

«Когда он будет завершен, нужно будет построить еще больше стен! Все больше и больше, пока мы, наконец, не сможем напасть на Демонов и сокрушить их в углу Рира! Как долго, Нерешаль? Как долго мы должны заставлять наших потомков терпеть? Когда нам оставалось лишь собрать армию…

Его глаза переместились на свиток. Это звало его. Лаиса вздрогнула, когда Отиус замолчал, глядя на нее.

«Я мечтаю об этом, Нерешаль. День, когда я смогу пройти мимо стен и не увидеть ни Демонов, ни Мора. Только зеленая трава и ясное небо».

«Ваше Величество…»

На мгновение Лаиса увидела, как черты лица Отиуса смягчились. И она чувствовала то же самое желание, то же принуждение. Ее глаза наполнились слезами. Как она могла подумать, что ему все равно?

Тоска, горькая боль на лице ее правителя поразили ее сердце.

«Любое оружие должно быть использовано против великого врага Нерешала. Мои [Маги]. Вы, конечно, видите нашу убежденность. Мы можем рискнуть катастрофой. Мы можем рискнуть, что другой мир встретится с нашим. Но тогда два мира сразятся с врагом. Если есть какие-то… опасения, которые мы разделяем. Мы скорбим о жертвах стольких детей Рира».

[Король] обратился к своим [Магам], чья лояльность возродилась в одно мгновение. Теперь он стал выше, и само присутствие Загубленного Короля вдохновило их.

Несмотря на это. Лаиса склонила голову.

«Ваше Величество. Мы не можем изменить заклинание. Мы пытались, вы помните. Использовать преступников, жизни Демонов, животных, рабов… безрезультатно. Должно быть, это нерожденный. И он весит…»

Это давило на нее.

Нерешаль напряженно кивнула.

«Ваше Величество. Возможно, контролируемое заклинание? Испытание горстки…?»

Даже когда он это сказал, Лаиса знала, что этого не произойдет. [Королева] снова была беременна. Но она, знать и простой народ были поражены эффектом ритуала. Это затронуло все Загубленное Королевство. Даже сейчас некоторые в память о нем все еще носят черное.

«Нет. Ритуал слишком дорог, даже в мирской магии. Мы потратили целые состояния на борьбу с Демонами и на использование ритуала, но мы не будем его «проверять». Мы хотим, чтобы его использовали. И на этот раз… сто тысяч жизней. Даже тысяче героев и других героев по всему миру мы желаем иметь армию. И если заклинание удастся сфокусировать на Рире…

«Ваше Величество-«

«Ваше Величество! Я не могу!»

Лаиса вскрикнула, хотя присутствие Отиуса вынуждало ее служить. Зараженный Король посмотрел на нее сверху вниз.

«Высший Маг Лаиса. Есть способы. Граждане Загубленного Королевства лежат в таком большом количестве, что если бы… меры… были приняты, даже сто тысяч не замедлили бы рождаемость детей, рожденных в этом году с опозданием. Но до этого дело не доходит».

Он улыбнулся. И Лаиса подняла глаза. Зараженный король посмотрел на Нерешала.

«Мы подумали над этим вопросом. Послушай, Нерешал.

Он говорил. Глаза Лаисы расширились, и Нерешаль моргнула. Но возражения… поступили только от Лаисы и еще одного. И Отиус отменил их.

«Это сослужит службу. И это более справедливо. Тогда единственный вопрос — насколько полезны будут наши герои. Те, что остались, были потрачены не зря — ах, Нерешал. Как они поживают?

— Они с лордом Хейвоном, Ваше Величество. Под его чутким руководством. Некоторые, как Ричард, приближаются к 40-му уровню.

»

«Удивительный.»

Лаиса услышала шепот Отиуса, и ее охватила ревность и трепет. Она встретила другого, молодого [Гидроманта], и ее рост был потрясающим. Несправедливый.

«И… [Клоун]?»

Губы Нерешаль скривились.

— Он менее управляем, Ваше Величество. Но он убивал демонов, и его очень любят. Они вам нужны?

Зараженный король снова посмотрел на свиток. И он покачал головой.

— Нет, Нерешаль. Просто позвольте Хейвону охранять и воспитывать их. Их немного. Полезно, но мало. Но пусть те, у кого есть талант, развивают его. Ибо они будут наставниками для тех, кто последует за ними. Даже если они распространится по всему миру, что тогда? Мир уничтожит ад, которым является Рир. Вместе.»

Тогда он улыбнулся. И посмотрел в сторону этого видения другого мира. Люди пришли с Земли, но по какой причине они понятия не имели. Они боролись, выстояли, потерпели неудачу, жили и умерли. Они страдали и искали смысл.

Скоро — они будут не одни.

Пока Заражённый Король строил планы на будущее, его королевство боролось с Демонами. Год за годом, век за веком они сдерживали ужасы, исходившие от Мора, порчи, свойственной только континенту Рир, самому маленькому и самому проклятому.

В прошлом люди мудро избегали жить на Рире, потому что он был негостеприимным, наполненным коррупцией, которая искажала форму, и время от времени появлялись новые монстры, чтобы сделать вашу жизнь лучше.

неприятно. Они позволили Риру стать местом, куда ходят только безумцы и любители приключений.

А потом пришли Крелеры. Шесть тысяч лет назад Крелерские войны опустошили мир и почти уничтожили… все. Им дали отпор, но первый Загубленный Король решил, что Рира необходимо защитить. Поэтому он основал свое королевство как защиту от подобных вещей и укрепил его с помощью со всего мира.

Все хорошо. Но тут прибыли Демоны. Возникло еще одно королевство, наполненное другими людьми, искаженными коррупцией, которые боролись с Загнившим Королевством. Они были слишком сильны, чтобы их можно было уничтожить, и поэтому две страны зашли в тупик.

Перенесемся в настоящее время. Загубленное Королевство построило четыре — пусть это будет пять — массивных стен вокруг Рира, настолько мощных и могучих, что они могли сдерживать демонов, создавая безопасные зоны. Пятый был незавершенным, но шаг за шагом они возвращали Рир, надеясь однажды уничтожить Демонов.

Тем временем в Рир поступали ресурсы со всего мира. Корабли с припасами, продовольствием, магическим оружием и солдатами для сдерживания демонов. Теперь это был просто… факт.

Адом был Рир. И если вас не отправили туда или не продали с континентом, большинство людей об этом не думало. Если Загубленный Король падет, они забеспокоятся. Но они продолжали свои мелкие войны и споры и жили своей жизнью, потому что Загубленное Королевство держало оборону. Вы подумали, что быть ими отстойно. Но эй, ты слышал о гамбургерах?

Затем появился [Клоун]. Никто не знал, откуда он взялся, но он был гостем Загубленного Короля. Странный класс, безумный, смеющийся боец, не уважающий жизнь.

Оно распространилось по всему Риру. Типа… ну, культ. Одержимость. Не для всех; многие слышали истории о нападении Демонов на дворец или о Томе [Клоуне] и думали, что он сошел с ума.

Но Рир был полон безумия. Молодые люди родились и выросли для борьбы с Врагом. Некоторые из них увидели выходки [Клоуна] и приняли это.

«Эм-м-м. Лорд Хейвон. Эта девушка носит клоунский грим… ясно?

Ричард повернулся в седле и уставился на девушку, державшую за руку отца, когда они шли на рынок. Ей было не больше восьми лет, но на ней была ужасная вещь из его мира.

Клоунский грим. Белая краска на лице, красный нос и преувеличенные черты лица — у нее даже была слеза, окрашенная в ярко-синий цвет. [Лорд], ехавший впереди него обратно в свой особняк после дня охоты, взглянул в сторону.

Отец был в более грубой одежде, без макияжа. Остальные жители деревни также не поклонялись лорду Хейвону и не расчищали дорогу для его процессии последователей, включая Ричарда. Молодой человек из Миссисипи увидел лорда Хейвона, одну из самых влиятельных фигур в Загнившем Королевстве и 5-м

самый могущественный [Господь] в мире, согласно какой-то книге, пожимаю плечами.

— Я не вижу в ней ничего плохого, сэр Ричард. Если вы имеете в виду макияж? Она или ее мать, должно быть, одна из последователей сэра Тома.

«Верно. Сэр Том. Э-э… ты имеешь в виду его поклонниц? Сумасшедшие, которые следуют за ним и одеваются, как он?

Ричард был молодым человеком с темной кожей, в широкополой шляпе и латных доспехах. На самом деле он был [Рыцарем]. Лорд Хейвон оглянулся на него.

«Группировки? Твои слова такие… уникальные. За все, сэр Ричард.

«Это Ричард, лорд Хейвон. Я имею в виду его последователей.

[Господь] улыбнулся.

«Нужно уважать титулы, сэр Ричард. Если вы используете мой титул, я должен использовать ваш. И да, последователи сэра Тома. У него много поклонников».

«Да… но девушка? Том… Том — [Клоун], лорд Хейвон. И да

, у нас есть [Клоуны] из дома. И клоуны-убийцы… но боготворить их обычно нехорошо».

«Действительно?»

«Нет. Людям не нравится восхищение серийными убийцами.

Лорд Хейвон был высоким человеком, но не выдающимся. Он был чрезвычайно… практичным. Конечно, он носил доспехи; они охотились на оленей, но нападения Демонов могли произойти даже за 3-м

Стена. И он был сверхкомпетентен во всех областях. Настолько, что у него не было странных причуд, как у лорда Тириона, лорда Бела или любого другого [лорда], упомянутого в книге, которую прочитал Ричард. Он ответил кивком в сторону особняка.

— Возможно, в вашем мире, сэр Ричард. Но здесь люди восхищаются любым, кто может убить Демонов, как сэр Том. Я так понимаю, у многих из них есть такие классы, как [Клоун], если не именно тот. Они похожи на [Берсеркеров] — или, по крайней мере, я считаю, что их следует использовать именно так. Нерегулярные.

— …Именно поэтому Его Величество оставляет Тома в покое?

— Ты имеешь в виду, развлекает его перепады настроения и его странности? Конечно. Он способный боец. Мы видели гораздо худшее. Позвольте ему его «поклонницы», сэр Ричард. Позвольте ему славу. Когда придет время, он убьет демонов, и это то, что меня волнует».

— Да, лорд Хейвон.

Ричард подавил свои возражения и поехал дальше. В конце концов, это был Рир. Ричард видел Демонов. Он сражался с ними. Он поехал с лордом Хейвоном обратно к особняку. Ричард не был бойцом до того, как пришел в этот мир. Итак, он был [Рыцарем]. Солдат, по крайней мере, в представлении лорда Хейвона.

Они все были. Но в Хейвоне было нечто большее, чем просто это. Ричард это видел.

Трактат о величайших [лордах] в мире, написанный в настоящее время Крсислом Вордсмитом.

Название книги было почти такой же длины, как и вся книга. Однажды Ричард нашел ее в библиотеке Хейвона и был одержим. Он нашел еще одну копию и сделал к ней примечания.

Дрейк [Писатель] назвал пять самых важных [Лордов] в мире в ранжированном списке. И после очень длинного вступления, в котором он раскритиковал своих недоброжелателей и сказал, что он авторитет в… э-э… истории,

он рационализировал свой список.

Лорд Хейвон Оперленд занял пятое место.

. Лорд Белчаус Мерон был первым

. В Изриле был [Лорд] Тирион Велтрас, который был вторым

, затем еще один [Повелитель Рабов] или близкий из Чандрара…

Были описаны достижения, владения и личности каждого из них. В книге также был список лучших [Леди], [Королей], [Стратегов], [Генералов] — это было похоже на древний рейтинг-список лидеров. И Дрейк включил в текст множество мнений.

«Лорд Хейвон, как следует помнить, является [лордом] Рира, и поэтому заслуживает рассмотрения уже только по этому факту. Конечно, его уровень неизвестен, но он известен как стойкий командир. Вернее, люди, а также смешанные силы, посланные на Рир. Он в значительной степени практичен, но ему не хватает истинного правдоподобия, качеств, которые выделяют человека в учебниках истории…»

Ричард в сотый раз прочитал вступление к Лорду Хейвону. Взгляд Дрейка на него был захватывающим. А еще — полная чушь, насколько Ричард это понимал. Дрейк оценил Хейвона как «среднего». Очевидно, мирового уровня, но средний по богатству по сравнению с Эмиром Яздилом, средний по сравнению с бойцом вроде лорда Тириона или лорда Бельхауса…

Средний?

Ричард возвращался в один из особняков Хейвона после утренней охоты. Они гонялись за оленями, которые размножались примерно 3-го числа.

стена. Не в большом количестве, но Рир выращивал леса в безопасности Загубленного Королевства. Даже [Лордам] требовалось развлечение.

Но то, что лорд Хейвон был дворянином Рира, означало, что он взял только одного оленя, чтобы прокормить свой особняк. Остальные шесть мешков были переданы в дар публике. Кроме того, его особняк был богатым, но не роскошным.

Другими словами, он был не так богат, как мог бы.

быть. Ричарду сказали, что ему не хватает слуг в количестве другой знати на разных континентах. Ожидалось, что дворяне в Рире отдадут все, что могут, делу борьбы с Демонами. А Хейвон был патриотом.

Ричард прервал чтение книги и поднял глаза. И 5-й

Самый могущественный [Господь] видел, как Ричард слезал с лошади.

«Лорд Хейвон, я вернусь в особняк один, если вы не против. Я хотел бы…»

[Господь] взглянул вверх и махнул рукой, улыбаясь.

— Во что бы то ни стало, сэр Ричард. Кто-нибудь заберет твою лошадь.

Средний по достатку.

Ричард похлопал свою лошадь; он вырос на ранчо, поэтому привык ездить верхом в отличие от всех остальных. Затем он сделал два шага и полетел.

Горожане и всадники видели, как Ричард пролетел по воздуху мимо остальных. Молодой человек сжал одну руку в кулак. Для работы Сапог полета в этом не было необходимости, но существовала такая вещь, как стиль.

Плащ развевался позади Ричарда. Волшебный; зачарован, как его доспехи. Конечно же, оно было красного цвета.

Сначала медленно, затем увеличивая скорость, Ричард летел по воздуху. Сапоги полета не могли привести его в движение так быстро; они были медленнее лошади. Но посмотрите вверх. Это была птица?

Нет, это был летающий [Рыцарь]. Ричард смеялся, летя, как всегда. Он сделал это, вероятно, десять тысяч

раз. Но он ничего не мог с этим поделать.

«Осторожно, сэр Ричард!

»

Лорд Хейвон усмехнулся, услышав сверху смех молодого человека. Он поднял руку, и Ричард отдал ему честь. Ричард пролетел над городом, видя, как люди машут ему рукой. И на несколько минут он был супергероем.

Он не выпустил луч огня из глаз. Но это потому, что для этого ему нужно было кольцо. И это было слишком опасно; это подожгло все. Несмотря на это, Ричард чувствовал себя непобедимым.

Он полетел к особняку, мимо более медленных лошадей. И он увидел, как кто-то махал ему рукой с территории.

«Эй, Супергай!

»

Винсент, [Молец] с Земли из штата Мэн, сидел в траве. Он не летал, но и не был лишен собственной магии. Он помахал Ричарду и затем что-то бросил.

Веревка. Ричард попытался уклониться, но волшебная верёвка обвилась вокруг одной ноги. Он поклялся.

«Винсент…

»

Другой молодой человек потянул веревку и повис под Ричардом. Сапоги полета опустились ниже, пытаясь выдержать оба груза.

«Отправиться!

»

Со смехом Винсент спрыгнул на землю. Он сделал два шага и подскочил в воздух. Он приземлился на изгородь, которая не должна была выдержать его вес, но выдержала. Молодой человек балансировал на траве.

«Если ты Супер-Ричард, то я могу быть, по крайней мере, Индианой Винсентом. С тех пор, как кто-то получил Бэтмена.

Он ухмыльнулся. Ричард парил рядом с ним, понимая, что его Сапоги Полета скоро разрядятся.

«Не веди себя так в реальном бою».

«Ты один, с кем можно поговорить».

«Я летаю только ради удовольствия.

Я понимаю, что в драке это глупая идея.

[Рыцарь] покраснел и смутился. Но Винсент только рассмеялся.

«Кто бы не хотел летать? Кроме Эмили.

Она заболела горной болезнью.

И это правда, все умоляли использовать Сапоги Полета. Ричард остался с ними, потому что на самом деле он был у них лучшим летчиком, и лорд Хейвон отдавал ему предпочтение.

«Сэр Ричард!»

Лорд Хейвон, смеясь, подъехал и спешился, когда пара зверолюдей из племени собак пришла за лошадьми. Они ухмылялись при виде этого зрелища, и сам [Господь] поднялся в воздух. Сапоги-пегасы поднимали его все быстрее и быстрее, чем Ричарда; они были более могущественными.

«Мне приятно видеть, что вам так нравятся Boots of Flight. В детстве я совершенно забыл, что такое полет».

[Господь] улыбнулся. Ричард наклонил голову и снял шляпу.

— Это детская мечта, лорд Хейвон.

«Ах, еще больше твоего

герои».

[Лорд] посмотрел на Ричарда почти с удивлением. Но тогда Ричард был [Героем], а Хейвон еще не понимал супергероев.

Хейвон пожал плечами.

«Если вам надоест ботинки, вы, конечно, можете поменять их на что-нибудь другое. Мы не можем дать вам больше артефактов без столкновения магии, но Кольцо невидимости сэра Тома или… Сапоги Ускорения? Но я понимаю прелесть и полезность полета. Пожалуйста, продолжайте. Я буду в своем кабинете. Мы отобедаем оленем, которого вы сегодня сбили, сэр Ричард.

Он спустился обратно на землю. Ричард полетел вниз, чтобы не упасть с неба, хотя у него было Кольцо Перопада.

— Ты убил оленя, Ричард?

«Удачный выстрел из лука. Хейвон настоял, чтобы мы вернули его. Я не так хорошо владею луком.

«Хм. Лучше меня. Но эй, для этого и нужны арбалеты, верно? Хейвон наконец-то получил тот, который, по его словам, имеет автоматическую перезагрузку. Проверьте это.

Винсент похлопал себя по боку. Там висел компактный арбалет. Ричард колебался.

«Арбалет с автоматической перезарядкой? Но это как…

«Ага. Вы хотите один? Ты лучший стрелок.

Ричард об этом не знал. Но на Земле у него была винтовка. Луки и арбалеты были разными.

«Я подумаю об этом. Где Том?

Хорошее настроение Винсента угасло. Он кивнул в сторону особняка.

«Внутри.

Где еще? У него один из приступов хихиканья.

«Понятно. Что ты

дела, Винсент?

«Отдохнуть от того, чтобы другие меня пилили? Особенно Эмили. Она…”

Винсент бесконечно махал рукой. Ричард вздохнул. И вот так он вернулся к работе.

— Постарайся не ссориться с ней, Винс.

«Мне? Именно она хочет, чтобы люди провели мозговой штурм, как связаться с другими людьми с Земли и убедить Хейвона. Гах.

— Я поговорю с ней.

Ричард шел по траве, чувствуя себя… медленным и увязшим в грязи, как всегда после полета. Он проверил поношенные зеленые ботинки, которые, тем не менее, были великолепно инкрустированы. Сапоги полета.

А лорд Хейвон, подслушав, как Ричард выразил восхищение его собственными Сапогами Пегаса, вытащил комплект из своего арсенала и подарил их Ричарду.

5-е место

самый могущественный [Господь] свою задницу. Ричард покачал головой. Он помахал одному из зверолюдей из племени собак.

В отличие от гноллов, с которыми Ричард встречался, зверолюди из племени собак были ниже ростом. И еще… собачий. Гноллы напомнили Ричардсу гиен.

«Эй, Ричард! У тебя хорошая охота? Пахнет так, будто у тебя есть олени!»

Один из Людей-собак направился к Ричарду. Он был в хорошем настроении. Лучший друг человека – или, в данном случае, просто лучший друг. Приветливые — эти двое [Стейблхендов] были моложе Ричарда, но лишь на чуть-чуть. Этот был назван Тел.

«Правильно, Тел. Олень.»

«Какие?»

Другой зверолюд из племени Собаки навострил уши. Ричард пожал плечами.

«Не магический. Это все, что я знаю. Во всяком случае, не Корусдир или Селантлер.

«У нас работает! Мы могли бы получить объедки, если бы попрошайничали! Давай устроим лошадей, Рэл! Спасибо, Ричард!»

Двое бросились прочь. Они общались с молодым человеком более неформально, поскольку он посоветовал им не использовать его титул. И они были одними из двух десятков слуг на весь особняк. Это было впечатляюще, учитывая, насколько он был велик.

Однако… когда Ричард вошел в особняк, он увидел, что лорда Хейвона уже нет. И никто не придержал ему двери; другой персонал, вероятно, был где-то еще. Поэтому молодой человек снял шляпу с головы. Он швырнул ее — и шляпа понеслась к вешалке.

Магия.

Весь особняк был таким. Ричард расстегнул застежку на своих доспехах, и магия предвосхитила его, сняв доспехи и направляясь к его комнате. Какое-то магическое заклинание слуги. Ричард неопределенно огляделся вокруг.

«Стакан воды? Пожалуйста.»

Один из них нашел его, когда он гулял по особняку. Ричард взял парящий стакан и отпил из него. На вкус он отдавал чем-то пряным. Именно так люди Рира любили ароматизировать воду, чтобы сделать ее эквивалентом лимона и воды. Странно, но далеко не самое странное. Заклинания невидимых магических слуг превосходят эту задачу.

Единственное, чего заклинание не сделало, так это показало Ричарду, где искать людей. Так он бродил добрых четыре минуты, прежде чем услышал знакомый голос.

«Эдди, клянусь чертовым богом, если ты скажешь мне сделать из этого меч еще раз, я убью тебя.

».

«Давай, Кит! я заплачу

ты.»

— На что деньги, которые дает нам Хейвон? Отпустить. Эй, я сказал…

»

Драка. В одном из богатых коридоров Ричард увидел, как распахнулась дверь и появились двое молодых людей. Один кричал, лицо его было красным и загорелым; другой был быстрее. Более маневренный; конечно больше подходит. Он бросился по коридору.

«Ричард! Он получил-

»

[Рыцарь] видел, как Эдди или Эдвард, [Чародейский Клинок], пытались размыть

вокруг него. Но [Рыцарь] был быстрее. Он схватил Эдди за руку и дернул назад.

— Ричард, отпусти, отпусти…

Металлический блок в руках Эдди выпал из его хватки. Ричард увидел это и схватил; его [Повышенные рефлексы] позволили ему поймать металлический блок.

Было светло. Ричард моргнул, и Кит бросился за Эдди.

«Сволочь!»

Эдди развернулся и поднял кулаки. Кит замер, а Ричард схватил Эдди.

— Эдди, опусти руки.

«Эй, он это начал. Ты хочешь пойти, Кит?

Эдвард нанес удар, и Кит отпрянул. [Инферно Смит] осторожно попятился. Не без причины; Эдвард, или «Эдди», был [Воином]-[Магом], который недавно объединился. А Кит, несмотря на его класс [Кузнеца], не обладал навыками, повышающими силу. Если бы эти двое попали в ссору, как это иногда случалось с землянами Ричарда, не было сомнений, кто в конечном итоге остался бы в синяках и истекал кровью.

— Брось это, Эдди. Кит не может драться с тобой, и ты это знаешь».

— Эй, он…

«Ты украл это. Это просто издевательство, Эдди.

Двое [Воинов] секунду пристально смотрели друг на друга. Эдди покраснел; ему не нравилось, когда ему читал лекции Ричард, который был всего на два года старше. Но в последнее время молодой человек был в каком-то энергетическом путешествии. Ричард отпустил его, и Эдди попятился.

«Мне это не нужно. Я ухожу.

Он потопал прочь. Кит оттолкнул его сзади и повернулся к Ричарду.

«Спасибо, Ричард. Эдди хотел, чтобы я сделал ему титановый меч.

Как будто это будет дерьмово. У него уже есть волшебная сталь, и это моя единственная тигельная сталь.

Он указал на заготовку. Ричард рассмотрел это.

— Так ты действительно это сделал?

«Конечно! Было отвратительно пытаться нагреть его в настоящей плавильной печи, чтобы он расплавился. Но мы наконец получили это. Взял восемь разных [Магов] и кучу денег… но это титан. Э-э… я не знаю, как мы собираемся это реализовать. Но я же тебе говорил!

Кит просиял. Не все американцы — группа, вызванная в Рир, — были воинами. Или американцы. Эдвард, как и Ричард, был [Героем], человеком из класса, который решил сразиться с Демонами. Кит был человеком, потерявшим урок; он не хотел убивать.

Но это не означало, что он был бесполезен. И теперь, когда у них были ресурсы и поддержка лорда Хейвона, он это доказал. Ричард ухмыльнулся.

«Таким образом, мы можем производить титан

броня? А оружие?

«Хорошо обязательно. Но это лучше для строительства. Скажи, ты не против подержать его? Эдди убежден, что сможет получить титановый меч. Можешь показать его лорду Хейвону?

«Сможет сделать. Могу поспорить, он захочет тебя поблагодарить. Может быть, с титулом или чем-то еще.

Интерес лорда Хейвона к жителям Земли возник из их достижений. Не только уровни. Он бы перевернул луну из-за этого. Кит ухмыльнулся.

— Я не могу позволить тебе привлечь все внимание, не так ли?

«Это никогда не приходило мне в голову. Скажи, Эдди тебя беспокоил? Помимо этого, я имею в виду.

Раньше он уже дрался. Кит пожал плечами с пустым лицом.

«Эдди — надоедливый засранец, который думает, что он Гэндальф. Рэд чуть не ударил его по лицу, но все в порядке. Он не так плох, как Том.

»

Оба поморщились. Ричард похлопал Кита по плечу.

«Если он станет неприятным, дайте мне знать. Я могу поговорить с ним. Я отнесу это лорду Хейвону. Ты знаешь, что задумал Том?

— Не знаю, и не хочу знать. Пожалуйста

скажи мне, что он скоро собирается сражаться с Демонами.

«Извини.»

Кит был не единственным человеком, которого Ричард встретил во время обхода особняка. Была Рэд, девушка из Нью-Джерси, которая подошла к Ричарду, чтобы пожаловаться на Эдварда. Она была [Художником]; совсем как из ее мира. Не так полезно для Хейвона, но она воссоздавала некоторые классические произведения, которые привлекли внимание потенциальных покупателей. Ее звездная ночь

был не совсем похож на оригинал, но был близок к этому.

Были Кэти и Стейси, которые сговорились из-за какой-то новой еды с Земли и… ну, ни в одном классе не достигли большого уровня. Синтия была в городе, наслаждалась видами и держалась как можно дальше от Тома; она не вернулась уже два дня, и Ричард собирался попросить кого-нибудь найти ее, просто чтобы проверить.

Это была его группа.

А Ричард был… ну, не начальником, а лидером. У него был самый высокий уровень, за исключением, возможно, Тома, и его слушали. Они все ему нравились. По-своему. Они прошли через ад – настоящий ад. И они были как семья.

Некоторые из них были более бедными членами, чем другие. Синтия особо не участвовала и любила отвлекаться, пока не прибудет «помощь» с Земли. Другие были похожи на Кита, Винсента или Эмили. Хорошие люди, которые много работали и выровнялись.

А потом был Том. Ричард спросил Стейси о нем, и ее лицо исказилось.

«Том снова заперся в своих комнатах».

«Он пьет, спит или плачет?»

— Э-э… он смеется.

«Замечательный.»

Том — был Томом. И его земляне относились к нему иначе, чем остальные жители Рира. Для них он был героем войны. Его безумием даже восхищались.

Для землян Том был психопатом, и они в равной степени боялись его, раздражались или просто пугались. Он был другом Ричарда. Но…

Для лорда Хейвона Том был просто оружием. [Лорд] всегда был вежлив с Томом, но не развлекал Тома сумасшедшим. Когда [Клоун] «разыграл» Хейвона, пытаясь нанести ему удар, Хейвон услужливо нанес ему ответный удар. Даже совершенно убийственный «другой Том» решил, что не стоит провоцировать [Господа].

Ричард нашел Хейвона в своем кабинете. Не было слуг, которые могли бы объявить о нем, поэтому Ричард постучал.

«Лорд Хейвон? Это Ричард. У меня есть новости.

«Входить!»

5-й

самое главное, [Лорд] сидел за своим столом и изучал магический шар. Это был Дрейк, весело транслирующий новости.

«И другие новости сегодня: Король Разрушения выиграл решающую битву при…

»

Она была новой. Ричард не видел ее вчера. Лорд Хейвон поднял глаза и коснулся шара; потемнело.

«Я вижу, что Король Разрушения продолжает наступать на Джекрасс. Ты следишь за новостями, Ричард?

— Совсем немного, лорд Хейвон. Эмили смотрит каждый день».

Чтобы мельком увидеть девушку, которая кричала «о боже мой», футболиста Джозефа, а также намеки на Реми Канады или певца Терандрии.

Хейвон кивнул.

«Понятно. Как я уже сказал, Его Величество знает, что остальные там. Он постарается вернуть их, как только сможет. Я уверен, что Эмили говорила с тобой?

Его тон был… настороженным. Даже лорда Хейвона можно было преследовать, а Эмили преследовала Ричарда, когда он вернулся. [Рыцарь] потер одно ухо.

«Ага.»

[Гидромант] хотел найти остальных по телефонному звонку. Конечно, Ричард не рассказал об этом звонке ни Хейвону, ни кому-либо еще из Рира, но все они узнали остальных с Земли. Это было очень волнующе, а затем неприятно, когда Хейвон прямо сказал Ричарду, что они не могут покинуть Рира.

Слишком опасно

. Демоны могут прийти за ними. Или – и это была точка зрения Ричарда – кем бы ни был «Кент Скотт».

— Я скажу Эмили.

«Хороший. Я не могу ее долго развлекать. Я приказал ей уйти минуту назад. Я думал, что она возвращается, и в этом случае мне пришлось бы запереть ее в своей квартире.

Лорд Хейвон был щедр, но не терпел траты времени. Однако разговор с Ричардом не в счет. [Рыцарь] взглянул на пустой шар.

«Король разрушения. Я много раз видел его в сфере гадания. Я видел его после того, как они убили тех гноллов и детей.

«Да. Можно подозревать, что у Белчана было все, что к нему шло. Пустая трата [премьер-министра]. И две бессмысленные войны».

Хейвон поморщился. Для него любая война, кроме войны с Демонами или Антиниумом, была глупой и бессмысленной. Он взглянул на магический шар.

«Я удивлен, что больше стран не объявили ему войну. Но им всем следует опасаться его [Армии Короля] — его Навыка 50-го уровня. Знаешь, что это такое?

«Я слышал об этом. Лорд Хейвон, вы уверены, что это 50-й уровень?

[Господь] отклонил вопрос.

«Навыки 50-го уровня более мощные — еще один краеугольный камень. Рхир помнит об уровнях и классах больше, чем любая другая нация. Однако он не будет быстро перезаряжаться. Но, должно быть, это даже отпугивает Минотавров; Я слышал, что их наняли сражаться с Королем Разрушения. Либо так, либо они ждут, пока какая-нибудь страна позволит им приземлиться. В любом случае, Королю Разрушения понадобится гораздо больше земель и гораздо большая армия, чтобы одолеть весь Чандрар. А если он это сделает – ну, вот и все.

Было удивительно, насколько равнодушным выглядел Хейвон по поводу легендарного [короля], который начал свою ярость. Все остальные, с кем разговаривал Ричард, особенно солдаты из Чандрара, относились к нему как к мифической фигуре. [Рыцарю] пришлось спросить.

«Лорд Хейвон, Король Разрушения, кажется, беспокоит каждую нацию, кроме

Рир. Могу я спросить, почему?»

[Лорд] повернулся к Ричарду и улыбнулся, отвлекая свое внимание от стола, на котором было несколько букв.

«Конечно, Ричард. Ответ сложен, но я надеюсь, что он проинформирует вас о политике в Рире. Во-первых, Король Разрушения может и побеждает, но он посылает и до сих пор ежегодно посылает помощь Риру. Вам известно о Пакте Рира?

[Рыцарь] из Миссисипи кивнул. Оно принимало множество форм, но у каждой нации были свои варианты, обязывающие их каждый год отправлять ресурсы, солдат или какую-либо другую помощь Риру. И они это сделали. Конечно, договор был закреплен с помощью магии и Навыка, но страны в любом случае были заинтересованы в этом. Демонов нужно было сдерживать.

«Почти все страны, Ричард. Некоторые отказались ратифицировать пакт».

Лорд Хейвон поправил Ричарда. Он прислонился к балкону, сердито. Молодой человек был удивлен.

«Кто не посылает помощь Риру? Разве они не понимают опасности?

«Они делают. Но несколько стран отказываются. Новые страны отказываются поддерживать старые пакты и должны нуждаться в пересмотре, но это другое дело. Те, кто отказывается

совершенно специфичны. Они… не считают демонов своими врагами.

Он пересчитал их на пальцах.

«Нации утонувшего народа. Империя Драт. И… Дуллаханс.

Есть отдельные нации, но эти три расы отказываются. В прошлом они заключили союз или заключили мир с Демонами».

«Действительно?

Но почему?»

Ричард никогда не покидал Рира. Конечно, континент, даже самый маленький из остальных, по-прежнему оставался огромным. По оценкам Кита, она была такой же большой, как Соединенные Штаты, а может быть, даже больше. Но весь мир был там. Все, что было у Ричарда, — это книги и люди из-за границы. Он хотел когда-нибудь уйти.

Но предстояла война, и группа Ричарда состояла из солдат армии. Уйти было невозможно. По крайней мере, для Ричарда. Возможно…

Лорд Хейвон прервал его размышления.

«Даже нации, такие гордые, как Хелт, или такие странные, как А’ктелиос, оказывают помощь. Даже города-крепости и северная знать Изрила не будут атаковать суда, направляющиеся в Рир. Каждая терандрийская нация оказывает помощь. Это не тот вопрос, где допускается самоуспокоенность, Ричард. Но эти три группы — нет. Некоторые города Дуллахана и некоторые группы утонувшего народа, конечно, поступают мудро, но Железный Авангард не будет присылать десятину, в то время как остальные три Великие роты это делают. Даже Газеры.

Ричард не знал, кто такие Наблюдатели, хотя и представлял их себе, но кивнул. [Лорд] облокотился на стол и мрачно нахмурился.

«Не так много в последние десятилетия. Но ведь Демоны слабее, чем сто лет назад, отсюда и работа 5-го числа.

Стена. Царь Отий Третий

и его величество несут за это ответственность».

— Как, лорд Хейвон?

[Лорд] невесёло ухмыльнулся.

«Простой. Мы убили их командиров. Или лучше сказать — ранил их? Демонам не хватает наших ресурсов, Ричард. У них есть монстры, и они быстро размножаются. Но они полагаются на свои элиты. Особенно их Бессмертные.

Ричард никогда раньше не слышал этого термина. Он был знаком с Бесстрашными, ударными отрядами Демонов. Но Бессмертный?

— Я полагаю, это означает, что их нельзя убить?

«Это значит, что это очень сложно. Отсюда и название. Они все… бессмертные. Так что, если мы не убьем их в бою, они вернутся столетие за столетием. Их осталось немного. Однако все они были ранены в последней великой войне с Демонами. Однако не будем марать уста их именами. Имена — страх перед ними — это сила, которую я не хочу даровать Врагу.

Хейвон покачал головой. Ему явно не нравилось их обсуждать.

— Между ними и Антиниумом мы не сможем победить Демонов. Но где я был? Король Разрушения?

— Да, лорд Хейвон.

[Лорд] кивнул.

«Другая причина, по которой Король Разрушения не представляет угрозы (пока), заключается в том, что однажды он был побежден. Когда он угрожал вторгнуться в другие страны и полностью дестабилизировать мир, Его Величество послал войска для сражения. Они смирили его «Повелителя небес», Тахатреса, одного из Семи, сражавшихся в бою. Уничтожил свое племя. Король Разрушения не непобедим. Минос подорвал его амбиции в одном сражении, а Титан Балероса нанес последний удар».

«Я понимаю.»

Лорд Хейвон улыбнулся и хрустнул руками, вытягивая их. Он небрежно кивнул пустому шару.

— И наконец, сэр Ричард, Флос Реймарх нам не ровня.

король. Он просто [Король войны] или какой-то вариант класса. Специализируюсь в одной области, высокого уровня, но, держу пари, пока не ровня Его Величеству.

«Действительно?

»

Ричард поднял брови. Флос казался реинкарнацией самой войны. Но лорд Хейвон Оперленд улыбался, как волк.

«Я готов поспорить, что он низшего уровня. Король Отиус правил на протяжении веков.

»

«Я знаю это. Но лорд Хейвон – почему его Величество не дал отпор демонам, когда они напали…

Лицо Хейвона изменилось, и Ричард закрыл рот. Упоминание о предательстве Шута все еще приводило лорда Хейвона в ярость. Не могло быть большего преступления; Сам Хейвон приказал разрезать тело Шута и скормить Демонам.

Не собаки, что было бы уже достаточно плохо. Узники Загубленного Королевства. Это было просто напоминание… человек, стоящий перед Ричардом, был способен на многое. Щедрость и… [Господь] коротко ответил.

«Любое из Навыков короля Отиуса может изменить ход войны, сэр Ричард. То, что он не использовал их при внезапном нападении на дворец, было намеренным. Если бы он это сделал, мы могли бы потерять ценную территорию».

«Действительно? Даже несмотря на то, что Демоны ослаблены и эти Бессмертные?..?»

Хейвон оскалил зубы.

«Вы никогда не видели Навыков более высокого уровня Его Величества, сэр Ричард. Поэтому я прощаю тебе непреднамеренное пренебрежение. Надеюсь, у вас никогда не будет причины увидеть их, кроме как во время победы… Видите ли, Король Демонов и его приспешники обладают одинаково мощными навыками. Его Бессмертные сильны — не так сильны, как Заражённый Король, но невероятно могущественны. И все же Его Величество мог бы убить их, если бы они были без охраны. Но если бы он потратил впустую хотя бы горстку Навыков…

«Тупиковая ситуация».

Ричард это понимал. Взаимное гарантированное уничтожение. Он объяснил идею Хейвону, и мужчина кивнул.

«За исключением того, что нам не следует любить ничего больше, чем использовать Навыки Его Величества, если это не рискует ослабить нас для контратаки. Если бы Его Величество был вынужден защищаться, скажем, с помощью шести своих величайших Навыков – а ему, вероятно, пришлось бы использовать только один –

он не смог бы использовать их в течение дня, недели, месяца — и Демоны извлекли бы из этого выгоду».

Он взглянул на карту Рира и указал пальцем.

«В худшем случае мы могли бы потерять 5-й

стену или видел ее десятилетия назад. Это была атака, направленная на то, чтобы выманить Скилл, а также нацелиться ему в горло. Кстати, если бы у нас было хотя бы одно ваше оружие массового уничтожения, я бы с удовольствием его использовал. Засолка земли не помешает Демонам выращивать урожай, но я хотел бы попробовать использовать оружие вашего мира.

Это заявление охладило Ричарда.

«Я не уверен, что вы бы сказали это, если бы знали, что делает это оружие, лорд Хейвон».

Мужчина удивленно посмотрел вверх. Он действительно обдумал это заявление и пожал плечами.

«Возможно. Но поскольку их невозможно изготовить, как вы говорите, я соглашусь со сталью и колдовством. Кстати говоря… вы упомянули, что у вас есть новости? Нас подстерег этот разговор о Короле Разрушения.

«Ой. Верно! Вот что придумал Кит. Он наконец понял, как чувствовать запах…

Ричард вытащил титан и положил его на стол. Глаза Хейвона расширились.

«Так вот

что это? Замечательный! Титан! Когда мы дали ему его, это был всего лишь порошок.

«Вот как это выглядит. Но это вещи из нашего мира. Кит уверен, что сможет заработать больше».

«Я понимаю. Могу ли я…?»

Хейвон колебался со здоровым уважением к магическим металлам, прежде чем Ричард кивнул ему. Тогда [Господь] взял металл, дивясь легкости. Он постучал по нему, а затем, к ужасу Ричарда, достал кинжал и отрезал кусок металла.

«Ах. Тогда это не волшебство. Не волнуйся; этот клинок мог разрезать мифрил. Но это хороший металл! А если его будет больше, чем мифрила, мы

используй это. Странно… это напоминает мне Dwarfsteel. Тот же вид, только светлее. Интересно, они обнаружили ваш металл и назвали его так?

«Если это-«

Задумчивый взгляд лорда Хейвона стал добродушным. Он крепко хлопнул Ричарда по плечу.

«Не волнуйтесь, сэр Ричард! Если это тот же самый металл, я буду тем более рад, поскольку благодаря ему мы меньше будем зависеть от кузниц Деритал-Вела! Я сообщу его величеству и попрошу королевских [кузнецов] исследовать металл. И я подготовлю подходящий подарок для Кита, а также все, что его Величество сочтет нужным подарить».

«Кит будет в восторге. Он работал над этим долгие часы».

Ричард улыбнулся. Лорд Хейвон сжал его плечо и посмотрел на молодого человека. Они были очень разными по тону кожи, темпераменту и, конечно же, происхождению. Даже вера — Ричард был мусульманином, а боги были мертвы для Хейвона.

Но у [Лорда] был любящий взгляд, когда он похлопал Ричарда по плечу. И печальный.

«Ах, Ричард. Мы совершили большую ошибку, отстранив вас от судов и предоставив сражаться с Демонами. Его Величество проницателен, но его гнев и разочарование затуманили наши суждения. Посмотри на себя сейчас. Я бы хотел, чтобы мой сын последовал вашему примеру».

— Ваш сын, лорд Хейвон? Мы никогда с ним не встречались».

Выражение лица [Лорда] омрачилось.

«Он несёт службу 3-го

Стена. Недалеко; но он учится, и у меня нет желания несправедливо влиять на его карьеру. Он твоего возраста, Ричард. Хороший сын, но… недостающий. Я первый [Господь] Его Величества во всем. Мой сын должен нести мою мантию. Я волнуюсь, поднимется ли он до тех высот, о которых я для него мечтаю».

На мгновение Ричард увидел незащищенное лицо Хейвона и тревогу на лице отца. Затем он снова улыбнулся.

«Примите мою благодарность, сэр Ричард. Было ли что-нибудь еще?»

— Нет, лорд Хейвон.

«Я понимаю. Тогда мы поужинаем сегодня вечером и поговорим позже. Прошу прощения, но мне нужно переписаться примерно 5-го числа.

стена.»

И это было все. Ричард покинул офис. Он задавался вопросом, выслушает ли лорд Хейвон его просьбу после ужина и выпивки. [Рыцарь] шел по коридорам.

«Ричард! Ричард, ты спрашивал…

Эмили нашла его после одного коридора. Она оглядывалась вокруг, ожидая, когда он выйдет. [Рыцарь] вздохнул.

— Пока нет, Эмили. Хейвон занят.

«Но-«

«Он услышал твой

прошу, Эмили. Тебе не следовало его беспокоить.

[Рыцарь] увидел, как молодая женщина из Миннесоты сердито посмотрела на него. Эмили была красивой, умной — лучшей [маг] в группе — и полна решимости добиться своего.

«Мы должны спросить, Ричард. Есть и другие!

Там!»

Она указала. Ричард кивнул.

«Я знаю. Спрошу после ужина, когда он будет в хорошем настроении. Но я буду руководить этим Томом. Он у себя в комнате?

Лицо Эмили застыло. Она посмотрела на Ричарда.

«Почему ты должен спрашивать его?

»

«Том умный».

«Он сумасшедший. И он становится все более сумасшедшим. Он продолжает говорить, что «другой Том» хочет убивать демонов».

Ричард вздохнул.

«Держу пари, что да. Но он все еще один из нас, Эмили. С Земли. Хотите увидеть…

«Нет. Нет, ты иди вперед. Увидимся за ужином. Мне нужно практиковать свои заклинания. Я пытаюсь создать элементалей воды.

[Гидромант] отступил. Она создала каплю воды, которая покачивала усиком в сторону Ричарда. Он вздохнул, но вокруг Эмили не было никаких разговоров. Ему хотелось бы, чтобы она не была такой… резкой. Но его группа землян была просто людьми с Земли, и в большинстве случаев их не связывало ничего, кроме нации их происхождения.

Иногда Ричард обнаруживал, что больше идентифицирует себя с солдатами лорда Хейвона. Конечно, некоторые из них ему очень нравились, например, один из вассалов, Гаруда [Мастер Небесного меча] из Чандрара. Но чего ожидал Отиус? Он хотел героев.

Он забрал молодых людей с Земли. И самым близким его герою было…

Клоун].

Жители Рира знали о [Клоуне]. Они также знали о призванных с Земли героях – хотя и не обязательно в таких терминах.

Отважные молодые воины из дальнего зарубежья. Именно так их описывали. Пропаганда и рассказывание историй.

Но [Клоун]. Он захватил воображение. Этот мир никогда не видел ему подобных. По крайней мере, не в том виде, в каком он появился. Его безумие, то, как он сделал убийство шуткой, идея

его внешность была очаровательной. Это было… суперзлодеяние. Не так, как выглядели или должны были быть настоящие кровь и смерть.

Конечно, у Ричарда была другая точка зрения, чем у Рира. Он знал оригинальные истории, из которых Том взял.

Много было сказано о безумии Тома. В особняк иногда приходили его… поклонники или последователи. Обычно пускали женщин. Но все слышали, как он победил Демона [Мага] в бою, убил десяток Бесстрашных при защите замка.

Мало кто говорил о Шуре или о том факте, что Нерешал и воины Загубленного Короля удерживали коридоры и оттесняли Бесстрашных. Том поймал воображение.

Однако. Для Ричарда он все еще был Томом. Поэтому, когда [Рыцарь] отправился на поиски своего друга, он не шёл в трепете или страхе.

Или отвращение, как и другие. Эмили отказалась идти с Ричардом. Ее чувства к Тому с самого начала не сильно изменились. Это было несправедливо с ее стороны.

Когда остальные, включая его самого, покинули деревню, Том остался.

И он убил целый военный отряд Демонов. Это был его самый славный день. Его величайшее достижение и трагедия. Не та часть с Шутом, для Ричарда. Ричард никогда не видел никого храбрее. Или еще безумнее.

Теперь хорошо…

«Ричард! Ричард, мне нужно с тобой поговорить!»

Кто-то перехватил Ричарда, когда он был почти у комнаты Тома. Можно было сказать, что на данный момент это было место жительства [Клоуна]; все бьющиеся предметы были убраны из коридора или уже сломаны. Кто-то пытался вырезать на стене комикс, но ему надоели полторы панели.

По крайней мере, смеха не было. Комната была звукоизолирована. Ричард взглянул на него, а затем обернулся.

— Что такое, Чоле?

Она была из Калифорнии. И Чоле был… обеспокоен.

— Ты собираешься увидеться с Томом?

«Это верно. Знаешь, что он задумал?

«Нет. Последние два дня он заперся в комнате. Я беспокоюсь за него, Ричард.

«Это нормально.»

«Нет, это не так.

»

Ричард секунду колебался, а затем невесело улыбнулся. Нет, не было.

Но Том пробыл в их компании так долго, что это казалось нормальным. Чоле кивнул.

«Ричард, Тому нужна помощь».

— Он не будет принимать зелья…

«Дело не только в этом. Ричард, я пытался работать с Томом.

[Рыцарь] нахмурился, внезапно обеспокоенный.

«Не делай этого. Он опасен. Однажды он чуть не оторвал Эмили руку.

Чоле поморщился.

«Эмили ненавидит его до глубины души, и это взаимно, Ричард. Никто не говорит

Тому. Но послушайте — он нездоров. Но я не знаю, насколько это… он.

«Я не слежу».

Они стояли в пустом коридоре. Ричард продолжал поглядывать на дверь, но никаких звуков не доносилось. Конечно… его волшебным образом заставили замолчать. Но это только заставило вас посмотреть. У Тома была привычка подкрадываться к вам, и это было до его Кольца-невидимки и других артефактов. И он мог бы в мгновение ока выпотрошить кого угодно, кроме Хейвона. Он уже пытался это сделать раньше… не с Ричардом, но все же.

«Ричард.»

Чоле положила руки на бедра. Он снова посмотрел на нее.

«Ричард, послушай. Я — медсестра].

Я не получил законченного образования, но я по-прежнему остаюсь самым квалифицированным с медицинской точки зрения человеком в этом мире, который может говорить о психических заболеваниях».

Чоле вывернула руку в белом фартуке. Она оглянулась через плечо и понизила голос.

«…Это не просто

психическое заболевание. Это не просто шизофрения или… или маниакально-депрессивный синдром».

— Что ты имеешь в виду под «просто», Чоле?

«Это не похоже на это. Люди не превращаются в серийных убийц с разрисованными лицами, если у них есть проблемы, Ричард.

«Очевидно.»

Хотя он об этом не думал. Чоле кивнул на дверь.

«Я думаю, Том решил быть таким, Ричард. Либо так, либо у него есть один из «жертвенных классов», о которых нам рассказывал лорд Хейвон. Это может быть Навык. Но это не так

простое психическое заболевание».

Выбрал быть похожим на…? Оба подпрыгнули, когда что-то разбилось.

из-за двери. Чоле колебался.

— Может быть, если бы я пошел с тобой…

— Я поговорю с ним наедине, Чоле. Ты знаешь, как он себя ведет, если вокруг больше людей. Он просто попытается натравить нас друг на друга».

«Отлично. Но мы должны что-то сделать с Томом. Он не может продолжать это делать».

«Я знаю.»

[Медсестра] ушла. У нее были и другие дела, кроме попыток дозвониться до Тома. Хейвон хотел узнать о переливании крови, немагических лекарствах Земли, несмотря на избыток зелий в Загнившем Королевстве.

Остался только Ричард. Поэтому он подошел к двери и постучал.

«Том? Я захожу.»

В комнате было темно, когда [Рыцарь] толкнул дверь. Не совсем темно, но почти. Итак, пока ваши глаза привыкли, вы находились в темноте. Ричард огляделся вокруг.

«Том…? Давай, не играй в игры».

Бесполезная просьба. Дверь захлопнулась за Ричардом. И когда [Рыцарь] повернулся, а не развернулся, он услышал звук.

Дудодууддодудоотдододуоо…

Музыка. Раздражающая, полуэнергичная песня. Вокруг Ричарда прозвучал туманный звук. Громко, в темной комнате.

«Том-«

Кто-то

был в комнате. Ричард услышал смешок. И когда он повернулся, его глаза увидели тени, он увидел…

Нож. Два глаза. Фигура, сидящая в углу комнаты. Ричард услышал смех. Это было быстро, безумно. Возможно, кто-то практиковал

это. Но это ему шло.

«Кто

пришел поговорить со мной? Это мой лучший друг?»

[Клоун] захихикал. Нож сдвинулся. Ричард увидел мерцание.

«Т…

»

Он увернулся от ножа. Это пошло на его стороне. Он думал

в стену. Ричард потянулся за своим мечом. Том действительно бросил его.

«Упс. Извини! Соскальзывание руки.

Вы знаете, как оно есть.»

[Клоун] исчез. Ричард выругался.

«Том, это не смешно».

Смех.

«Тебе, Ричард. Я думаю, это весело. Это я,

кстати. Том.»

«Который из?»

«Это имеет значение?»

Мерцание.

Ричард развернулся. У Тома был еще один кинжал. Может быть, тот самый. Вокруг него были секретные клинки. Молодой человек, хихикая, пробежал через комнату, и Ричард снова потерял его из виду.

— Брось это, Том.

Он был тоньше.

Он продолжал худеть. Том раньше имел избыточный вес. Сейчас-

«Я ничего не могу с этим поделать. Это он.

Я имею в виду меня. Как дела, мистер [Рыцарь]? Мы собираемся убивать людей острыми предметами?

«Мы не сражаемся с демонами».

«Ой. Извини. Великий враг? Извините, я забыл, что мы так называли

их. Скажем, если нам удастся найти их столицу, кто будет резать всех женщин и детей? Я бы вызвался добровольцем, но думаю, мне придется встать в очередь за Хейвоном и остальными.

«Том. Мы говорили об этом…

«О, да.

»

Укол сбоку. Ричард ждал этого. Он ударил по руке прежде, чем кинжал успел нанести удар. Том потанцевал. Ричард пнул его.

«Том-

»

Хихиканье.

[Клоун] действительно сделал сальто назад. Снова исчез.

Этот проклятый зачарованный пояс.

«Мы все время разговариваем, Ричард! Это не мешает нам вести добрый бой! Смерть демонам! Привет! Думаешь, когда мы вернемся домой, мы все получим медали? Или посадят в тюрьму за военные преступления?»

«Том-«

Кто-то пошевелился и что-то бросил в него. Ричарду было достаточно.

«Свет!

»

Он крикнул. И комната наполнилась светом. Ричард почти забыл магическое заклинание в особняке. Том замер, подползая к Ричарду.

[Клоун] был худым. Его лицо было разрисовано гримом. И он носил этот отвратительно яркий костюм клоуна. Носился только этот. Грубо отремонтирован. И кровь забрызгала некоторые его части.

Лицо Тома тоже изменилось. Ему пришлось похудеть как минимум на шестьдесят фунтов. Но более того — несколько доброе лицо похолодело. Его глаза блестели. Но когда свет поймал его, он замер.

Они посмотрели друг на друга.

«Том.»

«Ричард.

Эй, это был не я. Это был другой Том.

«Верно.»

Когда-то Ричард принял бы это. Был Том, молодой человек с Земли. А потом был Том,

клоун. Две разные личности. Но в последнее время они выглядели как один и тот же человек.

Это его выбор.

Слова Чоле. Где закончился «Клоун» и начался Том? Ричард больше не мог сказать. Том всегда был… странным. И это было до того, как на лице была нанесена краска.

«Я пришел поговорить, Том. Если ты попытаешься ударить меня еще раз, я уйду.

[Клоун] моргнул. Он взглянул на Ричарда, а затем шаркнул налево.

«Мне? Зарезать кого-нибудь? Я бы никогда…

— Брось это, и я тебя ударю.

[Клоун] легким движением руки заставил нож исчезнуть.

«У меня в рукавах ничего нет. Как дела, Ричард? Мистер [Ковбой Найт] пришел, чтобы отдать мне приказ идти? Попросить меня принять лекарство? Или дорогая Эмили чего-то хочет? Лорд Хейвон Справедливый?

«Нет, Том. Я просто хотел поговорить. Могу ли я сидеть?»

Ричард огляделся вокруг. В комнате Тома был беспорядок. [Клоун] швырнул стол; именно это слышал Ричард. И хотя у него было несколько комнат; это должна была быть приемная, все было разгромлено. Порезали ножом — вокруг были разбросаны бутылки с вином. Осколки стекла… Ричард взглянул на Тома.

«Я несколько раз порезал себе ногу. Что такое боль между друзьями?»

Его ноги были в крови.

Ричард нащупал целебное зелье.

«Здесь-«

«Спасибо!»

[Клоун] протянул руку и схватил зелье с пояса Ричарда. Он мог это сделать. Это был один из его навыков, который делал его таким опасным. Том уставился на дорогое зелье. Он откупорил его, а затем… врезал в землю.

«Упс.

Есть еще?

«Том!

»

Ричард потерял терпение. Том хихикнул.

«В чем дело? В Загубленном Королевстве больше зелий, чем смысла! Просто спроси, и они дадут тебе еще один».

«Том. Вы-«

Ухудшается?

[Клоун] засмеялся, как будто мог услышать мысли Ричарда. Итак, [Рыцарь] – кстати, не [Ковбойский Рыцарь] – сел на одно из немногих оставшихся кресел-кушеток.

— Как дела, Том?

По какой-то причине этот вопрос отрезвил Тома. [Клоун] моргнул. Затем он сел. Он улыбнулся Ричарду.

«Как я выгляжу

, Ричард?

Он указал на костюм клоуна, желтый, кроваво-синий, свисавший с его похудевшего тела. Кольца под глазами. Ричард посмотрел на него.

«Ужасный.»

«Точно!

»

[Клоун] огрызнулся. Он ударил себя ладонью по лицу, а затем указал.

— Он здесь, Ричард. Со мной.»

«Другой Том? Я только что говорил с Чоле. Она говорит, что «другой Том» не во всем виноват».

[Рыцарь] увидел, как Том пристально смотрит на него. Затем улыбнитесь. Оно раскололось на выражение совершенного, циничного отчаяния.

«Возможно, нет. Может быть, это я. Или Навык. Дело в том, что я так поступаю.

Чего ты ожидал? Ты хорошо справляешься. Я видел, как ты летал.

»

«Мне нравится это. Есть проблема?»

Том заерзал. Он не мог сидеть на месте. Ричард понял, что в комнате нет зеркал. Том продолжал просить большего. И разбивая их. Хейвон ввел политику семи зеркал в неделю. Это было довольно щедро.

«О, нет. Нет. Ты героический [Рыцарь], который летает вокруг. С красной накидкой. Ха!

А я… я [Клоун]. Один из нас должен быть героем, верно? Могли бы вы надеть шляпу с заостренными ушами и сменить доспехи на черный? Это заставит меня чувствовать себя лучше».

«Том… это не игра. Тебе не обязательно быть [Клоуном]».

Они говорили. Том был [Клоуном]. Он был безумен. Его Навыки дали ему в голове еще одного Тома. Это была не его вина. Это была его вина. После смерти Шута Тому стало хуже. Или, возможно, он перестал сдерживать ту часть себя, которая любила пугать людей.

— Что мы, Ричард? Ты [Рыцарь] — человек в сияющих доспехах! И я

клоун]. Забавный человек! Видите, что этот мир сделал с нами? Мы стали тем, кем притворялись

быть.»

— Я вижу это, Том.

Ричард снова посмотрел на лицо своего друга. Том снова рассмеялся. А затем выражение его лица стало расчетливым.

«Так что же это такое? Ты пришел сюда не просто так.

— Я пришел проверить тебя.

«Не лги.

»

«Хорошо. Я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой и

поговорим о плане Эмили.

Том снова начал смеяться. Он смеялся до тех пор, пока у него не кончился воздух.

«План Эмили? О верно! Давайте найдём ещё людей с Земли!

И приведите их сюда! Я уверен, что Хейвону и Королю Мору это понравится!»

Ричард колебался. Он доверял интуиции Тома. Том был умен. Однако Ричард не доверял мотивам Тома.

«Ты не думаешь, что это сработает? Хейвон сказал, что обдумывает это.

«Я этого не говорил. Могу поспорить, он пойдет на это. Он пошлет людей найти людей с Земли и привести их сюда. Так что они могут стать прекрасными солдатами в его войне с Демонами!»

Что

звучало правдиво. Ричард закусил губу.

«И что?»

Том посмотрел на него. Его глаза вспыхнули, а затем превратились в ярость.

«Я не знаю. Почему ты меня спрашиваешь?

Ты золотой мальчик!»

«Я не Том [Клоун]. Герой Загубленного Королевства».

Том снова начал хихикать. Он повысил уровень в своем классе [Героя]. То же самое произошло и с Ричардом. Но у него был четвертый уровень. Том был…

«Это я. Герой. Они любят меня.

Мне! За убийство людей. Знаешь, они бы поклонялись парню, который действительно мог бы

убить Демонов. Убить их всех? Заправить их? Они поставили статую. Что-то говорит о них, не так ли? Я даже не самый «героический», каким мог бы быть. И я сделал все, что мог. я боролся

для них, когда я думал, что Демоны были просто монстрами

. Посмотри, что со мной случилось. Посмотри, во что он меня превратил.

»

Он прижал кончик пальца к щеке, достаточно сильно, чтобы порезать плоть. Ричарду не терпелось схватить Тома и встряхнуть его. Вместо этого он глубоко вздохнул. Когда он говорил, это было над головой Тома.

«…Знаешь что-то, Том? Я думаю, у тебя плохая рука. Какой бы навык или класс у вас ни был — это сводит вас с ума. Но это не оправдание».

«Что?

Думаешь, я хочу быть таким? Иди на хуй, Ричард! Или Эмили! Это не я! Это Навык! Меня превратили в это!

»

Это был тот Том, которого Ричард помнил. Он огрызнулся на Ричарда, внезапно разозлившись. Прорыв спектакля, если он разыгрывал спектакль. Ричард встретился взглядом с Томом.

«Это может быть правдой. Но я думаю, что настоящий Том и тот сумасшедший Том, о котором ты говоришь, ближе, чем ты признаешь. Я помню настоящего Тома. Он не был идеален. Он мог быть грубым. Он определенно был в депрессии. В первую неделю здесь ты свел Эмили с ума. Ты… Том, может быть, сумасшедший — это именно то, чем ты хочешь заниматься. Безумие может быть оправданием.

«Да неужели?

Мне нравится наступать на стекло и… и смеяться до тех пор, пока меня не стошнит?

Том зашипел на Ричарда. [Рыцарь] вздохнул.

«Это [Клоун]. Но давайте не будем притворяться, что вы совсем… Том, которого я знаю, циничен. Временами высокомерный.

«Мне?

»

Молодой человек выглядел обиженным. Ричард подумал, что до него дошло, и кивнул.

«Да ты. Вы никогда никому не говорите, что думаете, но думаете, что знаете разумный ответ. Это как стать [Клоуном], который может сражаться. Ты мне не сказал. Не больше, чем вы сказали нам, что считаете Шута предателем. Вам нравится быть правым. И еще… ты немного расист.

«Что я? У меня масса черных друзей! И другие виды тоже! Я… я… как ты смеешь! Ха!

»

[Клоун] начал безумно хихикать. Ричард вздохнул.

«Том, первое, что ты сказал, когда я сказал, что собираюсь стать [Рыцарем], было, цитирую: «Я не знаю, сможет ли мир справиться с черным ковбоем-[Рыцарем], не говоря уже о мусульманине». в крестовом походе!

«Помнишь, ты это говорил?»

«Может быть? Я думал, что это было забавно.»

«Я уверен, что ты это сделал. Том, ты никогда не был идеальным. Я просто спрашиваю, удобно ли иногда быть безумным, даже если это скорее правда, чем нет».

Том отказался смотреть Ричарду в глаза, а затем повернулся, не моргнув и не потеряв зрительный контакт. Он ухмылялся все шире и шире, обнажая все зубы.

«Ричард, Ричард, Ричард, Ричард, Ричард.

Вы не очень доверяете

Хейвон и Заклятый король, а ты? Ты? Посмотри на меня, Ричард!

»

Ричард посмотрел на него.

— Мы говорим не о войне с Демонами, Том.

«Вот почему мы здесь

, Ричард. Думаешь, мы на правой стороне? Действительно? Действительно?

Лорд «давайте взорвем ядерную бомбу ублюдков» Хейвона Оперленда?

Всегда к этому возвращался.

Ричард вздохнул. Он почти встал, но был вынужден возразить.

«Они не идеальны, Том. Но вы видели, насколько злобны Демоны. Или ты не видел всего того, что нам показывал Хейвон? Эти Ворепиллары, магические ловушки, монстры?

«О, да. Демоны творят ужасные вещи! Почти так же плохо, как кормить дурака военнопленными! Или казнить остальных публично! Они творят зло, поэтому мы не можем быть злыми. В том, что

ваш аргумент, мистер [Найт]? Ричард?»

Том хихикнул. И Ричарду пришлось отвечать осторожно. Тому понравился этот аргумент. Все остальные сдались вместе с ним. Хейвон не стал бы это развлекать. В последний раз, когда он приглашал Тома на ужин — два месяца назад — Том попробовал это. Хейвон украсил его и запер в своих комнатах.

«Они уже пытались заключить мир с Демонами».

— Так «они» утверждают.

«Вы не можете отрицать Крелеров, все монстры, пришедшие из чумы, происходят от Рира, а Демоны защищают…»

«Будь мудр, Ричард! Это всего лишь война. Никаких демонов! Просто идиоты с обеих сторон!

»

[Клоун] закричал на него. Ричард посмотрел на него.

«Так что же нам делать? Мятежник? Убегать? Мы дрались с Крелерсом, Том. Почему ты ссоришься?»

«Мне нужно кого-то убить, не так ли?»

[Клоун] уклонился от вопроса. Он посмотрел на Ричарда.

«Вы получаете свои блестящие Сапоги полета от Хейвона, и он делает вас героем и оказывает вам все услуги.

Но, в конце концов, мы все всего лишь оружие. Он говорит это обо мне. Ты такой же. Он бы убил собственного сына, если бы это означало окончание войны завтра. Это твой великий лидер, Ричард? Ты хочешь последовать за ним?»

«Лорд Хейвон… солдат, Том. Он может быть безжалостным. Но он не является излишне жестоким или жестоким. Временами да.

«Так? Так?

Ты приходишь сюда и читаешь мне нотации…

[Клоун] вздрогнул и начал раскачиваться взад и вперёд. Он посмотрел на Ричарда, его лицо исказилось от ярости.

«Никто не прав, Ричард. Никто не хороший парень.

Не в этой войне. Чем скорее ты поймешь это и что ты пленник, тем скорее ты поймешь это по-моему.

»

[Рыцарь] почувствовал укол гнева. Но именно поэтому он вернулся. Продолжать спорить с Томом, даже если они просто бегают кругами. От этого спора он встал, уставший больше, чем во время охоты. Он подошел к двери и обернулся. Том уставился на него, подавляя смех. Ричард говорил устало.

«Это может быть правдой. Я делаю то, что считаю правильным и то, что, по моему мнению, мы можем сделать, чтобы держаться вместе и выжить.

Том. Но даже если никто не является хорошим парнем – это не значит, что ты должен быть таким».

Он указал на Тома. [Клоун] моргнул. А потом он начал смеяться.

Ричард закрыл дверь. Но [Клоун] смеялся и смеялся, даже когда дверь его заглушала. Ричард был уверен.

Был ли Том прав? Иногда Ричард задавался вопросом. Той ночью он сидел с лордом Хейвоном и ужинал олениной, приготовленной [шеф-поваром]. К ним присоединились и другие американцы, кто-то случайно, кто-то за ужином официально, как Эмили.

Некоторые были воинами. Другие, такие как Кит и Чоле, помогали по-своему. Некоторые ничего не делали, как Синтия.

Они все еще были его людьми. С Земли. Ричард сидел там, пока говорил лорд Хейвон.

«4-й

Стена перераспределяет войска. Я планирую осмотреть стены; Я не пойду на фронт. Однако я был бы признателен, если бы вы отвезли сэра Тома в 5-й округ.

Уолл, сэр Ричард. Всего на день или два. Тренировать.»

Обучение.

Это было то, что он называл борьбой с Демонами или монстрами. Ричард поднял голову и почувствовал мгновенное напряжение за столом. Эмили подняла глаза, и Кит замер. Но борьба с монстрами не была чем-то необычным. Винсент просто взглянул и кивнул.

«Звучит неплохо.»

Это не были бои не на жизнь, а на смерть, как раньше. У них будет сильный эскорт, и они будут в безопасности при прокачке. Это замедлило развитие Ричарда, но он был слишком важен, чтобы его потерять. Даже за Томом будут следить.

— Конечно, лорд Хейвон. Но насчет предложения Эмили…

Эмили и остальные сели. Лорд Хейвон взглянул на Ричарда.

«Найти друзей? Конечно, Его Величество очень этого желает, сэр Ричард. Мы приложим усилия, чтобы найти их».

«И привезти их сюда? К Риру? Возможно, лорд Хейвон, кто-нибудь из нас мог бы пойти и найти их? Установить контакт? Или даже выйти и…? Отдых? Ненадолго?

Эмили заговорила с нетерпением. Лорд Хейвон взглянул на нее. Ричард закусил губу. Эмили хотела покинуть Рира. Отправляйтесь в Терандрию, или куда-нибудь еще, или даже в Вистрам. Но шансы на это были…

«Это было бы сложнее, мисс Эмили. Однако его величество может это позволить. Но пока мы не нашли достаточно места, нам придется двигаться медленно».

Остальные посмотрели вверх. Ричард нахмурился, глядя на свой кусок мяса.

«Что за место?»

Лорд Хейвон улыбнулся. И его глаза метнулись в коридор, где только что был Том.

«Да ведь место отдельно от Рира. У Демонов повсюду щупальца. Его Величество решил, что следует найти нацию на другом континенте или, возможно, на острове. Чтобы безопасно объединить жителей Земли. Например, город-крепость или нация Терандрия, если удастся установить достаточные связи с Риром.

Он промокнул рот салфеткой и продолжил, когда у Эмили отвисла челюсть.

— И, конечно же, те, кто сражаются, успеют там остаться. Но те, кто предан борьбе, вернутся в Рир. Остальные — Кит, Синтия и так далее — получат там убежище, чтобы в безопасности работать на благо королевства. Даже путешествуйте за границу, но с мыслью о доме».

Остальные уставились. И Ричард почувствовал, как у него забилось сердце. Оставить Рира?

Ему очень хотелось рассказать Тому. За столом разразился лепет взволнованных вопросов. Остальные были на седьмом небе от счастья. Лорд Хейвон, посмеиваясь, отвечал на вопросы.

Позже Ричард рассказал Тому. Он спросил, изменило ли это что-нибудь, этот знак надежды.

[Клоун] просто посмеялся над ним.

В Рире, в месте, менее роскошном, чем особняк лорда Хейвона, кто-то дремал. На самом деле это было неправильно. Дремлющий

подразумевалось, что она вздремнула. Она крепко и по-настоящему спала. Была ночь.

Звук, который она издавала, был «дремлящим». Конечно, это было довольно недостойное, неавторитетное заявление.

звук. Это смутило ее, поэтому она была благодарна за то, что привилегии командования предоставили ей отдельную комнату, пусть и маленькую.

Однако все это не имело значения, когда Дрейк [капитан] ударил

открылась дверь в комнату Цириллы Горького Когтя и заревела.

«Командир Горький Коготь! Экстренное сообщение от Верховного Командования!

»

Цирилль практически вскочил с кровати. В когтях она держала меч так быстро, что капитан Шеллк, один из офицеров под ее командованием, чуть не налетел на него. Цирилль мутно огляделся.

«На нас напали? Что происходит?»

«Понятия не имею, коммандер! Здесь!»

[Капитан] находился на ночном дежурстве, а это необходимая проблема для офицеров любой хорошей армии. Но когда пришла беда — Цирилль нащупал говорящий камень. И она была испугана, напряжена.

Потому что это был Рир. И когда вы получили сообщение от высшего командования

, общий термин Дрейка для военного руководства, это могло быть очень плохо.

«Командир Цирилль, докладываю!

Моя дивизия готова к выступлению, сэр!

»

Она проревела в говорящий камень. Капитан Шеллк уже предупредил бы остальных. Она услышала вдалеке крики, когда гарнизон начал выходить. Дрейки схватились за оружие, двигаясь в ярости. Они могут быть готовы к бою через три минуты.

Голос, раздавшийся из говорящего камня, был точным.

«Командир Сирилл, это генерал бастиона Квитейл. 4-й

Стена. Мой код Балерос-Сивель-Магнус Опал-45-В-2. Подтверждать.

»

4-й

Стена Рира.

Ближайшая к Демонам стена, если не считать 5-ю.

один в стадии строительства. Кровь у Цирилла похолодела. Она находилась в столице. Если они запрашивали подкрепление — она знала код по памяти; оно менялось каждый день.

«Да сэр. Мой код — Сивилла-2-9-А’ктелиос-[Сейлор Шторма]-CE!»

Она выпалила бессмысленную цепочку слов, призванную подтвердить, что они обращаются к нужному человеку. Ей было приказано никогда не разглашать его, пока она не подтвердит свою личность — и этот код теперь прекратил свое существование.

для будущего использования. Она ждала, пока капитан Шелл держал наготове свое короткое копье.

«Подтвержденный. Командир Цирилла, сообщите о своем статусе.

Цирилль обернулся. Шелл беспомощно поднял когти.

«…Всю ночь все было ясно, генерал бастиона. Есть ли нападение?»

«Насколько мне известно, нет. Капитан Цирилль, сообщите количество запасных наконечников копий в вашем инвентаре.

Секунду [Командир] просто смотрел на говорящий камень. Но военная дисциплина заставила ее взяться за отчет.

— Я… я… [интендант] докладывает… двести запасных копий… стальных…

«Наконечники,

Командир Цирилль. Не замена оружия.

— Я не знаю, генерал бастиона.

«Выяснить.»

Цирилль побежал. Она не знала, почему бежала, но через четыре минуты [интендант] получил ответ.

— Приблизительно восемьдесят два, генерал бастиона.

«Хороший. Доложите [капитанам] под вашим командованием в алфавитном порядке».

Дрейк так и сделал. Голос на другом конце провода: генерал-бастион Квитейл, ответственное лицо.

из всего 4-го

Уолл задал ей еще четыре вопроса: от ее поста до уровня, о котором она сообщила как [командир] и до последнего офицера, который вступил в контакт через говорящий камень.

— Генерал-бастион, в чем дело?

— наконец спросил Цирилль после четвертого вопроса. Она была Дрейком, и военная дисциплина была привита ей в Манусе, ее родном городе. Но это было странно. Вся ее команда, десять тысяч Дрейков.

, были готовы к бою. Но все, что она получила, это вопросы.

«Ваши ответы были адекватными, командующий Сирилл. Это была проверка готовности и идентичности. Чрезвычайной ситуации на данный момент нет».

«Нет…»

Цирилль тупо смотрел на камень. Глаза капитана Шелла вылезли из орбит. Даже среди Дрейков это было безумием. Генерал-бастион выдвинул целую дивизию.

Дрейков для…?

— Скажи еще раз, генерал-бастион?

«Ваши войска должны доложиться 4-му

Стена через два дня, командир Сирилл. Вас переведут на фронт. Согласуйте с генералом Цитадели Делкеном провизию и свой маршрут.

Тишина. Цирилль уставился на камень. Медленно она села.

«Что нам…? Должен ли я приказать дивизии отступить, командующий?

«Да. Сделайте это, капитан Шеллк. И дайте всем немного отдохнуть. Нас перераспределяют».

Цирилла предположила, что именно поэтому с ней связались. Тест на готовность. Они находились в столице уже давно, и защитники Рира никогда не теряли слабины. Она могла этим восхищаться.

Несмотря на это, она была… Дрейк провел когтем по ее лицу. Затем она передала камень капитану Шеллу, поняла, что на ней нижнее белье, вложила меч в ножны и села.

Она слышала, как капитан Шелл восстанавливает порядок. Цирилль лег, внезапно утомленный. Ей потребовалось много времени, чтобы заснуть, поскольку адреналин покинул ее. Вернее, еще два часа. Она дремала, когда взошло солнце, когда…

«Командир! Сообщение от Верховного Командования!

»

«Что!?»

Дверь распахнулась. Капитан Шелл ворвался в комнату. Цирилль схватил камень.

«Командир Цирилль, докладываю!»

«Командир, это генерал бастиона Квитейл. 4-й

Стена. Мой код…»

Был прочитан новый код. Цирилла нащупала второй код. Она все испортила, и ей пришлось исправлять себя. Генерал Бастиона остановился.

«Командир Сирилл, назовите своего старшего офицера в Манусе».

— Я… я подчиняюсь мастеру копья Лулву по вопросам военной связи, сэр. В противном случае [Стратег] на дежурстве.

«Приемлемый. Вот и все, коммандер Цирилла.

«Вот и все?»

Никакого ответа. Цирилла сидела в своей постели. Она сунула голову в когти. Шеллк уставился на своего [командора].

«Командир? Эм-м-м…»

«Я иду спать. Я ненавижу Рира.

Она перевернулась в своей кровати. Она проспала ровно семь с четвертью минут, прежде чем капитан Шелл открыл дверь.

«Командир…»

Это было два дня назад. Цирилла все еще злилась на это, стоя в маленькой зоне ожидания, чтобы поговорить с генералом бастиона Квитейлом. Между прочим, она не просто разозлилась из-за того, что в третий раз он связался с ней по поводу приоритета.

сообщение и потребовал, чтобы она произнесла свой код. Это был восьмой раз за день, когда она попала в цель.

«Следующий.»

Дверь открылась. Цирилла увидела марширующего человека. Один из [командиров] Рира, чтобы посмотреть на него. Зал ожидания, конечно, был полон, но дверь, которую все ждали, чтобы распахнуться и впустить их, была больше похожа на кабинет [Клерка], чем на кабинет [Генерала].

Но это был генерал бастиона Квитейль из 4-го полка.

Стена. Когда Цирилла наконец вошла в его кабинет, как раз вовремя, она не нашла [генерала], которого ожидала, какого-то импозантного героя войны, одного из лучших в рядах Рира.

Вместо этого она нашла мужчину, подходящего для этой комнаты. Квайтэйл не был мускулистым. У него было секретарское телосложение, очки, чернильные пятна на пальцах — он что-то писал, когда она вошла, бесчисленные организованные шкафы, встроенные в стены — он был образом [Писца].

— …Генерал бастиона Квитейл?

«Да. Садитесь, командир Цирилль. Ваша дивизия прибыла вовремя. Я рад, что Изрильское командование способно выполнять приказы. Дисциплина Дрейка отмечена».

— П-спасибо, сэр.

Мужчина не вел светских разговоров. Опять же, Цирилла уже привыкла к Манус, но даже их лидеры успели задать хоть один вопрос о том, как у нее дела. Квайтэйл даже не поднял глаз.

Она кое-что заметила. У мужчины была более темная кожа — что не имело значения, поскольку у Дрейков была чешуя другого цвета. Но участок кожи на руке был белым.

Не просто «белый», а блестящий

. Действительно, люминесцентный. Оно накрыло его запястье и двинулось вверх, как брызги воды. Было ли это волшебно? Боевая рана?

Генерал бастиона Квитейл сделал пометку в документе.

— Ваша дивизия готова к бою, командир Сирилл?

«Да сэр. Мы отдыхали в столице».

Если не считать битвы с Демонами в тот раз.

Но это было несколько месяцев назад. Цирилль привык сопровождать высокопоставленных лиц, устраивать военные парады, но это было бесполезно. Квайтэйл не стал ничего комментировать по этому поводу.

«Ваша дивизия трижды участвовала в боях. Дважды патрулировал около 3-го

Стена — монстры. Однажды в столице. Это будет ваше первое развертывание после 3-го числа.

Стена.»

— Да, с…

«Вы останетесь здесь на одну ночь и перейдете на 5-ю

Стена завтра, коммандер Сирилл. Вы будете переданы под командование генерала-бастиона Завариала вместе с другими иррегулярными дивизиями. Я также назначаю вам подразделение, которое будет передано под ваше командование».

«Да сэр?»

Мужчина двигался со скоростью света. Цирилль старался не отставать. А он до сих пор даже не взглянул на нее! Как будто он ожидал, что она будет здесь, и начал бы говорить, даже если бы ее не было.

«Отряд представляет собой группу гноллов, командующий Цирилла. Из племен. Счёт: две тысячи сто три. Главный воин Мериш — их командир. Он будет ждать тебя. Совместите его команды с вашими во время службы.

— Что… гноллы?

Равнинные гноллы? Извините меня, сэр! Могу я задать вопрос?»

В конце концов Цирилле пришлось нарушить воинскую дисциплину. И только тогда генерал бастиона Квитейл поднял глаза. Он не выглядел удивленным, увидев ее; и вид его голубых глаз ничего не изменил.

«Говорить.»

«Сэр. Могу я спросить, почему мне поручено командовать равнинными гноллами? Кроме того, сэр, мы получили восемь

приоритетные сообщения за одну ночь и день. Каждый из них требует аутентификации. Могу я спросить, почему?

»

Дрейк старалась не показывать своего раздражения. Генерал Бастиона вздохнул. Он поправил очки.

«Командир Цирилль, я генерал бастиона 4-го полка.

Стена. у меня нет времени объяснять

я каждому офицеру, который подвергает сомнению мое командование. Если вам нужны разъяснения, обратитесь к тому, у кого есть свободное время, но не создавайте проблем.

на моей стене. Это мои приказы. Что касается равнинных гноллов, то я понимаю, что существует конфликт между силами Дрейков и племенами гноллов. Однако,

ты уже командуешь гноллами…

— В меньшем количестве, сэр, да…

Цирилль был [командующим] объединением драконов и некоторых гноллов со всего Изрила. Города-крепости направили войска в Рир, как это было предусмотрено пактом. Командовать ими назначили Цириллу, что было неблагодарным делом, но ее офицеры и подчиненные были выходцами из множества городов, хотя в основном из городов-крепостей.

«Тогда у тебя есть опыт. Более того, обе силы являются Изрильскими. Вы возьмете на себя командование ими. Уволен. Следующий!

»

Он оставил Цирилла стоять там в ошеломленном молчании. Но когда дверь открылась, Цирилла, спотыкаясь, вышла наружу. Она услышала, как Квитейл разговаривал со следующим офицером, даже не поднимая глаз.

«Мастер стрельбы из лука Спрингуотерс, извините за задержку. Вам приказано…»

Так она познакомилась с командиром бастиона Квитейлом и 4-м полком.

Стена. Цирилль уже соскучился по столице.

Легендарные стены Рира. Каждый из них был больше предыдущего, хотя и не обязательно мощнее. Столица Рир и первая стена датируются периодом основания Загубленного Королевства. Он был создан для отражения полчищ монстров и демонов.

Цирилла провела исследование и осталась на Рире уже почти три года. Через четыре года ее должны были уволить; это была неблагодарная обязанность, и города-крепости присылали своих второ- и третье лучших, так как это был вопрос гордости, но никто не любил

долг на Рире.

Адский патруль.

Танцы с демонами. У этой обязанности было много названий. Это могло быть скучно, как работа Цирилла по сопровождению людей, или смертельно опасно. Обычно это было и то, и другое, наполненное монотонностью, свойственной любому оборонительному посту.

Конечно, если бы пришла война и Демоны, стало бы жарко.

быстрый. Но Цирилль никогда не видел других стен.

Она имела после тяжелого марша своей дивизии

эти последние два дня. Стены были не такими высокими, как легендарные города-крепости, но они все равно были массивными.

1-й

Стена, которую она знала. Он был сделан из светящегося золотого кристалла высотой сорок футов и, как утверждается, был способен уничтожить армию с помощью большего количества заклинаний, чем любое другое защитное укрепление в мире. Может быть, даже город-крепость? Это вызывало сомнения, но это показывало, насколько тщательно защищали Рира.

2-й

Вокруг стены была зона смерти. Холод — тот холод, который может убить вас менее чем за минуту, простирается почти на милю.

перед и за стеной. Приходилось быстро идти по нагретым дорогам; любое отклонение означало, что вы покинули «безопасные места», и их можно было закрыть по вашему желанию.

Каждая стена была такой. Это был не столько трюк, сколько каждая стена, имеющая разный дизайн, чтобы враг не смог преодолеть каждую стену одинаковым образом.

Например — 4-й

Стена имела высоту восемьдесят футов. Навесное образование из светло-серого камня. Поначалу безобидный — пока не осознаешь, насколько широк

это было. Большинство зубчатых стен были достаточно широкими, чтобы, скажем, позволить рядам лучников и войскам двигаться синхронно.

4-й

Стена была размером с замок и пересекала весь континент, охраняя Загубленное Королевство. Ее защитники могли удерживать ее вечно благодаря запасам припасов, и на каждой точке стены стояли бдительные, даже параноидальные офицеры.

После встречи с генералом бастиона, отвечающим за стену, Цирилль понял почему. И она понимала, что Демоны требуют такого отношения. Несмотря на это, этот мужчина ее раздражал.

«Это всего лишь Генерал Бастиона. Он эффективен. Ходят слухи, что он делает это со всеми своими подчиненными, особенно с нерегулярными формированиями, командир. Я не думаю, что это было личное».

В казармах, отведенных Изрильским войскам, командующая Цирилла яростно расхаживала, а ее офицеры из Изрила пытались ее успокоить. Дрейк был зол

.

— А чеки?

«Безопасность. Ты можешь быть двойником.

«Почему восемь

звонки?»

— Чтобы… быть по-настоящему уверенным? Могу поспорить, что Демон не сможет сохранить свою маскировку, если вы спросите его восемь раз.

Капитан Шелл вздрогнула, когда Цирилла повернула голову и посмотрела на него. Дрейку хотелось, чтобы она была Старокровкой, чтобы выплеснуть досаду из груди.

Это была настоящая старокровка. На спине у Цириллы было два рудиментарных крыла. Но все, что они делали, это ранили ее, когда она была в доспехах, или порхали вокруг, в зависимости от ее настроения. Она не могла летать с ними. Они действительно заставили некоторых Дрейков полюбить ее — но это все.

«Очевидно, генерал-бастион Квитейл заставляет Мануса [стратега] выглядеть непринужденно. Он управляет крутым кораблем. Его подчиненные должны знать, сколько стрел у них под рукой в ​​любой момент».

Остальные Дрейки присвистнули. Это давило на меня. Все они были профессиональными [солдатами], но знаменитая дисциплина Дрейков, которой были известны их вооруженные силы, казалось, местами соответствовала армиям Рира.

Но Рир вел активную войну. И, как заметил Цирилль, они отличались от других народов, которые пошли на войну и заключили мир. Даже в городах-крепостях не было крупных наступлений со времен последней Антиниумской войны. Хотя здесь…

«Мы едем на 5-й

Стена, мальчики и девочки. Так что готовьте свои роты к бою».

Остальные офицеры – все Дрейки – выпрямились. Некоторые выглядели нетерпеливыми, другие настороженными. 5-е место

Стена была местом, куда вы шли умирать.

Демоны атаковали Загубленное Королевство, но четыре стены означали, что атаки монстров и набеги Демонов были очень, очень опасны.

реже после 4-го

Стена. Но где-то после 4-го

На стене можно было столкнуться с целыми отрядами демонов. Цирилла никогда не направляла свою роту за стену.

Они были… декоративными. Символично. Она знала, как солдаты Рира обозначают ее роту.

Нерегулярные.

Причудливый способ сказать «посторонние»; группы иностранцев, не слившиеся с постоянными силами Рира. Они могли быть весьма эффективными… но Цирилла не упустила из виду, что ее армия последние три года использовалась для проведения военных парадов.

Но она была готова. Она окончила академию Мануса с отличием. Цирилла сражалась с племенами гноллов и даже участвовала в решающей битве при вторжении из Чандрара — короткой битве — восемь лет назад. Если бы сейчас было время сражаться, она бы сделала это изо всех сил. Имея это в виду, она обратилась к своим офицерам.

«Наконец-то мы сможем показать всем этим людям, что такое настоящее

[Солдаты] выглядят так, как сейчас, люди. Никакой уютной караульной службы! Так что готовьтесь к суровому походу! Я хочу, чтобы все удвоились

их безопасность и будьте готовы к нападению в любой момент. Осмотрите снаряжение, снаряжение… да, и лучше купите подушку, капитан Шеллк.

— Я, коммандер?

[Капитан] выпрямил спину. Цирилль ухмыльнулся ему.

«Это верно. Нам придется поделиться

кварталы. Никаких специальных комнат только для офицеров. Будьте благодарны, что мы не ночуем с войсками! Никаких креплений из подушек для тебя.

Шелл покраснел, а остальные захохотали. В первый месяц пребывания в Рире его нашли с восемью подушками в постели; склонность к накопительству, известная среди Дрейков. Из-за этого «особые подушки» капитана Шелла последние три года стали предметом шуток.

«У нас есть день, чтобы расслабиться. Кажется, в 5-й корпус отправляют еще больше «нерегулярных солдат».

Стена. Интересно, почему?»

Цирилль нахмурился. Она повернулась — и желтый свет ослепил

ее на секунду.

— Возможно, коммандер…

«Ааа! Предки!

Мертвые боги, черт возьми, Осский!

»

Остальные офицеры выругались и прикрыли глаза руками. Селезень с ярко-желтой чешуей закрыл рот. Она подняла коготь и заговорила за ним.

«Извиняюсь, командир. Если у нас будет время, возможно, нам стоит пройти вдоль стен и посмотреть, кто там еще?

Цирилль все еще был наполовину слеп. Она моргнула, увидев вспышки света, когда заговорил Осски, старокровный дракон с крыльями и способностью дышать. Она кивнула, а затем указала на желтого Дрейка.

«Лейтенант Осский. Держи рот на замке по ночам, иначе нам придется его завязать. Предки, если вы храпите…

»

Остальные застонали. Им придется жить в одной комнате, и упомянутый Дрейк выглядел смущенным. Пока она говорила, вспыхнуло еще больше света — на этот раз ярко-голубого.

— Извините, командир.

Лейтенант Осский. Она была редкостью даже среди Старокровных. Одни плевали огнем, другие молниями, кислотой или тьмой — таким был Осский, но наоборот.

Она дышала светом.

В прошлые века драконы существовали во всех формах, размерах и разновидностях. Осский был редким потомком; были и другие. Однако она была полезна, особенно если вы хотели ослепить врага. Лишь бы она не повернула голову и не закашлялась.

«Мы осмотрим стены. Скажите солдатам, что те, кто не при исполнении служебных обязанностей, могут бродить, — но я оторву им хвосты, если они причинят неприятности! Соблюдайте дисциплину! Но есть еще кое-что».

Цирилль вздохнул. Она не собиралась сообщать эту новость. Офицеры подождали, и Дрейк вытащил его.

«Нам, э-э, выделено новое подразделение, которое будет смешано с нашими силами. Равнинные гноллы. Их две тысячи.

«Племена?

»

Остальные закричали в ужасе и ярости. Шелл стукнул кулаком по стулу.

«Командир! Они наши враги! Половина из нас сражалась с проклятыми племенами! А теперь им нужен этот мех…

«Страхуйте это, капитан Шеллк!

»

— заорал на него коммандер Цирилла. Дрейк сомкнул челюсти. Он был из города, где было очень мало гноллов; никто из его отряда не пришел. Но Цирилла привыкла к смешанным силам и знала, что такие разговоры не пойдут на пользу.

сделай счастливыми гноллов [солдат] под своим командованием.

«Я протестовал, но генерал бастиона Квитейл не оставил мне выбора. Я жду

вы все должны выполнять приказы и вести себя вежливо. Первой роте, которая вступит в бой в дивизии с гноллами, будет выплачена зарплата за неделю! Все они! Сообщите войскам. Сразу после этого я встречусь с… Главным Воином.

Дрейки поворчали, но отдали честь. Цирилла вздохнула и выдохнула, желая, чтобы ее дежурство подошло к концу. Она верила в дело Рира; как не после того, как увидел их бой? Но предкам, это было тяжело.

Она вздохнула.

«Хорошо. Пойдем посмотрим, с кем мы сражаемся».

Главный воин Мериш был так же рад встрече с командиром Цириллом, как и она с ним.

Он был гноллом. Светло-рыжеватый мех; Равнинный гнолл. Недисциплинированные, не живущие дома со стенами и городами, и не

действительно под ее командованием.

«Племена посылают к Риру своих воинов-пактистов. Мы будем под вашим командованием, не так ли, коммандер? Так сказал один из [генералов]. Поэтому мы подчиняемся».

Именно так он приветствовал ее, когда она встретила его в комнатах, отведенных для гноллов с Равнин. У них не было военных традиций Дрейка. Вместо того, чтобы аккуратно расставить свои койки, положив спереди снаряжение для облегчения доступа и осмотра, и застелить кровати, они слонялись. Комната была больше, чем им нужно, поэтому на некоторых кроватях лежало оружие или другие вещи.

Половина была обнажена.

При этом на них вообще ничего не было. Даже набедренных повязок нет. У них были доспехи, которые они надевали, но им нравился их голый… мех…

Ну, по крайней мере, Цирилль ничего не видел. Но драконы выглядели с отвращением, да и гноллы тоже не выглядели слишком дружелюбно. Мериш скрестил руки на груди и оглядел Цирилла с ног до головы.

Он был выше ее. Ростом более семи футов, мускулистый; нес в руках топор, покрытый какой-то краской. Если уж на то пошло, у гноллов не было доспехов. Одежда у него была очень легкая, тканевая, но мех у него был крашеный. Синий, белый — какой-то замысловатый узор.

«Рад познакомиться с вами, Главный Воин. Я надеюсь, что мы сможем работать вместе на протяжении всего срока нашего назначения».

Он не потряс ее коготью.

«Хр. На это можно надеяться, но реальность заставляет меня верить, что этого не произойдет, нет, командующий Цирилль.

Цирилль внутренне выругался. Черт побери эту вскочивую [секретаршу]. Проблема заключалась в том, что на бумаге это имело смысл.

Соберите вместе бойцов с одного континента, тем более что они не были достаточно большими, чтобы составить собственную армию. Но были… проблемы… с передачей равнинных гноллов под командование Дрейка.

«Главный воин Мериш, позвольте мне заверить вас, что я не собираюсь принимать на себя прямое командование вашими войсками. Я знаю, что у равнинных племен нет ни времени, ни… желания тренироваться под моим командованием. Я позволю тебе командовать своими силами наполовину независимо от моих.

Гнолл задумался, но Шеллк пробормотал шепотом, который остался бы незамеченным в комнате, предназначенной только для Дрейков.

— Плюс проклятые гноллы не умеют соблюдать военную дисциплину.

Цириллу хотелось развернуться и пнуть Шелла по голове. Вокруг казарм гноллы подняли глаза. Глаза Мериша сузились.

«Мы будем сражаться бок о бок с вашими формированиями

, Командир. Вот и все, я думаю».

«Спасибо, Главный Воин. Извините, мой [капитан]».

Цирилль потянулся назад и ударил Дрейка раскрытой когтем. Через секунду она оглядела комнату.

«Единственное, что мне нужно от тебя, Воин Мериш, — это отчет о твоем оружии. Какие отряды сражаются мечами, луками, например. Мы могли бы использовать Гноллов [Охотников]; наши войска в основном копья, мечи. Пехота».

Гноллы чертовски хорошо владели луками, и у Цириллы были основания это знать. Мериш кивнул на все это.

«Я скажу тебе. Во-первых, у меня есть двести лучников…

— В письменном виде, главный воин?

Гнолл непонимающе уставился на нее. Он опустил лапу, которая указывала.

«…Все это?»

Один из Дрейков издал звук. К счастью, Осский пнул обидчика, которым, вероятно, снова оказался Шеллк. У Цирилла снова случилась головная боль.

«Если это… проблема, я могу поручить одному из моих офицеров записать данные. Майор Галле? Он из Палласа.

«Ах».

Меррик настороженно посмотрел на Дрейка. Но Галле достал пергаментный свиток и начал делать записи, пока Главный Воин декламировал различные группы под своим командованием. Устная память у него была лучше, чем у Сирилла; она не сомневалась, что он запомнит каждое имя. Он

не должно быть проблем с дневными кодами.

«Отличный.»

Галле превратил цветистые описания в утилитарные описания. Рота [Лучника], 200 и т. д.

Мериш нахмурился, увидев написанное, но ничего не сказал. Цирилла поняла, что ей нужно спросить еще об одном.

«Ты сам привел шестьдесят воинов, Главный Воин. Могу ли я предположить, что это пехота?

«Хр. Тяжелый

пехота. Воины, да.

«А их занятия? И ваш? Какой у тебя примерно уровень, Воин Мериш?

Цирилль ждал. Она не услышала ничего, кроме тишины. Она взглянула вверх.

«Главный воин Мериш?»

Гнолл снова скрестил руки на груди.

«Мой класс — это мой класс, командир Сирилл. Это не то, что нужно знать городам-крепостям».

Дрейк [Командир] надул щеки. Она была очень

пациент. Но этого было достаточно. Она прищурилась, глядя на гнолла, и добавила резкости в голос, как будто обращалась к новичку на тренировочном поле.

«Главный воин Мериш, если вы работаете под моим командованием, я рассчитываю, по крайней мере, знать основы воинов, которыми я командую. Если у вас есть возражения против того, чтобы сообщить мне свой класс

, а также гноллов, сражающихся с вами, пожалуйста, доберитесь до генерала бастиона Квитейла.

И удачи.

Гнолл выглядел раздраженным. Его уши притупились, и он огляделся. Наконец он неохотно прорычал ответ.

«Хр. Очень хорошо.

Я [Шаманский воин]. Из племени Глаз Равнины.

Цирилль моргнул. Она знала это племя. Один из самых крупных и, конечно, [шаман]-ориентированных. Но…

«Что? Я никогда не слышал о [Шаманском Воине] Воине Мерише. Можете ли вы уточнить?»

Он хмыкнул себе под нос и зарычал на секунду.

«Магический воин.

Как [Чародейский клинок], да? Только — другой. Мы приспособлены к тяжелым боям. Не такой хрупкий. Наш мех становится броней, наши клинки разрезают сталь».

Он указал на костяной топор, висевший рядом с ним. Цирилль моргнул.

«Зачарованное оружие и доспехи.

Понятно.»

«Я рад, что мой класс так хорошо вписывается в ваши военные рамки понимания».

Главный Воин ответил сухо. Цирилль вздохнул. Пришло время попытаться хотя бы сократить разрыв между ними. Она снова протянула коготь, надеясь, что он сделает то, что будет лучше для обеих групп. Гноллы наблюдали и, без сомнения, слушали.

«Поверь мне, я не счастливее тебя. Надеюсь, нам не придется заниматься чем-то большим, чем просто совместным патрулированием, Главный Воин. Но мы оба здесь, чтобы сражаться с Демонами. Я был бы рад, если бы нам удалось сделать это без происшествий».

Мериш задумался об этом. Медленно гнолл протянул ей руку и пожал ее. Это было неловко; когти и лапа. Но они сделали это и кивнули друг другу.

«Ничто не принесло бы мне большего удовлетворения. Командир.

«Спасибо. В таком случае… увидимся позже. Мы выдвигаемся с первыми лучами солнца. Ворота 27, уровень 4. Э…

«Мы будем там.»

Она кивнула ему. «Дрейк» отступил назад, и ее офицеры отдали честь. Мериш и другие лидеры своих подразделений этого не сделали, но кивнули. Цирилла уже уходила, когда ей пришла в голову мысль.

— Главный воин Мериш, ты встречался с генералом бастиона?

Он взглянул на нее.

«Да. Коротко.

Должно быть, это была такая же короткая встреча, судя по неудовлетворению, отразившемуся на его лице. Цирилль на мгновение почувствовал сочувствие. Она кивнула.

— Ты помнишь… повязку на его руке?

Она махнула рукой. Гнолл моргнул. он посмотрел на нее.

«Да. Коррупция завладела им. Больше я ничего не знаю».

«Я понимаю. Спасибо.»

Коррупция. Загубленные земли Рира были не просто словом. Небо, земля — все это имело порчу. И со временем это коснулось людей, животных…

Скручивая их. В столице это было редкостью, но Цирилль понимал, что ближе к территории демонов это может со временем повлиять на тебя.

В основном уроженцы Рира; посторонние не жили там всю свою жизнь. Это может сбить вас с толку любыми способами. Часто не вредно и не полезно, но бывали и исключения.

Она заметила это среди [Солдатов] Рира, стоявших на дежурстве у стен. Однако там было много места, и за тактическими запасными линиями на массивных зубчатых стенах, пока она совершала поездку, Цирилла увидела еще несколько следов коррупции.

Странный цвет глаз. Участок измененной кожи, как у Quiteil, или что-то более экстремальное. Лицо одной женщины не двигалось, когда она смеялась вместе с остальными, опираясь на лук. Оно превратилось во что-то вроде стекла.

«Фу. Как здесь можно жить? Я рад, что мы ушли после года, коммандер. Представьте, если бы я начал отращивать мех? Или кожа?

»

«Заткнитесь, капитан Шеллк. Не создавай проблем гноллам.

— Я не буду, если они не прольются на меня, коммандер. Но я не завидую, что тебе приходится иметь с ними дело, особенно с такими высокомерными…

Капитан Шелл ворчал, маршируя в строю за командиром Цириллом. Офицеры последовали за командиром. Она осмотрелась. И она увидела на этом участке стены одну из главных дорог, ведущую на север, к линии фронта…

Нерегулярные.

Похоже, на стены допускались только офицеры или, в лучшем случае, небольшие отряды. 4-й

Стена была тесным кораблем, но она все же позволяла солдатам передвигаться и общаться; глубже в крепостной стене были места, где они могли тренироваться, тренироваться и отдыхать. Но пленэр 4-го

стена была привлекательной.

Цирилла посмотрела вверх, на ясное небо, которое становилось все серее по мере продвижения к землям Демонов. Вдали, за изогнутой стеной, виднелось море. Слишком далеко, чтобы что-то увидеть, но свежий воздух, дующий в ее сторону, напомнил ей, насколько маленьким был Рхир по сравнению с Изрилом. И все еще-

Начался дождь.

Цириллу попала капля в глаз.

«Проклятие.

»

Осский выругался вспышкой света. Дрейки застонали, когда небо открылось. Цирилль потопал к выступу; башня с катапультой. Проекты предоставили Дрейки. Или Минотавры.

«Проклятие. Это просто

то, что нам нужно! Маршировать здесь будет настоящим адом для оборудования, коммандер!

Шелк ворчал. Осский кивнул; она предпочитала не говорить, если это необходимо. Дрейки сбились в кучу, пока лился дождь.

в одно мгновение. Горячий дождь тоже; Рир был странным.

«Не волнуйся. Это просто флеш-душ. Сейчас все прояснится.

Голос слева заставил Дрейков обернуться. На маленькой каменной подставке для ног у подножия башни сидела женщина. Она не двинулась с места; она была в укрытии до того, как начался дождь. Теперь оно капало вниз и приземлилось на поля ее черной шляпы.

«Прошу прощения?»

«Он прекратится через пять минут. Это заклинание [Вспышка дождя]. Кто-то, должно быть, хочет воды. Вы привыкнете к этому. Рир умно относится к дождю. Видеть? Квайтейл уведомил всех об изменениях. Он никогда не позволяет ничему ускользнуть».

Человеческая женщина кивнула через башню. Другие группы уже укрылись, а [солдаты] укрылись от дождя. Цирилль моргнул.

«Хм. Э-э… мы об этом не слышали.

«Вы, должно быть, не торопились. Он рассказывает всем остальным. Вы не можете перебивать его, когда он говорит. Но тебе придется к нему привыкнуть.

«Я понимаю.»

Цирилла покраснела, когда ее офицеры покосились на нее. Она прочистила горло.

— Вы, должно быть, один из офицеров.

Женщина подняла взгляд. У нее что-то было в руках, увидел Цирилль. И она регулировала его с помощью набора металлических инструментов. Она подняла руку в знак приветствия, когда Цирилль приблизился; облака уже начали пропускать ливень, как и сказала женщина.

«Лучший в Гильдии Охотников».

Шляпа женщины была большой. Ее одежда длинная и темная. Под ним она носила кожаные доспехи. У нее был огромный арбалет, который даже крупному мужчине было бы трудно выдержать. Легкие руны сияли в глазах Цирилла. Как и еще полдюжины.

«Охотница Делезза из Ноэликтуса. Ветеран [Охотник на демонов] Гильдии Охотников Терандрии, на задании.

Она небрежно кивнула Цириллу. Делезза медленно заряжала болт в свой арбалет, заводя рукоятку. Еще четверо, двое мужчин, одна женщина и один мужчина-полуэльф, все одетые в том же стиле, стояли по стойке смирно.

«Цирилла Горький Коготь. [Командующий] силами Дрейка отправлен на Рир».

Делезза протянула руку в перчатке, и они пожали друг другу руки. [Охотница] ухмыльнулась; шрам на ее губах слегка растянулся.

— Ты тоже из Адского Патруля?

«…Не сегодня. Моя дивизия была приписана к 4-му

Уолл в ожидании дальнейших обязанностей.

«Ах. Они скоро воспользуются тобой. Я сам — я на постоянной патрульной службе. И обучение новичков».

Человеческая женщина ткнула большим пальцем в сторону четырех [Охотников]. Все они прикоснулись к своим шляпам; для Цириллы это было необычно, но она слышала о Терандрианах [Охотниках]. Делезза рассматривала арбалет.

«Хм. Зрение выключено. Дайте мне корректор. Вон тот.»

Это было кусочек зачарованного стекла. Один из ее учеников [Охотника] передал его [Охотнику на Демонов]. Цирилль взглянул на огромное оружие.

«Это стандарт для [Охотника], не так ли, э… Охотник Делезза?»

Женщина подняла взгляд. Она прицелилась, не обращая внимания на то, что затвор был заряжен.

, а затем ухмыльнулся.

«Этот арбалет? Стандарт. Я имею в виду, что это для обычного охотника. Не Ветеран. Мой любитель. Привет. Охотник Ситх. Попади в цель».

Она бросила арбалет одному из молодых людей. Мужской. Он поймал его, и Делезза встала. Она схватила что-то с пояса и швырнула

это по воздуху.

«Снаряд…

»

Один из Риров [Солдат] взревел. Другой крикнул.

«Предупреждение о страховке! Дружелюбно-«

Кирилл услышал крики в тот момент, когда младший [Охотник] поднял арбалет и прицелился.

«Ух ты!

»

Дрейки увернулись с дороги. Но Сист с грохотом выстрелил из арбалета.

что все слышали. Это было похоже на миниатюрный раскат грома. Арбалетный болт выстрелил вслед тому, что бросила Делецца.

Цирилль увидел пуф

красного взорваться. Что-то — красный порошок — расцвело в воздухе и улетело. Крики продолжались, поскольку [Солдаты] Рира подняли тревогу, а затем подтвердили, что она исходила от Делеззы. [Охотница на Демонов] кивнула.

«На цели. Мы продолжим тренироваться».

«Охотница Делезза. Пожалуйста, воздержитесь от огня на стенах!

»

Очень

— заорал на нее расстроенный Рир-командир. [Охотница] подняла руку в перчатке и помахала ею, что могло означать что угодно. За один момент она нарушила как минимум полдюжины правил.

Она не могла не понравиться Цириллу. Дрейк кивнул на арбалет, который нес Обычный Охотник.

«Это мощное оружие».

«Это. Гномьей стали и очарован своими [Мастерами рун]. Эффективная дальность около 200 ярдов без посторонней помощи».

Дрейки присвистнули. Это было далеко.

А «эффективная дальность» означала, насколько далеко вы могли надеяться поразить врага и убить его. Делезза только пожала плечами.

«Это без Скиллов. Длинные луки лучше. Это для более близкого расстояния. Пробивает шкуру и броню. Сейчас это просто медленное и тяжелое оружие. Как только Сист достигнет 30-го уровня, он действительно станет наполовину приличным [Охотником]».

Она ткнула большим пальцем в сторону [Охотника] — его длинное пальто и шляпа были не черными, а серыми. Он опустил голову.

— Извини, Охотница.

«Что он получит на 30-м уровне?»

Цирилль откинулся на спинку стула, когда стена после дождей начала высыхать с неестественной скоростью. Здесь нельзя скользить.

«[Автоматическая перезагрузка]. Большинство [Охотников] получают его, когда достигают 30-го уровня. Если они используют арбалеты. Мы обучены сражаться с врагами самостоятельно; мы не можем рассчитывать на время, чтобы посидеть в безопасности. Либо так, либо ваш арбалет будет зачарован и сделает это за вас. Так.»

Делезза указала на лук. Она всадила в него стрелу, выстрелила. Раздался еще один крик — второй Делеззы.

болт, последовавший за первым, прозвучал через три секунды.

«Охотница Делезза!

»

[Охотник на демонов] проигнорировал это. Она повернулась к Цириллу и ухмыльнулась. Дрейк присвистнул.

«С его помощью можно запустить в воздух много болтов!»

Она посмотрела на других [Охотников]. Представьте себе их армию? Ее офицеры выглядели неуютно. Делезза улыбнулась шире, словно прочитав мысли Цирилла.

«Не волнуйся. Гильдия Охотников не может выставить многих из нас. Вот почему нас всего пятеро и тысячи [солдат]».

«Ах. Так ты здесь по заданию?

«Ага. Специалист. [Охотники на нежить] сражаются с мобами. [Охотники на ведьм] сражаются с заклинателями. [Охотники на монстров] копируют искателей приключений. [Охотники на демонов]… мы отправляемся в Рир».

Делезза сидела там. Цирилль улыбнулся. Она сидела легко.

«Сколько?»

«Восемь лет.»

«Восемь?

»

«С тех пор, как я последний раз уходил. Я здесь надолго, коммандер. Гильдии Охотников не придется меня заменять, пока я не уйду. Ты новичок в 4-м

Стена, да? Я бы уже слышал о вашем подразделении.

«Это верно. Мы идем на 5-й

завтра стена».

Делезза подняла брови.

«Удачи. Мы сами пойдем туда».

«Ты тоже? Почему все нерегулярные?»

[Охотница] пожала плечами.

«Риру нравится объединять нас. Это проще, чем загонять нас в другие формирования. Скажи, ты играешь в карты в Изриле?

Вопрос заставил Цирилла моргнуть.

«Карты?»

«Это верно. Нерегулярные командиры встречаются каждую ночь, когда мы находимся вот так. После ужина. Это постоянное приглашение.

«Я мог бы присоединиться к вам. Э-э… где?

«Офицерские комнаты отдыха. Хорошо-«

«Охотница Делезза! Генерал бастиона Квитейл желает поговорить с вами через шесть минут!

»

[Охотница] вздохнула.

«Проклятие. Я должен идти. Нельзя опаздывать. Постарайтесь не раздражать Квитейла.

Странные слова от нее. Она ушла, не сказав больше ни слова, а ее [Охотники] остались на месте, вероятно, привыкшие к выговорам. Цирилль кивнул им.

«Карты?»

— Не надейтесь, капитан Шеллк. Судя по звуку, это просто я. Я мог бы это сделать. Похоже, мы будем работать с [Охотниками]».

«Ну, по крайней мере, они могут стрелять.

Думаешь, я смогу купить один из их арбалетов?

«Ты и какая зарплата, Шеллк? Оно зачаровано.

«Проклятие. Любители приключений получают все

финансирование…»

Дрейки направились вниз по стене, болтая. Они увидели группу [солдат] Рира в патруле. Они выглядели острыми. Но Дрейки шли строем и почти в ногу, даже когда не маршировали. Они контрастировали с гноллами главного воина Мериша или расслабленными [Охотниками]. Цирилль задавался вопросом, будет ли пятый

на стене было бы…

Что-то плыло по стенам, пока Дрейки шли вперед. Голос. Поднятый. Но не кричать. В этом был свой ритм. Цирилла повернула голову и услышала…

«Пусть копья-стрелы падают со стен Айлендамуса и охраняют Королевство Стекла и Славы~!»

— Что, во имя Стен?

Группа людей в латных доспехах стояла вместе. У них были темные доспехи, фиолетовые и черные, но шлемы они сняли. И они пели.

«До моего последнего вздоха, от моря до славного моря — Айлендамус, единственное королевство Терандрия для меня~!

»

«Кто выкрикивает эти ужасные слова?»

Рычащий голос. Цирилль обернулся. Главный воин Мериш решил пройтись по стенам. Остальные указали. Это была группа человек из восемнадцати, все в доспехах одного стиля и моды. Человек; Терандриан. Они пели свой национальный гимн.

Некоторые из Дрейков воткнули когти в уши. Гнолл [Воин] проворчал.

«[Рыцари].

»

«Это очень… патриотично. Кстати, они делают это каждое утро.

Кривой голос послышался от Делеззы, которая уже вернулась после переодевания. Мериш только вздохнул. Цирилль не знал, что и думать.

«Командир, мы не можем этого терпеть. Они просто поют о своем

нация?»

Капитан Шеллк указал на людей. Половина остальных Дрейков кивнула. Цирилль увидел, как они сбились в кучу. Один из них, офицер младшего ранга, возился со своей сумкой.

«Люди. Им обязательно петь?

Ах, ты [Охотник]. Из Терандрии?

Мериш ворчал. Делезза кивнула ему.

«Разные цели, один и тот же класс. Скажи, ты тот командир гноллов. Ты играешь в карты?..?»

Она как раз приглашала его туда же, а Цирилль просил уточнить, проводятся ли ставки.

Делезза заверила ее, что за столами можно потерять золото, когда Сирилл услышал еще один голос, раздавшийся в песне.

Этот был ближе. Цирилла на секунду закрыла глаза, когда голова Мериша повернулась. Она услышала громкий патриотический голос. Потом она увидела флаг.

На зубчатых стенах стоял Дрейк, держа в руках флаг с объединенными символами всех шести городов-крепостей. Он помахал им взад и вперед, заглушая [Рыцарей].

«Изрил! Изрил и города-крепости! Зерес, Город Штормов! Ура!

»

Он начал размахивать флагом и кричать во все горло. Это было не так… мелодично… но определенно привлекло внимание людей. Мериш посмотрел на Цирилла. Делезза начала смеяться.

Цирилла шагнула вперед и выхватила знамя из рук Дрейка. Она заорала на него.

«[Баннерман], прекрати это, или я сбросю тебя с этих стен!

»

«Но [командир], если они

петь — надо! Мы не можем быть менее патриотичными, чем…

Спор между Дрейками прекратился, когда один из [Рыцарей] встал и подошел.

«Командир, есть какая-то проблема? Во что бы то ни стало, пусть ваш [Баннерман] поет. Его стиль – неортодоксальный, но все нации должны прославляться».

Он прижал бронированный кулак к груди. Цирилль обернулся и увидел седеющего [Рыцаря].

«Мне очень жаль, сэр Найт, но моему подчиненному не обязательно петь.

Это не военная традиция. Я командующий Сирилл, командующий драконами и гноллами Изрила…»

Мужчина поседел, но все еще оставался воином. Он и остальные восемнадцать [рыцарей] сухо поклонились.

«Я сир Ворн из Ордена Жаждущей Покрова, командующий Цирилла. Направлен на Рир, чтобы соблюдать древние пакты. Мои товарищи [рыцари] выражали нашу любовь к родине. Я уверен, что это чувство знакомо всем, кто не родился от Рира.

— Э, да, да, это так.

Цирилль пожал ему руку. Сир Ворн явно знал Делизу; мужчина нахмурился, глядя на [Охотницу], прежде чем поклониться Цириллу.

— Наше пение было согласовано с генералом бастиона Квитейлом, если вас это беспокоит. Мы соблюдаем дисциплину. Я считаю, что ваши силы будут переброшены в сторону 5-го

Стена? Моим [Рыцарям] предстоят тяжелые сражения, но я надеюсь, что мы будем работать вместе гармонично».

— Я тоже, сир Ворн. Могу я представить главного воина Мериша?

«Хр. Приветствую вас, сэр Найт. Кажется, многие посторонние будут работать вместе, да? Ваши [Рыцари] будут петь… каждый день?»

— Если позволите, Главный Воин.

[Рыцарь] поклонился. Мериш посмотрел на сэра Ворн.

«В таком случае я прошу тебя не петь до утра, да? Это поможет уснуть.

Она была рада, что ее тренировки позволили ей сохранять выражение лица совершенно пустым. Реакция сэра Ворн была бесценной. Делезза открыто рассмеялась над испугом [Рыцаря].

Какой набор персонажей. Но ведь все они были «нерегулярными». Посторонние, посланные из своих стран защищать Рира. Конечно, были и другие [Рыцари], хотя не все были в достаточном количестве, чтобы их можно было использовать как одну группу. Орден Жаждущей Покрова был достаточно велик, чтобы послать восемнадцать человек; другие прислали только один. Целые страны присылали помощь или еду…

«Не ешьте эти пайки. Предупредите свои войска, командующий; никакого тайного мяса, если они имеют склонность воровать».

Делезза указала на несколько толстых… сочных кусков мяса, проносимых через стену. Дрейк нахмурился.

«Почему? И мои солдаты дисциплинированы, охотница Делезза.

«Гноллы не крадут все, что лежит».

Мерис рассердился, но Делезза покачала головой.

«Даже если это один…

это мясо никуда не годится. Оно отправлено из А’ктелиоса. Это их вклад в борьбу. Видеть?»

Она указала. И Цирилль увидел группу людей в мантиях, ожидающих еды. Это были… странности. Даже другие Рхиры [солдаты] держались подальше от четверых, которые взяли мясо без консервантов и начали его есть.

Сырой. Возможно, его оставили на солнце, но он выглядел свежим. У фигурок были длинные руки. Не человек; кожа была… больше похожа на кожу… и были эти длинные когти

на…?

Один из них поднял голову, словно заметив пристальное внимание. Цирилла увидела вспышку светящихся оранжевых глаз. Она вздрогнула.

«Кто они?

Какой вид? Актелиос? Я никогда не слышал об этом.»

«Хм. Это Чандрариан. Дом-гробница. Оттуда ничего не выходит… безопасно. Особенно «мясо». Это меняет людей. Те? Это [Жнецы Плоти]. В основном они люди. Или они были.

«Это человек?»

На секунду недоверчивый голос Осского осветил стену. Направленный свет падал на фигуры в капюшонах, освещая их. Они закрыли лица. И Цирилль увидел…

Дрейки переглянулись. [Жнецы Плоти] повернулись, обогнув кусок мяса, чтобы прикрыть свои лица. Цирилла побледнела и посмотрела на капитана Шелла и Осски.

«…Это был не человек».

«Уже нет. Они меняют себя, поедая своих врагов. Демоны. Мясо А’ктелиоса тоже… помогает.

Делезза проверила свой арбалет. [Охотники], даже [Рыцари] украдкой разглядывали свое оружие.

«Зачем кому-то посещать такие занятия?»

— спросил Воин Мериш, явно потрясенный. [Охотник на демонов] пожал плечами.

«Некоторые из людей Рира верят в то, что можно делать что угодно.

убить врага. Даже если для этого придется стать похожими на них. Их трудно убить. Поверьте мне. Я видел, как они дерутся. Просто оставьте их в покое. И никакого мяса, которое только что осталось.

«Думаю, я буду есть листья, пока я здесь».

— пробормотал Шеллк. Цирилль кивнул. Она отвела глаза.

И они даже не были нерегулярными.

[Солдаты] Рира, казалось, чувствовали себя более комфортно с [Жнецами Плоти], хотя их избегали больше, чем чужеземцев. Цирилль осознавал, что вместе стояли только остальные неририанцы. Остальным было предоставлено более широкое пространство. И дело не в том, что Рир был полностью человеком.

Среди войск Рира были Гаруда, гноллы, даже сельфиды, полуэльфы. Все расы пришли на Рир, и многие из них создали семьи во время сражений. Таким образом, иностранцы были действительно иностранцами только из-за своей культуры. Потому что они не жили здесь, сражаясь с Демонами. Но они все равно пришли

, и это было уважаемо.

Даже [Артист боевых искусств] из Помле стоял на 4-м месте.

Стена. Тело Сшивателя было сделано из прочной пеньки, и он балансировал на одной ноге, не обращая внимания на резкий ветерок и запах Мора.

«Этот Стичмен собирается сражаться без доспехов? Голыми руками?»

Шелл недоверчиво указал на [мастера боевых искусств]. Делезза ухмыльнулась.

«Ага. И они не ударят его, если только они действительно не

хороший. Сумасшедший ублюдок пришел сюда, чтобы «проверить» свои способности против Демонов.

— А он?

Цирилла подумала, что Сшивщик, должно быть, сошел с ума. Она знала, что Струнный народ не возражал против того, чтобы его порезали, но они все равно умирали, если им разбивали головы. Но, к ее удивлению, Делезза кивнула. Человек покосился на Цирилла.

«О, да. С ним пришли восемь [мастеров боевых искусств]. Двое вернулись. Остальные погибли в бою. Он убил более тридцати демонов голыми руками и

он не против выполнять приказы. Он будет стоять там, где вы хотите, весь день. Генерал бастиона Квитейл любит его.

— Могу поспорить, что да.

Прежде чем она успела подойти и спросить, собирается ли [Артист боевых искусств] тоже в 5-й

«Стена», — крикнул кто-то.

«Привет! Вы Дрейки? Мы ждали встречи с вами!

»

Из их группы по стенам спустилась фигура. Цирилль моргнул. Кто-то был рад их видеть? Она повернулась, увидела разноцветную чешую, огромную ухмылку — и выражение ее лица стало кислым. Шеллк обернулся и выругался.

«Ящерицы! Оу,

к черту это».

Маленький Ящер был покрыт разноцветной чешуей, в отличие от преимущественно монохромных Дрейков. И он был вооружен одним копьем.

Нет, посох. Цирилла недоверчиво посмотрела на невысокого Ящера. На деревяшке, привязанном к его спине, не было даже лезвия.

«Привет! Вы Дрейки, да? Я Вири! Мы слышали, что ты придешь! Приятно познакомиться с такими же чешуйчатыми людьми!»

«Теряться! С меня хватит, коммандер! Сначала гноллы, теперь проклятые ящерицы?

Возвращайся!»

Шеллк ударил Ящера. Более короткий посох выглядел обиженным.

«Эй, я знаю, что наши виды не ладят, но другие Дрейки, которых я встретил, были крутыми! Это правда! Изрильские драконы ненавидят ящеров?

Он посмотрел на Дрейков. Они все злились. Делезза подняла брови; она явно не знала о давних разногласиях между расами.

«Хр. Я главный воин Мериш. Приятно познакомиться, Вири, не так ли?

«Это верно. Я, кстати, не командир. Он вон там. Но он дремлет.

Вири махнула когтями другим ящеролюдам, которые выкрикивали приветствия. Цирилль попытался улыбнуться.

«Я командир Сирилл. Рад встрече с вами. Солдат.

Мериш в недоумении посмотрел на посох Вири.

«У вас нет другого оружия. Вы… [штабной начальник]?»

«Неа! Я [прыгун на длинной палке]! Видеть?»

Вири вытащил свой посох и развернул его. Цирилль сделал шаг назад. Делезза выглядела удивленной.

«Люди-Ящеры — глоток свежего воздуха. Всегда веселый — ну, в основном. Я не знал, что Дрейкс их ненавидел.

«Они просто подражатели».

Осский ворчал. Вири рассмеялась.

«Как мы можем вас копировать? Мы не собирались

к. В любом случае, мы все здесь на одной стороне! Кстати, вы, возможно, разговариваете со мной, командир Сирилл. Я один из лучших [скаутов], и мы все идем на 5-е место.

Стена! Я буду прыгать! Так!»

— Что это вообще значит…

Цирилль увидел, как Ящер поднял свою палку. Он водрузил свой посох, как шест, и прыгнул.

Дрейки, гноллы и все, кто находился поблизости, уставились вверх.

Вири полетел.

Цирилль видел, как он одним прыжком взлетел примерно на двадцать футов вперед, прежде чем его шест снова ударился о зубчатую стену. И он полетел.

Даже у Осского отвисла челюсть. Легкий Ящер пролетел над головами Ририанцев [Солдат] — один из них стал требовать, чтобы он прекратил такое неортодоксальное поведение. Еще кто-то из плохого списка генерала бастиона Квитейла.

«Он может путешествовать по джунглям так же быстро, как любой Курьер. Он замечательный [скаут]. Надеюсь, он не умрет».

— пробормотала Делезза. Цириллу пришлось признать: это была мобильность.

. Он будет гораздо лучше подниматься по крутым склонам, чем любой наездник, и, возможно, более проворный, чем летчик.

«Давай, командир! Вам предстоит встретиться с нашим командиром! Могу поспорить, что сегодня вечером ты поиграешь в карты! Мы можем быть друзьями!»

Вири приземлилась и поманила Цирилла. Командир Дрейков последовал за ним из любопытства. Но другие Дрейки все еще были раздражены. Что-то в Ящеролюдах просто сбило Дрейка с толку.

«Цифры. Ящерицы.

Подходит только для разведки и побега. Мы могли бы разрубить их в реальном бою. Я… ульп-

»

Капитан Шеллк ворчал, проталкиваясь мимо толпящихся ящеров, преследовавших Цирилла. Кто-то услышал его. Ящеры рассеялись, когда фигура грохотала.

. Цирилль увидел, как они расстались, и…

Человек-змея ростом восемь-девять футов.

встал на дыбы. Он вытащил пару ятаганов, пока Дрейки смотрели вверх. И Цирилла увидела новые скользящие фигуры, поднимающиеся из до сих пор небольшой группы Ящеров. Они лежали или свернувшись клубочком, наслаждаясь солнцем.

Чешуя как броня.

И хищный взгляд, совершенно отличающийся от дружелюбного Ящера. Огромный змей-воин зашипел.

— Кто хочет нас порубить, малышка?

Открыв рот, Цирилль заметил, что из клыков капает яд. Капитан Шеллк поднял глаза.

Ятаган указал на него.

«Командир! Командир Уксель! Они друзья!

»

— прошипел командующий Ящеров.

Его язык высунулся.

«Дрейки.

Ты ходишь среди нас и высказываешь грубые угрозы?

«Я прошу прощения от имени моего подчиненного, командира Укселя. Я командир Сирилл.

Дрейк [командир] отдал честь. Гигантский человек-змея склонил к ней голову.

«Ты?»

«Это верно. Я понимаю, что мы все идем на 5-е место

Стена.»

«Да.»

Это было шипение.

Гигантские ящеры посмотрели на Шелла и Цириллу. Он нахмурился, но затем вложил скимитары в ножны.

«Больше никакой грубости. Я отдыхаю, Вири. Разбуди меня, чтобы поесть. Увидимся, командир Сирилл. Карты.»

Он снова свернулся. Ящер помахал Цирилле, когда она оттащила Шеллка назад. Дрейк держал рот на замке. Он был бледен; Вири, похоже, считала, что встреча прошла хорошо.

«Увидимся, командир!»

Два Дрейка отступили. Остальные офицеры наблюдали издалека. Осски уставился на гигантских змей, теперь снова спрятавшихся среди ящеров.

— Что это был за Ящерочеловек?

«Что.

Была Горгоной.

Капитан Шеллк посмотрел на мрачное выражение лица Цирилла. Он указал дрожащим когтем.

«Они крупнее даже Старокровных!»

«Да. Они есть. Так сделайте мне одолжение, капитан Шеллк? Молчи о ящерицах.

»

После этого капитан Шелл вернулся прилечь, что было разумно. Цирилль еще постоял на стене. 4-го числа делать было особо нечего.

Стена для нерегулярных формирований, кроме обучения и выполнения приказов о развертывании. Это имело смысл.

Война заключалась в ожидании, а война с Демонами была очень, чрезвычайно, ошеломляюще скучной, за исключением тех случаев, когда это было не так. Чтобы скоротать время, Цирилль спустился по стене. И ты мог бы ходить

на многие мили. Черт, да ты можешь пройти всю стену, не сломав ее, от берега до берега.

Странная мысль. Кириллу нравились стены, но мысль о том, что они

стены на самом деле были больше, чем ее город-крепость по общей площади? Это была… тяжелая мысль.

Несмотря на это, другие виды были интересны. Но Цирилль все еще чувствовал себя… потерянным. Она была Дрейком. Она прожила среди Дрейков всю свою жизнь. Да, она привыкла к столице и к тому, чтобы быть странным человеком, но это все равно казалось странным. Дома было так много Дрейков. И здесь-

[Командир] шла мимо другой группы [Солдат], когда что-то привлекло ее внимание.

Вспышка весов. На обратном пути Дрейк остановилась, чтобы спросить, не желает ли сир Ворн проверить свои Навыки в дружеском бою. Она была вынуждена провести расследование. И, к своей радости, она наконец нашла еще Дрейков!

Группа отдыхала возле одних ворот. Среди людей есть несколько минотавров, отмеченных эмблемами Рира на доспехах. Все коренные, короче. Но это были Дрейки.

Половина из них были в мантиях. На другой половине была бледно-белая броня. Но все они имели при себе жезлы или посохи, а также мечи и другое оружие ближнего боя. [Маги]? Они смеялись и разговаривали с остальными, явно расслабившись 4-го числа.

Стена.

«Град! Ты из Изрила? Или от Рира?

Дрейки моргнули, когда Цирилла и другие офицеры Дрейков направились к ним. Они взглянули на военную дисциплину дрейков, обычных гноллов, а затем улыбнулись.

«Мы все рождены от Рира! Но товарищи Дрейки всегда приветствуются! Привет!»

«Привет! Я думал, мы больше не увидим Дрейков в нашем туре! Вы [Солдаты]?»

Обе стороны встретились. Остальные расы отступили, когда Дрейки представились.

«Не пехота. Мы специалисты».

Главный Дрейк, женщина, в белых доспехах, представилась. Ее звали Хетаррия; [Капитан] в звании. Это не имя Дрейка, и у нее был акцент Рира, а не более шипящий язык Дрейка. Но Цирилль был рад с ней познакомиться.

«Надеюсь, ты направляешься на 5-й

Стена.»

Дрейки застонали.

«Мы все такие. Генерал бастиона Квитейл любит

реорганизуя нас, поэтому мы видели эту стену более двух десятков раз. Мы всегда проходим туда и обратно. Вы будете иметь нас на подхвате. Жаль, что ты не встретился с другой нашей армией; нас гораздо больше! Десятки тысяч в пехоте!»

«Откуда у Рира столько драконов?»

Хетаррия пожала плечами.

«Мы родились на Рире. Несколько поколений назад большинство из нас — или Дрейки, решившие остаться. Вы все из Изрила? Какой город?»

«Разные. Мы все из разных городов. Большинство из них из городов-крепостей…»

«О Конечно. Я забыл, как это работает».

Было… тревожно встретить Дрейков, настолько лишенных понимания Изрила. Но Цирилль все еще тряс когтями и улыбался им.

«Мне бы хотелось поговорить подробнее. Если мы не отвлекаем тебя от твоих обязанностей? Полагаю, ты не играешь в карточную игру, в которую меня пригласили?

Хетаррия рассмеялась и покачала головой.

«Мы действительно работаем, коммандер. И нет; это для нерегулярных войск, а не для низших [Капитанов-Магов]. Но мы можем разговаривать, пока делаем свою работу».

«Вы уверены? Я бы не хотел, чтобы у тебя были проблемы».

Дрейки, похоже, в данный момент мало чем занимались. Хетаррия взглянула мимо Цирилла. И тут она услышала звук.

«Ворота открываются! Уступать дорогу!

»

Крик раздался снизу. Двое массивных ворот, далеко-далеко

слишком высок, чтобы даже осадные орудия нуждались в открытии просвета. Цирилль услышал далекие крики. И тут она увидела что-то движущееся.

«Что это такое?

»

Осский отпрянул от того места, где она смотрела через зубчатые стены. Цирилль посмотрел на нее. Она увидела бледно-белое. А потом-

Фигура переехала

. Он сделал шаг и почувствовал дрожь. Цирилла не чувствовала звука на стенах, но слышала звук.

Что-то поднялось выше.

Цирилла обнажила меч. Она услышала крик Осского, а затем рев.

«К оружию! Нежить!

»

Скелетная голова, превышавшая рост Цирилла, повернулась. Два светящихся пламени в полых глазницах. Глаза Цириллы округлились, когда Дрейки ответили на звонок.

«Нежить!

»

— Командир, что…

Хетаррия выглядела удивленной. Цирилла обнажила меч. И она увидела это во всем его ужасе.

Костяной Бегемот прошел через одни из ворот, его глаза светились красным.

Он был сделан похожим на человека, но у него был хвост. И кости у него были другие. Цирилль понял…

Он имел форму Дрейка.

И кто-то дал ему костяную броню. Гигантская нежить не была конструкцией-отступником. Кто-то придал ей форму, отполировав кость, пока она не стала белой. Дать ему броню — даже огромную булаву из костей.

Кто-то контролировал это. Цирилль огляделся. Кто-то… кто сделал Костяного Чудища похожим на них.

Дрейки в одеждах и посохах. И Хетаррия, другая половина. В белой броне.

Но это был не металл. Это была… слоновая кость. Кость.

Медный пенни упал. Цирилль отступил. Хетаррия смотрела на нее, ничего не понимая. Дрейк [командир] направил на нее свой меч.

«Ты? Ты?

Как мог-«

«Командир? В чем дело? Это наше. Это не просто… Командир?

Осский и остальные посмотрели на Цирилла. Дрейк указал трясущимся пальцем на Хетаррию. Затем она закричала и в ужасе отступила назад.

«Вы [некроманты]!

»

«Я с уважением прошу, чтобы мою бригаду не связывали с [некромантами]».

«Отклонен.»

Генерал бастиона Квитейл не поднял глаз, несмотря на то, что Цирилла ворвалась в его кабинет. Дрейк [командир] впился взглядом.

«Мы не будем

работайте с [Некромантами], сэр.

»

Мужчина действительно взглянул на это. Он посмотрел на Цирилла, а затем неохотно отложил перо.

«Командир, вас послали сражаться за Рира.

Мне дали понять, что военная дисциплина Дрейка уступает только Минотаврам и собственным силам Рира, но ваши офицеры оскорбили балеросийский отряд, вели несанкционированное пение на стенах и теперь отказываются сражаться по приказу.

Дрейк покраснел.

«Сэр. Мы — нет

терпеть некромантию в Изриле. Это не видовая неприязнь. Это противоречит законам городов-крепостей! Эти [некроманты] опасны!»

Квайтэйл ущипнул переносицу, не обращая внимания на чернильные пятна, оставленные его пальцами.

«Капитан-маг Хетаррия сражалась годами без проблем. Ее творения никогда не выходят из-под контроля. Я бы с радостью принял еще десять тысяч таких [некромантов], как она, в одно мгновение».

И отвези вас, проклятых Дрейков, обратно в Изрил.

Выражение его лица ясно указывало на это. Сирилла знала, что находится на тонком льду, но ей нужно было доказать свою правоту. Солдаты взбунтовались. Шеллк уже клялся, что лучше его с позором отправят обратно в Изрил, чем маршируют вместе с нежитью.

«Генерал Бастиона. Аз’кераш умер менее двух десятилетий назад, а города-крепости все еще

вспомни его атаки! Не говоря уже о том, что некромантия объявлена ​​вне закона в городах-крепостях…

«Командир Цирилль».

Квайтэйл поднял глаза и сердито посмотрел на нее, глядя на свои записи. Она замолчала, пока он сделал пометку на листе бумаги, а затем снова поднял глаза.

«Возможно, то же самое происходит и в Изриле. Однако некромантия никогда не

был объявлен вне закона в Рире. Мы считаем это приемлемой формой магии, если использовать ее с осторожностью. Более того, мы

вспомните вклад архимага Чендлера в наступление на демонов сто пятьдесят лет назад.

«Но затем-

»

«Архимаг Зелкир

сражался на его стороне вместе с Вистрамом и почти всеми другими странами мира. Архимаг Чендлер сражался с Бессмертными; он герой, наследием которого является корпус [Некромантов], с которым мы до сих пор сражаемся. Даже если он злодей для остального мира, он сражался с Демонами».

И это все.

Цирилль указал на окно.

«Итак… эта нежить

безопасно? Вы позволите ему гулять с [Солдатами], сэр? А как насчет зомби? Другая нежить?

«Нет. И прежде чем вы заговорите, командир,

Я считаю, что Рхир понимает, как действует нежить, лучше, чем города-крепости. Мы гарантируем, что нежить всегда находится под наблюдением. Это военная конструкция, которой управляют силы капитана Хетаррии. Оно не кровоточит. Оно не умирает.

Это можно отремонтировать. Это образцовое оружие для борьбы с демонами-гигантами. Капитан Хетаррия уполномочена использовать воинов-скелетов, но она не будет реанимировать мертвых без необходимости.

«Если моих драконов используют как нежить

, они откажутся воевать-с. То же самое и с гноллами главного воина Мериша.

Генеральный секретарь вздохнул.

«Так он сказал. Вот почему я не заменил вас воином Меришем, командиром Цириллом. Я предлагаю

вы двое поговорите дальше с капитаном Хетаррией, выразите свои претензии, а затем решите их. Я дам ей на это время, хотя и считаю это для нее навязыванием. Я ожидаю, что ты пойдешь на 5-е число

Уолл с пониманием того, что ее силы помогут вашим в бою.

«Но-«

Глаза бригадного генерала сверкнули, и Цирилла поняла, что зашла слишком далеко. Квайтэйл медленно поднялся.

«Если это неприемлемо,

Командир Цирилла, скажите это сейчас. И я отправлю всех драконов и гноллов под вашим командованием и под командованием главного воина Мериша обратно в Изрил и потребую подкрепления, которые смогут выполнить свой долг.

Этот разговор окончен. Убирайтесь из моего кабинета».

«Шесть медяков. Я не понимаю, в чем проблема, коммандер. Я тоже не люблю нежить. Терандрия их ненавидит. А я из Ноэликтуса; нежить в наших землях растет больше, чем где-либо еще. Сир Ворн поклялся убить их. Но это Рир.

Будь как будет. Или ваши [Солдаты] действительно откажутся подчиняться приказам? Я слышал, что у них отличная дисциплина».

Делезза отложила монеты. Остальные, сидевшие за столом, кивнули. Коммандер Цирилла пристально посмотрела на свои карты.

«Отличная дисциплина в бою, охотница Делезза. Они не сломаются и не разобьются. Вы знаете выражение: «Селезни не бегают?»

«Да. Никаких ставок.

«Да. Шесть медяков совпали.

Сир Ворн вежливо положил на стол шесть медных монет. Цирилль услышал шипение.

«Нет.»

Командир Ящеролюдов Уксель отложил свои карты. Мускулистая фигура пожала плечами.

«Нет.»

Это был [Мастер боевых искусств]. Лактен. Он не был [Командиром], но как единственный представитель Помла его пригласили на вечер карт. Цирилль огляделся.

Они все были там. Охотница Делезза, сир Ворн, командир Уксель, Лактен из Помла… Главный воин Мериш взглянул на Цириллу. Он был так же расстроен из-за [Некромантов]. Но он также играл в эту игру.

«Хр. Шесть медных входов. Это из принципа. Некромант убил

Кераш, который мог бы стать величайшим из вождей. Мои собратья-гноллы тоже не желают сражаться.

— Тогда не надо. Вернуться домой.»

«Мы не можем».

Мериш и Сирилл хором закричали. Они посмотрели друг на друга, а затем отвели взгляд. Цирилла положила туда свои монеты.

«У нас есть работа».

«Тогда все просто. Долг есть долг, каким бы трудным он ни был».

Сир Ворн говорил спокойно. Но его пальцы танцевали на картах. У него был ужасный рассказ. Лицо Цириллы оставалось раздраженным, когда она взглянула на блестящие буквы на своей карточке. Теперь все ждали. Это была игра в блеф.

Делеззу невозможно было читать. Она улыбнулась, ничего не выдав, и Гаруда [Руководитель отряда] был довольно хорош, хотя Цирилла знала, что у нее есть карта, так что это все равно было бессмысленно. Мериш не скрывал своих подозрений, но он действовал быстро. Укселя, Горгону, было трудно читать только потому, что он был змеей; Цириллу казалось, что его быстро щелкающий язык выдает его.

— Это больше, чем моральное возражение, Делезза. Даже если я соглашусь, мои офицеры могут… Дел!

»

Она швырнула светящуюся карту вниз и крикнула. Светящиеся буквы взорвались вверх. Чернота поглотила стол.

Крики. Мериш был готов; Сир Ворн и Аксель подозрительно смотрели на Делеззу. [Охотница] и командир Гаруда исчезли.

Цирилль ждал. Она услышала возню, а через пять секунд чернота исчезла. Всосано обратно в карту. Все сидели за столом максимально спокойно.

Игра заключалась в том, что вы вносили ставку. Затем вы выхватывали деньги из «банка», центра стола, когда кто-то использовал карту Del. Теперь… Цирилль огляделся вокруг.

Кто был достаточно быстр, чтобы что схватить?

Она искала самого главного преступника. Цириллу потребовалась всего одна секунда.

— …Делезза.

[Охотница] вздохнула. Она бросила на стол три медные монеты. А потом еще шесть из ее горшка. Цирилль выругался.

— Кому они все достались?

Мериш ухмыльнулся, показывая большую часть монет. Сир Ворн, Аксель и Гаруда прокляты. Остальные бросили свои карты.

«Я не понимаю. Смысл в том, чтобы использовать одну из магических карт, чтобы украсть деньги? И тот, на кого указывают, должен вернуть деньги».

«В три раза больше. Это почти всегда означает, что тот, у кого есть карта «Дел», выходит вперед, даже если он не получает победителя. Но вы можете обанкротить другого игрока. Неудивительно, что вы сказали «медные монеты», командир Цирилль.

Делезза вздохнула, когда Цирилла добавила монеты в свою стопку. Остальные кивнули. Они использовали стандартную колоду с зачарованными и незачарованными картами, но играли в изрильскую игру; Цирилль предложил это.

«Доверьте Дрейксу придумать игру, связанную с воровством».

Уксель высунул язык.

«Командир Аксель, это забавная игра. И нужно сделать больше, чем просто кричать «Дел».

Сир Ворн улыбнулся, проверяя свои карты. Мгновенно половина стола сложилась. [Рыцарь] огляделся.

«Что? Но я даже не сказал…

«У вас должна быть карта «Реве», сир Ворн. Тебе нужно поработать над лицом своей карты.

Делезза рассмеялась, когда остальные сбросили карты. Яркая карта «Реве» освещала «Дел», и любому, кого поймали на краже, придется заплатить всю оставшуюся в банке сумму тому, кто ее разыграл. Каждый.

Целью игры действительно было заставить других людей страдать. Это было также физически, и Меришу это нравилось больше, чем другие варианты игры. Карты – магические и немагические, аккуратно наклеенные на кусочки дерева, тоже были дорогими.

У Цирилла была колода, но нужно было отдать много золота, чтобы получить полностью зачарованную колоду, подобную той, что была у Делеззы.

«Я устал хватать монеты. Тем более, что Лактен разбивает мне пальцы. Кто-нибудь хочет сыграть в «Траншею Кракена»?

»

Один из людей с севера Изрила пожаловался. Он назвал самую популярную морскую карточную игру. Остальные пожали плечами.

«Мы не можем просто уйти. Меня лишат командования. Но моим [Солдатам] это не понравится. Они могут вступить в драку. Нам придется щелкнуть кнутом. Как у тебя дела с нежитью?

»

«Превосходит Крелера».

Кто-то говорил небрежно. Остальные кивнули. Сир Ворн закусил губу; Делезза улыбнулась. Цирилль доверял носу и ушам Мериша; когда он сбросил карты при первом пасе, она тоже.

«Никто не беспокоится, что нежить выйдет из-под контроля? Костяной бегемот может убить сотни людей, если выйдет из-под контроля!»

«Айлендамусу не привыкать к использованию опасных… зверей, командующий Цирилла. Мы используем боевых гидр. Я разделяю ваши опасения, но, возможно, когда вы увидите демонического гиганта, вы передумаете.

Сир Ворн тщательно угадал ставку Делеззы и в конце проиграл три золотых монеты. Однако [Рыцарь] воспринял это с юмором. На самом деле он был очень уравновешенным парнем с хорошим чувством юмора.

«Змеиные рабы. Ба. Но я согласен. Ты

остался в столице. Однажды я видел Демона-Гиганта. Достаточно. Я говорю: пусть нежить умрет вместо моих воинов.

Уксель сузил змеиные глаза, глядя на Цирилла. Похоже, он ненавидел Дрейков больше, чем Цирилла возражала против Ящеров. Либо так, либо он воспринял угрозы Шелла очень близко к сердцу. Командир покраснел.

«Это была моя публикация».

«Никакого осуждения. Ну, за исключением того, что города-крепости прислали пехоту. [Генералы], вероятно, не хотели, чтобы половина из них была уничтожена, и им пришлось это объяснять. То же самое и с гноллами.

Кентавр [Улан] весело заговорил. Мериш и Цирилль огляделись вокруг, увидев внезапную тишину.

«Вы, конечно, шутите. Наши формирования обучены сражаться с любым количеством врагов».

Дрейк оглядел стол. Мало кто встречался с ней взглядом. Делезза вздохнула.

«Дело не в тренировках.

Я уверен, что Дрейкс не дрогнет. И я видел их копья. Очень эффективный. Но Демоны не сражаются честно. Ваши аккуратные порядки будут маршировать и не разгромят

как Демон-Гигант стреляет в вас стрелами размером с ваших солдат. Рхир предпочитает, чтобы другие страны давали им ресурсы, а не солдат, поскольку солдаты имеют тенденцию умирать. Мы все вместе направляемся вверх, чтобы быть в безопасности. Что ж, мы ценны. Посмотрите на это с другой стороны. Нас не отправят глубоко на территорию Демонов.

Цирилль сжал одну руку. Она даже не думала; просто сложенный.

«Это не верно. Я пришел сюда сражаться».

«Мы все тоже. Но эту войну невозможно выиграть путем борьбы. 5-й

Стену надо защищать. Когда это будет сделано, Загубленное Королевство расширится. Это другой вид войны, чем я предпочитаю, но я его уважаю».

Слова сира Ворн были словами опытного командира. Остальные уважительно кивнули. Лактен пожал плечами.

«Стены. Я пришел сразиться с Демонами и проверить то, чему научился».

— А ты многому научился, друг Лактен?

Мериш взглянул вверх. [Мастер боевых искусств] улыбнулся.

«Некоторый. Я узнал свои слабости, что более ценно. По возвращении я буду преподавать то, чему научился. Тогда я брошу вызов Сильнейшему из Помла. Хотя у меня мало шансов на победу. я

Я не видел Демонов-гигантов.

«Я слышал о них. Они общие? Как с ними бороться?»

Цирилль пытался изучить тактику, а также подружиться с остальными. Полуэльф Спрингуотерс поднял одну бровь. Он поседел; мастер со стажем более ста сорока лет.

«Со стрелами. Издалека. Кто-нибудь видел «Небесных кочевников»? На магическом шаре?

Остальные кивнули. Спрингуотерс сделал глоток, набирая обороты.

«Ну тогда. Вы целитесь им в глаза. Но Демоны не теряют своих Гигантов. Даже их немного. Большинство, кого вы увидите, — лучники. Или разведчики.

«Разведчики?

»

«Да. Они наблюдают, а затем убегают. Гиганты могут быть быстрыми. И такого разведчика трудно убить».

«Это кажется… трусливым. Я слышал, что Демоны — жестокие воины, не имеющие пощады.

Мериш ворчал. Цирилль кивнул. Она проверила следующую колоду и повеселела. Выигрышная рука.

Она попыталась скрыть выражение лица.

«Складывать.»

Уксель мгновенно отложил свои карты. Цирилла сузила глаза, прежде чем смогла остановиться; у нее было такое ощущение, что он измеряет температуру тела!

«Складывать. У меня ничего нет. Плохая ночь на удачу.

У Делеззы могут быть свои Навыки. Она кинула один глаз на Цирилла; другие этого не сделали. Дрейк подметал стол.

«У демонов есть ограничения на количество солдат. Если вы слышали, что они без конца льются в пролом — это их корм. Их элиты, как и «Бесстрашные», по-прежнему застрахованы от больших наступлений. Им нравится использовать монстров. Вот увидишь. 5-е место

Стена, участок, в котором нас дислоцируют, находится почти напротив Перевала Монарха.

«Перевал Монарха?»

Мериш и Сирилл подняли глаза. Это звучало как прекрасное имя; совсем не опасно и не эзотерично. Остальные вздрогнули. Делезза перетасовала карты и с трудом отложила их.

«Что.

Это самый опасный участок суши. В Рхире. За пределами Королевства Демонов или ульев Антиниум, где бы они ни находились. Мы за многие мили отсюда. Но вот откуда берутся монстры.

«Хм. Я вспомнил. Они стекают по перевалу. Но почему «Перевал Монарха»? Я только что увидел географическое название. Э…»

Цирилль ничего не понял; она немного выпила. Уксель зашипел.

«Это потому, что там погибли шестеро Заражённых Королей и Королев. С возрастом они умирают, атакуя сердца Демонов. Источник монстров. Антиниум. Когда-нибудь Отиус отправится туда. Если возраст его не возьмет, или отравят».

За столом воцарилась тишина. Напоминание о том, что после смерти Загубленного короля его дети или жена возьмут на себя управление. Это было бы опасно для королевства; потеря высокопоставленного человека была всегда. Вот почему Дрейкс доверял системам, а не отдельным людям. Гноллы тоже; Мериш выглядел настороженным, когда потянулся за молочно-спиртовым напитком.

«Ну, в Перевале Монарха все становится противно. Ходят слухи, что Крелерс приехал оттуда первым. А иногда там сражается Рир — это хорошее удушающее средство для обеих сторон. Когда обе стороны пошлют друг на друга настоящие армии — они будут сражаться там. Я оставил там свою семью».

Делезза перекусила. Остальные посмотрели на нее. Сир Ворн отложил свои карты. Цирилль моргнул. Это было такое случайное заявление.

«Охотница Делезза. Ты имеешь ввиду…»

Женщина поерзала на стуле. Она говорила, ее лицо все еще было непроницаемым.

«Ты слышал меня. Муж. Двое детей. [Охотники на демонов] все. Я говорил тебе. Прошло восемь лет с тех пор, как я вернулся домой. Здесь я умру. Но я здесь навсегда. Полагаю, в этом смысле я больше похож на граждан Рира. Восемь серебряных.

Она сунула монеты. Никто не произнес ни слова. Потом Мериш позвонил ей.

Все они оказались здесь по разным причинам. Некоторые были здесь потому, что это был их долг, как, например, сир Ворн. Для других — это было личное.

«Я пришел сюда, потому что Демоны представляют собой угрозу.

Компании ссорятся из-за земли. Но с Демонами нужно покончить. Я не хочу, чтобы меня изнеживали.

»

Уксель зашипел, бросая карты после очередного проигрыша. Цирилль взглянул на него.

— Вот что я сказал о городах-крепостях, командующий.

Горгона повернулась к ней. Он медленно моргнул.

«Действительно?»

«Мы можем выделить больше ресурсов Риру. Я не хочу стоять на трибуне и читать лекции, но города-крепости слишком заняты междоусобицами, когда настоящая

враги — Антиниум, Демоны, проклятый Х…

Цирилла взяла себя в руки. Но Мериш кивал. Изрилианец [майор] проигнорировал эту последнюю фразу и прочистил горло.

— Антиниум меня тоже беспокоит, коммандер. Они пришли из Рира.

«Да. Но вам всем повезло. Большинство из них были уничтожены в море. Те, что остались, плохи, но не так, как Антиниум Рира.

Делезза выплюнула серебряную монету, чтобы соответствовать ставке, которую она жевала. Гаруда выглядел отвращенным. Цирилль моргнул.

«Прошу прощения? Антиниум почти опустошил города-крепости.

«Ага. И те, что на Рире, прорвались сквозь каждую чертову стену.

прежде чем украсть все корабли в поле зрения. Никто их не видел с тех пор, как они ушли. Но есть истории. Патрули уничтожены. Даже Демоны были найдены убитыми. Конечно, это могли быть любые ужасы Рира. Но вот что я вам скажу, командир Сирилл. Вы думаете, что ваш Антиниум плохой? Если бы они дошли до Изрила целыми и невредимыми, ты бы и месяца не продержался.

Дрейк швырнул монеты и пристально посмотрел на [Охотницу]. Как и Мериш. Ей начинал нравиться Уксель

и Мериш больше, чем мнение Делецзы о вооруженных силах Дрейков.

— Это смелое заявление, поскольку с Антиниумом не сражался никто, кроме Изрилианцев, Охотница Делезза.

«Выбирайте это или оставьте, командующий Сирилл. Но не злись. Это делает вас невнимательным. Предел Кракена».

[Охотница] выложила выигрышную комбинацию. Цирилла моргнула и увидела, как исчезла ее зарплата за неделю. Делезза откинулась назад, улыбаясь. Цирилль сердито посмотрел на нее. Женщина приподняла шляпу.

«Просто радуйся, что Демоны не воюют. Даже когда я хоронил друзей и товарищей [Охотников] — это не война.

Они ведут битву на истощение с Загубленным Королевством. Даже когда Гиганты теряют стрелки на 5-м месте

Стену, или вы увидите военный отряд — даже засаду, которую устроил командующий Цирилль в столице. Когда начнется война, ты увидишь Бессмертного.

«Элита Короля Демонов? Их никто не видел уже больше столетия. Как Антиниум Рира. Похоже, их не существует, Охотница Делезза.

— пробормотал Мериш. [Охотница] пожала плечами.

«Может быть. Но ближе всего к панике я когда-либо видел генерала Бастиона Квитейла, когда кто-то кричал «Бессмертный».

ради забавы. Он приказал арестовать, заключить в тюрьму и отправить обратно в Балерос на первом же корабле этого бедного Ящера. Не похоже, что они мертвы. Кто хочет выбрать следующую игру? А как насчет Селдрау?

Остальные застонали. В ту ночь Цирилль проиграл четыре золотых, даже после нескольких побед. Сир Ворн потерял в пять раз больше. На следующий день она отправилась в 5-й

Стена с друзьями и… [Некромантами].

5-е место

Стена была тридцать футов высотой и далеко не такой шириной. Это было не впечатляюще, учитывая 4-е место.

Высота и обхват стены, но настоящая

5-е место

Стена была бы почти тысячей футов ада.

если вы включили дроп.

Это был обман. «Стена», которая была прочной, впечатляющей и простиралась через большинство крупных территорий континента, на самом деле была всего лишь временной стеной. Это было безумием

, учитывая гладкий камень и тяжелую работу, которая придала ему форму.

«Очевидно, Загубленное Королевство выставило это за месяц».

Командир Уксель пристально смотрел на стену, пока Цирилла шла вместе с ним. Дрейки маршировали бок о бок с Ящеролюдами, а гноллы находились слева от них. [Солдаты] обменивались оскорблениями с добродушными балеросианцами. Но на самом деле они были в приличной компании, поскольку Цирилль сказал им, что так и будет, иначе они пойдут ближе к [Некромантам].

Они находились на дальней стороне хорошо вооруженной и бдительной колонны, покидающей безопасный 4-й полк.

Стена. За 4-м

Стена, на которую Демоны могли напасть в любой момент.

— Вы, должно быть, шутите, командир Аксель.

«Я подумал, что это преувеличение. Но записи говорят, что это так. Загубленное Королевство обладает силой.

Но это не настоящая стена».

Настоящая стена была установлена ​​почти в двух милях назад и глубоко строилась. [Шахтеры] и [Диггеры] прокладывали туннели, создавая ров из рвов, который когда-нибудь окажется перед поистине отвратительной стеной. Тысяча футов падения прежде, чем вы добрались до вершины стены. Вистрам прислал мастеров [Чародеев], и работа продвигалась. Но медленно.

А пока «фальшивая стена» ждала. Это не было единой структурой. Судя по всему, так оно и было — пока Демоны не проделали в некоторых его дырах, а другие не обрушили сапёрами.

Загубленное Королевство заделало бреши и продолжает это делать, но некоторые части стены были менее укреплены, чем другие. Цириллу было не по себе, когда он узнал, что их расположили в самом безопасном месте.

«Мы не дети».

— Нет, но мы ценные нерегулярные войска. Расслабься, командир. Посмотрим бой. Монстры выходят из перевала Монарха.

Оно было там, вдалеке, едва заметное пятнышко на горизонте. Цирилль встретился с генералом бастиона. Она развернула свои войска.

«Главный воин Мериш, когда дело доходит до боя, нам явно нужно тренироваться вместе. На данный момент мы отдельные силы, преследующие одну и ту же цель, но мы будем здесь вместе еще несколько месяцев. Можете ли вы собрать своих воинов для учений и присоединиться ко мне для стратегического планирования?

— Да, коммандер Цирилла.

Гнолл зарычал. Ему по-прежнему не нравилась ситуация, но обе армии почувствовали себя более комфортно, увидев, что их командиры могут работать вместе. Тем не менее, уже произошло четыре инцидента между силами Города-крепости и гноллами.

«Берегись.

Похоже, у нас нет времени тренироваться в наших объединенных построениях!»

Охотница Делезза спустилась по стене. Поскольку все нерегулярные формирования были сгруппированы вместе, им предстояло планировать, как лучше всего развернуться; например, [Рыцари] сира Ворна были конными и готовы поддержать любую группу, попавшую в беду, но объединенные армии могли бы извлечь выгоду из, скажем, Гнолла [Лучников] для помощи относительно более слабым Ящеролюдам [Пращникам]. Цирилль моргнул.

— Что происходит, Охотница Делезза?

«Защитники Загубленного Короля приближаются.

»

Она кричала в ответ. Цирилль был в замешательстве. ВОЗ? Она повернулась к Меришу.

«Кто чемпионы? Названные искатели приключений?

Гнолл странно посмотрел на нее.

«Нет. Вам следует знать, командир Сирилл. Это юмор Дрейка?»

«Нисколько. Я никогда не встречал чемпионов».

Он фыркнул.

«Ты сделал. Они сражались в одной засаде с Демонами. Или ты их никогда не видел?»

Глаза [командора] расширились.

«Ждать. Вы имеете в виду — офицеров! Внимание!

»

И вот они пришли. Цирилль увидел около сотни элитных воинов в зачарованном оружии, сопровождающих группу людей. Она посмотрела на них. Ей показалось, что она узнала того, у кого темная кожа — [Рыцаря] в странной шляпе.

— Это сэр Ричард?

«Подожди, из дворца? Мир тесен, да?

Капитан Шелл моргнул, глядя на «Рыцаря», когда защитники Рира раздались аплодисменты. Маг-капитан Хетаррия — завсегдатаи на стене — кажется, они его знали.

«Чемпионы выходят вперед!

»

Кто-то крикнул. Цирилль моргнул. Сэр Ричард появился в этом мире. Она поняла, что его группа возвращалась после какого-то позора. Но не успела она дольше всматриваться, как услышала еще один крик.

«Там! Бессмертная труппа. И Клоун Рира.

»

Голова [Командира] медленно повернулась. А в стороне, следуя за элитными солдатами, едущими строем, она услышала смех.

И чуть-чуть — надоедливая песенка. Он наполнил воздух, заглушая аплодисменты. [Солдаты] замолчали. Дрейки, гноллы, иррегулярные формирования уставились на него. Они слушали.

Они хихикали.

Смеющийся. Гоготание. В истерике их сотни. Они танцевали или катались на телегах, все в такой яркой одежде, что выглядели такими, какие они есть.

Цели.

Безумцы. Сумасшедшие женщины всех видов, но в основном люди. Молодые, опять же, в основном. Они резвились вокруг центральной фигуры. Взгляд Цирилла был прикован к нему.

«Сэр Том?»

Она увидела смеющееся лицо. Слишком широко раскрытые глаза. Режущая рука; один из других… [Клоуны] упали, истекая кровью. Но остальные смеялись, как будто это была какая-то большая игра. Они были вооружены кинжалами, мечами, холодным оружием. Клубы.

«Бесстрашная труппа. Разве ты не слышал? Это группа подражателей. И это настоящая вещь».

Охотница Делезза с отвращением смотрела на резвящуюся толпу. Она проверила свои арбалеты.

«Они собираются драться. И этот [Рыцарь], и эти… искатели приключений? Чемпионы. И [Клоун]. Я так понимаю, ты их знаешь?

«Я встретил их. Я не знал, что они такие… знаменитые. Но эта группа… у них даже доспехов нет. Они будут убиты.

»

«Ага.»

[Охотница] пожала плечами, когда Цирилла посмотрела на нее.

«Не волнуйся. Они получат поддержку, чтобы убедиться, что их лидер не умрет. Но я видел, как они дерутся. Они атакуют врага и рубят друг друга, пока одна или другая сторона не погибнет. Они так же плохи, как Бесстрашный.

Я скажу так: они быстро выравниваются. Некоторые из них опасны. Особенно [Клоун].

Они уже предъявляли обвинения Крелерсу. Их волны.

Безумный. Цирилла почувствовала, как у нее зачесалась чешуя.

когда она смотрела на Тома. Он смеялся; она не думала, что он остановился, чтобы перевести дух. Она вздрогнула.

— Ты собираешься поздороваться?

— Нет, я… возможно, сэр Ричард.

Дрейк задавался вопросом, помнит ли он ее вообще. Том… подумала она. Но [Клоун], приближаясь к стенам, не обращая внимания на делегацию, в том числе на генерала бастиона, ожидающего прибытия к Ричарду, направлялся к воротам, ведущим за пределы временного 5-го полка.

стена.

Он смотрел на нее. Цирилль замер, когда Том крикнул.

«Это коммандер Сирилл? Это

хороший день, чтобы убивать людей наугад!

»

Он указал пальцем и засмеялся. Дрейк побледнел; все головы были в пределах слышимости, и это были все

, смотрел на нее.

— Это… вы, сэр Том?

«Зовите меня Клоуном Рира.

Здравствуйте, Командир! Ты здесь, чтобы умереть?»

— Нет, если я смогу помочь.

Дрейк увидел, как Том направился к стенам, полностью игнорируя протокол. Она не знала, стоит ли ей отказаться говорить с ним, но он смеялся.

«Из тебя вышел бы прекрасный сумасшедший. А вот и сварливая [Охотница]! Эй, ты убил достаточно демонов, чтобы отомстить за мужа и детей? Сколько достаточно? Загадай меня – упс!

Делезза взвела арбалет, и Том остановился. Группа [Клоунов] — [Шутов] — любого класса натолкнулась на него сзади. Они рухнули дурацкой кучей.

Это было похоже на просмотр «Людей-ящеров». Только это было даже отдаленно не смешно. У них были слишком бледные лица. Их глаза были слишком широко раскрыты. И они истерически смеялись над шуткой, о которой знали только они.

«Отправиться! Отправиться!

»

Том порезал ножом. Остальные отскочили, хихикая. Цирилла увидела, как на нее смотрят ее офицеры. Мериш выглядел ошеломленным.

«Они такие странные.

»

Вири заговорила, слишком громко. Глаза Тома метнулись влево. Он бесконтрольно хихикает.

«Это просто война. Это то, в чем я хорош. Я думал, ты разумен, Сирилл. Тебе следует пойти домой. Или ты превратишься в Делеззу. Хороший солдат

для войны».

«Я ухожу».

[Охотница] ушла от Тома, даже не удосужившись его узнать. [Клоун] помахал ей рукой.

— Знаешь, она однажды выстрелила в меня. Я продолжал спрашивать о ее семье. Веселый.»

«Сэр Том. Вы изменились.»

С тех пор, как она видела его в последний раз? Она вспомнила, как видела его после предательства Шута. Но этот мужчина был… он посмотрел на нее. И ей казалось, что кто-то проткнул ему зрачки ложкой и выдолбил душу. [Клоун] оглянулся, а Цирилла отвела взгляд.

— Ты умрешь здесь, Цирилль. Тебе следует уйти. Ты не сумасшедший

достаточно, чтобы выжить. Я. Я настолько сумасшедший, что смерть не хочет меня. А Ричард — он герой.

Но ты просто хороший человек. Здесь умирают хорошие люди».

Слова были спокойными. И поскольку они были такими спокойными, это были самые страшные слова из его уст. Цирилль обернулся.

«У меня есть долг, сэр Том. Я считаю, что генерал Бастиона хочет поговорить с вами.

Действительно, Ричард и остальные смотрели на Тома и кричали на него. [Клоун] двинулся вперед, когда его отряд рассредоточился.

«Они могут так сказать. Но правда в том, что это не имеет значения. Они позволят мне делать все, что я захочу. Я мог бы ударить тебя ножом, и они продолжали бы меня использовать. Запри меня, наверное. Но я слишком ценен. Разве ты не видишь?

«Нет. Я… вы в порядке, сэр Том?

Она потянулась к нему, гадая, не болен ли он. С болезнью Желтых рек? Шестеро из ее [солдат] заразились перед уходом. [Клоун] отбросила руки.

«Я в порядке. Я… давай просто умрем, коммандер.

«Мы не собираемся умирать. Человек. Если ты такой.

Заговорил главный воин Мериш. Он держал руку на топоре. Том повернул голову неестественно слишком далеко. Сирилл услышал

его сухожилия трескаются.

«Что ты? Гнолл? Лучше, чем те люди-собаки, которые думают, что они собаки.

Это лучший способ зарабатывать рабов, верно?»

Никто не понял, что он говорил. [Клоун] оперся на одного из своих последователей, ухмыляющегося арлекина, который ни разу не моргнул. Он начал смеяться.

«Что нам…?»

Цирилль огляделся. Затем она услышала голос.

«Том.

Прекрати это. Ты обещал мне, что попробуешь.

»

Дрейк извернулся. Она увидела парящего [Рыцаря]. Ричард. [Рыцарь] уставился на своего друга. Том поднял глаза.

— Это не имеет значения, Ричард. Дай мне это. Это не имеет значения.

Я убью ради лорда Хейвона. Я не особо беспокою командира Сирилла. Мне нравится

ее. Это просто-«

Он взглянул через плечо Дрейка и начал смеяться. На этот раз он не остановился. Он смеялся все сильнее и сильнее, пока не упал. Гоготаете? Цирилль чувствовал, что нужно подобрать более сильное слово для обозначения интенсивности и силы смеха. Рев, порывы истерических криков.

«Том!

Нам нужно дать ему успокаивающий тоник. Или что-то. Мне очень жаль, командир Сирилл…

[Рыцарь] приземлился и направился к Тому. Цирилль тоже поспешил вперед. Том смеялся.

Сердцебиение.

Том лежал на земле и смеялся. Стена была в замешательстве, поскольку он не переставал смеяться. Казалось, у него давно должен был кончиться воздух. Но он смеялся и смеялся.

«Заткни его! Он нас позорит!»

Эмили кричала на стены. Ричард наклонился к Тому. Цирилла почувствовала, как заколотилось ее сердце.

Туп.

— Стой, Том, ты должен остановиться.

«Стоп, Ричард? Разве ты не видишь? Я сказал тебе, что это не имеет значения. Смотреть. Ты даже не видишь!

»

Туп.

[Клоун] засмеялся. Он перевернулся. И тогда некоторые из его последователей начали смеяться. Они указали. Цирилль подумал, что они издеваются над Ричардом. Или ее.

Туп.

Затем она услышала кое-что еще. Воющая сирена. Дрейк [командир] повернулся. Она услышала рев рога, высокий и пронзительный.

«Это призыв к оружию».

Она тупо посмотрела на Тома. Неужели он это сделал? Но нет, это был не он.

«Все руки к стенам!

»

Генерал бастиона ревел. Зазвучали новые рожки. Ричард взглянул на Цирилла. Затем медленно Человек и Дрейк обернулись.

Перевал Монарха. Просто пятнышко на горизонте. Далекое место, откуда пришли монстры. Конечно, Демоны были самой большой угрозой. Они могли прийти откуда угодно. Монстры были их оружием. Инструмент. Но если не считать Крелерса и еще нескольких человек, они были просто… монстрами. Известная величина. Но если вы так подумали — вы забыли.

Это был Рир. И из ада все вещи пришли.

Туп.

На этот раз Цирилла почувствовала это и знала, что это не ее сердце. Она смотрела. Затем она увидела, как горизонт двинулся.

Что-то сделало шаг. Оно шло. Когда рога пронеслись через 5-й

Уолл, защитники Рира, нерегулярные формирования и [Клоун] видели это.

Извилистая масса вещей. Темные, извивающиеся тела.

«Змеи?»

«Это не змеи.

»

— прошипел командир Уксель. Он вытащил ятаганы. Командир Цирилла уставилась на него.

«Эта штука огромна.

Это демон-гигант? Я думал… я думал, что Гиганты мертвы.

«Некоторые живут. Но это не Великан.

Сир Ворн уставился на далекую фигуру. Оно состояло из огромных, извивающихся змей. Но… это было не одно. Каждый из них был змеей или червем размером с гигантские извивающиеся деревья, но гораздо шире. Огромные — они образовали человекоподобную фигуру. Примерно…гуманоид.

«Враг приближается! Приведите мне Охотницу Делеззу! Определите это! Сэр Ричард! Сэр Том, ко мне!

»

Генерал бастиона ревел. [Охотница на Демонов] уставилась на далекую фигуру. Он приближался вперед, каждый шаг покрывая сотни футов.

«Я понятия не имею, что это такое. И я знаю каждого гигантского монстра. Это что-то новое.

Новый.

Это слово в ужасе пронеслось по стенам. Новый — то же самое слово, которое применялось к Крелерам. Антиниум.

«Однако это только один из них».

Спрингуотерс целился из лука, хотя он был далеко за пределами досягаемости даже для его стрелы. Цирилль кивнул. Она увидела, как Костяной Бегемот, теперь намного меньший по размеру, двигался вперед.

«Готовьте заклинания призыва и осадные заклинания! Мы сбьем его с дистанции!

»

Голос генерала бастиона был уверен. Далекий монстр двигался медленно, а волнистые змеи были отдельными личностями. Его можно было убить. Оно могло умереть.

Туп.

Когда он сделал еще один шаг, мир затрясся. Эти стены не были написаны. Цирилль почувствовал это на расстоянии. Но потом что-то еще.

Туп. Стук

стук

стук

стук

стук

стук

Туп. Стук

стук

стук

стук

стук

стук

«Что это… звук?»

Дрейк уставился на далекого змея-титана. Или что бы это ни было. Она сузила глаза.

«Ждать. Что оно делает…?»

Она увидела, как что-то произошло, когда оно приблизилось. Часть титана – нет, это все тело – отпала. Оно напряглось; не плоть или кость, а что-то вроде хряща. Как то, что осталось от змеи, застыв.

«Оно… теряется. Становится меньше.

С каждым шагом титан уменьшался.

«Он даже сюда не доберется. Он теряет массу».

У Ричарда было зачарованное зрение. Том хихикнул; он вырвал его из рук [Рыцаря].

«Кто-то сказал такое? Вы идиоты.

»

Он указал. И Цирилль увидел.

Туп. Стук

стук

стук

стук

стук

стук

Это был не один шаг. Это были… десятки. Она сузила глаза.

«За этим. Что такое — Предки.

Титан сделал шаг. И через мгновение она увидела — нет, это выглядело как что-то одно. Но теперь она видела, как оно распадается, разделяется.

Создание большего клона.

Настоящая вещь уменьшилась на один слой. И клоны, которые он пролил, скопировали его.

Ни одного титана. Не два и не десять. Десятки, первый колосс, которого видели. Меньшие уменьшаются. Но так много.

Туп.

Дело приближалось к 5-му

Стена. Голос генерала бастиона был совершенно спокоен. Но Цирилль услышал поток внизу.

«Переключи будильник на 4-й

Стена и столица. Сообщите им, что это новый монстр.

. Титан, возможно, способный на безграничное разделение. Возможно, один. Возможно, один из многих. Мы будем занимать 5-е место

Стена, пока она не умрет. Это не одиноко. Демоны приближаются».

Он указал. Цирилла увидела еще несколько фигур, двигавшихся по бокам монстра. Гуманоиды, меньшего размера. Демоны

. Те, кто стоит на 5-м

Стена пошевелилась. Том рассмеялся.

«Если мы падем, 4-й

Стена должна держаться. Мы будем передавать информацию об этой угрозе до тех пор, пока это станет невозможно. Начинаем с осадных заклинаний. Командиры. Готовьтесь к бою.

»

Голос генерала бастиона наполнил воздух. А за этим — смех [Клоуна]. Он смеялся и смеялся.

«Это еще один день в Рире! Все умрут. Кроме меня.

»

Примечание автора:

Это было тяжело, главным образом потому, что в реальной жизни меня пинали по голеням. Я не знаю, сократил ли я 24 000 слов или оставил все 30 000; в любом случае вы можете сказать, что это дуга.

Возможно, долгожданный. Возможно, вы ненавидите [Клоуна]. Дайте мне знать. Но мы в Рире. А в Рире… что-то ужасное.

С нетерпением ждем большего! Или нет. Но я, как всегда, оставлю вас с фантастическим искусством. Надеюсь, в следующий раз меня будет меньше отвлекать. Спасибо за прочтение!

YellowSplatters от… сестры Noonetoinfinity?

3D-модели Иджвани, Скиннера, Белавьерра и Актелиоса от MrMomo!