Глава 484 — Шип (6)

Глава 484: Торн (6)

В этот момент Мин Чжун не мог ответить сразу, даже если бы захотел, потому что он тоже был согласен с тем, что сказал клиент. На этот раз он открыл рот, чувствуя, что посетителю любопытно его молчание.

Сказал он с легкой улыбкой, «Да, вы правы. Жизнь кажется именно такой.»

Потом он обошел еще несколько столиков.

Когда он вернулся на кухню, Джун недоуменно посмотрела ему в лицо.

«Да что с тобой такое?»

«Ты ведь знаешь карпаччо с сыром раклет, верно? Как тебе пришла в голову эта идея? Я думаю, что не принято ставить горячее и холодное блюдо на одну тарелку. Никто бы не подумал о такой смеси.»

«Ну, это моя жадность.»

«Жадность?»

«Да, это произошло из-за моего желания готовить не так, как другие. Это произошло из-за моего желания показать каждый вкус в одном блюде. Жадность всегда так начинается. Если подумать, то в этом нет ничего необычного. Так же, как горячие пирожки и холодный салат в бургере, вы не можете чувствовать это, потому что это обычное дело.»

Очевидно, она была права. То, что она сказала, не было ошибкой. Прямо сейчас, была одна вещь, которая пришла ему на ум в качестве другого примера, который был в значительной степени корейским. Холодная лапша и свиные ребрышки. Вкус свиных ребрышек острее и чувственнее, потому что холодная лапша охлаждает язык.

Было ли это потому, что его желание попробовать такое блюдо было вызвано этим? В тот вечер, когда ресторан был закрыт, он нарезал желе из холодного куриного бульона, похожее на сашими, и положил его поверх свинины. Это был момент, когда он почувствовал вкус и текстуру свинины более ярко благодаря холодному желе.

Его грудь наполнилась. Это не было чем-то, что застряло в шее. Он был так взволнован вкусом, созданным разницей температур, и то, что сказал ему клиент, все еще звенело у него в ушах. Когда клиент сказал, что его блюдо напоминает взлеты и падения жизни, он вспомнил лица Эллы и Лизы.

Приближался рассвет, и шум ветра, бьющего в окно, становился все громче. Однако на кухне не было ни малейшего шанса замерзнуть, потому что он не выключал отопление даже после того, как его кухонный персонал уходил на целый день.

Когда он приготовил около пяти блюд, которые могли бы компенсировать разницу в температуре, он вдруг услышал, как кто-то зовет его. В этот момент он как раз собирался вымыть кастрюлю.

«Почему ты так злишься?»

Он удивленно отвел глаза. Джун непонимающе смотрела на него.

Успокоив бешено колотящееся сердце, он спросил: «Кто сердится? — Я?»

«Вы все время хмурились, пока готовили, и каждое блюдо, которое вы приготовили, не так уж высокого качества по сравнению с вашими обычными блюдами. Ну, у меня просто сложилось впечатление, что вы сейчас готовите только потому, что хотите что-то приготовить, но готовите вы только для того, чтобы победить свою пустоту. Не слишком ли я угадываю твои намерения?»

«Ну, я не могу сказать, что вы ошибаетесь.»

«Это из-за Лизы?»

«Я не знаю. Мне просто не очень нравится эта ситуация. Мне это не нравится. На самом деле я не могу. Я просто хочу разозлиться из-за этой ситуации, поэтому я злюсь на Бога и ее судьбу. Я также расстроен из-за себя в этой ситуации.»

«У тебя доброе сердце, Мин Чжун.,» — сказала она с мягкой улыбкой.

«Я понимаю, что вы не близки с Лизой, но вы хотите ей помочь.»

«Ну, я думаю, что должен. Хотя я не близок с ней, у нас обоих хорошие отношения.»

«Вы должны привыкнуть к тому, что так же легко получить, так же легко потерять, независимо от того, ваша ли это честь, человек или вещи.»

Но он не ответил. Глядя на его упрямое лицо, она погладила его по голове.

Когда он смущенно посмотрел на нее, она улыбнулась.

«Кстати, мне звонила шеф-повар Рейчел. Она говорит, что ей нужно кое-что сообщить всем поварам филиалов Роуз-Айленда.»

«Действительно? Все повара всех филиалов?»

«Ну, кажется, что-то важное. Может быть, она объявит о том, чего я всегда жаждал. Пойдем со мной. Учитывая дату операции Лизы, мы не можем остаться с ней, но мы можем держать ее за руки после того, как операция закончится.»

Он прикусил губу, как будто немного колебался.

— Снова спросила она., «Ты тоже хочешь пойти?»

Он кивнул, «Да, буду.»

***

«- Ты в порядке?»

«Да. Спасибо, Марко. Я даже представить себе не могу, как тяжело мне было бы без тебя.»

Лиза улыбнулась, глядя на него утром. Она выглядела довольно хорошо, как пациент, который был госпитализирован сегодня. Марко открыл рот, стараясь не выдать мрачного выражения лица.

«Благодаря тебе я смогу испечь столько хлеба, сколько захочу. Так что не говорите мне, что вы благодарны мне.»

«Все равно спасибо.»

Лиза снова улыбнулась ему. Она почти не улыбалась, когда была в добром здравии, но с тех пор, как заболела, улыбалась чаще, чем раньше. Почему? И вовсе не потому, что она была счастлива. Хотела ли она преодолеть эту ситуацию с позитивным настроем? Или она не хотела, чтобы люди не беспокоились о ней? В любом случае, она чувствовала себя разбитой, когда думала об этом.

«А что если… Я не знаю, о чем думать на этот раз.»

«Нет ничего лучше, чем «что, если», я уверен, что ваша операция будет успешной, и вы преодолеете ее.»

Она не могла сказать, что даже если операция пройдет успешно, вероятность ее долгой жизни невелика. Глядя на него некоторое время, она тихо открыла рот.

«Давай подумаем о том дне, когда меня здесь не будет. Подумай о том дне, когда я не смогу долго открыть глаза, даже если и открою. Если этот день настанет, мне нужен кто-то, кто сможет рассказать обо мне Элле.»

«Лиза..»

«Но в этом-то и проблема. Я просто не знаю, кто отец Эллы.»

Услышав ее шокирующее признание, он просто тупо посмотрел на нее, не в силах ответить.

Она слабо улыбнулась и сказала: «У меня был мужчина, которого я любила. Так что я даже подумывала о том, чтобы выйти за него замуж. Я думала, что могу положиться на него, поэтому хотела быть с ним вечно, пока не узнаю позже, что он женат.»

«О боже мой…»

«Да, такова жизнь. Наша жизнь все время полна глупостей. Ты так не думаешь?»

Выражение лица Марко ожесточилось от ее неожиданного признания.

— Спросила она, цинично улыбаясь, «В то время мне казалось, что я брошен в этом мире, поэтому я отдался клубу. А когда я немного пришла в себя, то забеременела Эллой. Марко, я должен описать это как свою ошибку?»

«Я не знаю.»

«Да. Мне было бы трудно сказать, что это не было ошибкой. Вот почему я никому об этом не рассказывал. И не потому, что мне было стыдно. Я не мог сказать, что Элла родилась из-за моей ошибки. Этот ребенок не был чем-то вроде ошибки для меня. Она была как солнечный свет, который спас мне жизнь. Она протянула мне руку, и это была моя последняя надежда. Я не мог никому сказать, что она была результатом моей ошибки. Я не могу или не хочу никому об этом рассказывать.»

«- Тогда зачем ты мне об этом рассказываешь?»

«На этот раз я хотел рассказать кому угодно, кто бы это ни был.»

В этот момент она улыбнулась. Но ее небрежная улыбка выглядела печальной. Может быть, потому, что он смотрел на нее грустно? Потому ли, что слезы, наполнившие его невинные глаза, заставили ее плакать?

«Вы первый человек, с которым я рассказал о своей истории. И ты тоже последний, кто слышал о моей истории, потому что я знаю, что ты никогда не расскажешь об этом Элле. Ты не расскажешь об этом Джеку. Только подумайте, что вы стали священником в исповедальне. Кто-то должен выслушать мое последнее покаяние.»

«Тебе не нужно раскаиваться.»

«Спасибо, что вы это сказали.»

С минуту они оба молчали.

— Пробормотала она, как будто считала себя жалкой.

«Ну, в моей жизни не было ничего особенного. Но я не могу позволить, чтобы моя жизнь так закончилась. Я не хочу, чтобы меня запомнили как пекаря, которого никто не помнит.»

«Этого не случится.»

Она чувствовала, что он сказал это небрежно. Было что-то достаточно значительное, чтобы она проигнорировала это как простые утешительные слова.

Когда она сделала озадаченный вид, он посмотрел на нее с вымученной улыбкой.

«Лиза, ты можешь последовать за мной на минутку?»

«А?»

«- Подожди минутку.»

Сказав это, он пошел вперед. Он вышел из гостиной и булочной на улицу, прежде чем встретиться с ее родственниками и друзьями.

«О боже мой…»

Там были люди—повара с острова розы, работники пекарни, соседи, которые каждый день делили хлеб с Лизой, Джек и Элла.

«Мама, это то, что я сделал,» — сказала Элла.

— Сказала Элла голосом, готовым заплакать, или голосом после долгого плача.

Держа в руках торт со взбитыми сливками, она смотрела на мать.

Лиза безучастно опустилась перед ней на колени.

Элла осторожно подтолкнула торт перед собой и открыла рот.

«Дядя Марко помог мне сделать это, но это не красиво. Так что помоги мне в следующий раз, мама. А ты будешь?»

Обычный пекарь? Ее описание себя как обычной пекарни было неверным с самого начала, потому что не было никого, кто не был бы особенным в этом мире.

«Конечно, конечно. Я помогу тебе сделать это в следующий раз.»