Глава 422 — Посев Семян Сорняков (3)

Глава 422: Посев Семян Сорняков (3)

«Если вы готовите ужин в азиатском стиле, собираетесь ли вы сделать все гарниры азиатскими?»

«Ну, придерживаться азиатского стиля означает отказаться от западных рецептов, так что это не преимущество, а недостаток. Я хочу приготовить полноценную еду на одном столе, не теряя при этом азиатского вкуса. Моя первая цель-использовать все виды методов приготовления пищи, но позвольте мне сначала подумать о рецепте.»

Вообще-то у Мин-Чжуна были кое-какие идеи насчет рецептов. Например, существовало множество различных способов приготовления корейских блюд. Благодаря частым разговорам с Мансиком Хонгом, корейским шеф-поваром, он знал много корейских блюд, которые даже не мог себе представить без него. Так что, позаимствовав Мансийские рецепты, ему не составит труда пережить сегодняшнюю конкуренцию.

— Но я не могу.

Единственное, что он мог позаимствовать у Мансика, так это его кулинарные навыки. Даже если бы он победил, используя рецепты Мансика, его сегодняшняя победа не стоила бы того, потому что она была не его, а Мансика. С чистой совестью он предпочел бы быть честным проигравшим, чем победителем с неоправданной победой.

Спросил Тео как будто ему было любопытно, «Но если ты выбираешь Азиатский ужин, то я могу понять мин Чжуна, который родом из Японии, но как насчет тебя, Кая? Разве это не трудно для вас? Было бы нелегко даже придумать какую-нибудь идею.»

«Я не из Японии, а из Кореи. И специальность Кайи-не западная еда.»

«О, мне очень жаль. Я в замешательстве. Западная кухня — это не ее специальность?»

«Ну, можно с уверенностью сказать, что все кухни в мире-это специальность Кайи.»

Честно говоря, правильнее было бы назвать ее методы приготовления сложными. Она была знакома со всеми видами кухни, но не углублялась глубоко в какую-либо конкретную страну.

Из-за этого она читала много книг о кулинарии, но не была хороша в учебе, поэтому она отставала от мин Чжуна в том, что касалось теории кулинарии.

Но мин-Джун ничуть не волновалась.

Он сказал уверенным голосом, «Какую бы идею я ни придумал, Кайя может прекрасно ее проанализировать и оценить. Так как я доверяю ей, я могу бросить вызов азиатскому ужину, как этот.»

«Ну, мне нечего сказать, если ты так думаешь. Я думаю, что тогда я должен быть начеку.»

«Пожалуйста, расслабься, чтобы я мог выиграть, когда ты ослабишь свою защиту. Ха-ха-ха.»

Тео мягко улыбнулась его шутке.

Они закончили трапезу в более дружелюбной атмосфере, чем он ожидал. Учитывая, что у них осталось 3 дня, они не знали, что у них будет еще несколько таких блюд.

Мин Чжун взглянул на часы. Прошло около 30 минут, пока он ел с ними, но он не чувствовал себя нервным. Было много рецептов, которые пришли ему на ум. Тем не менее, это была его домашняя работа, чтобы думать о том, как лучше всего собрать различные рецепты вместе.

«Я подумываю сделать бамбук с рисом.»

«Бамбук с рисом?»

«ДА. Я положил в бамбуковый сундук немного размоченного риса, кубиков и каштанов и пропарил их.»

И я подумываю о том, чтобы положить несколько листьев лотоса поверх риса. Если вы хотите положить другие травы, кроме листьев лотоса, это тоже неплохо.

В этом и заключалась прелесть кухни фьюжн. Типичный корейский шеф-повар обычно использовал другие корейские ингредиенты, такие как листья лотоса, при внесении изменений в бамбук с рисом. Но вместо листьев лотоса, конечно, можно использовать различные травы, такие как базилик и шалфей.

«Может быть, в кладовке есть что-то вроде бамбукового ствола?»

«Я должен попросить об этом организаторов. Это не то, к чему они должны готовиться в течение длительного времени. До тех пор, пока они смогут принести его в тот самый день, когда мы начнем, не будет никаких проблем.»

«Но если рис сам по себе имеет такой сильный запах, может ли он действительно сочетаться с другими ингредиентами? Ты говорил мне, что есть даже разница между белым и черным рисом. Вы также сказали, что вам нужно использовать белый рис, чтобы иметь возможность наслаждаться вкусом других ингредиентов должным образом.»

«Да, это так.»

«Но если вы используете ствол бамбука, листья лотоса, мармелад и каштаны, я боюсь, что запах самого риса будет слишком сильным. Можете ли вы сделать так, чтобы он сочетался с другими блюдами?»

«Эй, мы всегда были уверены в себе, как ты знаешь. Мы можем попробовать и на этот раз,» — уверенно сказал он.

Кайя положила руку на грудь и выдохнула, словно нервничая.

«Блин, на этот раз я нервничаю. Честно говоря, мне все равно, даже если я проиграю. При одной мысли о том, как отреагируют судьи, мое сердце бешено колотится.»

«Важно, даже если мы проиграем! Вы знаете, сколько стоит призовой фонд победителя?»

«- Заткнись! Я говорю именно об этом.»

«Не нервничай. На этот раз мы ничего не потеряем.»

«Вы можете это гарантировать?»

«Ну, я не должен быть уверен в тебе, даже если ты рядом со мной… Ой!»

«Не делай прут для своей спины.»

«Ты уже ударил меня,» -сказал Мин Чжун, дотрагиваясь до своего бока, как будто тот болел.

Она фыркнула и легонько постучала по столешнице.

«Просто заткнись и придумай рецепт. Давайте предположим, что мы используем sous vide. Итак, как же вы им пользуетесь?»

«Определенно sous vide — это для цыпленка. Лично я не думаю, что когда-либо наслаждался более вкусными куриными грудками, чем те, что запекаются в су-виде.»

«Это вкуснее, чем цыпленок Папайес?»

«Что ж, обе курицы разные…»

«Заткнись. Итак, мы готовим цыпленка методом sous vide. Как насчет соуса? Я думаю что он может плохо пахнуть из за мармелада и гинкго в рисе…»

«Да, главное-как избавиться от этого запаха.»

В Корее мин Джуну такое и в голову не пришло бы, потому что он к этому привык, но судьи были не корейцы. Поэтому он должен был придумать метод, который лучше всего соответствовал бы их вкусам.

— А как будет лучше?

Есть два способа избавиться от запаха мяса и рыбного запаха морепродуктов. Один из них состоял в том, чтобы удалить его с помощью соуса или лимонного сока, а другой-в том, чтобы должным образом подчеркнуть вкус, чтобы клиенты могли принять его с удовольствием.

Мин-Джуну пришлось выбирать между ними, но он уже решил, какой путь выбрать.

«Вы не можете отказаться от уникального запаха ингредиентов.»

«В данном случае это может быть довольно экзотично.»

«Если вы так боитесь этого, вы не должны были рекомендовать его мне с самого начала.»

«Эй, у тебя еще недавно были холодные ноги, но сейчас ты играешь агрессивно. Ну, теперь ты выглядишь по-мужски.»

Когда она дразнила его улыбкой, он краснел, как будто стеснялся. Ему было почти 30 лет, но он почувствовал себя немного смущенным, услышав это от нее.

Ей нравилось его агрессивное поведение.

— Да, ты должен продолжать бежать, пока не достигнешь своей цели.

Она решила, что не перестанет бегать с ним. Ей хотелось найти свое место в сияющих солнечным светом окнах высокого здания в центре города, на которое она всегда смотрела, когда оказывалась в темном гарлемском переулке. Она намеревалась найти его. Значит, Мин-Чжун тоже должен быть там. Он был негласным преемником Рейчел и следующим кандидатом на пост следующего представителя острова роз.

Он также был гениальным шеф-поваром с непревзойденным вкусом, беспрецедентным в истории, который разработал Чо Реджано, открывшее новую историю американских десертов.

Возможно, не многие в его возрасте имели столько титулов, как Мин Чжун. Насколько знала Кайя, в Америке их было немного. Иногда попадались такие, кто получал звезды Мишлен в свои двадцать с небольшим лет после работы в ресторане, даже не окончив среднюю школу, но даже они не достигали такой же репутации и престижа, как Мин Чжун.

Учитывая, что у Мин Чжуна не было возможности полностью проявить свои навыки, потому что он еще не открыл свой ресторан, было нетрудно представить, что он проявит лучшие свои способности, когда действительно откроет свой собственный ресторан. Но Кайя не нервничала.

Уставившись на него, она открыла рот.

«Это хорошо, что вы решили сделать наше блюдо экзотическим, но вы же знаете, что должны думать о балансе. Выбирать экзотические блюда и отказываться от местных — это совсем другое.»

«Я так думаю. Так что я не собираюсь делать все блюда вкусными, как овощи. Этого достаточно с рисом и курицей. Говядина имеет разный вкус, в зависимости от того, какую часть вы используете, но я думаю о смешивании говядины бургиньон с паровыми ребрышками должным образом.»

«Если вдуматься, то у них довольно много общего. Это, пожалуй, самый удобный способ познакомить французов с корейской кухней.»

«Проблема заключается в рыбном блюде. В случае с курицей, если он может сварить немного чесночного сока или лукового сока и добавить к нему соус, он будет иметь тонкую сладость, но с хорошим вкусом, не говоря уже о сладких ребрышках. Если даже рыба на вкус сладкая …»

«Ну, это довольно сложно. Я думаю, что было бы неплохо сделать его соленым, но умеренно острым.»

«Но проблема в том, что рыбное блюдо может иметь довольно сладкий вкус.»

«Кстати, ты не думаешь о каком-нибудь блюде из свинины?» — спросила она, как будто ей было любопытно.

— Сказал он, пожимая плечами., «На самом деле, это не имеет значения, если вы включаете свинину, но причина, по которой я подумал о том, чтобы сделать одно блюдо из каждой птицы, рыбы и мяса, заключалась в том, что это основной состав во Франции. Я хотел, чтобы французские судьи почувствовали что-то французское в этом азиатском блюде.»

«В любом случае, вы довольно уникальны.»

Возможно, именно поэтому он и отличался от других поваров. Попытка отразить свою собственную философию или идеи на блюдах была не тем, что пытались бы сделать обычные повара. Это вовсе не означало, что отражать философию шеф-повара было лучше, чем не делать этого. Могло быть и хуже, потому что это могло означать, что он делает что-то вроде нормы, которая поймает его в ловушку при приготовлении пищи.

Но что, если он мог бы сделать идеальное блюдо, несмотря на такую норму?

‘Интересно, могут ли люди благосклонно относиться к такой норме? » — подумала она.

На самом деле, некоторые люди склонны придавать какой-то смысл тому, что делает Мин Чжун. Она думала, что именно из-за его идеального вкуса люди склонны думать, что его идеальный вкус означает, что у него есть идеальный талант в кулинарии. Никто не считал его обыкновенным поваром. Их предубеждение, что он был гениальным поваром, имело силу заставить его получать хорошие оценки независимо от того, что он готовил.

«Как насчет того, чтобы приготовить соус отдельно, взяв пример с соуса тушеных коротких ребрышек?»

«Готовить соус отдельно?»

«Я имею в виду вот что…»

Кайя не боялась того, что они подумают о мин Чжуне, потому что он узнал в ней партнера. Напарник даже не взглянул на другого напарника. Она нисколько не колебалась, чтобы высказаться или высказать свое мнение. Пока они разговаривали, им пришло в голову множество рецептов, которые заняли бы у них несколько недель или месяцев, если бы они делали это в одиночку.

Прошло почти пять часов. Они продолжали разговаривать и обмениваться мнениями друг с другом, пока готовили рецепты. Они даже взмокли от пота, как будто устали от бесконечных разговоров.

— Есть причина, по которой его называют гениальным поваром.

В своем юном возрасте Мин Чжун вышел в полуфинал Парижского международного кулинарного конкурса. Даже сам этот факт был удивителен для тех, кто наблюдал, как они разговаривают и готовят рецепты. Так или иначе, пара мин-Джун наконец закончила говорить и обсуждать идеи рецепта, что сделало их счастливыми все это время.

«Хорошо. Давайте удовлетворимся этим. Мы можем позаботиться о других вещах, пока готовим посуду.»

«Да, это звучит как план.»

С первого взгляда ей показалось, что чего-то не хватает.

Однако композиционный балл в его глазах составлял 10 баллов.