Глава 555 — Неожиданный поворот (23)

Глава 555: Неожиданный поворот (23)

Конечно, для Мин-Чжуна было бы нормально вспомнить свои впечатления и чувства от блюда Джун, когда он впервые съел его, прежде чем оценивать его позже, основываясь на своих воспоминаниях. Однако вместо того, чтобы полагаться на него, она решила, что лучше будет больше стимулировать его аппетит.

Мин-Джун сосредоточил все свои чувства, аппетит и голод на ноже. Острым лезвием ножа он перерезал осьминогу ноги. Нарезав сырые желтые хвосты, маринованные в соевом соусе и креветках, он положил их один за другим на крем-пасту «перилла», похожую на миниатюрную груду прибрежных камней. Он положил сверху зеленые овощи, а затем, наконец, положил пену из рыбного бульона, похожую на волну, набегающую на берег.

А тарелка, на которой все было разложено, была стеклянной. Но это была не обычная стеклянная тарелка. Стеклянная пластинка на крышке коробки показывала песчинки на Нью-йоркском пляже. И вскоре тарелка была поставлена на стол каждого повара вместе с большой раковиной. Джун хотела, чтобы они почувствовали себя на пляже, когда попробуют. Кроме того, раковина была не просто обычной раковиной, потому что все мини-динамики, установленные внутри раковин, воспроизводили звук волн.

Все они не могли не восхищаться ее удивительным направлением. Когда дело доходило до руководства тем, как расставлять тарелки, ее можно было смело назвать лучшей в этой области. Обычно рестораны, которые придерживались идеальной отделки, как у Джун, часто разочаровывали клиентов, но она этого не делала.

В какой-то момент здешние репортеры, как правило, больше сосредотачивались на том, чтобы слюноотделять свои рты, чем сообщать о том, что происходит. Они чувствовали, что для них было ни с чем не сравнимой трагедией просто наблюдать, как повара ломают пасту перилла и кладут морепродукты сверху им в рот с пеной.

Но главное блюдо началось только сейчас. После того, как она преуспела в том, чтобы люди здесь чувствовали себя как на пикнике, а затем на пляже, она привела их в глубокое море, а именно лосось, сваренный в жидком желе, ванильный майонез, грейпфрут и форель волк, подаваемые вместе на тарелке.

Этот вид покрытия был типичным, но вкус не был типичным. Кто сказал, что шеф-повар, который умел хорошо готовить морепродукты, был действительно талантливым шеф-поваром? Учитывая это, никто не мог обвинить Джун в ее морской кухне.

Мин-Чжун не мог этого вынести, потому что ему тоже очень хотелось попробовать этот морепродукт. Он думал, что пройдет много времени, прежде чем он попробует все это, но теперь он мог попробовать всю эту еду, приготовленную Джун лично.

Пробуя все блюда Джун, Рейчел не произнесла ни единого слова, что касалось ее оценки. Она хотела дать ему свою обратную связь. И в то же время она не хотела влиять на его мнение даже до того, как он попробует блюда Джун.

На самом деле, не только Мин-Чжун хотела попробовать ее блюда. За исключением шеф-поваров, которые в настоящее время дегустировали ее блюда, все хотели знать, что это за блюдо и каково оно на вкус.

Но главное блюдо еще не кончилось. Мин Чжун смотрел на барашка, зажаренного на сковороде, как будто был чем-то одержим. Всего несколько минут назад это было не что иное, как жесткое сырое мясо, но сейчас оно созревало до такого привлекательного цвета как раз тогда, когда его нагревали.

Тонко нарезанный и поджаренный на гриле хрустящий жир, помещенный поверх мяса, будет стимулировать языки поваров более деликатно. И огурец, поданный на гарнир, заставит их забыть о его жирном вкусе, а сердце, печень и желе консоме, которые будут поданы, заставят их почувствовать, что это блюдо далеко не простое.

На этом основное блюдо закончилось. И Мин-Джуну не пришлось заниматься остальным блюдом, включая десерт. Он посмотрел на Джун со странным выражением лица, как будто наконец-то закончил долгое путешествие. Она с загадочным выражением смотрела на Рейчел и поваров, поглощавших ее блюда.

Мин-Джун не знал точно, что сейчас чувствует Джун, но до некоторой степени понимал ее чувства. Их с Рейчел оценка ее кухни, на которую она потратила всю свою жизнь, подходила к концу. Конечно, она должна была сделать это снова ради Мин Чжуна, который также был судьей ее кухни.

«Вы можете выйти и присесть,» — сказала Джун.

«Ты уверен?» -ответил Мин-чжун.

«Во всяком случае, патиссер позаботится об остальном. Теперь вы можете сделать перерыв. Если ты попробуешь мое блюдо, когда устанешь, то все равно не получишь от него полного удовольствия. Так что, просто подогрейте свой аппетит, прежде чем попробовать его.»

«Я буду болеть за вас, шеф Джун.»

Он спокойно ответил и повернулся.

В этот момент она остановила его.

«Мин-чжун!»

«Да.»

«Я могу сказать вам это только сейчас, но когда вы сказали мне победить Дейва, готовя лучше, я почувствовал себя плохо из-за вашего отношения.»

«О, неужели?»

«Но я сделал это благодаря тебе.»

Он посмотрел на нее. Их глаза встретились.

Она сказала, «Теперь твоя очередь судить о моих блюдах. Надеюсь, я в ваших надежных руках.»

Вместо ответа он улыбнулся. Ему не нужно было делать ей никаких одолжений. Все, что ему нужно было сделать, это оценить ее блюда, как и другие. Его отношения с ней никак не повлияют на его оценку.

Он подошел к Рэчел и сел на место судьи. Рейчел пила чай на десерт, и многие камеры теперь были направлены на его лицо. Дело было не только в камерах. Даже повара, которые пробовали ее еду, повернулись к нему.

В этот момент он почувствовал себя немного ошеломленным их напряженными взглядами. Все понимали, что он скажет. Не будет преувеличением сказать, что все в блюдах Джун будет зависеть от того, как он их оценит.

Он взглянул на Рейчел, но она промолчала. Ему вдруг захотелось спросить ее, почему она назначила его судьей этого соревнования. Но он не был готов услышать ее ответ.

Пока он думал об этом. перед ним стояла тарелка свекольных меренг. Он медленно взял безе и положил его в рот. Ему показалось, что он услышал хруст во рту, но когда он попытался это проверить, во рту уже ничего не осталось. Сквозь безе, которое таяло, как сливки, он чувствовал горький, сладкий и соленый вкус хрена.

Когда знакомый ему официант собирался попросить его выбрать аккомпанемент, он выбрал текилу и грейпфрутовые ароматизаторы.

С этого момента начался настоящий вкус ее курса. Алкоголь незаметно распространялся по его кровеносным сосудам, и он смаковал каждую еду более серьезно, чем раньше. Он начал понимать, что она имела в виду, когда сказала, что действительно отличает свою кухню от кухни Дэйва, работая усерднее.

«Я почти задыхаюсь от слез…»

В этот момент он ел парфе и тост с трюфелями, за которым последовало зерновое горчичное мороженое с гаспачо из красной капусты. Глядя, как дым сухого льда окутывает ящик, полный мха, он не мог сдержать слез.

«Я вижу, как много шеф-повар Джун старался. Я знаю, почему ты не мог насытиться, когда все говорили, что твое блюдо достаточно вкусное. Когда вы хотите приготовить более совершенную еду, это происходит потому, что вы были убеждены, что кто-то лучше вас.»

Этим «кем-то» мог быть Дэниел или Дэйв. Может быть, это была Рейчел. Несомненно было только то, что все они были великанами-поварами, которых она не могла догнать. Ей приходилось постоянно стремиться догнать их. Просто представив себе, как она продолжает этот трудный процесс, он почувствовал, что задыхается.

«Итак, только сейчас я могу сказать вам это, потому что сегодня я еще не попробовал всех ваших блюд. Джун, я тебя уважаю. Каков бы ни был результат вашей стряпни, мое уважение к вам не изменится.»

Услышав его признание, Джун сделала непонимающее выражение. Но Рейчел слегка нахмурилась, когда он это сказал. Хотя это было действительно по-детски, она даже беспокоилась, что Джун займет ее место в качестве его учительницы.

Она посмотрела на Джун и угрюмо спросила, «Джун, почему ты не отвечаешь ему, когда он так тобой восхищается?»

Джун неохотно ответила со вздохом, «Ну, меня от него тошнит.»

«Ой… Как ты мог так говорить, когда я собрался с духом, чтобы похвалить тебя?» он спросил.

«Я думал, что у тебя не хватает смелости, потому что ты так естественно комментируешь,» — беспечно сказала Джун.

Он тяжело вздохнул. Ему совсем не казалось странным, когда люди говорили, что их тошнит всякий раз, когда он что-то говорит. Сначала он подумал, что проблема в его плохом английском, потому что хорошо говорить по-английски-это совсем не то, что говорят носители английского естественно. Но сейчас ему не хотелось об этом думать, потому что люди воспринимали его манеру говорить по-английски скорее как нечто вроде его идиосинкразии, чем как ненависть.

«Мое мнение не меняется от того, хочется ли тебе блевать. Спасибо за хорошую еду.»

Сначала он немного волновался. Он знал ее стряпню. Итак, он подумал, что, возможно, чувствует, что ее блюда не были забавными, потому что он уже знал их. Кроме того, все блюда, которые она подавала, были уже рассмотрены им в процессе.

Но теперь он понимал, что его тревоги были беспочвенны. Поскольку у него были такие наполовину испеченные ожидания без каких-либо оснований, он не мог не удивиться ее блюдам, которые полностью перевыполнили ее ожидания.

Он уже ел улитковую кашу. К тонко нарезанным улиткам прилипал овес, а травяной запах был настолько сильным, что он показался ему немного резковатым. Конечно, он не был против этого, потому что знал, что она намеренно нарушила его равновесие. Улитки должны быть на вкус как улитки, а говядина-как говядина. Это было спорно, но большинство поваров этого не отрицают.

Но в этот момент Джун намеренно использовала только текстуру улитки. Не было большой разницы между овсом и улитками, по крайней мере сейчас, на этой тарелке.

— Как она может сделать его вкус таким привлекательным?