Глава 243 -: предстоящее реальное испытание

Глава 243: предстоящее реальное испытание (5)

Услышав это, Джаспер почувствовал, как у него упало сердце. Неужели она отрицает это? Она что, шутит?

Он внимательно следил за выражением ее лица, но сейчас она была очень серьезна.

Ему захотелось спросить, не солгала ли она, притворяясь, что не сделала этого, хотя на самом деле она сделала это, но операторы снимали сцену прямо сейчас. Как бы сильно он ни сопротивлялся, он вызывал лишь презрительное освистывание телезрителей.

— Нет? — тихо спросил Джаспер.”

— Я сказал-Нет. Это рецепт, который разработали Хавьер и Мин Чжун.”

“У тебя есть действительно великие ученики, но это не рецепт, который они могут разработать в таком возрасте, верно?”

Он подумал, что если попытается унизить их в нынешней ситуации, то это будет все равно, что плюнуть себе в лицо, вызвав еще большее унижение. Так что с его стороны было более тактично похвалить их сейчас.

— Ну, как я могу сделать все правильно, если ты так готовишь? Позвольте мне начать с блюда шеф-повара Рейчел”

Было очевидно, что он хотел поскорее сменить тему разговора, чтобы избавиться от смущения. Но Рейчел и остальные заметили перемену в его поведении. Они также заметили, что он был очень напряжен и нервничал.

Джаспер поспешно положил в рот фрикадельки, приготовленные Рэчел. Он почувствовал, как его сочный вкус растекается по разрезам фрикаделек во рту, словно соевый соус заливали в японский бульон.

‘Проклятие. Не ошибся ли я, сказав разницу с самого начала?’

Но было уже слишком поздно сожалеть об этом. Кости уже были брошены, и он находился на вражеской территории. То, что он имел сейчас, могло быть билетом в рай или билетом в ад. Через несколько минут перед ним встанет один из двух вариантов: стать гурманом третьего класса, который делает безответственные замечания, или философствующим гурманом, который может высказаться даже раньше непревзойденной Рэйчел Роуз.

Джаспер с усилием улыбнулся и открыл рот: “О, теперь, когда я пробую это блюдо, я точно знаю, что имеет значение. Конечно, это блюдо сейчас основано на молекулярной кулинарии, но оно сильно напоминает традиционное блюдо. Так вот, это блюдо от Рейчел. Я должен был дать вам свой отзыв после того, как попробовал оба блюда. Я слишком поторопился.”

— Значит, вы уверены в том, кто приготовил следующее блюдо?”

“Как я уже говорил, я просто хотел обратить ваше внимание на то, что между вашим блюдом и блюдом шеф-повара Рейчел нет четкой разницы.”

“Если вы думаете, что нет четкой разницы, почему вы решили, что это блюдо Рейчел, попробовав блюдо наших Деми-поваров?”

“Ну, давай это пропустим. Я так и сказал, потому что в тот момент был слишком возбужден. Сейчас хороший момент, не так ли? Вот так встретились гурман и повар. Один любит поесть, в то время как другой любит готовить. Разве это не было бы хорошо для нас, чтобы наслаждаться едой, а не чувствовать себя плохо друг о друге?”

Это не Джаспер первым начал спорить с их блюдом. Рейчел глубоко вздохнула.

Она считала его принципиальным гурманом, потому что он уверенно бросал ей вызов.

— Какой незрелый маленький гурман!’

Она чувствовала себя полной дурой, имея дело с таким дерьмом. Вероятно, она не ответила бы на его провокационный вызов, если бы не видела, что Мин Чжун чувствует себя уязвленной.

Как говорится, нет ничего сильнее любви шеф-повара к своим ученикам. На самом деле прошло уже несколько десятилетий с тех пор, как Рейчел обучала их, но она не могла поверить, что все еще обучает их. Она прошептала своим поварам-Деми: Вы, ребята, потратили 15 дней на разработку собственного рецепта только для того, чтобы получить такое лечение.”

— Ну, мы не дискриминируем наших клиентов, мастер Рэчел.”

— Проблема в том, что некоторые из них приходят сюда не в качестве гостей. В этом случае вы должны подать им другое блюдо, чем для настоящих клиентов. Вы почувствуете это, когда будете иметь дело с гурманами.”

Честно говоря, Мин Чжун не могла в это поверить. Было несколько гурманов, которые никогда не были благосклонны к нему, который был одним из любимых поваров гурманов.

Потом вышел главный. Первое блюдо представляло собой эмульсию из зеленого карри, козьего сыра и хрустящего морского леща, а второе-кусок мяса, похожий на маленький кусочек человеческих легких.

— Это что, новый птенец? — с восхищением спросил Джаспер.”

“Это птенец голубя. Я испекла его на сковороде. Чаберная капуста рядом с ним была приправлена солью, приготовленной с трюфелями и черным чесноком. Не хотите ли угадать, что там на стороне? Я думаю, тебе нравится такая игра, — спросила Рэйчел расслабленным голосом.

Столкнувшись с неожиданным вопросом, Джаспер нервно посмотрел на блюдо с голубями.

Савойская капуста и голуби были покрыты красновато-коричневым соусом.

Он поднял ложку с нервным выражением лица.

‘Я чувствую жевательную текстуру грибов и мяса. О, это тушеное мясо. Да, раньше мне это нравилось. Интересно, что это было…

С большим количеством мыслей, он не мог понять это, но он просто был поражен великолепным вкусом.

Сначала я не думал, что этот тест настолько сложен. Не имело значения, правильно он угадал или нет, потому что если что-то пошло не так, он был готов бросить вызов, не соглашаясь с тем, как они обращались с ним.

— Черт побери, лучше бы я с самого начала не делал вид, что вижу разницу.’

Он был чересчур уверен, что первым делом выберет Рейчел, но ошибся. Он мог бы прийти к другому выводу, если бы попробовал одновременно и Рейчел, и ее полу-шеф-повара, но даже сейчас ему было бессмысленно сожалеть о своей ошибке.

— Джаспер?”

— Ах, ах! ДА. Я просто думал об этом. Я знаю французское блюдо, похожее на это. Салон красоты?”

— Ну, тушеного мяса везде полно, но ты все равно угадал, хотя и не назвал его. Это называется Сальми. Это блюдо, приготовленное путем обжаривания мяса птицы и нарезки его перед тем, как снова сварить.”

— Я знаю. Это одно из моих любимых блюд.”

— А, понятно. Я думал, тебе это не нравится, потому что ты не помнишь его названия.”

Когда она сказала это, он улыбнулся и слабо произнес: Я забыл его имя.”

“Мне очень жаль это слышать. Вы еще молоды. Просто наслаждайся этим.”

“О, Конечно.”

Все больше и больше смущаясь, Джаспер разрезал мясо голубя. Он ел его с мясом или грибами и небольшим количеством соевого соуса. К своему огорчению, он вынужден был признать, что все блюда на острове роз были настолько вкусными, что этого было достаточно, чтобы заставить его забыть все унижения и испытания, через которые он прошел сегодня.

“А какой он на вкус?”

— Восхитительно! Вкус голубя, маринованного в соусе и просто жареного, создает большой контраст на моем языке. Я могу чувствовать опытный опыт шеф-повара в нем…”

Сказав это, он понял, что использовал то же самое выражение, когда комментировал блюдо Хавьера и мин-Чжуна. Поэтому он поспешно закончил, добавив: Мне больше нечего сказать, кроме того, что это здорово.”

— Тогда ты можешь сказать, кто мой, а кто их.”

“Как вы знаете, я совершил ошибку раньше, так что позвольте мне сначала попробовать и то и другое.”

Рейчел цинично улыбнулась ему. Очевидно, он был на взводе. Нет ничего более отвратительного, чем видеть, как такой новичок, как он, хвастается собой.

Вытерев пот со лба, он попробовал следующее блюдо.

— Это тоже традиционное блюдо…

Он думал, что эмульсия на тарелке была какой-то смесью молекулярной кулинарии, но это было ближе к традиционному блюду. Это был стейк с современным вкусом, который понравится молодым людям. На вкус оно было чистым и глубоким, как будто он видел произведение искусства, похожее на дом, построенный в современном стиле, а не блюдо.

Когда он положил его в рот, его вкусная текстура была лучшей, на что можно было надеяться. Хрустящая кожа, запеченная в масле с мукой и мягкой жевательной текстурой, была такой вкусной.

Кроме того, зеленое карри было также превосходным. Он испытывал смешанные чувства радости и гнева, когда богатый Индийский аромат, коснувшийся его рта, смешивался с Европейской чувствительностью козьего сыра.

‘Какого черта? Я просто не могу понять, какое блюдо принадлежит Рейчел.’

Он не был бы так расстроен, как сейчас, если бы подаваемые блюда были так же хороши, как те, что подают в хороших ресторанах. Но два блюда, которыми он наслаждался, были достаточно превосходны, чтобы соответствовать репутации Роуз-Айленда, лучшего ресторана с тремя звездами в Соединенных Штатах.

“А как насчет этого? Итак, вы выяснили, кто это сделал?”

Он только пошевелил губами, не отвечая на ее вопрос. Он думал, что повара-Деми не могли приготовить блюдо из голубей, учитывая его богатый вкус, который мог сделать только опытный повар. Но он помнил, как был унижен, когда некоторое время назад ошибся в своих предположениях.

Но теперь он должен был объяснить им разницу. Глядя на две тарелки одну за другой, он наконец указал пальцами на что-то почти посередине двух тарелок. Но кончик его пальца явно указывал на блюдо с рыбой.

Рейчел улыбнулась ему и спросила: “как ты думаешь, ты все правильно понял?”

“Ну, я думаю, не имеет значения, правильно я понял или нет.”

“Я так не думаю. Это важно, потому что вы не согласились с этим и прокомментировали наш ресторан в своем блоге.”

— То,что я тогда сказал…”

— О, позвольте мне сказать вам, кто это сделал. К сожалению, это блюдо я тоже не готовила. Наши повара-Деми все это приготовили.”

Джаспер понимал, что сейчас находится в худшем положении, поэтому не был разочарован ее замечанием.

Отвернувшись от нее, он спросил: «Вы уверены, что все блюда здесь были разработаны вашими поварами-Деми?”

“Ты думаешь, я тебе вру?”

“Нет, я имею в виду, что ты, должно быть, тренировал их, верно? Даже если ваши повара-Деми разработали свои рецепты, они должны пройти ваш обзор и одобрение. Другими словами, вы также несете ответственность за блюдо. Это как твоя тарелка. Вот что я имею в виду.”

В этот момент Майя расхохоталась. Однако никто не винил ее, потому что другие чувствовали то же самое.

Рейчел открыла рот, словно ошеломленная его нелепой логикой.

“Тогда почему вы указали на то, что здешние полу-повара готовят блюда по моему указанию? Согласно вашей логике, они могли бы сделать это благодаря моему руководству, так что это мое собственное блюдо, верно? Есть проблемы?”

“Вы правы… — смущенно ответил Джаспер.

Ему было так неловко и стыдно, что он не понимал, о чем говорит. Лицо его побелело, со лба стекали капельки пота.

Затем он хлопнул в ладоши, как будто это было действительно весело. Потом закрыл лицо руками и захихикал.

Когда его смех прозвучал как рыдание, он убрал руки.

С насморком и заплаканными глазами он сказал испуганным голосом, как ребенок, который разбил соседское окно:…”